Ablesbarkeit (d) 500 g 1 kg
Wägebereich (Max) 1 000 kg 3 000 kg
Tarierbereich (subtraktiv) 1 000 kg 3 000 kg
Reproduzierbarkeit 500 g 1 kg
Linearität ±1 kg ±2 kg
Empfohlenes
Justiergewicht, nicht
beigegeben (Klasse)
Mögliche Justierpunkte 500 kg; 1 t 1 t; 2 t
Einschwingzeit 2 s
Präzision 0.2 % von Max.
1 t (M3) 2 t (M3)
Anwärmzeit 10 min
Einheit kg
Zulässige
Umgebungstemperatur
Relative Feuchtigkeit 0 bis 85 %, nicht kondensierend
Eingangsspannung
Netzteil Sekundärspannung 12VDC, 500 mA
Akku
(serienmäßig)
Anzeige Ziffernhöhe 25 mm
Gehäusegröße B x T x H,
(mm)
Material Gehäuse Metall, lackiert
0…+40 °C
100 ∼ 240VAC
Output 6 V 10 Ah
Betriebsdauer 80 h
Ladezeit 8 h
210 x 228 x 180
Material Haken und Schäkel Stahl, lackiert
Nettogewicht (kg) 16 18
(serienmäßig)
HUS/HUM-BA-d-1131 4
1 Batterie (23A, 12V) inklusive
Output 6 V 4.5 Ah
Fernbedienung
KERN HUS150K50 HUS300K100 HUS600K200
Ablesbarkeit (d) 0.05 kg 0.1 kg 0.2 kg
Wägebereich (Max) 150 kg 300 kg 600 kg
Tarierbereich (subtraktiv) 150 kg 300 kg 600 kg
Reproduzierbarkeit 0.05 kg 0.1 kg 0.2 kg
Linearität ± 0.1 kg ±0.2 kg ±0.4 kg
Empfohlenes
Justiergewicht, nicht
beigegeben (Klasse)
Mögliche Justierpunkte 40 kg; 100 kg 100 kg; 200 kg 200 kg; 400 kg
Einschwingzeit 2 s
Präzision 0.2 % von Max.
100 kg (M3) 200 kg (M3) 2x200 kg (M3)
Anwärmzeit 10 min
Einheit kg
Zulässige
Umgebungstemperatur
Relative Feuchtigkeit 0 bis 85 %, nicht kondensierend
Eingangsspannung
Netzteil Sekundärspannung 9VDC, 500 mA
Akku
(serienmäßig)
Anzeige Ziffernhöhe 23 mm
Gehäusegröße B x T x H,
(mm)
Material Gehäuse Kunststoff
0…+40 °C
100 ∼ 240VAC
Betriebsdauer 120 h
Ladezeit 8 h
150 x 145 x 160
Material Haken und Schäkel Stahl, lackiert
Nettogewicht (kg) 4.0 18
(serienmäßig)
5 HUS/HUM-BA-d-1131
2 x 1.5 V AAA inklusive
1.1 Abmessungen (mm)
KERN HUS KERN HUM
HUS150K50
HUS300K100
HUS600K200
A B C D
24 14 330 380
24 14 330 380
24 14 350 400
HUM 1000K500
HUM 3000K100
A B C D
56 42 550 620
73 45 580 650
HUS/HUM-BA-d-1131 6
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
Pflichten des Betreibers
Die nationalen Unfallverhütungsvorschriften sowie die Arbeits-, Betriebs- und
Sicherheitsvorschriften des Betreibers beachten.
Alle Sicherheitsvorschriften des Kranherstellers beachten.
Die Waage darf nur für den vorgesehenen Verwendungszweck benutzt werden.
Jede Art von Verwendung, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben ist,
wird als unsachgemäße Verwendung betrachtet. Für Sach- und
Personenschäden, die aus einer solchen, unsachgem äß en Ver wendung
resultieren, ist allein der Besitzer verantwortlich, auf keinen Fall Fa. KERN &
Sohn.
Fa. KERN & Sohn kann nicht haftbar gem acht werden, wenn die Kranwaage
verändert oder unsachgemäß verwendet wird und wenn daraus Schäden
entstehen.
Kranwaag e, Kran un d Lastaufnahmemittel regelmäßig warten und Instand halten
(siehe Kap. 9).
Prüfungser g ebni s pr otokollieren und im Logbuch aufbewahren.
Organisatorische Maßnahmen
Nur geschulte und unterwiesene Personen mit der Bedienung beauftragen.
Sicherstellen, dass die Betriebsanleitung am Einsatzort der Kranwaage jederzeit
greifbar ist.
Montage, Inbetriebnahme und Wartung nur durch geschulte Fachkräfte ausführen
lassen.
Reparaturen von sicherheitsrelevanten Teilen dürfen nur von KERN oder von
durch KERN autorisierten Servicepartnern durchgeführt werden.
(Kompetenznachweis oder Schulung).
Nur Original-Ersatzteile ver wenden.
Alle Reparaturen und Ersatzteile sind müssen vom Servicepartner (siehe Liste,
Kap. 10.2) dokumentiert werden.
Alle Wartungen müssen dokumentiert werden (siehe Checkliste Kap. 9.3).
Lastragende Bauteile dürfen nur als komplettes Ersatzteil-Set getauscht werden.
Die Abmessungen der neuen Bauteile müssen notiert werden (siehe Checkliste
Kap. 9 .3).
Umgebungsbedingungen
Kranwaage niemals in explosionsgefährdeten Räumen betreiben. Die
Serienausführung ist nicht Ex-geschützt.
Kranwaage nur unter wie in vorliegender Betriebsanleitung, (speziell Kap. 1
„Techn. Daten“) bes chriebenen Umgebungsbedingungen einset z en.
