Kern HUM 1000K500, HUM 3000K100, HUS150K50, HUS300K100, HUS600K200 User guide [cs]

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
E-mail: info@kern-sohn.com
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0
Internet: www.kern-sohn.com
Instrukce obsluhy Elektronická jeřábová váha
Záznamník Pravidelná údržba a opravy
KERN HUS/HUM
Verze 3.1 11/2011 CZ
Fax: +49-[0]7433-9933-149
HUM/HUS-BA-cz-1131
KERN HUS/HUM
Elektronická jeřábová váha
CZ
Verze 3.1 11/2011
Instrukce obsluhy / deník
Obsah
1. Technické údaje _____________________________________________________________ 4
1.1 Rozměry (mm) ______________________________________________________________ 6
2. Obecné bezpečnos tní instrukce ________________________________________________ 7
3. Jeřábová váha _____________________________________________________________ 10
3.1 Přehled ____________________________________________________________________ 10
3.2 Displej_____________________________________________________________________ 12
3.3 Klávesnice _________________________________________________________________ 13
3.4 Rádiové dálkové řízení________________________________________________________ 14
3.5 Nálepka ___________________________________________________________________ 15
4. Zprovoznění _______________________________________________________________ 16
4.1 Rozbalení __________________________________________________________________ 16
4.2 Kontrola originálních rozměrů __________________________________________________ 16
4.3 Napájení proudem — provoz na akumulátor _______________________________________ 17
4.4 Zavěšení váhy ______________________________________________________________ 18
5. Obs luha K E R N HUM ________________________________________________________ 19
5.1 Bezpečnostní pokyny _________________________________________________________ 19
5.2 Zatížení váhy _______________________________________________________________ 21
5.3 Zapnutí/vypnutí _____________________________________________________________ 24
5.4 Nulování váhy ______________________________________________________________ 24
5.5 Tárování ___________________________________________________________________ 25
5.6 Vážení ____________________________________________________________________ 25
5.7 Podržení (zmrazení)zobrazení hodnoty hmotnosti __________________________________ 26
5.8 Automatické vypínání (AUTO OFF) _____________________________________________ 26
6. Obs luha K E R N HUS _________________________________________________________ 28
6.1 Bezpečnostní pokyny _________________________________________________________ 28
6.2 Zatížení jeřábové váhy ________________________________________________________ 30
6.3 Zapnutí/vypnutí _____________________________________________________________ 33
6.4 Nulování váhy ______________________________________________________________ 33
6.5 Tárování ___________________________________________________________________ 34
6.6 Vážení ____________________________________________________________________ 34
6.7 Podržení (zmrazení) zobrazení hodnoty __________________________________________ 35
6.8 Automatické vypínání (AUTO OFF) ______________________________________________ 35
7. Kalibrace __________________________________________________________________ 37
7.1 KERN HUM ________________________________________________________________ 37
7.2 KERN HUS _________________________________________________________________ 39
8. Chybová hláš ení ____________________________________________________________ 40
2 HUS/HUM-BA-cz-1131
9. Údržba, čištění a utilizac e ___________________________________________________ 40
9.1 Čištění a utilizace ___________________________________________________________ 40
9.2 Pravidelná údržba a oprava ____________________________________________________ 41
9.3 Záznamník „Pravidelná údržba”, (viz kapitola 9.2) _________________________________ 42
9.3.2 KERN HUS _________________________________________________________________ 45
10. P říloha ____________________________________________________________________ 48
10.1 Záznamník „Rozšířená údržba” (generální údržba) __________________________________ 48
10.2 Seznam „Náhradní díly a opravy důležitých dílů (z bezpečnostního hlediska)” ____________ 49
11. Prohláš ení o shode _________________________________________________________ 51
HUS/HUM-BA-cz-1131 3

