Kern FCB 3K0.1, FCB 6K0.5, FCB 6K1, FCB 8K0.1, FCB 12K1 User guide [pl]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Waga kompaktowa
KERN FCB
Wersja 1.1 01/2009 PL
FCB-BA-pl-0911
PL
KERN FCB
Wersja 1.1 01/2009
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
Spis treści
1 Dane techniczne............................................................................................. 4
2 Deklaracja zgodności .................................................................................... 8
3 Podstawowe wskazówki (informacje ogólne) ............................................. 9
3.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .............................................................................. 9
3.2 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem ......................................................................... 9
3.3 Gwarancja ................................................................................................................................. 9
3.4 Kontrola przyrządów mierniczych.......................................................................................... 9
4 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................... 10
4.1 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi .................................... 10
4.2 Wyszkolenie personelu.......................................................................................................... 10
5 Transport i magazynowanie........................................................................ 10
5.1 Kontrola przy odbiorze ..........................................................................................................10
5.2 Opakowanie ............................................................................................................................ 10
6 Rozpakowanie, montaż i uruchomienie ..................................................... 10
6.1 Miejsce ustawienia, miejsce użytkowania ........................................................................... 10
6.2 Rozpakowanie/Instalacja ....................................................................................................... 11
Zawarte w dostawie/ Akcesoria seryjne ...........................................................................................11
6.3 Podłączenie do sieci .............................................................................................................. 11
6.4 Zasilanie bateryjne/zasilanie akumulatorowe (opcjonalnie).............................................. 12
6.5 Podłączenie urządzeń peryferyjnych ................................................................................... 12
6.6 Pierwsze uruchomienie ......................................................................................................... 13
6.7 Justowanie .............................................................................................................................. 13
6.8 Justowanie .............................................................................................................................. 13
7 Elementy obsługi ......................................................................................... 14
7.1 Przegląd wskaźników ............................................................................................................ 14
7.2 Przegląd klawiatur.................................................................................................................. 14
2
FCB-BA-pl-0911
8 Tryb podstawowy......................................................................................... 15
Włączanie ............................................................................................................................................. 15
Wyłączanie ........................................................................................................................................... 15
Ważenie ................................................................................................................................................ 15
Tarowanie............................................................................................................................................. 15
Funkcja PRE-TARE............................................................................................................................. 16
Ważenia plus / minus .......................................................................................................................... 17
Liczenie sztuk ...................................................................................................................................... 17
Ważenia netto-total ............................................................................................................................. 18
Określenie wartości procentowej...................................................................................................... 19
9 Menu ............................................................................................................. 20
9.1 Nawigacja w menu ................................................................................................................. 20
9.2 Przegląd menu ........................................................................................................................ 23
9.3 Opis poszczególnych punktów menu .................................................................................. 25
Jednostki wagowe............................................................................................................................... 25
Dozowanie i śledzenie zera ................................................................................................................ 26
Wybór odważnika do justowania ....................................................................................................... 26
Podświetlenie wyświetlacza............................................................................................................... 27
Funkcja ważenia zwierząt................................................................................................................... 28
Powrót do ustawień producenta....................................................................................................... 29
9.4 Parametry interfejsu............................................................................................................... 30
Tryb transmisji danych ....................................................................................................................... 30
Wydruk.................................................................................................................................................. 31
Baud oraný........................................................................................................................................... 32
10 Wyjście danych RS 232 C............................................................................ 32
10.1 Dane techniczne ..................................................................................................................... 32
10.2 Rozmieszczenie wyprowadzeń gniazdka wyjściowego wagi........................................... 32
10.3 Opis transferu danych ...........................................................................................................33
10.4 Wyprowadzenie na drukarce kodu kreskowego ................................................................. 35
11 Konserwacja, Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie, Likwidacja .. 35
11.1 Czyszczenie ............................................................................................................................ 35
11.2 Konserwacja, Utrzymanie w dobrym stanie ........................................................................ 35
11.3 Utylizacja ................................................................................................................................. 35
12 Mała pomoc w przypadku awarii ................................................................ 36
FCB-BA-pl-0911
3