Setzen Sie die Kranwaage keiner starken Feuchtigkeit aus. Eine nicht erlaubte
Betauung (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Gerät) kann auftreten, wenn ein
kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung gebracht wird.
Akklimatisieren Sie in diesem Fall das vom Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden
bei Raumtemperatur.
Kranwaage nicht in korrosionsgefährdeter Umgebung verwenden.
Kranwaage vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen, Flüssigkeiten und Staub
schützen.
7 HUS/HUM-BA-d-1131
Beim Auftret e n von elektromagnetischen Feldern (z. B. durch Mobiltelefone oder
Funkgeräte), bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromversorgung
sind große Anzeigeabweichungen (falsche Wägeergebnisse) möglich. Der
Standort muss dann gewechselt oder die Störquelle beseitigt werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die von Ihnen erworbene Waage dient zum Bestimmen des Wägewertes von
Wägegut. Sie ist zur Verwendung als „nichtselbsttätige Waage“ vorgesehen, d.h. das
Wägegut wird ausschließlich vertikal,manuell, vorsichtig und „ruckfrei“ an den
Kranhaken angehängt. Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der
Wägewert abgelesen werden.
Kranwaage ausschließlich zum Heben und Wiegen von f rei beweglichen Lasten
einsetzen.
Verletzungsgefa hr bei ni cht-bestimmungsgemäßer Verwendung. Nicht erlaubt
sind z. B.:
- Überschreiten der zulässigen Nennlast von Kran, Kranwaage oder jeder Art
von Lastanschlagmitteln,
- Befördern von Personen,
- Schrägziehen von Lasten,
- Losreißen, Ziehen oder Schleppen von Lasten.
Änderungen oder Umbauten an der Kranwaage oder am Kran sind nicht erlaubt.
Sachwidrige Verwendung
Waage nicht für dynamische Verwiegungen verwenden. Werden kleine Mengen vom
Wägegut entnommen oder zugeführt, so können durch die in der Waage vorhandene
„Stabilitätskompensation“ falsche Wägeergebnisse angezeigt werden! (Beispiel:
Langsames herausfliesen von Flüssigkeiten aus einem an der Waage hängendem
Behälter.) Keine Dauerlast anhängen. Diese kann das Messwerk, sowie
sicherheitsrelevante Teile beschädigen.
Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden.
Abweichende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich
freizugeben.
Gewährleistung
Gewährleistung erlischt bei
Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen
Veränderung oder öffnen des Gerätes
Mechanische Beschädigung, und Beschädigung durch Medien, Flüssigkeiten
Natürlichem Verschleiß und Abnützung
Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation
Überlastung des Messwerkes
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten.
Den Kran nur so positionieren, dass die Last senkrecht angehoben wird.
Beim Arbeiten mit Kran und Kranwaage persönliche Schutzausrüstung tragen
(Helm, Sicherheitsschuhe usw.).
HUS/HUM-BA-d-1131 8
Prüfmittelüberwachung
Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechnischen Eigenschaften der
Waage und eines eventuell vorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen Abständen
überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall
sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu def inieren. Informationen bezüglich
der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie die hierfür notwendigen Prüfgewichte
sind auf der KERN-Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. In seinem
akkreditiertem DKD-Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und
kostengünstig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das
nationale Normal).
Kontrolle bei Übernahme
Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim
Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.
Erstinbetriebnahme
Um bei elektronischen Waagen genaue W ägeergebnisse zu erhalten, muss die
Waage ihre Betriebstemperatur ( siehe Anwärmzeit Kap. 1 ) erreicht haben.
Die Waage muss für diese Anwärmzeit an die Stromversorgung ( Netzanschluss,
Akku oder Batterie ) angeschlossen sein.
Die Genauigkeit der Waage ist abhängig von der örtlichen Fallbeschleunigung.
Unbedingt die Hinweise im Kapitel Justierung beachten.
Überprüfung der Original-Abmessung e n, s. K ap. 4.2
Außerbetriebnahme und L agerung
Kranwaage vom Kran abnehmen und alle Lastanschlagmittel von der Kranwaage
abnehmen.
Kranwaage nicht im Freien lagern
9 HUS/HUM-BA-d-1131
3. Die Kranwaage auf einen Blick
5
Haken, dr ehbar
Die Kranwaage ist eine vielseitige und kostengünstige Lösung für ÜberkopfWägeapplikationen, z. Bsp. Recycling, Metallverarbeitung, Maschinenbau, Transport
und Logistik.
Mit der Funk-Fernbedienung wird die Bedienung noch komfortabler.
3.1 Übersicht
KERN HUS
HUS/HUM-BA-d-1131 10
1 Öse
2 Anzeige
3 Tastatur
4 Sicherheitslasche
6 Funk-Fernbedienung, s. Kap. 3.4
5
Sicherheitslasche
KERN HUM
11 HUS/HUM-BA-d-1131
1 Schäkel
2 Antenne
3 Anzeige
4 Tastatur
6 Haken, drehbar
7 Funk-Fernbedienung, s. Kap. 3.4
3.2 Anzeige
1. KERN HUS
•Der Indikator n ebe n Z ER O ersc heint, wenn das Gewicht in Bereich um
den Nullpunkt liegt.
• Der Indikator neben TARE erscheint, wenn die Waage tariert wurde.
• Der Indikator neben „kg“ zeigt an, dass die aktuell angezeigte
Gewichtseinheit „kg“ ist.
2. KERN HUM
•Die LED über ZERO leuchtet, wenn das Gewicht in Bereich um den
Nullpunkt liegt.
• Die LED über TARE leuchtet, wenn die Waage tari ert wurde.
• Die LED über ZERO leuchtet, wenn die aktuell ang ez eigt e G ewic hts einh ei t
„kg“ ist.
