10.2 Seznam „Náhradní díly a opravy důležitých prvků z hlediska bezpečnosti” _______________ 36
2 HFB-BA-cz-1212
1. Technické údaje
Rozměr baterií 23A (1 x 1,5 V)
KERN HFB 150K50 HFB 300K100 HFB 600K200
Přesnost vážení (d) 50 g 100 g 200 g
Rozsah vážení (max.) 150 kg 300 kg 600 kg
Rozsah táry (subtraktivní) 150 kg 300 kg 600 kg
Reprodukovatelnost 50 g 100 g 200 g
Linearita ±100 g ±200 g ±400 g
Doporučovaná kalibrační
hmotnost, není součástí
dodávky (třída)
Doba narůstání signálu 2 s
Přesnost0,2% z max. hodnoty
Doba ohřevu10 min
150 kg (M1) 300 kg (M1) 500 kg (M1)
Jednotky kg, lb
Přípustná teplota okolí 0…+40°C
Relativní vlhkost od 10 do 80%, bez kondenzace
Vstupní napětí 220–240 VAC 50 Hz
Sekundární napětí adaptéru 9 V, 800 mA
6 V 1,2 A
Akumulátor
(standardní vybavení)
Ukazatel Velikost číslic 25 mm
Rozměr krytu š x t x v 163 mm x 126 mm x 159 mm
Materiál krytu Umělá látka
Zhotovení háku a oka Niklovaná ocel
Provozní doba — podsvětlení zapnuto: 30 h
Provozní doba — podsvětlení vypnuto: 40 h
Doba nabíjení 12 h
Hmotnost netto 2 kg
Dálkový ovladač (součást
standardní dodávky)
HFB-BA-cz-1212 3
š x t x v 48 x 16 x 95 mm
1.1 Rozměry
4 HFB-BA-cz-1212
1.2 Prohlášení o shodě
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern
E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0
Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produk t, auf das sich diese Erklärung
bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of
conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers
conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o
shodě
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je
v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de
conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta
declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se
après.
I
Dichiarazione
di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al q u ale la presente dichiarazione si
riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteitverklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring
betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de
conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta
declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie
dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о
соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная
декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
EC-
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shodě
Deklaracja zgodności WE EC-Заявление о соответствии
conformité
rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-
Electronic Balan ce: KERN HFB
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
HFB-BA-cz-1212 5
2. Všeobecné bezpečnostní instrukce
Povinnosti uživatele
Dodržovat místní bezpečnostní a hygienické předpisy, pracovní, provozní a
bezpečnostní instrukce závazné u uživatele.
Dodržovat všechny bezpečnostní předpisy producenta .
Váhu je nutno používat v souladu s předurčením. Každý způsob použití, který
není popsán v předmětné, se považuje za nesprávný. Za škody na zdraví a
materiální škody takto vzniklé zodpovídá výlučně majitel — v žádném případě ne
firma KERN & Sohn.
Firma KERN & Sohn nezodpovídá za samovolné změny a nesprávné použití váhy
včetně následků.
Závěsnou váhu, zvedací zařízení a přípravky pro připevnění nákladu je nutno
pravidelně udržovat v dobrém technickém stavu (viz kapitola 9).
Výsledek kontroly je nutno zaprotokolovat a vést v deníku.
Organizace provozu
Zařízení mohou obsluhovat výlučně zaškolené a instruované osoby.
Instrukce obsluhy m usí být v provozovaném místě stále dostupná.
Montáž, zprovoznění a údržbu musí provádět pouze specialisté.
Opravy prvků, které mohou významně ovlivnit bezpečnost provozu musí provádět
pouze pracovníci firmy KERN nebo autorizovaní servisní partneři firmy KERN.
(proškolení s certifikátem).
Je nutno používat výlučně originální náhradní díly.
Všechny opravy a použité náhradní díly musí servisní partner dokumentovat (viz
Seznam , Dokument o provedené kontrole, kapitola 10.3).
Všechny údržbářské práce musí být dokumentovány (viz Dokument o provedené
kontrole, kapitola 9.3).