1 Dane techniczne

KERN FCB 3K0.1 FCB 6K0.5 FCB 6K1
Dokładność odczytu (d) 0.1 g 0.5 g 1 g
Zakres ważenia (Maks) 3 kg 6 kg 6 kg
Zakres tarowania (subtraktywny) 3 kg 6 kg 6 kg
Powtarzalność 0.1 g 0.5 g 1 g
Liniowość 0.3 g 1.5 g 3 g
Minimalna masa sztuki przy liczeniu sztuk
Czas nagrzewania 2 godziny 30 minut 30 minut
Referencyjne liczby sztuk przy liczeniu sztuk
Jednostki wagowe
Zalecany odważnik do justowania, nie załączony (klasa) Szczegóły dotyczące „Wyboru odważnika do justowania “ zobacz: Rozdział 9.3
Czas nieustalony (typowy) 3 sek.
Temperatura robocza + 5° C ... + 35° C
Wilgotność powietrza max. 80 % (nie kondensująca)
0.2 g 1 g 2 g
5, 10, 20,25, 50
Szczegóły dotyczące „Jednostek wagowych“
patrz: rozdz. 9.3
3 kg (M1) 6 kg (F2) 6 kg (M2)
Obudowa (B x T x H) mm 270 x 345 x 106
Płytka wagi mm 252 x 228
Masa kg (netto) 3
4
FCB-BA-pl-0911
KERN FCB 8K0.1 FCB 12K1 FCB 15K5
Dokładność odczytu (d) 0.1 g 1 g 5 g
Zakres ważenia (Maks) 8 kg 12 kg 15 kg
Zakres tarowania (subtraktywny) 8 kg 12 kg 15 kg
Powtarzalność 0.1 g 1 g 5 g
Liniowość 0.3 g 3 g 10 g
Minimalna masa sztuki przy liczeniu sztuk
Czas nagrzewania 2 godziny 30 minut 10 minut
Referencyjne liczby sztuk przy liczeniu sztuk
Jednostki wagowe
Zalecany odważnik do justowania, nie załączony (klasa) Szczegóły dotyczące „Wyboru odważnika do justowania “ zobacz: Rozdział 9.3
Czas nieustalony (typowy) 3 sek.
Temperatura robocza + 5° C ... + 35° C
Wilgotność powietrza max. 80 % (nie kondensująca)
0.2 g 2 g 10 g
5, 10, 20, 25, 50
Szczegóły dotyczące „Jednostek wagowych“
patrz: rozdz. 9.3
8 kg (F2) 12 kg (M1) 15 kg (M2)
Obudowa (B x T x H) mm 270 x 345 x 106
Płytka wagi mm 252 x 228
Masa kg (netto) 3
FCB-BA-pl-0911
5
KERN FCB 16K0.2 FCB 24K1 FCB 24K2
Dokładność odczytu (d) 0.2 g 1 g 2 g
Zakres ważenia (Maks) 16 kg 24 kg 24 kg
Zakres tarowania (subtraktywny) 16 kg 24 kg 24 kg
Powtarzalność 0.2 g 1 g 2 g
Liniowość 0.6 g 3 g 6 g
Minimalna masa sztuki przy liczeniu sztuk
Czas nagrzewania 2 godziny 30 minut 30 minut
Referencyjne liczby sztuk przy liczeniu sztuk
Jednostki wagowe
Zalecany odważnik do justowania, nie załączony (klasa) Szczegóły dotyczące „Wyboru odważnika do justowania “ zobacz: Rozdział 9.3
Czas nieustalony (typowy) 3 sek.
Temperatura robocza + 5° C ... + 35° C
Wilgotność powietrza max. 80 % (nie kondensująca)
0.4 g 2 g 4 g
5, 10, 20, 25, 50
Szczegóły dotyczące „Jednostek wagowych“
patrz: rozdz. 9.3
16 kg (M1) 20 kg (M1) 20 kg (M1)
Obudowa (B x T x H) mm 270 x 345 x 106
Płytka wagi mm 252 x 228
Masa kg (netto) 3
6
FCB-BA-pl-0911
KERN FCB 24K10 FCB 30K0.5 FCB 30K1
Dokładność odczytu (d) 10 g 0.5 g 1 g
Zakres ważenia (Maks) 24 kg 30 kg 30 kg
Zakres tarowania (subtraktywny) 24 kg 30 kg 30 kg
Powtarzalność 10 g 0.5 g 1 g
Liniowość 20 g 1.5 g 3 g
Minimalna masa sztuki przy liczeniu sztuk
Czas nagrzewania 10 minut 2 godziny 30 minut
Referencyjne liczby sztuk przy liczeniu sztuk
Jednostki wagowe
Zalecany odważnik do justowania, nie załączony (klasa) Szczegóły dotyczące „Wyboru odważnika do justowania “ zobacz: Rozdział 9.3
Czas nieustalony (typowy) 3 sek.
Temperatura robocza + 5° C ... + 35° C
Wilgotność powietrza max. 80 % (nie kondensująca)
20 g 1 g 2 g
5, 10, 20, 25, 50
Szczegóły dotyczące „Jednostek wagowych“
patrz: rozdz. 9.3
20 kg (M3) 30 kg (M1) 30 kg (M1)
Obudowa (B x T x H) mm 270 x 345 x 106
Płytka wagi mm 252 x 228
Masa kg (netto) 3
FCB-BA-pl-0911
7

2 Deklaracja zgodności

KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0 Faks: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Deklaracja zgodności
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC­EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitäts­erklärung Declaration of conformity Prohlášení o shode Declaración de conformidad Déclaration de conformité Dichiarazione di conformitá Conformiteit­verklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności
Заявление о соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Electronic Scale: KERN NDE, PCB, FCB, FKB…A, FCE
Mark applied EU Directive Standards
2004/108/EC EN 55022: 1998+A1+A2
Data: 27.10.2008 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
8
EN 61000-3-2: 2000+A2 EN 61000-3-3: 1995+A1 EN 55024: 1998+A1+A2
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
FCB-BA-pl-0911

3 Podstawowe wskazówki (informacje ogólne)

3.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Zakupiona przez Państwa waga służy do określania wartości wagowej ważonych przedmiotów. Jest to waga „niesamodzielna“, tzn. ważony towar trzeba manualnie, ostrożnie umieścić pośrodku płytki wagi. Po osiągnięciu stabilnej wartości wagowej można odczytać daną wartość wagową.

3.2 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem

Nie należy używać wagi do ważenia dynamicznego. Jeśli są odejmowane albo dodawane małe ilości ważonego towaru, z uwagi na istniejącą w wadze „kompensację stabilności“ mogą wyświetlać się błędne wyniki ważenia! (Przykład: Wolne wydostawanie się cieczy z jednego pojemnika znajdującego się na wadze). Nie pozostawiać na dłuższy okres czasu na płycie wagi żadnego obciążenia. Może to być przyczyną uszkodzenia mechanizmu pomiarowego. Koniecznie unikać uderzeń i przeciążeń wagi ponad podane obciążenie maksymalne (Max), odliczając ewent. już istniejący ciężar tary. Mogłoby to uszkodzić wagę. Nigdy nie używać wagi w pomieszczeniach, w których istnieje ryzyko eksplozji. Niniejsza wersja nie posiada ochrony przeciwwybuchowej. Zabrania się przeprowadzania zmian konstrukcyjnych wagi. Może to prowadzić do nieprawidłowych wyników ważenia, do powstania wad technicznych i wad zabezpieczeń, jak też do zniszczenia wagi. Wagę można używać tylko zgodnie z opisanym przeznaczeniem. Zakres użytkowania i stosowania wagi odbiegający od zakresu określonego przez producenta, musi pisemnie potwierdzić i zezwolić firma KERN.

3.3 Gwarancja

Gwarancja wygasa w przypadku:
nieprzestrzegania naszych zaleceń podanych w instrukcji eksploatacji
zastosowania wykraczającego poza zakres opisanego użytkowania
wykonanie zmian w urządzeniu albo otwarcie przyrządu
mechaniczne uszkodzenie, uszkodzenie przez nośniki, środki, ciecze
naturalnego zużycia
nieprawidłowe ustawienie (montaż) albo instalacja elektryczna
przeciążenia mechanizmu pomiarowego

3.4 Kontrola przyrządów mierniczych

W ramach zabezpieczenia jakości należy regularnie kontrolować techniczno­pomiarowe właściwości wagi i ewentualnie istniejącego odważnika wzorcowego. Stosowny odstęp czasu między poszczególnymi kontrolami, jak również sposób i zakres tej kontroli, musi zdefiniować użytkownik wagi. Informacje dotyczące kontroli przyrządów mierniczych wag jak również potrzebnych w tym celu odważników wzorcowych znajdują się na stronie internetowej firmy KERN (www.kern-sohn.com). KERN w swoim akredytowanym laboratorium wzorcowania DKD może szybko i korzystnie cenowo przeprowadzić kalibrację wag i odważników wzorcowych (odwołując się do wzorca narodowego).
FCB-BA-pl-0911
9

4 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

4.1 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi

Przed ustawieniem (montażem) oraz uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji, nawet wtedy, gdy posiadają już Państwo doświadczenie z obsługą wag firmy KERN.

