Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0
Fax.: 0049-[0]7433-9933-149
Internet www.kern-sohn.de
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità CE EC- Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC- Declaración de Conformidad
ECEC- Dichiarazione di conformità EC- Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC- Deklaracja zgodności EC- Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitätserklärung
Declaration of
conformity
Prohlášení o
shode
Declaración de
conformidad
Déclaration de
conformité
Dichiarazione di
conformitá
Conformiteitverklaring
Declaração de
conformidade
Deklaracja
zgodności
Заявление о
соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms
to the following standards.
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu
s níže uvedenými normami.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta
declaración está de acuerdo con las normas siguientes
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la
présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si
riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking
heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta
declaração, corresponde às normas seguintes.
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie
dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам.
EN 61000-3-2 : 2000+A2
EN 61000-3-3 : 1995+A1
EN 55024: 1998+A1+A2
Gottl. KERN & Sohn GmbH
Management
FCB-BA-i-0911
3 Avvertenze fondamentali (generalità)
3.1 Applicazioni consentite
La bilancia da Lei acquistata è destinata alla definizione del peso di prodotti da
pesare. Non è previsto un uso di “bilancia automatica”, ciò significa che i prodotti da
pesare vengono posizionati a mano e con cura al centro sul piano di pesatura. Dopo
il raggiungimento di un valore di peso stabile si può rilevare il valore di peso.
3.2 Uso non conforme
Non utilizzare la bilancia per pesature dinamiche. Se vengono tolte o aggiunte
piccole quantità del prodotto da pesare è possibile che vengano indicati valori errati
di peso a causa del meccanismo di compensazione di stabilità della bilancia!
(Esempio: La lenta fuoriuscita di liquidi che si trovano in un contenitore sulla
bilancia}. Non sottoporre il piano di pesatura a carichi costanti; Può risultarne
danneggiato il meccanismo di misurazione. Evitare assolutamente urti e
sovraccarichi oltre il carico massimo consentito dichiarato, dedotto l’eventuale carico
di tara già applicato. La bilancia ne potrebbe risultare danneggiata.
Non usare la bilancia in ambienti potenzialmente esplosivi. Il modello di serie non è
protetto contro le esplosioni.
Non si devono apportare modifiche costruttive alla bilancia. Ciò può comportare
risultati di pesatura errati, rischi di sicurezza e la distruzione della bilancia.
La bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indicazioni descritte. Usi
divergenti necessitano dell’autorizzazione scritta di KERN.
3.3 Garanzia
La garanzia decade quando
• non vengono osservate le indicazioni delle istruzioni per l’uso
• non viene usata in conformità agli impieghi descritti
• avvengono modifiche o l’apertura dell’apparecchio
• c’è un danno meccanico o danno per mezzo di liquidi ed altro
• usura e consumo naturale
• montaggio o installazione elettrica non conforme
• sovraccarico del sistema di misurazione
3.4 Verifica dei mezzi di controllo
Nell’ambito della garanzia di qualità vanno verificati periodicamente le caratteristiche
di misurazione della bilancia e del peso di controllo ove esistente. L’operatore
responsabile deve definire l’intervallo adatto e le modalità della verifica. Informazioni
in merito alla verifica dei mezzi di controllo di bilance e ai pesi di controllo sono
disponibili sul sito Internet di KERN (www.kern-sohn.com). Nel suo laboratorio DKD
di calibratura accreditato della KERN si possono calibrare pesi di controllo e bilance
rapidamente e a basso costo (retroazione al Normal nazionale).
FCB-BA-i-0911
9
4 Norme di sicurezza fondamentali
4.1 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso
Prima del montaggio e della messa in servizio, leggere attentamente le istruzioni per
l’uso, anche se Lei ha già lavorato con bilance KERN.
4.2 Formazione del personale
L’uso e la manutenzione dell’apparecchio va eseguito esclusivamente da personale
qualificato
5 Trasporto e immagazzinamento
5.1 Controllo alla consegna
Controllare subito alla consegna se l’imballaggio o l’apparecchio presentino eventuali
danni esterni visibili.