Konstrukční elementy přenášející zatížení musí být vyměněny jako kompletní
soubor náhradních dílů. Rozměry nových konstrukčních elementů musí být
zaznamenány (viz Dokument o provedené kontrole, kapitola 9.3).
Provozní prostředí
Standardní provedení váhy není nevýbušné, váhu nelze provozovat v prostředí
ohroženém výbuchem.
Závěsnou váhu lze provozovat pouze v prostředí popsaném v předmětné
instrukci (zvláště kapitola 1 „Technické údaje”).
Váha nesmí být vystavena působení extrémní vlhkosti. Nežádoucí orosení
(kondenzace páry obsažené ve vzduchu na zařízení) může nastat tehdy, když se
studené zařízení přenese do mnohem teplejší místnosti. V tomto případě je nutno
zařízení odpojené od sítě cca 2 hodiny aklimatizovat;
Nepoužívat váhu v prostředí ohroženém korozí.
Zabezpečit váhupřed působením vysoké vlhkosti, dále před opary, kapalinami a
prachem.
V případě výskytu elektromagnetických polí (kupř. vlivem mobilních telefonů nebo
rádiových zařízení), statických nábojů a rovněž nestabilního elektrického napájení
může docházet jejich vlivem k velkým chybám vážení. V tomto případě nutno
změnit provozní místo nebo odstranit zdroj poruch.
6 HFB-BA-cz-1212
Použití v souladu s předurčením
Předmětná váha slouží k určení hodnoty hmotnosti. Váha není automatická, tzn.
předměty vážení je nutno zavěšovat ručně a opatrně svisle na hák. Hodnotu vážení
je možno odečíst po dosažení stabilní hodnoty na displeji.
Váhu lze použít ke zvedání a vážení výlučně takového nákladu, který má
svobodu pohybu.
Použití v rozporu s předurčením vytváří nebezpečí zranění. Kupř. není dovoleno:
- překračovat přípustné nominální zatížení zvedacího zařízení, váhy nebo
veškerého zařízení sloužícího k zavěšování nákladu;
- převážet lidí;
- šikmé tažení nákladu;
- používat trhavé pohyby, popotahování nebo vlečení nákladu.
Provádění změn nebo přestavby váhy nebo zvedacího zařízení není dovoleno.
Použití v rozporu s předurčením
Váhu nelze použít pro dynamické vážení. Pokud se množství váženého materiálu
nepatrně zmenší nebo zvětší, může kompenzační a stabilizační mechanizmus váhy
způsobit nepřesnosti vážení (kupř. při pomalém vytékání kapaliny z vážené
nádoby.)
Váha nemůže být vystavena dlouhodobému zatížení, jelikož by mohlo dojít
k poškození měřicího mechanizmu, jak rovněž parametry, které jsou důležité pro
bezpečnost.
Váha může být provozována pouze v souladu se stanovenými instrukcemi. Jiné
použití vyžaduje písemný souhlas firmy KERN.
Záruka
Na váhu se nevztahuje záruka v případech, když je zjištěno:
- nedodržování předepsané instrukce obsluhy
- použití v rozporu s předurčením
- provádění konstrukčních změn nebo otevírání
- mechanické poškození nebo poškození v důsledku působení médií či kapalin a přirozené opotřebení
- nesprávné postavení nebo je zjištěna nesprávná elektrická instalace
- přetížení měřicího mechanizmu
Bezpečnostní zásady, které nutno dodržovat:
Nepohybovat se pod zavěšeným nákladem.
Zvedací zařízení musí být umístěno tak, aby bylo možno zvedat náklad
vertikálně.
V průběhu provozu zvedacího zařízení a závěsné váhy je nutno používat osobní
V rámci systému zajištění kvality vážení je třeba pravidelně kontrolovat technické
parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby
zodpovědný uživatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly.
Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závažími
jsou dostupné na webových stránkách firm y KERN (www.kern-sohn.com). Kontrolní
závaží a váhy je možné rychle a levně zkalibrovat vakreditované laboratoři pro
kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( zohlednění normy závazné
v daném státě).
Kontrola při přejímce
Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k jejímu případnému
viditelnému poškození, totéž je třeba provést po rozbalení zásilky.