HUS/HUM-BA-d-1131 12
3.3 Tastatur
• Waage eins chalten
• Tarieren
• Menüeinstellungen auswählen
• Gewichtswert halten (einfrieren)
• Tarieren
• Gewichtswert halten (einfrieren)
1. KERN HUS
Taste Funktionsbeschreibung
ON/ZERO
TARE
MODE
HOLD
OFF
• Nullstellen
• Im Menü Funktion an wählen
• Anzeigenbeleuchtung ein-/ausschalten
• Menü verlassen
• Waage ausschalten
2. KERN HUM
Taste Funktionsbeschreibung
ZERO
TARE
MODE
HOLD
POWER
13 HUS/HUM-BA-d-1131
• Nullstellen
• Im Menü Funktion an wählen
• Menüeinstellungen auswählen
• Menü verlassen
• Waage ein- oder ausschalten
3.4 Funk-Fernbedienung
Standby-Modus
Mit der Funk-Fernbedienung kann die Waage wie mit der Tastatur bedient werden.
Alle Funktionen (ausgenommen POWER ON/OFF) sind anwählbar.
Die LED muss bei jedem Tastendruck aufleuchten. Wenn sie nicht aufleuchtet,
müssen die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht werden.
1. HERN HUS
Reichweite auf freier Fläche (unbebaut) ca. 2.5m.
2. HERN HUM
Taste
Fernbedienung
POWER ON/ZERO
ZERO ON/ZERO Nullstellen
TARE
MODE MODE
HOLD HOLD
Entsprechende
Taste Waage
TARE Tarieren
Funktion
Wägemodus
Menüeinstellungen
auswählen
Anzeigenbeleuchtung
ein-/ausschalten
Gewichtswert halten
(einfrieren)
Reichweite auf freier Fläche (unbebaut) ca. 25 m.
HUS/HUM-BA-d-1131 14
Taste
Fernbedienung
Z
T
M
H
Entsprechende
Taste Waage
ZERO Nullstellen
TARE Tarieren
MODE
HOLD
Funktion
Menüeinstellungen
auswählen
Gewichtswert halten
(einfrieren)
3.5 Aufkleber
N ennlast von Kranwaage nicht überschreiten.
(Beispiel)
D as Produkt entspricht den Anforderung en des
deutschen Geräte- und Produk tsic herheitsgesetzes.
15 HUS/HUM-BA-d-1131
4. Inbetriebnahme
+
Wir danken für Ihr Verständ nis .
Ihr KERN Qualtitätssicherungs-Team
Ausgelieferte und ausgepackte Kranwaagen werden
nicht zurückgenommen.
SICHERHEITSHINWEIS
zum Schutz vor Bruch
Die Kranwaage ist von KERN versiegelt.
Schäkel und Haken sind mittels Klebeband versiegelt.
Die Entnahme aus der Verpackung ist ebenfalls durch
ein Klebeband versiegelt.
Die Verletzung eines Siegels verpflichtet zum Kauf.
Die Kranwaage ist kompakt und relativ schwer.
Waage nur mit Hilfe einer weiteren Person aus der
Gefahr für den Rücken!
Für Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwenden.
Sicherstellen, dass alle Teile vollständig vorhanden sind.
• Kranwaage
• Akku
• Netzadapter
• Fernbedienung
• Betriebsanleitung (Logbuch)
Verpackung entnehmen.
Hebevorrichtung benutzen, wie z. B. Kran oder
Gabelstapler.
Waage sichern, da mi t si e nicht her u nt erfal len kann,
4.2 Überprüfung der Original-Abmessungen
Tragen Sie die Original-Abmessungen des Produktionsdatenblattes in die grauen
Felder der Checkliste Kap. 9.3 ein.
Original Abmessungen der Kranwaage überprüfen, Durchführung siehe Kap.9.2
„Regelmäßige Wartung“
Tragen Sie allen Daten (Datum, Prüfer, Ergebnisse) in die erste Zeile unter
„Überprüfung vor ersten Gebrauch“ in die Checkliste ein (siehe Kap. 9.3)
Stimmen die Abmessungen Ihrer ersten Sicherheitsprüfung nicht m it
denen von KERN überein, darf die Waage nicht in Betrieb
genommen werden. Setzten Sie sich in diesem Fall mit einem von
VORSICHT
HUS/HUM-BA-d-1131 16
KERN autorisierten Se r vi c e-Partner in Verbindung.
4.3 Stromversorgung - Akkubetrieb
Geräteschaden an der Kranwaage
Ladezustand des Akkus.
Wenn die Kranwaage längere Zeit nicht in Gebrauch ist, Akku entfernen.
Nur den mitgelieferten Netzadapter benutzen.
Sicherstellen, dass Netzadapter, Kabel und Netzstecker in
VORSICHT
Akku laden:
einwandfreiem Zustand sind.
Kranwaage während des Ladevorgangs nicht benutzen.
Abbildungsbeispiel KERN HUM
Der Akku sollte vor der ersten Benutzung mindestens 10 Stunden über das
Netzkabel geladen werden.
Zur Schonung des Akkus kann die automatische Abschaltfunktion „AUTO OFF„
aktiviert werden, KERN HUM siehe Kap. 5.8 ./ KE RN HUS siehe Kap.6.8.
Akku-Ladeanzeige
Die LED Anzeige informiert Sie während des Ladens über den
rot: Spannung unter das vorgeschriebene Minimum abgefallen.
grün: Akku ist vollständig geladen.
Anschluss Netzadapter
17 HUS/HUM-BA-d-1131
4.4 Waage aufhängen
Voraussetzung
Der Kran benötigt eine Sicherheitslasche (1) damit die Kranwaage ohne Last nicht
herunterfallen kann.
Wenn die Sicherheitslasche fehlt oder beschädigt ist, bitte den Kranhersteller
kontaktieren um einen Hak en mit di es er Sich er hei tsausstattung zu erhalten.
