Kern HFB 150K50, HFB 300K100, HFB 600K200 User guide [pl]

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0
Internet: www.kern-sohn.com
Instrukcja obsługi Elektroniczna waga dźwigowa
Dziennik Regularna konserwacja i naprawa
KERN HFB
Wersja 1.2 10/2012 PL
D-72336 Balingen
Faks: +49-[0]7433-9933-149
HFB-BA-pl-1212
KERN HFB
Elektroniczna waga zawieszana
PL
Wersja 1.2 10/2012
Instrukcja obsługi / dziennik
Spis treści
1. Dane techniczne _____________________________________________________________ 3
1.1 Wymiary ____________________________________________________________________ 4
2. Ogólne ws kazówki bezpieczeńs twa _____________________________________________ 5
3. O wadze dźwigowej __________________________________________________________ 9
3.1 Przegląd ____________________________________________________________________ 9
3.2 Wskaźnik __________________________________________________________________ 10
3.3 Klawiatura _________________________________________________________________ 11
3.4 Wprowadzanie numeryczne za pomocą przycisków nawigacyjnych _____________________ 11
3.5 Radiowy pilot zdalnego sterowania ______________________________________________ 12
3.6 Naklejka ___________________________________________________________________ 12
4. Uruchomienie ______________________________________________________________ 13
4.1 Rozpakowanie ______________________________________________________________ 13
4.2 Kontrola wymiarów oryginalnych ________________________________________________ 14
4.3 Praca z zasilaniem akumulatorowym _____________________________________________ 14
4.4 Zawieszanie wagi ____________________________________________________________ 15
5. Obs ługa ___________________________________________________________________ 16
5.1 Wskazówki bezpieczeństwa ___________________________________________________ 16
5.2 Załadunek wagi dźwigowej ____________________________________________________ 17
5.3 Włączenie/wyłączenie ________________________________________________________ 20
5.4 Zerowanie wagi _____________________________________________________________ 20
5.5 Tarowanie _________________________________________________________________ 21
5.6 Ważenie ___________________________________________________________________ 21
5.7 Zatrzymanie wartości masy (zamrożenie) _________________________________________ 22
6. Menu _____________________________________________________________________ 22
7. J us towanie ________________________________________________________________ 24
8. Komunikaty błędów _________________________________________________________ 25
9. Konserwacja, czyszczenie i utylizacja __________________________________________ 26
9.1 Czyszczenie i utylizacja _______________________________________________________ 26
9.2 Regularna konserwacja i naprawa _______________________________________________ 26
9.3 Lista kontrolna „Konserwacja regularna”, (patrz rozdz. 9.2) ___________________________ 30
10. Załącznik __________________________________________________________________ 35
10.1 Lista kontrolna „Konserwacja rozszerzona” (kontrola generalna) _______________________ 35
10.2 Lista „Części zamienne i naprawy elementów istotnych z punktu widzenia bezpieczeństwa” _ 36
2 HFB-BA-pl-1212

1. Dane techniczne

Zalecana masa kalibracyjna,
rozmiar baterii 23A (1 x 1,5 V)
KERN HFB 150K50 HFB 300K100 HFB 600K200
Dokładność odczytu (d) 50 g 100 g 200 g Zakres ważenia (Maks.) 150 kg 300 kg 600 kg
Zakres tary (subtraktywny) 150 kg 300 kg 600 kg
Powtarzalność 50 g 100 g 200 g Liniowość ±100 g ±200 g ±400 g
niedodana (klasa) Czas narastania sygnału 2 s Precyzja 0,2% z wartości Maks. Czas nagrzewania 10 min Jednostki kg, lb Dopuszczalna temperatura
otoczenia
Wilgotność względna od 10 do 80%, bez kondensacji Napięcie wejściowe 220–240 VAC 50 Hz Napięcie wtórne zasilacza 9 V, 800 mA
Akumulator (na wyposażeniu seryjnym)
150 kg (M1) 300 kg (M1) 500 kg (M1)
0…+40°C
6 V 1,2 A czas pracy — podświetlanie włączone: 30 h czas pracy — podświetlanie wyłączone: 40 h
Wskaźnik wysokość cyfr 25 mm
Wielkość obudowy
S x G x W
Materiał obudowy tworzywo sztuczne Materiał haka i ucha stal niklowana
Masa netto 2 kg Pilot zdalnego sterowania
(na wyposażeniu seryjnym)
HFB-BA-pl-1212 3
czas ładowania 12 h
163 mm x 126 mm x 159 mm
S x G x W 48 x 16 x 95 mm