První zprovoznění
Abychom docilovali přesné výsledky vážení, musíme zajistit přiměřenou provozní
teplotu (viz „doba ohřevu”, kapitola 1).
V průběhu ohřevu musí být váha napájena (síťový adaptér, baterie, akumulátor).
Přesnost váhy závisí na lokální zemské gravitaci.
Je nutné dodržovat instrukce týkající se kalibrace.
Kontrola originálních rozměrů, viz kapitola 4.2.
Ukončení provozu a uskladnění
Sejmout závěsnou váhu ze zvedacího zařízení a odstranit všechny přípravky ke
zavěšení nákladu.
Neskladovat váhu na volném prostranství.
8 HFB-BA-cz-1212
3. Závěsná váha
4
Zabezpečující záklopka
Závěsná váha slouží k všeobecnému a ekonomickému vážení nad hlavou
operátora, kupř. při recyklaci, přetváření kovových výrobků, konstrukci strojů, během
dopravy a v oblasti logistiky.
Použití rádiového ovladače zvyšuje komfort provozu.
3.1 Přehled zařízení
Výkres 1: Pohled zepředu a zezadu Výkres 2: Rádiový ovladač
1 Oko 7 Anténa
2 Displej 8 Klávesnice
3 Klávesnice viz kapitola 3.5
5 Otočný hák
6 Druhý displ ej
HFB-BA-cz-1212 9
3.2 Zobrazení
Znak [] se zobrazí nad uvedenými symboly, když:
Akumulátor je před vybitím. Váha můžeještě být
provozována cca 30 min, poté se automaticky vypne.
a
Hmotnost se nachází poblíž přípustného minima.
TARE�Váha je vytárována.
HOLD Funkce Data-Hold je aktivní.
kg Aktuální jednotkou váhy je „kg”.
lb Aktuální jednotkou váhy je „lb”.
Nápis LED svítí nad symbolem v průběhu nabíjení
akumulátoru.
10 HFB-BA-cz-1212
3.3 Klávesnice
TlačítkoOznačeníPopis funkce
Přepínání jednotek váhy.
Tlačítko UNIT
Tlačítko HOLD
Tlačítko TARETárování.
Opuštění menu, návrat do režimu vážení.
Po zmáčknutí tlačítka HOLD se zobrazení hmotnosti
až do momentu opětovného zmáčknutí tlačítka HOLD
znehybní .
Tlačítko ZEROKoriguje nulový bod váhy. Zobrazení se vynuluje.
Tlačítko
ON/OFF
3.4 Numerické nastavení pomocí navigačních tlačítek
TlačítkoNavigační tlačítko Funkce
ESC Vymazávání
Volby číslic
Zvětšení hodnoty blikající číslice
Zapnutí/vypnutí váhy.
HFB-BA-cz-1212 11
Ukončení nastavení
3.5 Rádiové ovládání
se zobrazení
Rádiový ovladač umožňuje obsluhu váhy stejným způsobem jak pomocí klávesnice.
Je možno volit všechny funkce (s výjimkou ON/OFF).
Po každém zmáčknutítlačítka se musí rozsvítit červená dioda LED. Pokud nesvítí, je
nutno vyměnit baterie ovladače.
Rozsah rádiového ovládání na volném (nezastavěném) prostranství: cca 20 m.
3.6 Význam nálepek
1
2
3
4
Nepohybovat se a nestát pod zavěšeným
nákladem.
Tárování
Nulování
Přepínání jednotek váhy
Po zmáčknutí tlačítka HOLD
hmotnosti až do momentu opětovného zmáčknutí tlačítka HOLD znehybní .
Nepoužívat tento postup.
Vždy sledovat zavěšený náklad.
Děkujeme za pochopení.
Tým firmy KERN zodpovědný za dodržování kvality
+ Bezpodmínečně dodržujte pokyny obsažené v kapitole 2
„Všeobecné bezpečnostní pokyny“!
+ Před každým použitím zkontrolujte správnost usazení matice (A)
a bezpečnostní podložky (B), viz kapitola 9.2 „Pravidelná
údržba“.
4.1 Rozbalení
Vyslané a rozbalené závěsné váhy se zpátky nepřijímají.
Závěsná váha je zaplombována firmou KERN.