4.2 Wyszkolenie personelu

Urządzenie mogą obsługiwać i mogą dbać o nie wyłącznie wyszkoleni pracownicy.

5 Transport i magazynowanie

5.1 Kontrola przy odbiorze

Prosimy natychmiast po dostarczeniu urządzenia skontrolować opakowanie, jak również w trakcie rozpakowywania skontrolować urządzenie, czy nie ma widocznych zewnętrznych uszkodzeń.

5.2 Opakowanie

Prosimy zachować oryginalne części opakowania w celach ewentualnego transportu zwrotnego. Do transportu zwrotnego trzeba użyć tylko oryginalnego opakowania. Przed transportem należy odłączyć wszystkie podłączone kable i luźne/ruchome części. Prosimy założyć ewent. istniejące zabezpieczenia transportu. Prosimy zabezpieczyć wszystkie części, np. płytkę wagi, zasilacz itp. przed wyślizgnięciem się albo uszkodzeniem.

6 Rozpakowanie, montaż i uruchomienie

6.1 Miejsce ustawienia, miejsce użytkowania

Wagi są tak skonstruowane, że w normalnych, zwyczajnych warunkach użytkowania osiąga się niezawodne wyniki pomiarowe. Mogą Państwo pracować dokładnie i szybko, pod warunkiem, że wybiorą Państwo właściwe miejsce ustawienia wagi.
W miejscu ustawienia należy uwzględnić następujące zalecenia:
Postawić wagę na stabilnej, równej powierzchni;
Unikać ekstremalnie wysokich temperatur jak również wahań temperatury,
spowodowanych np. ustawieniem wagi obok ogrzewania albo bezpośrednio w zasięgu działania promieni słonecznych;
Chronić wagę przed bezpośrednim przeciągiem spowodowanym otwartymi oknami albo drzwiami;
Unikać wstrząsów podczas ważenia;
Chronić wagę przed dużą wilgotnością powietrza, oparami i kurzem;
Nie wystawiać urządzenia przez dłuższy czas na działanie dużej wilgotności.
Może wystąpić niepożądane obroszenie (kondensacja wilgoci powietrza na urządzeniu), jeśli zimne urządzenie zostało umieszczone w relatywnie ciepłym otoczeniu. W takim wypadku należy aklimatyzować wyłączone z sieci urządzenie średnio przez 2 godziny w temperaturze pokojowej.
Unikać statycznego załadowywania przedmiotów ważonych i pojemników wagowych.
10
FCB-BA-pl-0911
W przypadku wystąpienia pól elektromagnetycznych (np. wywołanych telefonami komórkowymi albo urządzeniami radiowymi), statycznych załadowań, jak również niestabilnego zasilania możliwe jest duże odchylenie wyświetlonych wartości (złe wyniki pomiarowe). Należy wówczas zmienić miejsce ustawienia wagi albo usunąć źródło zakłóceń.

6.2 Rozpakowanie/Instalacja

Ostrożnie wyjąć wagę z opakowania, usunąć plastikową osłonę i ustawić wagę w przeznaczonym do tego miejscu. Wagę należy postawić tak, aby płytka wagi znajdowała się dokładnie w pozycji poziomej.
Wagę należy ustawić na stabilnej, poziomej podstawie.
Usunąć zabezpieczenia transportowe umieszczone w 4 uchwytach.
Zdjąć z płytki wagi folię ochronną, jeśli taka istnieje.
Nasadzić płytkę wagi.

Zawarte w dostawie/ Akcesoria seryjne

Waga
Płytka wagi
Zabezpieczenie transportowe
Zasilacz sieciowy
Pokrywa robocza
Instrukcja obsługi

6.3 Podłączenie do sieci

Waga jest zasilana zewnętrznym urządzeniem sieciowym. Wartość zasilania podana na etykiecie musi być zgodna z miejscowym napięciem. Używać tylko oryginalnych urządzeń sieciowych firmy KERN. Stosowanie innych produktów wymaga zgody firmy KERN.
FCB-BA-pl-0911
11

6.4 Zasilanie bateryjne/zasilanie akumulatorowe (opcjonalnie)

Zdjąć pokrywę przegródki na baterie, która znajduje się na spodzie wagi. Podłączyć baterię blokową o mocy 9 V. Ponownie włożyć pokrywę baterii.
W przypadku trybu bateryjnego waga dysponuje automatyczną funkcją wyłączania się, którą można aktywować wzgl. dezaktywować w menu (zob. Rozdz. 9).
Ö W trybie ważenia przytrzymać wciśnięty przycisk PRINT, aż pojawi się [Unit].
Ö Wciskać przycisk MODE, aż pojawi się „AF“.
Ö Potwierdzić klawiszem SET.
Ö Klawiszem MODE można wybrać jedno z poniższych ustawień:
„AF on“:
„AF off“:
Ö Potwierdzić wybór klawiszem SET. Waga powraca do trybu ważenia.
Jeśli baterie są zużyte, na wyświetlaczu pojawi się „LO“. Wcisnąć przycisk ON/OFF i natychmiast wymienić baterie. Jeśli waga nie będzie przez dłuższy czas użytkowana, należy wyjąć z niej baterie i przechowywać je oddzielnie. Wydostanie się cieczy z baterii mogłoby prowadzić do uszkodzenia wagi.
Jeśli dana opcja została wyposażona w akumulator, należy go podłączyć w przegródce na baterie za pomocą oddzielnego złącza wtykowego. Należy także wykorzystać dostarczony z akumulatorem zasilacz wtyczkowy.

6.5 Podłączenie urządzeń peryferyjnych

Przed podłączeniem albo odłączeniem urządzeń peryferyjnych (drukarka, PC) do interfejsu danych należy koniecznie odłączyć wagę od sieci. Prosimy używać z wagą wyłącznie osprzętu i urządzeń dodatkowych firmy KERN, ponieważ są one optymalnie dopasowane do danej wagi.
W celu oszczędzania baterii waga wyłączy się automatycznie po 3 minutach od ukończenia ważenia.
Funkcja wyłączania jest dezaktywowana.
12
FCB-BA-pl-0911

6.6 Pierwsze uruchomienie

Aby w przypadku wag elektronicznych osiągnąć dokładne wyniki pomiarowe, waga musi osiągnąć swoją temperaturę pracy (zob.: Czas osiągania odpowiedniej temperatury, rozdz.1). Na czas nagrzewania należy podłączyć wagę do zasilania (złącze sieciowe, akumulator albo baterie). Dokładność wagi zależy od miejscowego przyspieszenia ziemskiego. Koniecznie uwzględnić wskazówki zawarte w rozdziale „Justowanie“.