1. Technické údaje

Doba nabíjení 8 h
1 akumulátor (23 A, 12 V), součást dodávky
KERN HUM 1000K500 HUM 3000K100
esnost vážení (d) 500 g 1 kg Rozsah vážení (max.) 1000 kg 3000 kg Rozsah táry (subtraktivní) 1000 kg 3000 kg Reprodukovatelnost 500 g 1 kg Linearita ±1 kg ±2 kg Doporučovaná kalibrační
hmotnost, není součástí dodávky (třída)
Možné body kalibrace 500 kg; 1 t 1 t; 2 t
Doba narůstání signálu 2 s Relativní přesnost 0,2% z max. hodnoty
1 t (M3) 2 t (M3)
Doba ohřevu 10 min Jednotka kg Přípustná provozní teplota 0…+40°C Relativní vlhkost od 0 do 85%, bez kondenzace Vstupní napětí Sekundární napětí adaptéru 12VDC, 500 mA
Akumulátor (součást standardní dodávky)
Ukazatel Velikost číslic 25 mm Rozměr krytu š x t x v,
(mm) Materiál pro zhotovení krytu Lakovaný kov Materiál pro zhotovení háku
a oka
100 240VAC
Parametry 6 V, 10 Ah
Provozní doba 80 h
210 x 228 x 180
Lakovaná ocel
Hmotnost netto (kg) 16 18 Dálkový ovladač (součást
standardní dodávky)
4 HUS/HUM-BA-cz-1131
š x t x v 65 x 40 x 55 mm
Dálkový ovladač (součást
KERN HUS150K50 HUS300K100 HUS600K200 Přesnost vážení (d) 0,05 kg 0,1 kg 0,2 kg
Rozsah vážení (max.) 150 kg 300 kg 600 kg Rozsah táry (subtraktivní) 150 kg 300 kg 600 kg Reprodukovatelnost 0,05 kg 0,1 kg 0,2 kg Linearita ±0,1 kg ±0,2 kg ±0,4 kg
Doporučovaná kalibrační hmotnost, není součástí
dodávky (třída) Možné body kalibrace 40 kg; 100 kg 100 kg; 200 kg 200 kg; 400 kg
Doba narůstání signálu 2 s Relativní přesnost 0,2% max. hodnoty
100 kg (M3) 200 kg (M3) 2x200 kg (M3)
Doba ohřevu 10 min Jednotka kg Přípustná provozní teplota 0…+40°C Relativní vlhkost od 0 do 85%, bez kondenzace
Vstupní napětí Sekundární napětí adaptéru 9 VDC, 500 mA
Akumulátor (součást
standardní dodávky)
Displej Velikost číslic 23 mm Rozměry krytu S x G x W,
(mm) Materiál pro zhotovení krytu Umělá hmota Materiál pro zhotovení háku
a oka
100 240 VAC
Výstup 6 V, 4,5 Ah Provozní doba 120 h
Doba nabíjení 8 h
150 x 145 x 160
Lakovaná ocel
Hmotnost netto (kg) 4,0 18
standardní dodávky)
HUS/HUM-BA-cz-1131 5
2 akumulátory (1,5 V AAA) součást dodávky

1.1 Rozměry (mm)

KERN HUS KERN HUM
HUS150K50
HUS300K100 HUS600K200
A B C D
24 14 330 380
24 14 330 380 24 14 350 400
HUM 1000K500
HUM 3000K100
A B C D
56 42 550 620
73 45 580 650
6 HUS/HUM-BA-cz-1131