1.1 Wymiary

4 HFB-BA-pl-1212

1.2 Deklaracja zgodności

KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern
E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0
Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produk t, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el p roducto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al q u ale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
EU Directive
Standards
2004/108/EC
EN55022: 2006 A1:2007 EN55024: 1998+A1:2001+A2:2003
2006/95/EC
EN 60950-1:2006 EN 60065:2002+A1:2006
2006/42/EC
EN13155:2003+A2:2009
2005/32/EC
Data: 04.03.2011
Podpis:
KERN & Sohn GmbH
Zarząd
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com
Postfach 4052
Faks: 0049-[0]7433-9933-149
Deklaracja zgodności
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC-
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode Deklaracja zgodności WE EC-Заявление о соответствии
conformité
rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-
Electronic Balan ce: KERN HFB
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
HFB-BA-pl-1212 5

2. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Obowiązki użytkownika
Przestrzegać krajowych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, jak również instrukcji roboczych, eksploatacyjnych i bezpieczeństwa obowiązujących w zakładzie
użytkownika.
Przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa producenta dźwigu. Waga przeznaczona jest wyłącznie do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
Każdy rodzaj użycia nieopisany w niniejszej instrukcji obsługi traktowany jest jako zastosowanie nieprawidłowe. Za szkody materialne i osobowe wynikające
z takiego niewłaściwego zastosowania odpowiedzialny jest wyłącznie właściciel w żadnym wypadku firma KERN & Sohn. Firma KERN & Sohn nie ponosi odpowiedzialności za samowolne zmiany i nieprawidłowe użytkowanie wagi dźwigowej oraz wynikające z tego tytułu szkody.
Wagę dźwigową, dźwig i urządzenia do mocowania ładunku regularnie
konserwować i utrzymywać w dobrym stanie technicznym (patrz rozdz. 9).
Wynik kontroli zaprotokołować i przechowywać w dzienniku.
Działania organizacyjne
Obsługę zlecać wyłącznie przeszkolonym i poinstruowanym osobom. Zapewnić stałą dostępność instrukcji obsługi w miejscu eksploatacji wagi
dźwigowej.
Wykonanie montażu, uruchomienia i konserwacji zlecać tylko przeszkolonemu
personelowi specjalistycznemu.
Naprawy elementów istotnych z punktu widzenia bezpieczeństwa mogą być
wykonywane wyłącznie przez firmę KERN lub autoryzowanych partnerów serwisowych firmy KERN. (świadectwo kompetencji lub szkolenie).
Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Wszystkie naprawy i części zamienne partner serwisowy musi udokumentować
(patrz Lista, rozdz. 10.3).
Wszystkie konserwacje należy udokumentować (patrz Lista kontrolna, rozdz. 9.3). Elementy konstrukcyjne przenoszące obciążenie muszą być wymieniane tylko
jako kompletny zestaw części zamiennych. Wymiary nowych elementów
konstrukcyjnych należy zanotować (patrz Lista kontrolna, rozdz. 9.3).
Warunki otoczenia
Nigdy nie użytkować wagi dźwigowej w pomieszczeniach zagrożonych
wybuchem. Wykonanie seryjne nie jest wykonaniem przeciwwybuchowym.
Wagę dźwigową eksploatować tylko w warunkach otoczenia opisanych
w niniejszej instrukcji obsługi (szczególnie rozdz. 1 „Dane techniczne”).
Nie wystawiać wagi dźwigowej na działanie silnej wilgoci. Niepożądane
obroszenie (kondensacja na urządzeniu wilgoci zawartej w powietrzu) może
wystąpić, gdy zimne urządzenie zostanie umieszczone w znacznie cieplejszym
pomieszczeniu. W takim przypadku odłączone od sieci urządzenie należy poddać
ok. 2-godzinnej aklimatyzacji do temperatury otoczenia;
Nie użytkować wagi dźwigowej w otoczeniu zagrożonym korozją. Zabezpieczyć wagę dźwigową przed wysoką wilgotnością powietrza, oparami,
cieczami i pyłem.
6 HFB-BA-pl-1212
W przypadku występowania pól elektromagnetycznych (np. od telefonów
komórkowych lub urządzeń radiowych), ładunków statycznych, jak również