6.7 Justowanie

Ponieważ wartość przyspieszenia ziemskiego nie jest jednakowa w każdym miejscu ziemi, każda waga – zgodnie z podstawowym, stosownym dla tego miejsca fizycznym prawem ważenia – w miejscu jej ustawienia musi być dostosowana do panującego w tym miejscu przyspieszenia ziemskiego ( tylko wówczas, jeśli waga nie została już wyregulowana przez producenta stosownie do miejsca jej ustawienia). Proces justowania należy przeprowadzić przy pierwszym uruchomieniu, po każdej zmianie miejsca ustawienia wagi, jak również przy wahaniach temperatury otoczenia. Aby otrzymać dokładne wyniki pomiarowe, zaleca się dodatkowo, periodycznie justować wagę również w trakcie jej eksploatacji.

6.8 Justowanie

Justowanie należy wykonać za pomocą zalecanego odważnika do justowania (zob.: Rozdz. 1 "Dane techniczne"). Justowanie jest również możliwe za pomocą odważników o innych wartościach znamionowych (zob. tabela 1), z punktu widzenia techniczno-pomiarowego nie jest to jednak optymalne.
Postępowanie przy justowaniu:
Uwzględnić stabilne warunki otoczenia. Aby waga osiągnęła stabilność, konieczny jest czas nagrzewania (zob. Rozdz. 1).
Ö Włączyć wagę przyciskiem ON/OFF.
Ö Wcisnąć przycisk MODE i przytrzymać, na wyświetlaczu pojawi się na chwilę
napis „CAL“. Następnie na wyświetlaczu pojawi się pulsująca dokładna wielkość wybranego odważnika do justowania (zobacz: Rozdział 9.3).
Ö Ustawić odważnik do justowania pośrodku płytki wagi.
Ö Wcisnąć klawisz SET. Za chwilę pojawi sięCAL F“, potem waga
automatycznie powróci do trybu ważenia. Na wyświetlaczu pojawi się wartość odważnika do justowania.
W przypadku błędu w justowaniu albo nieprawidłowego odważnika do justowania wyświetli się „CAL E“. Powtórzyć justowanie.
Odważnik do justowania przechowywać z wagą. W przypadku zastosowań wymagających najlepszej jakości zaleca się codzienną kontrolę dokładności wagi.
FCB-BA-pl-0911
13

7 Elementy obsługi

7.1 Przegląd wskaźników

7.2 Przegląd klawiatur

Przycisk Oznaczenie Funkcjonowanie
Przesyłanie danych z pomiaru za pomocą interfejsu
Klawisz PRINT
Wywołanie menu (przytrzymać wciśnięty przycisk, aż pojawi się UNIT)
Potwierdzenie ustawień w menu
Klawisz SET
Zapisywanie i wyjście z menu
Wybranie punktu menu
Klawisz MODE
Zmiana ustawień w menu
Justowanie
Klawisz TARE
Tarowanie
Klawisz
ON/OFF
Włączyć/wyłączyć
14
FCB-BA-pl-0911

8 Tryb podstawowy

Włączanie

ON
OFF

Wyłączanie

ON
OFF

Ważenie

Ö Wcisnąć przycisk „ON”:
Waga przeprowadza samotest. W momencie pojawienia się wskaźnika masy waga jest gotowa do ważenia.
8888
Ö Wcisnąć przycisk OFF, wskazanie zniknie
0.0
Ö Nałożyć towar do ważenia.
g
0.0
g
Ö Poczekać, aż waga osiągnie stabilność, po kontroli
równomierności z prawej strony na wyświetlaczu pojawi się jednostka wagowa (np. g lub kg).
Ö Odczytać wynik ważenia.
Jeśli ważony towar jest cięższy niż zakres ważenia, na wyświetlaczu pojawi się "Error" (=przeciążenie) oraz będzie słychać gwizd.

Tarowanie

TARE
Ö Nałożyć pusty pojemnik wagowy, ciężar pojemnika pojawi
się na wyświetlaczu.
Ö Wcisnąć przycisk TARE, pojawi się zero. Masa tary
pozostaje w pamięci tak długo, dopóki nie zostanie skasowana.
10.0
g
FCB-BA-pl-0911
0.0
g
15
Skasować tarę
TARE
Ö Odważyć przedmiot przeznaczony do ważenia, pojawi się
masa netto.
47.2
Proces tarowania można powtórzyć dowolną ilość razy, na przykład podczas odważania kilku składników do jakiejś mieszanki (doważanie). Granica zostanie osiągnięta dopiero wówczas, gdy wykorzystano cały zakres ważenia.
Po zdjęciu pojemnika wagowego masa pojemnika wagowego wyświetli się jako wartość ujemna.
Masa tary pozostaje w pamięci tak długo, dopóki nie zostanie skasowana.
Ö Odciążyć wagę i wcisnąć klawisz TARE, pojawi się
wskaźnik zera.
0.0
g
g

Funkcja PRE-TARE

MODE
CAL
Usuwanie wartości PRE-TARE
MODE
CAL
Za pomocą tej funkcji zostanie zapamiętana masa pojemnika tary. Również po wyłączeniu/włączeniu waga będzie pracować z zapamiętaną wartością tary.
Ö W trybie ważenia postawić na płytce wagi pojemnik tary.
Ö Wciskać przycisk MODE, aż pojawi się pulsujący napis
PtArE“.
Ö Przyciskiem SET zapisać w pamięci aktualną masę
znajdującą się na płytce wagi jako wartość PRE-TARE.
Ö Odciążyć wagę i wciskać klawisz MODE, aż pojawi się
pulsujący napis „PtArE“.
Ö Potwierdzić klawiszem SET. Wartość PRE-TARE zostanie
usunięta, pojawi się zero.
16
FCB-BA-pl-0911

Ważenia plus / minus

Na przykład w celu kontroli masy sztuki, kontroli wykonawczej, itd
Ö Ustawić na płytce wagi żądaną masę i wytarować
przyciskiem TARE.
TARE
Ö Zdjąć żądany ciężar
Ö Kolejno układać na płytce wagi kontrolowane przedmioty,
każde odchylenie od masy żądanej wyświetli się z odpowiednim znakiem „+“ albo „-“.
Podobnie można tworzyć paczuszki, opakowania o takiej samej masie, odnosząc się do masy żądanej.
Ö Powrót do trybu ważenia poprzez wciśnięcie klawisza
TARE.