5.2 Imballaggio
Conservare tutte le parti dell’imballaggio per un’eventuale rispedizione ove
necessaria.
Per la rispedizione va usato solamente l’imballaggio originale.
Prima della spedizione sezionare tutti i cavi collegati e le parti mobili.
Applicare eventuali dispositivi di sicurezza di trasporto. Collocare tutti gli accessori al
come piatti di pesatura, alimentatore ecc. al sicuro da cadute e danneggiamenti.
6 Disimballaggio, installazione e messa in servizio
6.1 Luogo d’installazione/ d’impiego
La bilancia è costruita in modo tale da garantire risultati di pesatura affidabili in
condizioni d’impiego consueti.
Un lavoro esatto e veloce è garantito dalla scelta corretta del luogo d’installazione
della bilancia.
Osservare il seguente sul luogo d’installazione:
• installare la bilancia su una superficie stabile e diritta;
• Evitare calore estremo ed anche cambiamenti della temperatura installandola in
vicinanza di termosifoni o in luoghi con sole diretto;
• proteggere la bilancia contro correnti d’aria dirette a causa di finestre e porte
aperte;
• evitare vibrazioni durante la pesatura;
• proteggere la bilancia contro l’umidità, vapori e polvere;
• non esporre l’apparecchio a forte umidità per un periodo prolungato. può
presentarsi condensa indesiderata (acqua di condensa sull’apparecchio), se
l’apparecchio freddo viene portato in ambienti molto più caldi. In questo caso,
acclimatizzare l’apparecchio sezionato dalla rete per ca. 2 ore a temperatura
ambiente.
• evitare l’accumulo di cariche statiche nel materiale da pesare e contenitori.
10
FCB-BA-i-0911
In caso di campi elettromagnetici e (ad es. da telefonino cellulare oppure apparecchi
radio), di cariche elettrostatici ed anche erogazione di energia elettrica instabile sono
possibili grandi deviazioni d’indicazione (risultati di pesatura errati). Dunque cambiare
il locale oppure eliminare fonti di anomalie.
6.2 Disimballare / installazione
Togliere con precauzione la bilancia dall’ imballaggio, eliminare l’ involucro di plastica
e sistemarla al posto di lavoro previsto.
Installare la bilancia in modo che il piano di pesatura sia perfettamente orizzontale.
• Mettere la bilancia su una base fissa orizzontale.
• Togliere il dispositivo di protezione per il trasporto sul supporto da 4 punti.
• Togliere l’eventuale foglio protettivo del piatto di pesatura.
• Poggiare ora il piatto di pesatura.
Volume di fornitura / accessori di serie
• Bilancia
• Piatto di pesatura
• Dispositivo di sicurezza di trasporto
• Adattatore di rete
• Calotta di protezione
• Istruzioni per l'uso
6.3 Allacciamento da rete
L’alimentazione elettrica avviene tramite apparecchio esterno. Il valore di tensione
sopraindicato deve corrispondere alla tensione locale.
Usare solo apparecchi di collegamento alla rete KERN originali. L’uso di prodotti di
fabbricazione diversa necessita dell’autorizzazione di KERN.
FCB-BA-i-0911
11
6.4 Funzionamento delle batterie / funzionamento dell'accumulatore (
opzionale )
Togliere il coperchio dello scomparto batterie sul lato inferiore della bilancia.
Collegare un blocco batterie da 9 V.
Mettere di nuovo il coperchio dello scomparto delle batterie.
Per il funzionamento delle batterie la bilancia dispone di una funzione automatica di
disinserimento che può essere attivata oppure disattivata nel menu (vedi cap. 9).
Ö In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a quando appare
[Unit].
Ö Premere ripetutamente il tasto MODE fino a quando appare „AF“.
Ö Confermare con il tasto SET.
Ö Allora con il tasto MODE è possibile selezionare tra le due seguenti
impostazioni:
„AF on“:
„AF off“:
Ö Confermare scelta con il tasto SET. La bilancia rientra automaticamente in
regime di pesatura con margini di tolleranza.
Se le batterie sono scariche, sul display appare „LO“. Premere il tasto ON/OFF e
cambiare le batterie immediatamente.
Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie e
conservarle a parte. La fuoriuscita del liquido delle batterie potrebbe danneggiare la
bilancia.
Se è presente un accumulatore acquistabile opzionalmente, allora questo deve
essere collegato allo scomparto delle batterie tramite un connettore separato. Ora
deve essere utilizzata anche la parte dell'alimentazione a spina fornita con
l'accumulatore.
6.5 Collegamento di strumenti periferici
Prima di collegare o sezionare apparecchi addizionali (stampante, PC) con
l’interfaccia dati, la bilancia va sezionata dalla rete.
Per la Vostra bilancia, utilizzare esclusivamente accessori e apparecchi periferici
KERN, sintonizzati perfettamente con la Vostra bilancia.
Per risparmiare le batterie, la bilancia viene automaticamente
disinserita 3 minuti dopo la pesatura finita.
Funzione di disattivazione disattivata.
12
FCB-BA-i-0911
6.6 Prima messa in esercizio
Per ottenere risultati esatti con la bilancia elettronica, la bilancia deve avere raggiunto
la sua temperatura di esercizio (vedi tempo di riscaldamento cap. 1). Per questo
tempo di riscaldamento, la bilancia dev’essere collegata all’alimentazione di corrente
(rete, accumulatore o batteria)
La precisione della bilancia dipende dall’accelerazione di caduta locale.
Rispettare assolutamente le indicazioni nel capitolo CALIBRATURA.
6.7 Calibratura
Visto che il valore di accelerazione terrestre non è uguale dappertutto, ogni bilancia
deve essere adattata sul luogo d’installazione all’accelerazione terrestre locale,
secondo il principio di pesatura fisico fondamentale (solo se la bilancia non è già
stata calibrata in fabbrica per il luogo d’installazione). Questo processo di calibratura
deve essere eseguito durante la prima messa in servizio, dopo ogni cambiamento di
posizione come anche dopo cambiamenti della temperatura. Per ottenere valori di
misurazione precisi si raccomanda inoltre di calibrare la bilancia periodicamente
anche durante l’esercizio di pesatura.
6.8 Calibrare
Eseguire la calibratura tramite il peso di calibratura raccomandato (vedere cap. 1
„Dati tecnici“). La calibratura è anche possibile con i pesi di altri valori nominali (vedi
tabella 1), ma non è ottimo secondo la tecnica di misurazione.
Procedimento di calibratura:
Provvedere a che le condizioni ambientali siano stabili. È richiesto un tempo di
preriscaldamento (vedi cap. 1) a scopo di stabilizzazione.
Ö Accendere la bilancia con il tasto ON/OFF.
Ö Premere il tasto MODE e tenerlo premuto, nel display appare brevemente
„CAL“. Successivamente sul display viene visualizzata lampeggiante l'esatta
grandezza del peso di calibratura scelto (v. cap. 9.3) .
Ö Ora mettere il peso di calibratura al centro della piastra di pesatura.
Ö Premere il tasto SET. Poco tempo dopo appare „CAL F“, quindi si salta
automaticamente nella modalità di pesatura. Sul visualizzatore appare il valore
del peso di calibratura.
In caso di errore di calibratura oppure di peso di calibratura errato appare
„CAL E“. Ripetere la calibratura.
Conservare nella bilancia il peso di calibratura. In caso di impiego per scopi di
controllo qualità o comunque dove la precisione sia determinante, si raccomanda di
verificare l’esattezza quotidianamente.
FCB-BA-i-0911
13
7 Elementi di manovra
7.1 Descrizione del display
7.2 Descrizione della tastiera
Tasto Denominazione Funzionamento
•Trasferire i dati di pesatura tramite l’interfaccia
Tasto PRINT
•Chiamare il menù (tenere il tasto premuto fino a
quando appare UNIT)
•Confermare le impostazioni nel menù
Tasto SET
• Salvare e uscire dal menu
• Selezionare le voci del menù
MODE-Taste
• Modificare le impostazioni nel menù
• Calibrare
Tasto TARE
• Tarare
Tasto ON/OFF
• Accensione/Spegnimento
14
FCB-BA-i-0911
8 Operazione base
Accensione
ON
OFF
Spegnimento
ON
OFF
Ö Premere il tasto ON.