2. Obecné bezpečnostní instrukce

Závazky uživatele
Dodržovat místní bezpečnostní a hygienické předpisy, pracovní, provozní a bezpečnostní instrukce závazné u uživatele.
Dodržovat všechny bezpečnostní předpisy producenta .  Váhu je nutno používat v souladu s předurčením. Každý způsob použití, který
není popsán v předmětné, se považuje za nesprávný. Za škody na zdraví a materiální škody takto vzniklé zodpovídá výlučně majitel — v žádném případě ne
firma KERN & Sohn. Firma KERN & Sohn nezodpovídá za samovolné změny a nesprávné použití váhy včetně následků.
Závěsnou váhu, zvedací zařízení a přípravky pro připevnění nákladu je nutno
pravidelně udržovat v dobrém technickém stavu (viz kapitola 9).
Výsledek kontroly je nutno zaprotokolovat a vést v deníku.
Organizace provozu
Zařízení mohou obsluhovat výlučně zaškolené a instruované os o by.  Instrukce obsluhy musí být v provozovaném místě stále dostupná. Montáž, zprovoznění a údržbu musí provádět pouze proškolení specialisté. Opravy prvků, které mohou významně ovlivnit bezpečnost provozu musí provádět
pouze pracovníci firmy KERN nebo autorizovaní servisní partneři firmy KERN. (proškolení s certifikátem).
Je nutno používat výlučně originální náhradní díly.  Všechny opravy a použité náhradní díly musí servisní partner dokumentovat (viz
Seznam, kapitola 10.2).
Všechny údržbářské práce musí být dokumentovány (viz Záznamník,
kapitola 9.3).
Konstrukční elementy přenášející zatížení musí být vyměněny jako kompletní
soubor náhradních dílů. Rozměry nových konstrukčních elementů musí být
zaznamenány (viz Záznamník, kapitola 9.3).
Provozní prostředí
Standardní provedení váhy není nevýbušné, váhu nelze provozovat v prostředí
ohroženém výbuchem.
Závěsnou váhu lze provozovat pouze v prostředí popsaném v předmětné
instrukci (zvláště kapitola 1 „Technické údaje”).
Váha nesmí být vystavena působení extrémní vlhkosti. Nežádoucí orosení
(kondenzace páry obsažené ve vzduchu na zařízení) může nastat tehdy, když se
studené zařízení přenese do mnohem teplejší místnosti. V tomto případě je nutno zařízení odpojené od sítě cca 2 hodiny aklimatizovat;
 Nepoužívat váhu v prostředí ohroženém korozí. Zabezpečit váhu před působením vysoké vlhkosti, dále před opary, kapalinami a
prachem.
V případě výskytu elektromagnetických polí (kupř. vlivem mobilních telefonů nebo
rádiových zařízení), statických nábojů a rovněž nestabilního elektrického napájení
může docházet jejich vlivem k velkým chybám vážení. V tomto případě nutno změnit provozní místo nebo odstranit zdroj poruch.
HUS/HUM-BA-cz-1131 7
Použití v souladu s předurčením
Předmětná váha slouží k určení hodnoty hmotnosti. Váha není automatická, tzn.
předměty vážení je nutno zavěšovat pouze opatrně svisle na hák. Hodnotu vážení je
možno odečíst po dosažení stabilní hodnoty na displeji.
Váhu lze použít ke zvedání a vážení výlučně takového nákladu, který má
svobodu pohybu.
Použití v rozporu s předurčením vytváří nebezpečí zranění. Kupř. není dovoleno:
- překračovat přípustné nominální zatížení zvedacího zařízení, váhy nebo
veškerého zařízení sloužícího k zavěšování nákladu;
- převážet lidí;
- šikmé tažení nákladu;
- používat trhavé pohyby, popotahování nebo vlečení nákladu.
Provádění změn nebo přestavby váhy nebo zvedacího zařízení není dovoleno.
Použití v rozporu s předurčením
Váhu nelze použít pro dynamické vážení. Pokud se množství váženého materiálu
nepatrně zmenší nebo zvětší, může kompenzační a stabilizační mechanizmus váhy
způsobit nepřesnosti vážení (kupř. při pomalém vytékání kapaliny z vážené
nádoby.)
Váha nemůže být vystavena dlouhodobému zatížení, jelikož by mohlo dojít
k poškození měřicího mechanizmu, jak rovněž parametry, které jsou důležité pro bezpečnost.
Váha může být provozována pouze v souladu se stanovenými instrukcemi. Jiné
použití vyžaduje písemný souhlas firmy KERN.
Záruka
Na váhu se nevztahuje záruka v případech, když je zjištěno:
nedodržování předepsané instrukce obslu hy  použití v rozporu s předurčením provádění konstrukčních změn nebo otevírání  mechanické poškození nebo poškození v důsledku působení médií či kapalin přirozené opotřebení nesprávné postavení nebo je zjištěna nesprávná elektrická instalace  přetížení měřicího mechanizmu
Bezpečnostní zásady, které nutno dodržovat:
Nepohybovat se pod zavěšeným nákladem. Zvedací zařízení musí být umístěno tak, aby bylo možno zvedat náklad
vertikálně.
V průběhu provozu zvedacího zařízení a závěsné váhy je nutno používat osobní
ochranné pomůcky (přilbu, ochrannou obuv apod.).
8 HUS/HUM-BA-cz-1131
Dohled nad kontrolními prostředky
V rámci systému zajištění kvality vážení je nutno pravidelně kontrolovat technické parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby
zodpovědný uživatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly.
Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závažími jsou dostupné na webových stránkách firmy KERN (www.kern-sohn.com). Kontrolní závaží a váhy je možné rychle a levně zkalibrovat v akreditované laboratoři pro kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( zohlednění normy závazné v daném státě).
Kontrola při přejímce
Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k jejímu případnému viditelnému poškození, totéž je třeba provést po rozbalení zásilky.
První zprovoznění
Abychom docilovali přesné výsledky vážení, musíme zajistit přiměřenou provozní
teplotu (viz „doba ohřevu”, kapitola 1). V průběhu ohřevu musí být váha napájena (síťový adaptér, baterie, akumulátor).
Přesnost váhy závisí na lokální zemské gravitaci.
Je nutné dodržovat instrukce týkající se kalibrace.
Kontrola originálních rozměrů, viz kapitola 4.2.
Ukončení provozu a uskladnění
Sejmout závěsnou váhu ze zvedacího zařízení a odstranit všechny přípravky ke
zavěšení nákladu.
Neskladovat váhu na volném prostranství.
HUS/HUM-BA-cz-1131 9