Upozornění se týká
nebezpečí přetržení
uchycení zavěšeného
nákladu
Ke zpětnému transportu je nutno používat pouze originální obaly.
Nutno ověřit, zda zásilka je řádně zkompletována a obsahuje:
• Závěsnou váhu
• Síťový adaptér
• Rádiový ovladač
• Instrukci obsluhy (deník)
Ucho a hák jsou zaplombovány pomocí samolepící
pásky.
Vyjmutí z
páska).
+Porušení plomby zavazuje k nákupu .
4.2 Kontrola originálních rozměrů
Originální rozměry z dokumentu o výrobě zařízení je nutno vepsat do šedých
políček kontrolního dokumentu, kapitola 9.3.
HFB-BA-cz-1212 13
Ověřit originální rozměry závěsné váhy, způsob provedení, viz kapitola 9.2
OPATRNĚ
Poškození závěsné váhy
„Běžná údržba”.
Všechny údaje (datum, kontrolor, výsledky) vepsat do prvního řádku kontrolního
dokumentu v pozici „Kontr ol a před prvním zprovozněním” (viz kapitola 9.3).
V případě, když rozměry zjištěné během první bezpečnostní kontroly
nejsou shodné s údaji sdělovanými firmou KERN, není možno váha
zprovoznit, ale je nutno obrátit se na autorizovaného servisního
partnera firmy KERN.
4.3 ovoz na akumulátor
Používat pouze originální dodaný adaptér.
Zkontrolovat stav adaptéru, přípojného kabelu a zásuvky.
OPATRNĚ
Nepoužívat váhu během nabíjení.
Před prvním zprovozněním je nutno akumulátor nabíjet pomocí síťového kabelu minimálně 15 hodin. Provozní doba akumulátoru po dobití činí cca 40 hodin.
V případě použití se provozní doba zkrátí. Doba nabíjení akumulátoru doplna činí
cca 12 hodin.
Za účelem šetření akumulátoru můžeme v menu (viz kapitola 6) aktivovat funkci
automatického vypínání „F7 off” a nastavit dobu vypínání 0, 3, 5, 10 nebo 20 minut.
Zobrazení šipky [] nad symbolem akumulátoru nebo symbolem „bat lo”
znamená, že se akumulátor zakrátko vybije. Váha může být ještě provozována cca
30 minut, poté se automaticky vypne. Akumulátor je nutno co nejdřív dobít.
Během nabíjení se rozsvítí nad symbolem lampičky LED a informují o stavu
nabíjení akumulátoru.
červená: Napětí pokleslo pod určené minimum.
zelená: Akumulátor je nabít doplna.
žlutá: Akumulátor se nabíjí .
Pokud se závěsná váha nepoužívá do delší dobu, je nutno akumulátor vyjmout.
14 HFB-BA-cz-1212
4.4 Zavěšení váhy
Vstupní podmínka
Hák zvedacího zařízení musí být vybaven záklopkou (1) zabezpečující nezatíženou
závěsnou váhu.
V případě, když záklopka schází, je nutno se obrátit na výrobce zvedacího zařízení a
požadovat příslušné doplnění.
Zavěsit váhu na dolním háku závěsného zařízení a zamknout záklopku.
Vrchní oko váhy se musí nacházet v sedle háku (2).
HFB-BA-cz-1212 15
5. Obsluha
Při provozu je nutno vždy dodržovat největší opatrnost a
neb když
(příklad)
Nepřekračovat povolené zatížení zvedacího zařízení,
5.1 Bezpečnostní instrukce
OHROŽENÍ
Nebezpečí pádu zavěšeného nákladu!
řídit se všeobecnými bezpečnostními instrukcemi týkajícími
se zvedacího zařízení.
Všechny elementy (hák, oko, kroužky, lana závěsů,
kabely, řetězy atd.) kontrolovat z hlediska nadměrného opotřebení nebo poškození.
V případě zjištění závady záklopky háku (
záklopka chybí) nesmí se váha provozovat.
Pracovní operace musí být prováděny vpřiměřeném
tempu.
Zásadně se vyvarovat rozkmitu a působení
vodorovných. Vyvarovat se různého druhu nárazů,
překroucení (zkroucení) nebo kmitů (kupř. v důsledku
šikmého zavěšení).