La bilancia esegue un test di auto controllo. Non appena
viene visualizzato il peso, la bilancia è pronta per la
pesatura.
8888
Ö Premere il tasto OFF, il visualizzatore si spegne
0.0
g
0.0
g
Pesare
Tarare
TARE
Ö Collocare il materiale da pesare
Ö Attendere il controllo di stabilità, dopo il controllo di
stabilità eseguito alla destra nel display viene indicata
l’unità di pesatura (ad es. g o kg)
Ö Leggere il risultato di pesatura.
Nel caso in cui il peso ecceda la portata della bilancia, il
display indica "Error" (=Sovraccarico) ed emette un segnale
acustico.
Ö Applicare un contenitore di pesatura vuoto, viene
visualizzato il peso del contenitore di pesatura.
Ö Premere il tasto TARE, appare il visualizzatore zero. La
tara rimane in memoria fino a cancellazione.
10.0
g
FCB-BA-i-0911
0.0
g
15
Cancellazione
della tara
TARE
Ö Pesare il materiale da pesare, viene visualizzato il peso
netto.
47.2
il procedimento di taratura può venire ripetuto a piacere, ad
esempio per la pesatura progressiva di diversi ingredienti di
una miscela. Il solo limite è costituito dalla portata delle
bilancia stessa.
Al rimuovere il contenitore di pesatura, il peso del
contenitore di pesatura viene indicato come valore
negativo.
La tara rimane in memoria fino a cancellazione.
Ö Scaricare la bilancia e premere il tasto TARE, viene
visualizzato lo zero.
g
Funzione
PRE-TARE
MODE
CAL
Cancellare il
valore PRE-TARE
MODE
CAL
Con questa funzione viene memorizzato il peso di un
contenitore della tara. Anche dopo l’inserimento/disinserimento
la bilancia continua a lavorare con il valore tara memorizzato.
Ö In modo di pesatura mettere un contenitore tara sul piatto di
pesatura
Ö Premere ripetutamente il tasto MODE fino a quando
„PtArE“ appare e lampeggia.
Ö Tramite il tasto SET memorizzare il peso attuale sul piatto
di pesatura come valore PRE-TARE.
Ö Scaricare la bilancia e premere ripetutamente il tasto
MODE fino a quando „PtArE“ appare e lampeggia.
Ö Confermare con il tasto SET. Il valore PRE-TARE viene
cancellato, appare l’indicazione zero.
0.0
g
16
FCB-BA-i-0911
Pesature
più/meno
TARE
Conteggio pezzi
MODE
CAL
Ad esempio per il controllo del peso dei pezzi, per il controllo di
produzione etc.
Ö Mettere il peso teorico sul piatto della bilancia e tarare con il
tasto TARE.
Ö Togliere il peso teorico
Ö Mettere i campioni uno dopo l'altro sul piatto della bilancia,
ogni deviazione dal peso teorico viene visualizzato con un
segno „+“ e „-“.
Secondo lo stesso procedimento possono essere prodotti
anche imballi con lo stesso peso, rispetto ad un peso
teorico.
Ö Ritorno alla modalità di pesatura premendo il tasto TARE.
Con la funzione del conteggio dei pezzi è possibile calcolare le
singole unità raccolte in un contenitore di pesatura, come pure
conteggiare le unità al di fuori del contenitore stesso. Per poter
conteggiare una grande quantità di singole parti, bisognerà
prima determinare il peso medio di ogni singola parte con una
piccola quantità di pezzi (numero pezzi di riferimento).
Maggiore è il numero dei pezzi di riferimento, maggiore è
l’esattezza del conteggio. Il riferimento deve essere
particolarmente elevato in presenza di unità piccole o
fortemente differenti fra loro.
Maggiore è il numero di pezzi di riferimento, maggiore è
l’esattezza del conteggio dei pezzi stessi.