3. Jeřábová váha

1
Oko
6
Dálkový ovladač, viz kapitola 3.4
Jeřábová váha slouží k všestrannému ekonomickému vážení nad hlavou operátora,
kupř. při recyklaci, přetváření kovových výrobků, konstrukci strojů, během dopravy a
v oblasti logistiky. Použití rádiového ovladače zvyšuje komfort provozu.

3.1 Přehled

KERN HUS
10 HUS/HUM-BA-cz-1131
2 Displej 3 Klávesnice 4 Bezpečnostní záklopka 5 Otočný hák
KERN HUM
2
Anténa
6
Otočný hák
1 Oko
3 Displej 4 Klávesnice 5 Zabezpečující záklopka
7 Dálkový ovladač, viz kapitola 3.4
HUS/HUM-BA-cz-1131 11

3.2 Displej

1. KERN HUS
Kontrolka vedle nápisu ZERO se zobrazí v tom případě, když se hodnota hmotnosti nac ház í v oblasti nulového bodu.
Kontrolka vedle nápisu TARE se zobrazí v tom případě, když je váha vytárována.
Kontrolka vedle symbolu „kg” informuje, že aktuálně je váha nastavena na jednotku hmotnosti „kg”.
2. KERN HUM
Kontrolka LED nad nápisem ZERO svít í v tom případě, když se hodnota hmotnosti nachází v oblasti nulového bodu.
Kontrolka LED nad nápisem TARE s vít í v tom případě, když je váha vytárovaná.
Kontrolka LED nad nápisem ZERO svít í v tom případě, když je váha nastavena na jednotku hmotnosti „kg”.
12 HUS/HUM-BA-cz-1131

3.3 Klávesnice

Zapnutí váhy
Tárování
Volba nastavení menu
„Zmrazení“ (zastavení pohybu) zobrazení hmotnosti
Tárování
„Zmrazení“ (zastavení pohybu) zobrazení hmotnosti
1. KERN HUS
Tlačítko Popis funkce
ON/ZERO
TARE
MODE
HOLD
OFF
Nulování
Volba funkce v menu
Zapnutí/vypnutí osvětlení displeje
Opuštění menu
Vypnutí váhy
2. KERN HUM
Tlačítko Popis funkce
ZERO
TARE
MODE
HOLD
POWER
HUS/HUM-BA-cz-1131 13
Nulování
Volba funkce v menu
Volba nastavení menu
Opuštění menu
Zapnutí/vypnutí váhy.