Liczenie sztuk

MODE
CAL
Przy liczeniu sztuk można liczyć części wkładając je do pojemnika lub wyjmując je z pojemnika. Aby możliwe było liczenie większych ilości elementów, trzeba ustalić za pomocą mniejszej ilości (referencyjna liczba sztuk) średnią masę elementów. Im większa referencyjna liczba sztuk, tym wyższa dokładność liczenia. W przypadku małych albo bardzo różnych elementów trzeba wybrać szczególnie dużą referencję. Im większa referencyjna liczba sztuk, tym dokładniejsze liczenie sztuk.
Proces dzieli się na cztery etapy:
Tarowanie pojemnika do ważenia Określenie referencyjnej liczby sztuk Naważanie masy referencyjnej Liczenie sztuk
Ö W trybie ważenia wcisnąć na chwilę przycisk MODE.
Pojawi się referencyjna masa sztuk „5 pulsować.
PCS
i będzie
SET
M
FCB-BA-pl-0911
Ö Kilkakrotnym wciśnięciem przycisku MODE można wywołać
kolejne referencyjne liczby sztuk 10, 25 oraz 50. Położyć na płytce wagi tyle części przeznaczonych do liczenia, ile wymaga ustawiona referencyjna liczna sztuk.
Ö Potwierdzić klawiszem SET. Waga znajduje się teraz w
trybie wyznaczania liczby sztuk i liczy wszystkie części znajdujące się na płytce wagi.
17
Powrót do trybu ważenia
Ważenia netto­total
SET
M
Wcisnąć przycisk MODE.
Komunikat błędu „Er 1“ Nie osiągnięto minimalnej masy sztuki, zobacz rozdz. 1 „Dane techniczne“. Wcisnąć przycisk MODE i ponownie rozpocząć tworzenie referencji.
Tarowanie Pojemniki tary można stosować również przy liczeniu sztuk. Przed rozpoczęciem liczenia sztuk wytarować pojemniki tary klawiszem TARE.
Użyteczne, gdy się odważa mieszankę kilku komponentów w jednym pojemniku tary a na końcu potrzebuje w celach kontrolnych masę sumaryczną wszystkich odważanych komponentów (Netto-Total, tzn. bez masy pojemnika tary).
Przykład:
1. Ustawić pojemniki tary na płytce wagi. Wcisnąć przycisk
TARE, pojawi się zero.
2. Odważyć n komponenty. Wcisnąć przycisk SET, pojawi się
zero. [c] pojawi się z lewej strony wyświetlacza.
3. Odważyć o komponenty, wcisnąć klawisz SET. Wyświetli
się Netto-Total (łączna masa komponentów n oraz o).
4. Ponownie wcisnąć przycisk SET, pojawi się zero.
5. Odważyć p komponenty, wcisnąć klawisz SET. Wyświetli
się Netto-Total (łączna masa komponentów n oraz o oraz
p.)
Ö W razie potrzeby uzupełnić recepturę do żądanej wartości
końcowej. Dla każdego dalszego komponentu powtarzać kroki 4-5.
Ö Powrót do trybu ważenia poprzez wciśnięcie klawisza
TARE.
18
FCB-BA-pl-0911

Określenie wartości procentowej

MODE
CAL
SET
M
Określenie wartości procentowej pozwala na wyświetlenie masy w procentach, w odniesieniu do masy referencyjnej, która odpowiada 100 %.
Ö W trybie ważenia wciskać przycisk MODE, aż pojawi się
[100 %].
Ö Położyć masę referencyjną, która odpowiada 100 %.
Ö Klawiszem SET zapisać referencję w pamięci. Zdjąć ciężar
referencyjny.
Ö Nałożyć towar do ważenia.
Masa próbki pojawi się w procentach, w odniesieniu do masy referencyjnej.
Powrót do trybu ważenia poprzez wciśnięcie klawisza MODE.
FCB-BA-pl-0911
19

9 Menu

9.1 Nawigacja w menu

Wejście do menu
PRINT
Wybranie punktu menu
MODE
CAL
Zmiana ustawień
SET
M
MODE
CAL
0.0
Vn
Vn
g
T
T
PR
PR
RE CR
Pl PC
W trybie ważenia wciskać przycisk PRINT, aż pojawi się [Unit].
Klawiszem MODE można wybierać kolejno poszczególne punkty menu.
Wybrany punkt menu potwierdzić klawiszem SET, pojawi się aktualne ustawienie.
Klawiszem MODE można zmienić to ustawienie. Każde kolejne wciśnięcie przycisku MODE spowoduje wyświetlenie się następnego ustawienia, zobacz: rozdz. 9.2 „Przegląd menu“.
1. Zapamiętanie zmiany punktu menu
i wyjście z menu
SET
M
0.0
20
g
Ö Wcisnąć klawisz SET, waga powraca
do trybu ważenia.
FCB-BA-pl-0911
2. Zmiana ustawień kilku punktów
menu
SET
M
MODE
CAL
TARE
PR
RE CR Pl PC
m
i
T
E
j
SET
M
STQRE
Wybrany punkt menu potwierdzić klawiszem SET, pojawi się aktualne ustawienie.
Klawiszem MODE zmienić ustawienie.
Wcisnąć przycisk TARE, pojawi sięExit“.
Ewentualnie .
Potwierdzić klawiszem SET (tak), pojawi sięStorE“. Zapamiętać (klawisz SET) wzgl. odrzucić (klawisz PRINT) i wyjść z menu,
lub
wcisnąć klawisz PRINT (nie) i wykonać zmiany kolejnych punktów menu tak, jak opisano powyżej.
FCB-BA-pl-0911
21
Zapamiętanie/odrzucenie i wyjście z menu
SET
M
Ö Zapis
SET
M
STQRE
E
m
i
j
T
0.0
Ö Odrzucić
PRINT
0.0
Ewentualnie
Wciśnięcie klawisza SET (tak) spowoduje zapamiętanie przeprowadzonych zmian. Waga
g
powraca automatyczne do trybu ważenia.
lub
g
Aby odrzucić zmiany, należy wcisnąć klawisz PRINT (nie). Waga powraca automatyczne do trybu ważenia.
22
FCB-BA-pl-0911