Il decorso dell’operazione si articola in quattro fasi:
tarare il contenitore di pesatura
determinare il numero dei pezzi di riferimento
Pesare peso riferimento
conteggiare i pezzi
Ö Nella modalità di pesatura premere brevemente il tasto
MODE. La quantità di riferimento „5
PCS
“ appare e
lampeggia.
SET
M
FCB-BA-i-0911
Ö Azionando più volte il tasto MODE possono essere
richiamati altri numeri del pezzo di riferimento 10, 25 e 50.
Mettere sul piatto di pesatura tante parti di conteggio
quante ne richiede il numero del pezzo di riferimento
impostato.
Ö Confermare con il tasto SET. La bilancia ora si trova
nuovamente in regime di conteggio e conta tutti pezzi che si
trovano sul piatto di pesatura.
17
• Indietro nella modalità di pesatura
Pesature totale
netto
SET
M
premendo il tasto MODE.
•Messaggio di errore „Er 1“
Peso minimo per pezzo non raggiunto, vedere cap. 1 „Dati
tecnici“. Premere il tasto MODE e riavviare la formazione di
riferimento.
•Tarare
I contenitori possono essere utilizzati come tara anche nella
funzione di conteggio dei pezzi. Prima che abbia inizio il
conteggio, tarare il contenitore con il tasto TARE.
E' utile se viene pesato un miscuglio di diversi componenti in
un contenitore della tara ed alla fine, per controllo, è
necessario il peso totale di tutti i componenti pesati (totale
netto, cioè senza il peso del contenitore della tara).
Esempio:
1. Collocare sul piatto della bilancia un contenitore di tara.
Premere il tasto TARE, appare il visualizzatore zero.
2. Pesare il componente n. Premere il tasto SET, appare il
visualizzatore zero. [c] viene indicato nella margine sinistra
del display.
3. Pesare componente o , premere il tasto SET. Il netto totale
(il peso totale dei componenti n e o) viene indicato.
4. Premere di nuovo il tasto SET, appare il visualizzatore zero.
5. Pesare componente p , premere il tasto SET. Il netto totale
(il peso totale dei componenti n e o e p.) viene indicato.
Ö Eventualmente compilare lo schema per il valore finale
desiderato. Per ogni componente ripetere il passo 4-5.
Ö Ritorno alla modalità di pesatura premendo il tasto TARE.
18
FCB-BA-i-0911
Determinazione
del percentuale
MODE
CAL
SET
M
La determinazione del percentuale rende possibile la
visualizzazione dei pesi in forma di valori percentuali riferiti ad
un peso di riferimento che corrisponde a 100%.
Ö In modo di pesatura premere ripetutamente il tasto MODE,
finche [100 %] sia indicato.
Ö Mettere un peso di riferimento che corrisponda a 100 %.
Ö Memorizzare il riferimento con il tasto SET. Rimuovere il
peso di riferimento.
Ö Collocare il materiale da pesare.
Il peso del campione viene indicato in percentuale riferito al
peso di riferimento.
Ritorno alla modalità di pesatura premendo il tasto MODE.
FCB-BA-i-0911
19
9 Menu
9.1 Navigazione nel menu
Ingresso nel menù
PRINT
0.0
In modo di pesatura tenere premuto il
g
tasto PRINT fino a quando appare
[Unit].
Selezionare le voci del menù
MODE
CAL
Modificare le impostazioni
SET
M
MODE
CAL
Vn
Vn
PR
PR
RE CR
Pl PC
T
T
Con il tasto MODE é possibile
selezionare le voci di menù individuali
secondo la loro sequenza.
Confermare la voce di menù selezionata
con il tasto SET, l’impostazione attuale
viene indicata.
Con il tasto MODE è possibile modificare
l’impostazione. Ad ogni premere del
tasto MODE viene indicata
l’impostazione seguente, vedere cap.9.2
„Complessivo dei menù“.
1. Memorizzare la modificazione di
una voce di menù ed uscire dal
menù
SET
M
0.0
20
Ö Premere nuovamente il tasto SET, la
bilancia ritorna nel modo di
conteggio.
g
FCB-BA-i-0911
2. Modificare l’impostazione di varie
voci di menù
SET
M
MODE
CAL
TARE
PR
RE CR
Pl PC
m
i
T
E
j
SET
M
STQRE
Confermare la voce di menù selezionata
con il tasto SET, l’impostazione attuale
viene indicata.