3.4 Rádiové dálkové řízení

Pohotovostní režim
Rádiový ovladač umožňuje obsluhu váhy stejným způsobem jak pomocí klávesnice.
Je možno volit všechny funkce (s výjimkou POWER ON/OFF).
Po každém zmáčknutí tlačítka se musí rozsvítit červená dioda LED. Pokud nesvítí, je
nutno vyměnit baterie ovladače. Rozsah rádiového ovládání na volném (nezastavěném) prostranství: cca 25 m.
1. KERN HUS
Rozsah rádiového ovládání na volném (nezastavěném) prostranství : cca. 25 m.
2. HERN HUM
Tlačítko
dálkového
ovládače
POWER ON/ZERO
ZERO ON/ZERO Nulování TARE
MODE MODE
HOLD HOLD
Adekvátní tlačítko váhy
TARE Tárování
Funkce
Režim vážení
Volba nastavení menu Zapnutí/vypnutí
osvětlení displeje „Zmrazení“ zobrazení
hodnoty hmotnosti
14 HUS/HUM-BA-cz-1131
Tlačítko
dálkového
ovladače
Z T
M
H
Adekvátní tlačítko váhy
ZERO Nulování TARE Tárování MODE Volba nastavení menu
HOLD
Funkce
„Zmrazení“ zobrazení hodnoty hmotnosti

3.5 Nálepka

Nepřekračovat nominální zatížení jeřábové váhy.
(příklad)
Produkt splňuje požadavky německé legislativy
týkající se bezpečnosti zařízení a výrobků.
HUS/HUM-BA-cz-1131 15

4. Zprovoznění

Děkujeme za pochopení. Oddělení řízení kvality firmy KERN
Upozornění: Je nutno bezpodmínečně dodržovat obecné bezpečnostní instrukce (kapitola 2)!

4.1 Rozbalení

Zaslané rozbalené zásilky nejsou přijímány zpět.
BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ týkající
se zabezpečení před
utržením
Jeřábová váha je zapečetěna firmou KERN.
Oko a hák jsou zapečetěny pomocí ílepné pásk y . Vyjmut í z obalu není možné bez porušení zapečetění
pomocí přílepné pásky.
+ Porušení zapečetění zavazuje k nákupu.
Jeřábová váha jest kompaktní a relativně těžká.
Vybalit váhu pouze za pomocí jiné osoby. Používat zvedací zařízení, kupř. jeřáb nebo
OPATRNĚ
Ohrožení zad!
vysoko zdvižný vozík.
Zabezpečit váhu před pádem během zvedání.
Ke zpětnému transportu je nutno používat pouze originální obaly. Nutno ověřit, zda zásilka je řádně zkompletována (viz níže uvedený seznam).
Jeřábová váha
Akumulátor
Adaptér
Dálkový ovladač
Instr ukc e obsl u hy (deník)

4.2 Kontrola originálních rozměrů

Originální rozměry z dokumentu o výrobě zařízení je nutno vepsat do šedých
políček dokumentu o provedené kontrole, kapitola 9.3.
Ověřit originální rozměry a způsob provedení závěsné váhy, viz kapitola 9.2
„Pravidelná údržba”.
Všechny údaje (datum, kontrolor, výsledky) vepsat do prvního řádku kontrolního
dokumentu v pozici „Kontrola před prvním zprovozněním” (viz kapitola 9.3).
V případě, když rozměry zjištěné během první bezpečnostní
kontroly nejsou shodné s údaji sdělovanými firmou KERN, není možno váhu zprovoznit, ale je nutno obrátit se na autorizovaného
OPATRNĚ
servisního partnera firmy KERN.
16 HUS/HUM-BA-cz-1131
Loading...
+ 35 hidden pages