EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
ECEC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitätserklärung
Declaration of
conformity
Prohlášení o
shode
Declaración de
conformidad
Déclaration de
conformité
Dichiarazione di
conformitá
Conformiteitverklaring
Declaração de
conformidade
Deklaracja
zgodności
Заявление о
соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms
with the following standards.
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu
s níže uvedenými normami.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta
declaración está de acuerdo con las normas siguientes
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la
présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si
riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking
heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta
declaração, corresponde às normas seguintes.
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie
dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам.
EN 61000-3-2: 2000+A2
EN 61000-3-3: 1995+A1
EN 55024: 1998+A1+A2
Gottl. KERN & Sohn GmbH
Management
FCB-BA-cz-0911
3 Zásadní pokyny (všeobecně)
3.1 Použití v souladu s určením
Vámi obstaraná váha slouží na stanovení hodnot váhy váženého zboží. Je určena
k používání jako "nesamočinná váha", t. zn., že vážené zboží se ručně a opatrně
klade do středu desky váhy. Po dosažení stabilní navážené hodnoty se může
odečítat navážená hodnota zboží.
3.2 Odborné používání
Váha se nepoužívá na dynamické vážení. Odeberou-li se, nebo přidají-li se malá
množství navažovaného zboží, může se v důsledku ve váze zabudované
"kompenzace stability" zobrazovat nesprávný výsledek vážení! (Příklad: Pomalé
vytékání kapalin z nádoby nacházející se na váze.) Na desce váhy nenechávat
trvalou zátěž. Může to poškodit měřící ústrojí. Bezpodmínečně se vyhýbat nárazům a
přetěžování váhy ponad uvedenou maximální zátěž (Max), nepočítaje v to případně
už existující váhu obalu. Váha by se tím mohla poškodit.
Nikdy neprovozovat váhu v místnostech s nebezpečím výbuchu. Sériové provedení
není chráněno pro explozivní prostředí.
Konstrukce váhy se nesmí měnit. Mohlo by to vést k nesprávným výsledkům vážení,
bezpečnostním závadám, jako i ke zničení váhy.
Váha se smí používat pouze v souladu s popsanými úlohami. Jiné oblasti použití
musí firma KERN písemně povolit.
3.3 Záruka
Záruka zaniká v případě
• nedodržení našich podmínek uvedených v návodu k použití
• použití při jiných než popsaných aplikacích
• pozměňování nebo otevření zařízení
• mechanické poškození, a poškození kvůli médiím,nebo kapalinám
• přirozeného opotřebení nebo oděru
• neodborné instalace nebo elektrické instalace
• přetížení měřícího ústrojí
3.4 Sledování kontrolních prostředků
V rámci zjišťování kvality je třeba v pravidelných intervalech kontrolovat metrologické
vlastnosti váhy a případné zkušební závaží. Odpovědný uživatel má tímto definovat
vhodný interval, jakož i druh a rozsah testování. Informace ohledně sledování
prostředků pro kontrolu vah a potřebného testovacího závaží se nacházejí na
domovské stránce firmy KERN-Homepage (www.kern-sohn.com). V DKD
akreditované laboratoři firmy KERN lze rychle a cenově výhodně dát okalibrovat
testovací závaží a váhy (návrat k národnímu normálu).
FCB-BA-cz-0911
9
4 Zásadní bezpečnostní pokyny
4.1 Pokyny, jichž si třeba všimnout v návodu k použití
Přečtěte si před instalací a před uvedením do provozu pečlivě návod k použití, a to i
tehdy, jestliže už máte zkušenosti v váhami KERN.
4.2 Školení personálu
Zařízení smějí obsluhovat a ošetřovat pouze školení pracovníci.
5 Přeprava a uskladnění
5.1 Kontrola při převzetí
Hned při příchodu, prosím, zkontrolujte obal, a při vybalování vlastní přístroj na
případné viditelné vnější poškození.
5.2 Obal
Skladujte všechny díly v originálním balení pro případné odeslání nazpět.
Na zpětnou přepravu používejte jen originální obal.
Před odesláním oddělte všechny připojené kabely a volné nebo pohyblivé díly.
Nasaďte všechny případně existující přepravní pojistky. Zajistěte všechny části, např.
desku váhy, síťový zdroj a pod. proti sesmeknutí a poškození.
6 Vybalování, instalace a uvedení do provozu
6.1 Místo instalace, místo použití
Váhy jsou konstruovány tak, že za normálních podmínek použití se dosahují
spolehlivé výsledky vážení.
Vaše práce je přesná a rychlá,jestliže pro svou váhu zvolíte správné stanoviště.
Při volbě místa instalace proto dbejte na následující:
• Váhu postavit na stabilní a rovnou plochu;
• Vyhýbat se extrémnímu kolísání teploty např. v důsledku instalace vedle topení,
jakož i přímému působení slunečních paprsků;
• Váhu chránit před přímým průvanem v důsledku otevřených dveří a oken;
• Vyhýbat se vibracím během vážení;
• Chránit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, parami a prachem;
• Nevystavovat zařízení na delší dobu vysoké vlhkosti. Nedovolené orosení
(kondenzace vzdušné vlhkosti na zařízení) se může vyskytnout, jestliže se
chladný přístroj přenese do podstatně teplejšího prostředí. V takovém případě
aklimatizujte přístroj oddělený od sítě asi dvě hodiny při pokojové teplotě.
• Vyhýbat se statickému náboji produkovanému váženým zbožím a vážními
nádobami.
10
FCB-BA-cz-0911
Při výskytu elektromagnetických polí (např. způsobených mobilními telefony nebo
rozhlasovými přijímači), při statických výbojích, jakož i v případě nestabilního
napájení proudem jsou možná značná kolísání zobrazení (nesprávné výsledky
vážení). V takovém případě se musí změnit stanoviště, nebo odstranit zdroj rušení.
6.2 Vybalování/ instalace
Váhu opatrně vyjmout z obalu, odstranit plastikový plášť, a váhu instalovat na
předem vybrané pracovní místo.
Váhu instalovat tak, aby deska váhy byla dokonale vodorovná.
• Váhu položit na pevný podklad a uvést do horizontální polohy.
• Odstranit přepravní pojistku ve čtyřech bodech.
• Stáhnout ochrannou fólii, jestliže je použita na vážní plošině.
• Nasadit desku váhy.
Rozsah dodávky / sériově dodávané příslušenství
• Váha
• Deska váhy
• Transportsicherung
• Síťová jednotka
• Ochranný pracovní kryt
• Provozní manuál
6.3 Síťová přípojka
Napájení elektrickým proudem se uskutečňuje z vnější síťové jednotky. Vyražená
hodnota napětí musí souhlasit s místním napětím.
Používat pouze originální síťové jednotky firmy KERN. Použití jiných výrobků musí
být schváleno firmou KERN.
FCB-BA-cz-0911
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.