Die Kranwaage an den unteren Haken eines Krans einhängen und die
Sicherheitslasche schließen.
Die obere Öse der Kranwaage muss im Sattel (2) aufliegen.
HUS/HUM-BA-d-1131 18
5. Bedienung KERN HUM
5.1 Sicherheitshinweise
Gefahr
Immer mit großer Sorgfalt ar beiten, entsprechend den allgemeinen
Regeln für die Bedienung eines Krans.
Alle Teile (Haken, Öse, Ringe, Seile Schlingen, Kabel, Ketten
usw.) auf übermäßige Abnutzung oder Schäden überprüfen
Sind an der Sicherheitslasche des Haken Mängel ersichtlich oder
fehlt sie sogar, darf die Waage nicht benutzt werden
Arbeiten Sie nur mit angepasster Geschwindigkeit
N icht unter hängenden Lasten stehen oder gehen.
Verletzungsgefahr durch herabfallende Lasten!
N icht im Baustellenbereich v erwenden.
H ängende Last immer beobachten.
Nicht die Nennl ast von Kran, Kranwaage oder jeder Art von
Lastanschlagmittel an der Kranwaage überschreiten.
(Beispiel)
19 HUS/HUM-BA-d-1131
Waage ausschließlich in vertikaler Zugrichtung
belasten
Schwingungen und horizontale Kräfte unbedingt
vermeiden. Stöße, Verwindungen (Torsion) und
Pendeln (z.B. durch schräges Anhängen) jeglicher Art
verhindern.
Kranwaage nicht zum Transport von Lasten
verwenden.
HUS/HUM-BA-d-1131 20
5.2 Kranwaage beladen
Für gute Wägeergebnisse folgendes beachten, siehe nächste Seiten Abb. 1 u. 2:
N ur Lasta nsc hlagmittel verwenden, die eine Ein-Punkt-Aufnahme gewährleisten
und an denen die Waage frei hänge n kann.
Keine zu großen Lastanschlagmittel verwenden, die keine Ein-Punkt-Aufhängung
gewährleisten.
Keine Mehrfach-Aufhängungen verwenden.
Nicht an der Last oder an der beladenen Waage ziehen oder schieben.
Nicht waagerecht am Haken ziehen.
Waage beladen
1. Den Haken der Kranwaage über der Last positionieren.
2. Die Kranwaage so weit herunterfahren, bis die Last an den Haken der Waage
angehängt werden kann. Geschwindigkeit reduzieren, wenn die entsprechende
Höhe erreicht wird.
3. Last an den Haken anhängen. Sicherstellen, dass die Sicherheitslasche
geschlossen ist. W enn die Last mit Schlingen befestigt wird, sicherstellen, dass
die Schlingen vollständig im Sattel des Waagenhakens aufliegen.
4. Die Last langsam anheben.
Wenn die Last mit Schlingen befestigt wird, sicherstellen, dass die Last gut
ausbalanciert ist und dass die Schlingen richtig positioniert sind
21 HUS/HUM-BA-d-1131
Nur Lastanschlagmittel
verwenden, die Ein-PunktAufnahme gewährleisten und an
denen die Waage frei hängen
kann.
Keine zu großen
Lastanschlagmittel verwenden,
die keine Ein-Punkt-Aufhängung
gewährleisten
Abb. 1
HUS/HUM-BA-d-1131 22
Nicht ziehen oder schieben
Nicht seitlich am Haken
ziehen
Keine
Mehrfachaufhängungen
verwenden
Abb. 2
23 HUS/HUM-BA-d-1131
5.3 Ein-/Ausschalten
Einschalten
POWER-Taste auf der Tastatur der Waage drücken. Die Anzeige leuchtet auf
und die Waage führt einen Selbsttest durch. Der Selbsttest ist beendet, wenn in
der Anzeige der Gewichtswert 0 erscheint.
Einschalten ist nur an der Tastatur der Waage möglich.
Ausschalten
POWER -Taste auf der Tastatur der Waage dr üc ken.
5.4 Waage nullstellen
Um optimale Wägeergebnisse zu erreichen, vor dem Wägen die Waage nullstellen.
Waag e entl asten
ZERO-Taste drücken.
In der Anzeige erscheint 0 (kg) und die LED über ZERO leuchtet.
HUS/HUM-BA-d-1131 24
5.5 Tarieren
Vorlast anhängen.
TARE-Taste drücken. In der Anzeige erscheint 0 (kg) und die LED über TARE
leuchtet. Das Gewicht des Gefäßes ist nun intern gespeichert.
Wägegut einwiegen, das Nettogewicht wird angezeigt.
• Nach Abnehmen der Vorlast erscheint das Gewicht der Vorlast als MinusAnzeige.
• Die Waage kann immer nur einen Tarawert speichern.
• Der Wägebereich (Max) der Waage wird um den tarierten Bereich
reduziert.
• Zum Löschen des Tarawertes Kranwaage entlasten und TARE-Taste
drücken.
5.6 Wägen
Kranwaage beladen.
Der Gewichtswert wird sofort angezeigt.
Überlast-Warnung
Überlastungen der Waage über die angegebene Höchstlast (Max), abzüglich
einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Die
Waage könnte hierdurch beschädigt werden.
Die Überschreitung der Höchstlast wird mit „“ angezeigt. Waage
entlasten bzw. Vorlast verringern.
25 HUS/HUM-BA-d-1131
5.7 Gewichtswert halten (einfrieren)
HOLD-Taste drücken, um den aktuellen Gewichtswert "einzufri er en" oder
festzuhalten.
Er wird solange blinkend angezeigt, bis er gelöscht wird.
Um das "eingefrorene" oder gehaltene Gewicht zu löschen, beliebige Taste
drücken.