Nepoužívat závěsnou váhu k dopravě nákladů.
Nepohybovat se a nestát pod zavěšenými náklady.
Nepoužívat váhu na staveništi.
Vždy věnovat pozornost zavěšenému nákladu.
16 HFB-BA-cz-1212
závěsné váhya všech přípravků používaných kzavěšení
nákladu.
5.2 Náklad závěsné váhy
Za účelem dosažení správných výsledků vážení je nutno dodržovat následující
instrukce — výkresy, viz následující stránka:
Používat pouze taková zavěšení nákladu, která používají jednobodové upevnění
a volné zavěšení váhy.
Nepoužívat příliš velká zařízení kzavěšení nákladu, která spolehlivě nezajišťují
jednobodové zavěšení.
Nepoužívat vícenásobných závěsů.
Nemanipulovat s nákladem při zatížené váze.
Nevléci hák ve vodorovném směru.
Nakládka
1. Umístit hák nad nákladem.
2. Spustit závěsnou váhu tak, aby bylo možné zavěsit náklad na hák váhy. Po dosažení přiměřené výšky redukovat rychlost.
3. Zavěsit náklad na hák. Přesvědčit se, zda je správně zaklapnuta záklopka. V
případě připevnění nákladu pomocí lánových závěsů je nutno se přesvědčit, zda
se lánové závěsy nacházejí úplně v háku váhy.
4. Pomalu zvedat náklad.
V případě připevnění nákladu pomocí lánových závěsů je nutno se přesvědčit,
zda je rozložení nákladu v rovnováze a zda jsou lánové závěsy spolehlivě
rozmístěny.
HFB-BA-cz-1212 17
Používat pouze taková zařízení
k zavěšení nákladu, která
zajišťují spolehlivě jednobodové
zavěšení a volné zavěšení váhy.
Nepoužívat příliš velká zařízení
k upevnění nákladu, která
nezajišťují spolehlivě
jednobodové zavěšení.
18 HFB-BA-cz-1212
Nepřetahovat a
nepřesouvat
Netahat hák ve
vodorovném směru.
Nepoužívat vícenásobné
závěsy.
HFB-BA-cz-1212 19
5.3 Zapnutí/vypnutí
Zapnutí
ZmáčknouttlačítkoON/OFF na klávesnici váhy. Rozsvítí se displej a provede se
samodiagnóza váhy. Samodiagnóza je ukončena, když se na displeji zobrazí
hodnota hmotnosti 0.
Váhu je možno zapnout pouze pomocí klávesnice.
Vypnutí
Zmáčknouttlačítko ON/OFF na klávesnici.
5.4 Nulování váhy
Abychom dosahovali správné výsledky vážení, je nutno váhu před vážením
vynulovat. V menu možno provést další nastavení, viz kapitola 6.
Ruční postup
Odtížit vá h u .
ZmáčknouttlačítkoZERO, spustí se nulování váhy.
Symbol [] se zobrazí nad symbolem a.
Automatický postup
V menu možno změnit nastavení týkající se korekce nulového bodu, viz kapitola 6 /
funkce „F3 a2n”.
20 HFB-BA-cz-1212
5.5 Tárování
Zavěsit vstupní zatížení.
Zmáčknout tlačítko TARE, na displeji se objeví nulové zobrazení, symbol [] se
zobrazí nad nápisem TARE. Hodnota hmotnosti vstupního zatížení (nádoby) se
uloží do paměti váhy.
Zvážit vážený náklad, zobrazí hodnota vážené hmotnosti netto.
Po sejmutí vstupního zatížení se hodnota jeho hmotnosti zobrazí se záporným
znaménkem.
Za účelem vymazání hodnoty táry odtížit závěsnou váhu a zmáčknout tlačítko
TARE.
5.6 Vážení
Zatížit závěsnou váhu.
Okamžitě se zobrazí hodnota hmotnosti.
Varování před přetížení
Je nutno se vyvarovat přetížení váhy nad přípustnou únosnost (včetně
zohlednění zatížení tárou). Mohlo by to způsobit poškození váhy.