9.2 Przegląd menu

Opis działania
Przełączenie jednostki wagowej (zobacz rozdz. 9.3)
Tryb transmisji danych (zobacz rozdz. 9.4)
Wybranie wydruku (zobacz Rozdz. 9.4)
Funkcjo
nowanie
UNIT
PR
LAPr
parametr Opis możliwości wyboru
g* kg oz
ozt
lb tlh
tlt gn
dwt
mo Tol
ct
FFA
rE CR*
Pr PC
AU PC
bA Pr
AU Pr
Hdr*
GrS
Net
tAr
N7E
PCS
AUJ
Rqt
Gram Kilogram (w zależności od modelu) Funt Uncja Uncja aptekarska Tael Hongkong Tael Taiwan Grain (w zależności od modelu) Pennyweight (w zależności od
modelu) Momme Tola Karat (w zależności od modelu) Dowolny współczynnik Wyprowadzenie danych za
pomocą rozkazów zdalnego sterowania (zob. Rozdz. 10.3)
Wyprowadzenie danych za pomocą wciśnięcia przycisku PRINT (zob. Rozdz. 10.3)
Ciągłe wyprowadzanie danych (zob. Rozdz. 10.3)
Wyprowadzenie na drukarce kodu kreskowego (zob. Rozdz. 10.4)
Autom. Wyprowadzenie danych stabilnych wartości wagowych (zob. Rozdz. 10.3)
Wyprowadzenie wiersza nagłówka Wyprowadzenie całkowitej masy Wyprowadzenie masy netto Wyprowadzenie masy tary Wyprowadzenie zapamiętanej masy Wyprowadzenie liczby sztuk Wyprowadzenie masy sztuk Wyprowadzenie ref. liczby sztuk
FCB-BA-pl-0911
FFd
FFE
Przesuw strony w momencie rozpoczęcia wydruku
Przesuw strony w momencie zakończenia wydruku
23
Baud oraný
(zobacz rozdz. 9.4)
Auto off (Tryb zasilania bateryjnego), zobacz Rozdz. 6.4
Auto Zero (zobacz rozdz. 9.3)
Wybór odważnika do justowania (zobacz Rozdz. 9.3)
bAUd
AF
tr
CAL
19200
9600*
4800
2400
1200
on*
off
on*
off
100
200
300
Automatyczna funkcja wyłączania po upływie 3 minut, w ciągu których nie doszło do zmiany ciężaru – włącz.
Automatyczna funkcja wyłączania po upływie 3 minut, w ciągu których nie doszło do zmiany ciężaru – wyłącz.
wł.
wył.
*w zależności od modelu
Podświetlenie wskazania, (zob. Rozdz. 9.3)
Funkcja ważenia zwierząt (zob. Rozdz. 9.3)
Powrót do ustawień producenta (zobacz Rozdz. 9.3)
* = Ustawienie producenta
bL
ANL
rSt
on*
off
CH
off*
3
5
10
15
no*
yes
Podświetlenie włączone
Podświetlenie wyłączone
Podświetlenie wyłącza się automatycznie po upływie 10 sekund po osiągnięciu stabilnej wartości wagowej.
wył.
Przedział czasu 3 sekundy
Przedział czasu 5 sekundy
Przedział czasu 10 sekundy
Przedział czasu 15 sekundy
nie
tak
24
FCB-BA-pl-0911

9.3 Opis poszczególnych punktów menu

Jednostki wagowe

Ö W trybie ważenia wciskać przycisk PRINT, aż pojawi się [Unit].
0.0
Ö Wcisnąć klawisz SET, pojawi się ustawiona jednostka.
Ö Klawiszem MODE można zmieniać poszczególne jednostki
(zob.: poniższa tabela).
Ö Wybraną jednostkę zatwierdzić klawiszem SET.
g
Vn
T
Gram g 1. Uncja oz 0.035273962 Uncja aptekarska ozt 0.032150747 Funt lb 0.0022046226 Tael Hongkong tlh 0.02671725 Tael Taiwan tlt 0.0266666 Grain (w zależności od
modelu)
Pennyweight
(w zależności od modelu) Momme mom 0.2667 Tola tol 0.0857333381 Karat (w zależności od
modelu) Dowolny współczynnik *) FFA xx.xx
*) Wprowadzenie przelicznika
Wskazanie Przelic z n i k
1 g =
gn 15.43235835
dwt 0.643014931
ct 5
FCB-BA-pl-0911
Ö Tak jak opisano powyżej, wciskać przycisk MODE, aż pojawi się
FFA“.
Ö Aby wprowadzić współczynnik, wcisnąć klawisz SET, aktywne
miejsce pulsuje. Klawiszem MODE wyświetlona wartość zwiększy się o 1, klawiszem PRINT zmniejszy się o 1. Klawiszem TARE wybiera się cyfry w lewo.
Ö Potwierdzić wprowadzenie klawiszem SET.
Ö Poprzez powtórne wciśnięcie przycisku SET „dowolnie dający
się wybrać współczynnik “ przyjmie aktualną jednostkę wagową.
25

Dozowanie i śledzenie zera

0.0
Za pomocą funkcji Auto-Zero są automatycznie tarowane małe wahania masy. Jeśli są odejmowane albo dodawane małe ilości ważonego towaru, z uwagi na istniejącą w wadze „kompensację stabilności“ mogą wyświetlać się błędne wyniki ważenia! (Przykład: Powolny wyciek płynów z jednego pojemnika znajdującego się na wadze). W przypadku dozowania z małymi wahaniami masy zaleca się wyłączyć tę funkcję. Z wyłączonym śledzeniem zera wskazanie wagi staje się jednak bardziej niespokojne.
Ö W trybie ważenia wciskać przycisk PRINT, aż pojawi się
g
[Unit].
Ö Wciskać przycisk MODE, aż pojawi siętr“.
Vn
T
Tl

Wybór odważnika do justowania

Ö Potwierdzić klawiszem SET, pojawi się aktualne ustawienie.
Ö Klawiszem MODE wybrać żądane ustawienia.
tr on
tr off
Ö Potwierdzić wybór klawiszem SET.
Przy modelach KERN FKB_A można wybrać odważnik do justowania w jednej z trzech istniejących wartościach znamionowych (ok.1/3; 2/3; Max) (zob.: poniższa tabela, ustawienie producenta na szarym tle). W celu osiągnięcia precyzyjnych wyników ważenia zaleca się wybranie możliwie wysokiej wartości znamionowej. Opcjonalnie można zastosować odważniki firmy KERN, które nie znajdują się w wyposażeniu wagi.
Funkcja aktywowana
Funkcja dezaktywowana
Vn
CAL
26
0.0
T
Ö W trybie ważenia wciskać przycisk PRINT, aż pojawi się
g
[Unit].
Ö Wciskać przycisk MODE, aż pojawi sięCAL“.
Ö Potwierdzić klawiszem SET, pojawi się aktualne ustawienie.
Ö Klawiszem MODE wybrać żądane ustawienia.
Ö Potwierdzić wybór klawiszem SET.
FCB-BA-pl-0911
FCB 3K0.1 FCB 6K0.5 FCB 6K1 FCB 8K0.1
1000 2000 2000 2000 2000 4000 4000 5000 3000 6000 6000 8000
FCB 12K1 FCB 15K5 FCB 16K0.2 FCB 24K1
4000 5000 5000 10000 8000 10000 10000 15000
12000 15000 16000 20000
FCB 24K2 FCB 24K10 FCB 30K0.5 FCB 30K1
10000 10000 10000 10000 15000 15000 20000 20000 20000 20000 30000 30000