Modificare l’impostazione tramite il tasto
MODE.
Premere il tasto TARE, viene indicato
„Exit“.
o
Confermare tramite il tasto SET (si),
appare „StorE“. Memorizzare (tasto
SET) oppure rifiutare (tasto PRINT) ed
uscire dal menù,
o
Premere il tasto PRINT (no) ed eseguire
modificazioni su altre voci di menù come
descritto sopra
FCB-BA-i-0911
21
Memorizzare/rifiutare ed uscire dal
menù
SET
M
Ö Memorizzare
SET
M
STQRE
E
m
i
j
T
0.0
Ö Rifiutare
PRINT
0.0
o
Premendo il tasto SET (si) vengono
memorizzate le modifiche effettuate. La
bilancia ritorna automaticamente alla
g
modalità pesatura.
o
g
Per rifiutare le modifiche premere il tasto
PRINT (no). La bilancia ritorna
automaticamente alla modalità pesatura.
22
FCB-BA-i-0911
9.2 Panoramica dei menu
Descrizione delle
funzioni
Commutazione unità di
pesatura
(Vedi cap. 9,3)
Modalità di trasferimento
dati (vedere cap. 9.4)
Selezione emissione
stampante
(vedere cap. 9.4)
Funziona
mento
UNIT
PR
LAPr
Parametri Descrizione delle possibilità
di selezione
g*
kg
oz
ozt
lb
tlh
tlt
verde
dwt
mo
Tol
ct
FFA
rE CR*
Pr PC
AU PC
bA Pr
AU Pr
Hdr*
GrS
Net
tAr
N7E
PCS
AUJ
Rqt
FFd
FFE
Grammi
Kilogrammi (dipende dal
modello)
Pound
Once
Troy once
Tael Hongkong
Tael Taiwan
Grani (dipende dal modello)
Pennyweight (dipende dal modello)
Momme
Tola
Carati (dipende dal modello)
Fattore selezionabile a piacere
Emissione dati attraverso
istruzioni di comando a distanza
(vedere cap. 10.3)
Emissione dati al premere il
tasto PRINT (vedere cap. 10.3)
Emissione dati continua (v. cap. 10.3)
Emissione su stampante codici
a barre (vedere cap. 10.4)
Emissione autom. dati
attraverso valori di pesatura
(vedere cap. 10.3)
Uscita delle intestazioni
Uscita del peso totale
Uscita del peso netto
Uscita del peso della tara
Uscita del peso memorizzato
Uscita del numero dei pezzi
Uscita del peso dei pezzi
Uscita del numero del pezzo di
riferimento
Emissione di un avanzamento
pagina all'avviare emissione
stampa
Emissione di un avanzamento
pagina al fine emissione stampa
FCB-BA-i-0911
23
Baudrate
(Vedi cap. 9,4)
Auto off
(esercizio a batterie),
vedere cap. 6.4
Funzione di
autoazzeramento
(vedi cap. 9.3)
Selezione peso di
calibratura
(vedere cap. 9.3)
Illuminazione di sfondo
del visualizzatore,
(vedere cap. 9.3)
bAUd
AF
tr
CAL
bL
19200
9600*
4800
2400
1200
on*
off
on*
off
100
200
300
on*
off
Funzione automatica di
disinserimento ON dopo 3 min.
senza cambio di carico
Funzione automatica di
disinserimento OFF dopo 3 min.
senza cambio di carico
on
off
*dipendente dal modello
Illuminazione di sfondo abilitata
Illuminazione di sfondo
disabilitata
Funzione pesatura di
animali
(vedere cap. 9.3)
Ripristinare su
impostazione fabbrica
(vedere cap. 9.3)
* = Impostazione di fabbrica
ANL
rSt
CH
off*
3
5
10
15
no*
yes
L’illuminazione di sfondo si
disattiva automaticamente
10 secondi dopo aver raggiunto
un valore di pesatura stabile.