niestabilnego zasilania elektrycznego, możliwe są duże odchyłki wskazań (błędny
wynik ważenia). Należy wówczas zmienić lokalizację wagi lub usunąć źródło
zakłóceń.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Nabyta przez Państwa waga służy do określania masy (wartości ważenia) ważonego materiału. Należy traktować ją jako „wagę niesamodzielną”, tzn. przedmioty
podlegające ważeniu zawiesza się wyłącznie pionowo, ręcznie, ostrożnie i „płynnie” na haku dźwigu. Wartość ważenia można odczytać po osiągnięciu stabilnej wartości.
Wagę dźwigu stosować wyłącznie do podnoszenia i ważenia ładunków mających
swobodę ruchu.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem stwarza niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń. Np. niedozwolone jest:
- przekraczanie dopuszczalnego obciążenia nominalnego dźwigu, wagi
dźwigowej lub wszelkiego rodzaju urządzeń do zawieszania ładunku;
- przewożenie ludzi;
- ukośne ciągnięcie ładunków;
- wyszarpywanie, wyciąganie lub wleczenie ładunków.
Zmiany lub przebudowy wagi dźwigowej lub dźwigu są zabronione.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
Nie stosować wagi do ważenia dynamicznego. Jeżeli ilość ważonego materiału zostanie nieznacznie zmniejszona lub zwiększona, wówczas umieszczony w wadze
mechanizm „kompensacyjno-stabilizacyjny” może powodować wyświetlanie błędnych wyników ważenia! (Przykład: Powolne wypływanie cieczy z pojemnika zawieszonego na wadze.) Nie poddawać wagi działaniu długotrwałego obciążenia. Może to
spowodować uszkodzenie mechanizmu pomiarowego, jak również elementów
istotnych z punktu widzenia bezpieczeństwa. Waga może być eksploatowana tylko zgodnie z opisanymi wytycznymi. Inne zakresy
użytkowania / obszary zastosowania wymagają pisemnej zgody firmy KERN.
Gwarancja
Gwarancja wygasa w przypadku:
nieprzestrzegania naszych wytycznych zawartych w instrukcji obsługi; użycia niezgodnego z opisanymi zastosowaniami;  dokonania zmian lub otwierania urządzenia; mechanicznego uszkodzenia i uszkodzenia w wyniku działania mediów, cieczy; naturalnego zużycia; nieprawidłowego ustawienia lub niewłaściwej instalacji elektrycznej; przeciążenia mechanizmu pomiarowego.
Praca zgodna z zasadami bezpieczeństwa
Nie przebywać pod wiszącymi ładunkami. Dźwig ustawiać tylko w taki sposób, aby ładunek podnoszony był pionowo. Podczas pracy z dźwigiem i wagą dźwigową nosić środki ochrony osobistej (kask,
buty ochronne itp.).
HFB-BA-pl-1212 7
Nadzór nad środkami kontrolnymi
W ramach systemu zapewnienia jakości należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać techniczne własności pomiarowe wagi oraz ewentualnie dostępnego odważnika wzorcowego. W tym celu odpowiedzialny użytkownik powinien określić odpowiedni przedział czasowy, jak również rodzaj i zakres takiej kontroli. Informacje dotyczące nadzoru nad środkami kontrolnymi, jakimi są wagi, jak również niezbędne
odważniki wzorcowe dostępne są na stronie domowej firmy KERN (www.kern-
sohn.com). Odważniki wzorcowe oraz wagi można szybko i tanio skalibrować w akredytowanym przez DKD (Deutsche Kalibrierdienst) laboratorium kalibracyjnym firmy KERN (przywrócenie do normy obowiązującej w danym kraju).
Kontrola przy odbiorze
Niezwłocznie po otrzymaniu paczki należy sprawdzić, czy nie posiada ona ewentualnych widocznych uszkodzeń, to samo dotyczy urządzenia po jego
rozpakowaniu.
Pierwsze uruchomienie
Chcąc uzyskiwać dokładne wyniki ważenia za pomocą wag elektronicznych, należy
zapewnić im uzyskanie odpowiedniej temperatury pracy (patrz „Czas nagrzewania”,
rozdz. 1).
W czasie nagrzewania waga musi być zasilana elektrycznie (gniazdo sieciowe,
akumulator lub bateri a) .
Dokładność wagi zależy od lokalnego przyspieszenia ziemskiego. Bezwzględnie należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale „Justowanie”.
Kontrola wymiarów oryginalnych, patrz rozdz. 4.2.
Wyłączenie z eksploatacji i składowanie
Zdjąć wagę dźwigową z dźwigu i usunąć z niej wszystkie urządzenia do
zawieszania ładunku.
Nie składować wagi dźwigowej na wolnym powietrzu.
8 HFB-BA-pl-1212