5.8 Automatische Abschaltung (AUTO OFF)
Waage ausschalten.
Waag e bei gedr ückter TARE-Taste einschalten. Die erste Funktion „F.1“ wird
angezeigt.
TARE-Taste wiederholt betätigen bis „F.4“ angezeigt wird.
Mit MODE-Taste bestätigen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
4._OFF: Waage schaltet sich nach 4 Min. ohne Laständerung automatisch ab
(Werkseinstellung).
HUS/HUM-BA-d-1131 26
Mit der MODE -Taste kann in die verfügbaren Einstellungen umgeschaltet
werden.
Ausgewählte Einstellung mit ZERO-Taste speichern. Die Waage kehrt in den
Wägemodus zurück.
27 HUS/HUM-BA-d-1131
6. Bedienung KERN HUS
6.1 Sicherheitshinweise
Gefahr
I mmer mi t gr oßer Sorgfalt ar beiten, entsprechend den allgemeinen
Regeln für die Bedienung eines Krans.
Alle Teile (Haken, Öse, Ringe, Seile Schlingen, Kabel, Ketten
usw.) auf übermäßige Abnutzung oder Schäden überprüfen
Sind an der Sicherheitslasche des Haken Mängel ersichtlich oder
fehlt sie sogar, darf die Waage nicht benutzt werden
Arbeiten Sie nur mit angepasster Geschwindigkeit
N icht unter hängenden Lasten stehen oder gehen.
Verletzungsgefahr durch herabfallende Lasten!
N icht im Baustellenbereich v erwenden.
H ängende Last immer beobachten.
Nicht die Nennl ast von Kran, Kranwaage oder jeder Art von
Lastanschlagmittel an der Kranwaage überschreiten.
(Beispiel)
HUS/HUM-BA-d-1131 28
Waage ausschließlich in vertikaler Zugrichtung
belasten
Schwingungen und horizontale Kräfte unbedingt
vermeiden. Stöße, Verwindungen (Torsion) und
Pendeln (z.B. durch schräges Anhängen) jeglicher Art
verhindern.
Kranwaage nicht zum Transport von Lasten
verwenden.
29 HUS/HUM-BA-d-1131
6.2 Kranwaage beladen
Für gute Wägeergebnis se folgendes beachten, siehe nächste Seiten Abb. 3 u. 4:
N ur Lasta nsc hlagmittel verwenden, die eine Ein-Punkt-Aufnahme gewährleisten
und an denen die Waage frei hänge n kann.
Keine zu großen Lastanschlagmittel verwenden, die keine Ein-Punkt-Aufhängung
gewährleisten.
Keine Mehrfach-Aufhängungen verwenden.
Nicht an der Last oder an der beladenen Waage ziehen oder schieben.
Nicht waagerecht am Haken ziehen.
Waage beladen
1. Den Haken der Kranwaage über der Last positionieren.
2. Die Kranwaage so weit herunterfahren, bis die Last an den Haken der Waage
angehängt werden kann. Geschwindigkeit reduzieren, wenn die entsprechende
Höhe erreicht wird.
3. Last an den Haken anhängen. Sicherstellen, dass die Sicherheitslasche
geschlossen ist. Wenn die Last mit Schlingen befestigt wird, sicherstellen, dass
die Schlingen vollständig im Sattel des Waagenhakens aufliegen.
4. Die Last langsam anheben.
Wenn die Last mit Schlingen befestigt wird, sicherstellen, dass die Last gut
ausbalanciert ist und dass die Schlingen richtig positioniert sind
HUS/HUM-BA-d-1131 30
Nur Lastanschlagmittel verwenden, die
Ein-Punkt-Aufnahme gewährleisten und
an denen die Waage frei hängen kann.
Keine zu großen Lastanschlagmittel
verwenden, die keine Ein-PunktAufhängung gewährleisten
Abb. 3
31 HUS/HUM-BA-d-1131
Nicht ziehen oder schieben
Nicht seitlich am Haken
ziehen
Keine
Mehrfachaufhängungen
verwenden
Abb. 4
HUS/HUM-BA-d-1131 32
6.3 Ein-/Ausschalten
Einschalten
ON/ZERO-Taste auf der Tastatur der Waage drücken. Die Anzeige leuchtet auf
und die Waage führt einen Selbsttest durch. Der Selbsttest ist beendet, wenn in
der Anzeige der Gewichtswert 0 erscheint.
Einschalten ist nur an der Tastatur der Waage möglich.
Ausschalten
OFF-Taste auf der Tastatur der Waage drücken.
6.4 Waage nullstellen
Um optimale Wägeergebnisse zu erreichen, vor dem Wägen die Waage nullstellen.
Waag e entl asten
ON/ZERO-Taste drücken.
In der Anzeige erscheint 0 (kg) und und der Indikator neben ZERO erscheint.
33 HUS/HUM-BA-d-1131
6.5 Tarieren
Vorlast anhängen.
TARE-Taste drücken. In der Anzeige erscheint 0 (kg) und der Indikator neben
TARE erscheint. Das Gewicht des Gefäßes ist nun intern gespeichert.
Wägegut einwiegen, das Nettogewicht wird angezeigt.
• Nach Abnehmen der Vorlast erscheint das Gewicht der Vorlast als MinusAnzeige.
• Die Waage kann immer nur einen Tarawert speichern.
• Der Wägebereich (Max) der Waage wird um den tarierten Bereich
reduziert.
• Zum Löschen des Tarawertes Kranwaage entlasten und TARE-Taste
drücken.
6.6 Wägen
Kranwaage beladen.
Der Gewichtswert wird sofort angezeigt.
Überlast-Warnung
Überlastungen der Waage über die angegebene Höchstlast (Max), abzüglich
einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Die
Waage könnte hierdurch beschädigt werden.