Překročení maximálního zatížení je signalizováno pomocí nápisu „--ol-”. Váhu
nutno odtížit nebo zmenšit vstupní zatížení.
HFB-BA-cz-1212 21
5.7 Zastavení pohybu hodnoty hmotnosti („zmrazení“)
vážení
Za účelem „zmrazení” nebo zadržení zobrazení aktuální hodnoty hmotnosti
nutno zmáčknouttlačítkoHOLD. Symbol [] se zobrazí nad nápisem HOLD.
Tento stav zobrazení trvá až do jeho následného zrušení.
Zrušení stavu „zmrazení” nebo zadržení zobrazení aktuální hodnoty hmotnosti
následuje po zmáčknutí tlačítkoHOLD, symbol [] nad nápisem HOLD zhasne.
6. Menu
Navigace v menu:
Vyvolávání funkcí
Volba funkce
Volba nastavení
Změna nastavení
Potvrzení nastavení Zmáčknout tlačítkoZERO, váha se opět vrátí do menu.
Opuštění menu /
návrat do režimu
Zapnout váhu a v průběhu samodiagnózy zmáčknout
tlačítko TARE. Zobrazí se první funkce F0CAP.
Jednotlivé funkce je možno volit postupně mačkáním
tlačítka TARE.
Potvrdit volenou funkci zmáčknutím tlačítka ZERO.
Zobrazí se aktuální nastavení.
TlačítkoTARE umožňuje přepojení mezi dostupnými
nastaveními.
ZmáčknouttlačítkoUNIT.
22 HFB-BA-cz-1212
Přehled :
Dostupná
nastavení
Funkce
F0 CAP
Volba možností
30k Max.= 30 kg
60k Max.= 60 kg
150k Max.= 150 kg
300k Max.= 300 kg
600k Max.= 600 kg
Popis
Nastavení váhy HFB 150K50 od
výrobce
Nastavení váhy HFB 300K100 od
výrobce
Nastavení váhy HFB 600K200 od
výrobce
F1 unit Není dokumentována
F2 res
Volba rozlišení
F3 a2n
Automatická korekce
nulového bodu
inC 5* 5
inC 10 10
0.5 d 0,5 d
1 d* 1 d
2 d 2 d
(Zero Tracking)
4 d 4 d
F4 Flt
Filtr
F5 inP
F6 bk
Podsvětlení zobrazení
F7 off
Funkce automatického
vypínání
F8 Grv
Flt 1 Rychlý
Flt 2*
Flt 3
Flt 4
Flt 5
Vnitřní analogově – číslicový převodník
bk Au Automatické zapnutí podsvětlenípo
bk of Podsvětlení vypnuto
bk on Podsvětlení zapnuto
of 0
of 3
of 5
of 10
of 20
Není dokumentována
i
Pomalý
zatížení váhy nebo po zmáčknutítlačítka
Automatické vypnutí váhy po nastaveném
čase.
Možnost volby 0/3/5/10/20 minut.
Změny může provádět pouze zaškolený specialista
F9 CAL
Kalibrace, viz kapitola 7
* = nastavení od výrobce
HFB-BA-cz-1212 23
7. Kalibrace
Vypnout váhu, v případě potřeby zavěsit pomocný úchyt.
Zapnout váhu se zavěšeným pomocným úchytem a v průběhu samodiagnózy
zmáčknout tlačítko TARE. Zobrazí se první funkce „F0CAP”.
Vícekrát zmáčknouttlačítkoTARE, až se zobrazí oznámení „F9 CAL”.
ZmáčknouttlačítkoZERO, zobrazí se oznámení „UnID”.
Odtížit váhu a počkat, až se zobrazí symbol [] nad nápisem HOLD.
ZmáčknouttlačítkoZERO, zobrazí se aktuálně nastavena kalibrační hmotnost.
Pomocí tlačítka HOLDvolíme číslici, kterou chceme změnit a pomocí tlačítka
TARE nastavíme požadovanou hodnotu (aktivní pozice vždy bliká).
Potvrdit tlačítkem ZERO, zobrazí se oznámení „Load”.
Zavěsit kalibrační hmotnost a počkat, až se zobrazí symbol [] nad nápisem
HOLD.