Podświetlenie wyświetlacza

0.0
Vn
T
BL
Ö W trybie ważenia wciskać przycisk PRINT, aż pojawi się
g
[Unit].
Ö Wciskać przycisk MODE, aż pojawi siębl“.
Ö Potwierdzić klawiszem SET, pojawi się aktualne ustawienie.
Ö Klawiszem MODE wybrać żądane ustawienia.
bl on
bl off
bl Ch
Podświetlenie włączone Mocno oświetlone wskazanie,
które można odczytać również
Podświetlenie wyłączone
Podświetlenie wyłącza się automatycznie po upływie 10 sekund po osiągnięciu stabilnej wartości wagowej.
w ciemności. Oszczędzanie baterii
Oszczędzanie baterii
FCB-BA-pl-0911
Ö Potwierdzić wybór klawiszem SET.
27

Funkcja ważenia zwierząt

0.0
Funkcję ważenia zwierząt można stosować przy ważeniach niestabilnych. W ustalonym przedziale czasu powstanie średnia wartość wyniku ważenia. Im bardziej niespokojny ważony towar, tym dłuższy przedział czasu należy wybrać.
Ö W trybie ważenia wciskać przycisk PRINT, aż pojawi się [Unit].
g
Ö Wciskać przycisk MODE, aż pojawi sięANL“.
Vn
ANL
T
Ö Potwierdzić klawiszem SET, pojawi się aktualne ustawienie.
Ö Klawiszem MODE wybrać żądane ustawienie.
ANL 3
ANL 5
ANL 10
ANL 15
ANL off
Ö Potwierdzić wybór klawiszem SET.
Ö Ustawić ważny towar (zwierzę) na płytce wagi i wcisnąć klawisz
SET. Na wyświetlaczu przebiega „odliczanie”. Pojawi się średnia wartość wyniku pomiaru i zatrzyma się na wyświetlaczu.
Ö Klawiszem SET można przejść z funkcji ważenia zwierząt do
normalnego ważenia i odwotnie.
Przedział czasu 3 sekundy
Przedział czasu 5 sekundy
Przedział czasu 10 sekundy
Przedział czasu 15 sekundy
Funkcja ważenia zwierząt nie jest włączona
28
Ö Klawiszem SET zostanie ponownie uruchomiony cykl ważenia
dla funkcji ważenia zwierząt.
FCB-BA-pl-0911

Powrót do ustawień producenta

0.0
Za pomocą tej funkcji wszystkie ustawienia powrócą do ustawień fabrycznych.
Ö W trybie ważenia wciskać przycisk PRINT, aż pojawi się [Unit].
g
Ö Wciskać przycisk MODE, aż pojawi sięrSt“.
Vn
T
RST
Ö Potwierdzić klawiszem SET, pojawi się aktualne ustawienie.
Ö Klawiszem MODE wybrać żądane ustawienie.
rSt yes rSt no
Ö Potwierdzić wybór klawiszem SET. Waga powróci do trybu
ważenia.
Waga powróci do ustawień fabrycznych. Waga pozostanie w indywidualnych ustawienaich
FCB-BA-pl-0911
29

9.4 Parametry interfejsu

Dane zostaną wyprowadzone interfejsem RS 232 C.
Uwagi ogólne
Warunkiem transmisji danych pomiędzy wagą a urządzeniem peryferyjnym (np. drukarka, PC ...) jest ustawienie obydwóch urządzeń na takich samych parametrach interfejsu (np. szybkość przenoszenia, parzystość ...).

Tryb transmisji danych

0.0
Ö W trybie ważenia wciskać przycisk PRINT, aż pojawi się [Unit].
g
Ö Wciskać przycisk MODE, aż pojawi sięPr“.
Vn
T
PR
Ö Potwierdzić klawiszem SET, pojawi się aktualne ustawienie.
Ö Klawiszem MODE wybrać żądane ustawienie.
rE CR
Pr PC
AU PC
bA Pr
AU Pr
Ö Potwierdzić wybór klawiszem SET. Waga powraca do trybu
ważenia.
Wyprowadzenie danych za pomocą rozkazów zdalnego sterowania
Wyprowadzenie danych za pomocą wciśnięcia przycisku PRINT
Ciągłe wyprowadzanie danych
Wyprowadzenie na drukarce kodu kreskowego
Autom. wyprowadzenie danych stabilnych wartości wagowych
30
FCB-BA-pl-0911

Wydruk

0.0
Za pomocą tej funkcji można dokonać selekcji, które dane zostaną wyprowadzone interfejsem RS232C (nie dotyczy trybu transmisji danych BAPr ).
Ö W trybie ważenia wciskać przycisk PRINT, aż pojawi się [Unit].
g
Ö Wciskać klawisz MODE, aż pojawi sięLAPr“.
Vn LAPR
T
Ö Potwierdzić klawiszem SET, pojawi się aktualne ustawienie.
Ö Klawiszem MODE wybrać żądane parametry wyprowadzania
danych.
Hdr*
GrS
Net
tAr
N7E
PCS
AUJ
Rqt
FFd
FFE
Ö Potwierdzić wybór klawiszem SET, wyświetli się aktualny status (
on / off ).
Wyprowadzenie wiersza nagłówka
Wyprowadzenie całkowitej masy
Wyprowadzenie masy netto
Wyprowadzenie masy tary
Wyprowadzenie zapamiętanej masy
Wyprowadzenie liczby sztuk
Wyprowadzenie masy sztuk
Wyprowadzenie referencyjnej liczby sztuk
Przesuw strony w momencie rozpoczęcia wydruku
Przesuw strony w momencie zakończenia wydruku
FCB-BA-pl-0911
Ö Klawiszami MODE oraz PRINT zmienia się istniejący status
on ' off“.
Ö Potwierdzić wybór klawiszem SET. Waga powraca do trybu
ważenia.
W ten sposób użytkownik może skonfigurować własny blok danych, który następnie zostanie przesłany do drukarki albo PC .
31

Baud oraný

0.0
Szybkość przenoszenia (Baudrate) określa prędkość transmisji danych interfejsem, 1 Baud = 1 bit/sekundę.
Ö W trybie ważenia wciskać przycisk PRINT, aż pojawi się [Unit].
g
Ö Wciskać przycisk MODE, aż pojawi siębAUd“.
Vn
T
BAUD
Ö Potwierdzić klawiszem SET, pojawi się aktualne ustawienie.
Ö Klawiszem MODE wybrać żądane ustawienia
9600 B 4800 B 2400 B 1200 B 19200
Ö Potwierdzić wybór klawiszem SET. Waga powróci do trybu
ważenia.