Die Überschreitung der Höchstlast wird mit „“ angezeig t. Waage
entlasten bzw. Vorlast verringern.
HUS/HUM-BA-d-1131 34
6.7 Gewichtswert halten (einfrieren)
HOLD-Taste drücken, um den aktuellen Gewichtswert "einzufri er en" oder
festzuhalten.
Er wird solange angezeigt, bis er gelöscht wird.
Um das "eingefrorene" oder gehaltene Gewicht zu löschen, beliebig e Taste
drücken.
6.8 Automatische Abschaltung (AUTO OFF)
Waage ausschalten.
Waag e bei gedr ückter TARE-Taste einschalten. Die erste Funktion „F.1“ wird
angezeigt.
TARE-Taste wiederholt betätigen bis „F.4“ angezeigt wird.
Mit MODE-Taste bestätigen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
4._OFF: Waage schaltet sich nach 4 Min. ohne Laständerung automatisch ab
(Werkseinstellung).
35 HUS/HUM-BA-d-1131
Mit der MODE -Taste kann in die verfügbaren Einstellungen umgeschaltet
werden.
Ausgewählte Einstellung mit ON/ZERO-Taste speichern. Die Waage kehrt in den
Wägemodus zurück.
HUS/HUM-BA-d-1131 36
7. Justierung
Da der Wert der Erdanziehung nicht an jedem Ort der Erde gleich ist, muss jede
Waage – gemäss dem zugrunde liegende n physi kali schen Wägepri nz ip – am
Aufstellort auf die dort herrschende Erdbeschleunigung abgestimmt werden ( nur
wenn die Waage nicht bereits im Werk auf den Aufstellort justiert wurde). Dieser
Justiervorgang, muss bei der ersten Inbetriebnahme, nach jedem Stan dor twechsel
sowie bei Schwankungen der Umgebungstemperatur durchgeführt werden. Um
genaue Messwerte zu erhalten, empfiehlt es sich zudem, die Waage auch im
Wägebetrieb periodisch zu justieren.
Führen Sie die Justierung möglichst nahe an der Höchstlast der Waage durch, siehe
Kap. 1 „Techn. Daten“. Die Justierung ist aber auch mit Gewichten anderer
Nennwerte möglich, messtechnisch aber nicht optimal, zulässige Justiergewichte
siehe Tab. 1.
Infos zu P rüfgewichten finden Sie im Internet unter: http://www.kern-sohn.com
Tab. 1:
Modell Zulässige Justiergewichte
HUS150K50 40 kg; 100 kg
HUS300K100 100 kg; 200 kg
HUS600K200 200 kg; 400 kg
HUM 1000K500 500 kg; 1 t
HUM 3000K100 1 t; 2 t
7.1 KERN HUM
Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit (siehe Kap. 1) zur
Stabilisierung ist erforderlich.
Waag e aus sc h al te n un d fall s nöt ig Trag ehi lfe anhängen.
ZERO- und MODE-Taste gedrückt halten un d glei c hz ei ti g Waage mit
angehängter Tragehilfe einschalten. Tasten loslassen, „CAL?„ wird angezeigt.
37 HUS/HUM-BA-d-1131
MODE-Taste drüc k en, „YES„ wird angezeigt, gefolgt von der wechselnden
Anzeige z. B. „Load 2000 or 1000“.
Die zulässigen Justiergewichte werden angezeigt, s. Tab. 1.
Zulässiges Justiergewicht (s. Tab.1) anhängen. Warten bis die Waage „done“
anzeigt und beginnt herunterzuzählen.
Nach erfolgter Justierung führt die Waage einen Selbsttest durch und kehrt
automatisch in den W ägemodus zurück. Justiergewicht und ggf. Tragehilfe
entfernen.
Bei einem Justierfehler oder falschem Justiergewicht wird eine
Fehlermeldung angezeigt, Justiervorgang wiederholen.
HUS/HUM-BA-d-1131 38
7.2 KERN HUS
Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit (siehe Kap. 1) zur
Stabilisierung ist erforderlich.
Waage ausschalten und falls nötig Tragehilfe anhängen.
MODE-Taste gedrückt halten und gleichzeitig ON/ZERO-Taste kurz betätigen,
„CAL?„ wird angezeigt.
MODE-Taste drüc k en, „YES„ wird angezeigt, gefolgt von der wechselnden
Anzeige z. B. „Load 100 or 40“.
Die zulässigen Justiergewichte werden angezeigt, s. Tab. 1.
Zulässiges Justiergewicht (s. Tab.1) anhängen. Warten bis die Waage „done“
anzeigt und beginnt herunterzuzählen.
Nach erfolgter Justierung führt die Waage einen Selbsttest durch und kehrt
automatisch in den Wägemodus zurück. Justiergewicht und ggf. Tragehilfe
entfernen.
Bei einem Justierfehler oder falschem Justiergewicht wird eine
Fehlermeldung angezeigt, Justiervorgang wiederholen.
39 HUS/HUM-BA-d-1131
8. Fehlermeldungen
Fehlermeldung
Beschreibung
Mögliche Ursachen
wurde
Gewichtsanzeige
blinkt
Verletzungsgefahr und Gefahr von Sachschäden!
Höchstlast überschr i tten
Last verringern
Prüfen, ob die Waage beschädigt
Kapazität des Akkus ersc höp ft
Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten.
Bleibt Fehlermeldung erhalten, Herstel l er be nachr i cht igen.
Akku laden
9. Wartung, Reinigung und Entsorgung
Die Kranwaage ist Teil des Hebemittels!
Für eine sichere Bedienung folgendes beachten:
Regelmäßige Wartung durch geschultes Fachpersonal ausführen
Gefahr
lassen
Regelmäßige Wartung und Instandhaltung durchführen, siehe
Kap. 9.2 und 9.3
Austausch von Teilen nur von geschultem Fachpersonal
durchführen lassen.