ZmáčknouttlačítkoZERO.
Po úspěšné kalibraci se provede samodiagnóza váhy a poté se váha
automaticky přepne do režimu vážení.
V případě chybné kalibrace nebo chybné kalibrační hmotnosti se zobrazí
oznámení chyby — kalibraci nutno zopakovat.
24 HFB-BA-cz-1212
8. Oznámení chyby
Oznámení
chyby
Popis
Možné příčiny
váhy
Překročení rozsahu nulování
(zpravidla 4% max.)
Poškozena elektronika
Při nestabilní hodnotě vážení
ZERO nebo TARE
Hodnota táry mimo povolený
rozsahem
--ol-
Err 4
Err 5
Err 6
Err 9
Err 17
Ba lo
V případě, když se objeví jiná oznámení chyb, nutno váhu vypnout a opět zapnout.
Pokud nedojde k odstranění chyby, je nutno se obrátit na výrobce.
Překročení maximálního
zatížení
Chyba klávesnice
Hodnota mimo rozsah
převodníka A/D (analogově
digitálního)
došlo ke zmáčknutí tlačítka
Vybitý akumulátor Nabít akumulátor
Zmenšit zatížení
Ověřit, zda nedošlo k poškození
Není instalována deska váhy
Poškozeny vážní buňky
Počkat na stabilní hodnotu vážení
Zmenšit zatížení tárou
HFB-BA-cz-1212 25
9. Údržba, utilizace
Nebezpečí zranění a vzniku materiální škody!
nesmí být
firmy KERN.
OPATRNĚ
Závěsná váha je součástí zvedacího zařízení!
Za účelem docílení bezpečné obsluhy nutno dodržovat
následující instrukce:
Nebezpečí
9.1 Čištění a utilizace
Pověřit prováděním pravidelné údržby proškolené specialisty.
Provádět pravidelnou údržbu a opravy, viz kapitola 9.2 i 9.3.
Pověřit prováděním výměnou poškozených částí proškolené
specialisty.
V případě zjištění bezpečnostních závad, váha
provozována.
Opravy mohou provádět pouze autorizovaní servisní partneři
Poškození závěsné váhy!
Nepoužívat žádná průmyslová rozpouštědla nebo chemické
prostředky.
Čistit klávesnici a displej pomocí měkké utěrky nasycené jemným přípravkem na
mytí oken.
Utilizace obalu a zařízení musí být provedena v souladu s místními závaznými
předpisy.
9.2 Pravidelná údržba a opravy
Pravidelnou kvartální údržbu může provádět pouze specialista se základními
znalostmi o závěsných váhách. Je nutno dodržovat místní bezpečnostní a
hygienické předpisy a provozní, bezpečnostní a další závazné instrukce u
uživatele.
Ke kontrole je nutno používat pouze cejchované kontrolní přístroje.
Pravidelnou roční údržbu může provádět pouze zaškolený specialista (servis
firmy KERN).
Záznam o provedené údržbě musí být uveden v dokumentu o provedené
kontrole (kapitola 9.3).
Záznam o provedené dodatečné údržbě musí být uveden v dokumentu o
provedené kontrole (kapitola 10.1).
Je nutno rovněž provádět záznamy o vyměněných částech (kapitola 10.2).
26 HFB-BA-cz-1212
Pravidelná údržba:
Před každým
použitím
Zkontrolujte správnost usazení matice (A) a bezpečnostní
podložky (B).
HFB-BA-cz-1212 27
První zprovoznění,
Zkontrolujte všechny rozměry, viz „Kontrolní seznam“ kapitola
deformace, mechanické poškození (nerovnosti), rýh y, drážky,
(viz „Seznam“, kapitola 10.2).
každé 3 měsíce
nebo vždy po
12 500 váženích
9.3.
Zkontrolujte připevnění bezpečnostní západky háku, navíc
zkontrolujte z hlediska poškození a správné funkčnosti.
Zkontrolujte stabilitu usazení oka.
Zkontrolujte zrakově řetěz z hlediska poškození a koroze.
Zkontrolujte opotřebení oka a řetězu, jako např.: plastická
trhlinky, koroze, poškození závitu a stočení.