3. O wadze dźwigowej

2
Wskaźnik
8 Klawiatura,
Waga dźwigowa jest wszechstronnym i ekonomicznym rozwiązaniem znajdującym zastosowanie tam, gdzie ważenie odbywa się nad głową operatora, np. w recyklingu,
przetwórstwie metali, budowie maszyn, transporcie i logistyce.
Przy zastosowaniu radiowego pilota zdalnego sterowania obsługa staje się jeszcze
bardziej komfortowa.

3.1 Przegląd

Rys. 1: Widok wagi z przodu i z tyłu Rys. 2: Radiow y pi lot zd alneg o
sterowania
1 Ucho 7 Antena
3 Klawiatura patrz rozdz. 3.5 4 Zapadka zabezpieczająca 5 Hak, obrot owy 6 Drugi wyświetlacz
HFB-BA-pl-1212 9

3.2 Wskaźnik

Znak [] wyświetlany jest nad symbolem, gdy:
Pojemność akumulatora zostanie wkrótce wyczerpana. Waga może jeszcze pracować ok. 30 min, następnie zostanie wyłączona automatycznie.
a
Masa znajduje się w obszarze punktu zerowego.
TARE Waga została wytarowana. HOLD Funkcja Data-Hold jest aktywna.
kg Aktualną jednostką wagową jest „kg”.
lb Aktualną jednostką wagową jest „lb”.
Wskaźnik LED nad symbolem świeci podczas ładowania akumulatora.
10 HFB-BA-pl-1212

3.3 Klawiatura

wskazanie masy
Przycisk Oznaczenie Opis funkcji
Przełączanie jednostek wagowych.
Przycisk UNIT
Przycisk HOLD
Przycisk TARE Tarowanie.
Opuszczanie menu, powrót do trybu ważenia. Po naciśnięciu przycisku HOLD
zostaje „zamrożone” do momentu ponownego
naciśnięcia przycisku HOLD.
Przycisk ZERO
Przycisk ON/OFF

3.4 Wprowadzanie numeryczne za pomocą przycisków nawigacyjnych

Przycisk Przycisk
nawigacyjny
ESC Kasowanie
Wybór cyfr
Zwiększenie wartości migającej cyfry
Koryguje punkt zerowy wagi. Wskaźnik zostaje
wyzerowany.
Włączenie/wyłączenie wagi.
Funkcja
HFB-BA-pl-1212 11
Zakończenie wprowadzania

3.5 Radiowy pilot zdalnego sterowania

ne” do momentu
Radiowy pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę wagi w taki sam sposób, jak
z klawiatury. Istnieje możliwość wyboru wszystkich funkcji (za wyjątkiem ON/OFF).
Po każdym naciśnięciu przycisku musi zaświecić czerwona dioda LED. Jeżeli ona nie
świeci, należy wymienić baterie w pilocie zdalnego sterowania. Zasięg na otwartej powierzchni (niezabudowanej) wynosi ok. 20 m.

3.6 Naklejka

1
2
3
4
Nie stać lub nie chodzić pod wiszącymi ładunkami.
Tarowanie
Zerowanie
Przełączanie jednostek wagowych
Po naciśnięciu przycisku HOLD wskazanie
masy zostaje „zamrożo
ponownego naciśnięcia przycisku HOLD.
(przykład)
Nie stosować na placu budowy. Zawsze obserwować zawieszony ładunek.
Nie przekraczać obciążenia nominalnego wagi
dźwigowej.
Produkt spełnia wymagania niemieckiej ustawy
o bezpieczeństwie urządzeń i produktów.
12 HFB-BA-pl-1212
Loading...
+ 25 hidden pages