Sind Unstimmigkeiten mit der Sicherheitscheckliste festgestellt
worden, darf die Waage nicht mehr in Betrieb genommen werden.
Kranwaage nicht selbst reparieren. Reparaturen dürfen nur von
KERN autorisierten Servicepartnern durchgeführt werden.
9.1 Reinigung und Entsorgung
Beschädigung der Kranwaage!
Keine industriellen Lösungen oder Chemikalien verwenden
VORSICHT
Tastatur und Display mit einem weichen und mit einem milden Fensterreiniger
getränkten Lappen reinigen.
Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem
nationalem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
HUS/HUM-BA-d-1131 40
Hinweis gemäß Batterieverordnung – BattV
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler
gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbr aucher au f folgendes hinzuweisen:
/Akkus gesetzlich
/Akkus können nach Gebrauch in kommunalen Sammelstellen
das übliche Gebrauchsende der Batterien/Akkus erreicht sein,
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer
ausschlaggebend en Schwermetalls versehen.
Die Rückgabemöglichkeit beschränkt sich auf Batterien der Art, die wir in
sich Endverbraucher üblicherweise entledigen.
Nur gültig für Deutschland!
Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien
verpflichtet. Batterien
oder im Handel zurückgegeben werden.
Dabei muss
ansonsten muss Vorsorge gegen Kurzschluss getroffen werden.
durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd = Cadmium, Hg
= Quecksilber, oder Pb = Blei) des für die Einstufung als schadstoffhaltig
Schadstoffarme Batterien nur mit einer durchgestrichenen Mülltonne.
unserem Sortiment führen oder geführt haben, sowie auf die Menge, deren
41 HUS/HUM-BA-d-1131
9.2 Regelmäßige Wartung und Instandhaltung
am Haken überprüfen,
(siehe Liste, Kap. 10.2) dokumentiert werden.
250 000 Wägungen
500 000 Wägungen
Die regelmäßige 3-monatige Wartung darf nur von einer Fachkraft mit fundierten
Kenntnissen im Umgang mit Kranwaagen durchgeführt werden. Dabei sind die
nationalen Unfallverhütungsvorschriften sowie die Arbeits-, Betriebs- und
Sicherheitsvorschriften des Betreibers zu beachten.
Zur Überprüfung der Abmessungen nur geeignete Prüfmittel verwenden.
Die regelmäßige 12-monatige Wa rtung darf nur von geschultem Fachpersonal
(KERN Service) durchgeführt werden.
Die Ergebnisse der Wartung sind in die Checkliste (Kap. 9.3) einzutragen.
Die zusätzlichen Ergebnisse der erweiterten Wartung sind in die Checkliste
(Kap. 10.1) einzutragen.
Ersetzte Teile sind ebenfalls einzutragen, (Kap. 10.2)
Regelmäßige Wartung:
Erstinbetriebnahme,
alle 3 Monate oder
auf jeden Fall nach
12 500 Wägungen
Alle 12 Monate oder
auf jeden Fall nach
50 000 Wägungen
Alle Abmessungen überprüfen, siehe Checkliste Kap. 9.3
Schäkel au f Abnutzung überprüfen, wie z. B. plastische
außerdem auf Mängel und einwandfreie Funktion überprüfen
Überprüfen, dass die Fixierschrauben am Schäkel nicht
locker sind.
Falls eine Abmessung die zulässige Abweichung von der
ursprünglichen Abmessung (siehe Checkliste, Kap. 9.3)
überschreitet oder sonstige Unstimmigkeiten festges tel l t w erden,
muss die Waage sofort von geschultem Fachpersonal (KERN
Service) repariert werden. Auf keinen Fall selbst reparieren.
Waage sofort außer Betrieb nehmen!
Alle Reparaturen und Ersatzteile müssen vom Servicepartner
Muss die erweiterte Wartung durch geschultes Fachpersonal
(KERN Service) ausgeführt werden. Bei dieser
Generalüberprü fung m üs sen al l e lasttragenden Teile mit
Magnetpulver auf Risse überprüft werden
Alle 5 Jahre oder
auf jeden Fall nach
Alle 10 Jahre oder
auf jeden Fall nach
Hinweis
Bei der Prüfung auf Abnutzung nachfolgend e Z eic hnu ng (KERN HUM Abb. 3, Kap.
9.3.1; KERN HUS Abb. 4, Kap. 9.3.2) beachten.
HUS/HUM-BA-d-1131 42
Müssen alle lasttragenden Teile von geschultem
Fachpersonal (KERN Service) ausgetauscht werden.
Die Kranwaage komplett ersetzen
9.3 Checkliste „Regelmäßige Wartung“, (s. Kap. 9.2)
9.3.1 KERN HUM
Original Abmessung en Kran wa age, Serien-Nr.: ………………………………… Kapazität ………………………………
Schäkel Haken
a (mm) b (mm) c (mm) Abnutzung Fixierschrauben d (mm) e (mm)
Winkel α (°)
Abnutzung Sicherheitslasche
Datum ………………………………… Prüfer ………………………………………
SchäkelHaken
Fixierschrauben
festsitzend
d e
10 % 5 %
Winkelα
10 °
Abnutzung
(siehe graue Felder)
Keine Verformungen
oder Risse
Sicherheitslasche
einwandfreie
Funktion
Datum Prüfer
Max. zulässige
Abweichung
Überprüfung vor
erstem Gebrauch
3 Monate / 12 500 x
6 Monate / 25 000 x
9 Monate / 37 500 x
12 Monate/ 50 000 x
15 Monate / 62 500 x
a b c
5 % 0 % 5 %
Abnutzung (siehe
graue Felder)
Keine
Verformungen
oder Risse
18 Monate / 75 000 x
21 Monate / 87 500 x
HUS/HUM-BA-d-1131 43
SchäkelHaken
Max. zulässige
Abweichung
24 Monate/100 000 x
27 Monate/112 500 x
30 Monate/125 000 x
33 Monate/137 500 x
36 Monate/150 000 x
39 Monate/162 500 x
42 Monate/175 000 x
45 Monate/187 500 x
48 Monate/200 000
51 Monate/212 500 x
a b c
5 % 0 % 5 %
Abnutzung (siehe
graue Felder)
Keine
Verformungen
oder Risse
Fixierschrauben
festsitzend
d e
10 % 5 %
Winkelα
10 °
Abnutzung
(siehe graue Felder)
Keine Verformungen
oder Risse
Sicherheits-lasche
einwandfreie
Funktion
Datum Prüfer
54 Monate/225 000 x
57 Monate/237 500 x
60 Monate/250 000x
Alle lasttragenden Teile müssen durch einen von KERN autorisierten Servicepartner ausgetauscht werden.