10 Wyjście danych RS 232 C

10.1 Dane techniczne

8-bit ASCII Code 1 bit startu, 8 bitów danych, 1 bit zatrzymania, brak bitu parzystości Baudrate do wyboru: 1200, 2400, 4800 , 9600 oraz 19200 Baud Konieczna jest miniaturowa wtyczka (D-Sub 9 pin.) W przypadku eksploatacji z interfejsem bezusterkowe działanie zapewnia
stosowanie tylko odpowiedniego kabla do interfejsu firmy KERN (max. 2m)

10.2 Rozmieszczenie wyprowadzeń gniazdka wyjściowego wagi

Widok z przodu:
5 1
9 6
32
Pin 2: Transmit data Pin 3: Receive data Pin 5: Signal ground
FCB-BA-pl-0911

10.3 Opis transferu danych Pr PC:

Wcisnąć klawisz PRINT, w przypadku stabilnej masy format zostanie przeniesiony z LAPR.
a. Format dla stabilnych wartości masy /liczby sztuk/wskazania procent. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CR LF
b. Format w przypadku błędu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B B B B B B B E r r o r CR LF
AU Pr:
Jak tylko wartość wagowa będzie stabilna, format zostanie automatycznie przeniesiony z LAPR.
c. Format dla stabilnych wartości masy /liczby sztuk/wskazania procent. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CR LF
d. Format w przypadku błędu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B B B B B B B E r r o r CR LF
AU PC:
Wartości wagowe są przesyłane automatycznie i nieprzerwanie, niezależnie od tego, czy wartość jest stabilna, czy nie.
e. Format dla stabilnych wartości masy /liczby sztuk/wskazania procent. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CR LF
f. Format w przypadku błędu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B B B B B B B E r r o r CR LF
g. Format dla niestabilnych wartości masy/ liczby sztuk/wskazania procent. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B* B B B B B B B B 0 . 0 B CR LF
FCB-BA-pl-0911
33
rE Cr:
Rozkazy zdalnego sterowania s/w/t są przesyłane z jednostki zdalnego sterowania do wagi jako kod ASCII. Po otrzymaniu przez wagę rozkazów s/w/t, przesyła ona następne dane.
Trzeba przy tym uwzględnić to, że następne rozkazy zdalnego sterowania należy przesyłać bez następnego CR LF.
s
w
t
h. Format dla stabilnych wartości masy /liczby sztuk/wskazania procent. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CR LF
i. Format w przypadku błędu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B B B B B B B E r r o r CR LF
j. Format dla niestabilnych wartości masy/ liczby sztuk/wskazania procent. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B* B B B B B B B B 0 . 0 B CR LF
Symbole
Funkcjon owanie: Funkcjon owanie: Funkcjon owanie:
Stabilna wartość wagowa masy jest przesyłana poprzez interfejs RS232 Wartość wagowa masy (stabilna albo niestabilna) jest przesyłana poprzez interfejs RS232 Nie są przesyłane żadne dane, waga realizuje funkcję tary.
B* Spacja albo M B / 0 /. Spacja / wartości dla masy / punkt dziesiętny, niezależnie od wartości
wagowej g Jednostka masy / szt. / % E, o, r Kod ASCII albo “E, o, r” CR Znak powrotu karetki (Carriage Return) LF Znak wysuwu wiersza (Line Feed)
34
FCB-BA-pl-0911

10.4 Wyprowadzenie na drukarce kodu kreskowego

Tryb transmisji danych należy ustawić na „BA Pr“ ( zob. Rozdział 9.4). Jako drukarka kodu kreskowego została przewidziana drukarka Zebra Model LP2824. Należy przy tym uwzględnić fakt, że format wyjściowy wagi jest pewnie zdefiniowany i nie można go zmienić. Format drukowania jest zapisany w drukarce, tzn. w przypadku pojawienia się uszkodzenia nie można jej wymienić za nowe urządzenie, lecz przedtem firma KERN musi nagrać odpowiednie oprogramowanie.
Drukarkę Zebra oraz wagę należy połączyć dostarczonym kablem interfejsu, gdy obydwa urządzenia są wyłączone.
Po włączeniu obydwóch urządzeń i po osiągnięciu stanu przygotowania do eksploatacji, po każdym wciśnięciu klawisza PRINT wydrukuje się etykietka.
11 Konserwacja, Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie,
Likwidacja

11.1 Czyszczenie

Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, należy je odłączyć od zasilania.
Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących (rozpuszczalników itp.), lecz wyłącznie szmatkę nasączoną łagodnym ługiem mydlanym. Uważać przy tym, aby do urządzenia nie przedostały się żadne płyny, w tym celu należy je jeszcze powycierać suchą, miękką ściereczką. Luźne pozostałości próbek/ proszki usunąć ostrożnie za pomocą pędzelka albo ręcznego odkurzacza.
Natychmiast usunąć rozlany, rozsypany towar.

11.2 Konserwacja, Utrzymanie w dobrym stanie

Tylko wyszkoleni i autoryzowani przez firmę KERN technicy serwisowi mogą otworzyć urządzenie. Przed otworzeniem odłączyć urządzenie od sieci.

11.3 Utylizacja

Chcąc zlikwidować opakowanie i urządzenie użytkownik musi stosować się do obowiązujących narodowych i regionalnych przepisów prawnych.
FCB-BA-pl-0911
35

12 Mała pomoc w przypadku awarii

W przypadku zakłócenia w przebiegu programu wagę należy na chwilę wyłączyć i odłączyć ją od sieci. Proces ważenia trzeba potem zacząć od początku.
Pomoc:
Zakłócenie Możliwa przyczyna
Wskazane masy nie świeci się.
Wskazanie masy zmienia się nieustannie.
Waga nie jest włączona.
Połączenie z siecią zostało przerwane
(kabel sieciowy nie jest włożony/ jest uszkodzony).
Nastąpiła awaria zasilania.
Baterie są umieszczone nieprawidłowo
albo są puste
Nie włożono baterii.
Przeciąg/cyrkulacja powietrza
Wibracje stołu/podłoża
Płytka wagi styka się z ciałami obcymi.
Pola elektromagnetyczne/ Ładowanie
statyczne (wybrać inne miejsce ustawienia/ jeśli to możliwe, wyłączyć urządzenie zakłócające)
Wynik ważenia jest jednoznaczny źle
W przypadku wystąpienia innych komunikatów zakłóceń należy wyłączyć i ponownie włączyć wagę. Jeśli komunikat błędu znów się pojawi, skontaktować się z producentem.
36
Wskaźnik wagi nie jest na zerze.
Justowanie już się nie zgadza.
Istnieją silne wahania temperatur.
Pola elektromagnetyczne/ Ładowanie
statyczne (wybrać inne miejsce ustawienia/ jeśli to możliwe, wyłączyć urządzenie zakłócające).
FCB-BA-pl-0911
Loading...