V případě překročení přípustné odchylky prvotního rozměru
(viz „Kontrolní seznam“ kapitola 9.3) nebo zjištění
nesrovnalostí ihned svěřte opravu váhy zaškolenému
odbornému personálu (servis firmy KERN). V žádném
případě neopravujte váhu svépomocí. Okamžitě přestaňte
váhu používat!
Všechny opravy a náhradní díly musí servisní partner předložit
Každých 12 měsíců
nebo vždy po 50 000 váženích
Rozšířenou údržbu musí provádět zaškolený odborný
personál (servis firmy KERN). Během této generální kontroly
všechny díly přenášející zatížení je třeba zkontrolovat
metodou magnetického prášku z hledi sk a pras kání.
Konstrukční dílyKontrola Položka
Bezpečnostní podložky Zkontrolujte z
Čep
ZávlačkaZkontrolujte z
Matice
Bezpečnostní podložky
Řetěz
hlediska
správného
usazení a
poškození
hlediska
správného
usazení a
deformace
Zraková
kontrola z
hlediska
poškození a
koroze
Bezpečnostní západka
28 HFB-BA-cz-1212
Zraková
kontrola z
hlediska
poškození a
koroze
250 000 váženích
500 000 váženích
Jednou za 5 let
nebo vždy po
Jednou za 10 let
nebo vždy po
Návod
Během kontroly opotřebení je nutno dodržovat návod dle níže uvedených výkresů
(kapitola 9.3).
HFB-BA-cz-1212 29
Všechny kontroly zapište do kontrolního seznamu (kapitola 9.4).
Všechny elementy přenášející zatížení musí být vyměněny
pracovníkem specializovaného servisu firmy KERN.
Kompletní výměna závěsné váhy.
9.3 Dokument o provedené kontrole „Pravidelná údržba”, (viz kapitola 9.2)
Originální rozměry závěsné váhy, sériové číslo: ………………………………… Rozsah v áž ení ………………………………
Oko Hák
a (mm) b (mm) Opotřebeníc (mm) d (mm)
Data ………………………………… Kontrolor ………………………………………
Tyto údaje se nacházejí v dokladu přiloženém k váze. Tento doklad nutně uschovejte.
Úhel α (°)
OpotřebeníBezpečnostní záklopka
HFB-BA-cz-1212 30
UchoHák Řetěz
Opotřebení (viz
šedá políčka)
a b
Max.přípustná
odchylka
Kontrola před prvním
zprovozněním
3 měsíce / 12 500 x
6 měsíců / 25 000 x
9 měsíců / 37 500 x
12 měsíců / 50 000 x
15 měsíců / 62 500 x
18 měsíců / 75 000 x
21 měsíců / 87 500 x
5 % 0 %
Bez deformací nebo
prasklin
c d
10 % 5 %
Úhelα
10 °
Opotřebení
(viz šedá políčka)
Bez deformací
nebo prasklin
Bezpečnostní záklopka
Správné fungování
Chybí
poškození
nebo koroze
(viz šedá
políčka)
Datum Kontrolor
HFB-BA-cz-1212 31
OkoHák Řetěz
Opotřebení (viz
šedá políčka)
a b
Max.přípustná
odchylka
24 měsíce / 100 000 x
27 měsíců / 112 500 x
30 měsíců / 125 000 x
33 měsíce / 137 500 x
36 měsíců / 150 000 x
39 měsíců / 162 500 x
42 měsíce / 175 000 x
45 měsíců / 187 500 x
48 měsíců / 200 000 x
51 měsíců / 212 500 x
54 měsíce / 225 000 x
57 měsíců / 237 500 x
5 % 0 %
Bez deformací
nebo prasklin
c d
10 % 5 %
Úhelα
10 °
Opotřebení
(viz šedá políčka)
Bez deformací nebo
prasklin
Bezpečnostní záklopka
Správné fungování
Chybí
poškozen
í nebo
koroze
(viz šedá
políčka)
Datum Kontrolor
60 měsíců / 250 000 x
Výměnu všech elementů přenášejících zatížení musí provádět autorizovaný servis firmy KERN.
Tlustá písmena = Tuto údržbu musí provádět autorizovaný servis firmy KERN.