Fettgedruckt = Diese Wartungen müssen durc h einen von KERN autorisierten Servicepartner ausgeführt werden.
HUS/HUM-BA-d-1131 44
Abb. 3
HUS/HUM-BA-d-1131 45
9.3.2 KERN HUS
α
Original Abmessung en Kran wa age, Serien-Nr.: ………………………………… Kapazität ………………………………
Öse Haken
a (mm) b (mm) Abnutzung c (mm) d (mm)
Winkel α (°)
Abnutzung Sicherheitslasche
Datum ………………………………… Prüfer ………………………………………
ÖseHaken
Max. zulässige
Abweichung
Überprüfung vor
erstem Gebrauch
3 Monate / 12 500 x
6 Monate / 25 000 x
9 Monate / 37 500 x
12 Monate / 50 000 x
15 Monate / 62 500 x
a b
5 % 0 %
Abnutzung (siehe
graue Felder)
Keine Verformungen
oder Risse
c d
10 % 5 %
Winkel
10 °
Abnutzung
(siehe graue Felder)
Keine Verformungen
oder Risse
Sicherheitslasche
einwandfreie Funktion
Datum Prüfer
18 Monate / 75 000 x
21 Monate / 87 500 x
HUS/HUM-BA-d-1131 46
α
ÖseHaken
Max. zulässige
Abweichung
24 Monate/100 000 x
27 Monate/112 500 x
30 Monate/125 000 x
33 Monate/137 500 x
36 Monate/150 000 x
39 Monate/162 500 x
42 Monate/175 000 x
45 Monate/187 500 x
48 Monate/200 000 x
51 Monate/212 500 x
54 Monate/225 000 x
57 Monate/237 500 x
a b
5 % 0 %
Abnutzung (siehe
graue Felder)
Keine Verformungen
oder Risse
c d
10 % 5 %
Winkel
10 °
Abnutzung
(siehe graue Felder)
Keine Verformungen
oder Risse
Sicherheitslasche
einwandfreie Funktion
Datum Prüfer
60 Monate/250 000x
Alle lasttragenden Teile müssen durch einen von KERN autorisierten Servicepartner ausgetauscht werden.
Fettgedruckt = Diese Wartungen müssen durc h einen von KERN autori si er ten Ser vicepartner ausgeführt werden.
HUS/HUM-BA-d-1131 47
Abb. 4
HUS/HUM-BA-d-1131 48
10. Anhang
10.1 Check liste „Erweiterte Wartung“ (Generalüberprüfung)
Die erweiterte Wartung muss durch einen von KERN autorisierten Servicepartner ausgeführt werden.
Kranwaage Modell ………………………………….. Serien-Nr. ……………………………………………..
Intervall
12 Monate / 50 000 x
24 Monate/100 000 x
36 Monate/150 000 x
48 Monate/200 000 x
60 Monate/250 000 x
72 Monate/300 000 x
84 Monate/350 000 x
96 Monate/400 000 x
108 Monate/450 000 x
120 Monate/500 000x
Magnetpulvertest
auf Risse
Kranwaage komplett ersetzen
Haken Schäkel/Öse
Verbindung
Schrauben
Datum Name Unterschrift
HUS/HUM-BA-d-1131 49
10.2 Liste „Ersatzteile und Reparaturen sicherheitsrelevanter Teile“
Reparaturen müssen dur c h einen von KERN autorisierten Servicepartner ausgeführt werden.
Kranwaage Modell ………………………………….. Serien-Nr. ……………………………………………..
Teil Maßnahme Datum Name Unterschrift
HUS/HUM-BA-d-1131 50
Kranwaage Modell ………………………………….. Serien-Nr. ……………………………………………..
Teil Maßnahme Datum Name Unterschrift
HUS/HUM-BA-d-1131 51
11. Konformitätserklärungen
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern
E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0
Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitätserklärung
Wir erklären hierm it, dass das Produkt, auf das sich diese Erk lärung bezieht,
mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of
conformity
We hereby declare that the produc t to which this declaration ref ers conforms
with the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujem e, že výrobek , kterého se toto proh lášení t ýká, je v souladu
s níže uvedenými normami.
E
Declaración de
conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta
declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de
conformité
Nous déclarons avec cela res ponsabilité que l e produit, auquel se r apporte la
présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di
conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si
riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteitverklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking
heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de
conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta
declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy,
jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о
соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам.
Mark applied
EU Directive
Standards
Date: : 12.01.2012
Signature:
KERN & Sohn GmbH
Management
52
Postfach 4052
Fax: 0049-[0]7433-9933-149
Konformitätserklärung
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
EC-
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Pr ohl ášení o shode
EC-Deklaracja zgodnościEC-Заявлениеосоответствии