Ö In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a
quando appare [Unit].
0.0
Ö Premere il tasto SET, l’unità selezionata viene indicata.
Ö Con il tasto MODE è possibile scegliere tra le diverse unità
(vedere tabella seguente).
Ö Confermare unità scelta con il tasto SET.
Grammi g 1.
Once oz 0.035273962
Troy once ozt 0.032150747
Pound lb 0.0022046226
Tael Hongkong tlh 0.02671725
Tael Taiwan tlt 0.0266666
Grani (dipende dal modello) verde 15.43235835
Pennyweight
(dipende dal modello)
Momme mom 0.2667
Tola tol 0.0857333381
Carati (dipende dal modello) ct 5
Fattore selezionabile a
piacere *)
*) Input fattore di conversione
g
Vn
Indicatore Fattore di conversione
dwt 0.643014931
FFA xx.xx
T
1 g =
FCB-BA-i-0911
Ö Come descritto sopra, premere ripetutamente il tasto MODE fino
a quando appare „FFA“.
Ö Per immettere il fattore premere il tasto SET, la voce attiva
lampeggia.
Con il tasto MODE il valore visualizzato viene aumentato di 1,
con il tasto PRINT viene diminuito di 1.
Tramite il tasto TARE selezione della cifra alla sinistra.
Ö Confermare input con il tasto SET.
Ö Premendo altra volta il tasto SET, il „fattore liberamente
sceglibile“ viene accettato come unità di pesatura attuale.
25
Dosaggio e
zero-tracking
Con la funzione auto-zero vengono tarate automaticamente
piccole oscillazioni di peso.
Se vengono tolte o aggiunte piccole quantità del prodotto da
pesare è possibile che vengano indicati valori errati di peso a
causa del meccanismo di compensazione di stabilità della
bilancia! (Esempio: La lenta fuoriuscita di liquidi che si trovano in
un contenitore sulla bilancia).
In caso di dosaggi con piccole oscillazioni di peso è consigliabile
quindi disattivare questa funzione.
Con il zero-tracking disattivato la visualizzazione della bilancia
diventa tuttavia irregolare.
0.0
Vn
Tl
Selezione
peso di
calibratura
T
Ö In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a
g
quando appare [Unit].
Ö Premere il tasto MODE più volte fino a quando viene
visualizzato „tr“.
Ö Confermare con il tasto SET, l’impostazione attuale viene
indicata.
Ö Selezionare le impostazioni desiderate tramite il tasto MODE.
tr on
tr off
Ö Confermare scelta con il tasto SET.
Nella serie dei modelli KERN FKB_A il peso di calibratura può
essere scelto da tre valori nominali prestabiliti (circa 1/3; 2/3; max)
(vedere tabella seguente, impostazione di fabbrica evidenziata in
grigio). Per ottenere risultati di pesatura di elevata qualità dal
punto di vista del sistema di rilevamento, si raccomanda di
scegliere un valore nominale più elevato possibile. Come opzione
possono essere ottenuti i pesi della calibratura non allegati di
KERN.
Funzione attivata
Funzione disattivata
Vn
CAL
26
0.0
T
Ö In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a
g
quando appare [Unit].
Ö Premere ripetutamente il tasto MODE fino a quando viene
visualizzato „CAL“.
Ö Confermare con il tasto SET, l’impostazione attuale viene
indicata.
Ö Selezionare le impostazioni desiderate tramite il tasto MODE.
Ö In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a
quando appare [Unit].
Ö Premere ripetutamente il tasto MODE fino a quando viene
visualizzato „bl“.
Ö Confermare con il tasto SET, l’impostazione attuale viene
indicata.
Ö Selezionare le impostazioni desiderate tramite il tasto MODE.
bl on
bl off
bl Ch
Illuminazione di sfondo
inserita
Illuminazione di sfondo
disinserita
L’illuminazione di sfondo si
disattiva automaticamente
10 secondi dopo aver
raggiunto un valore di pesatura
stabile.
Display di pieno contrasto,
che si può leggere anche
nell’oscurità.
Buon uso delle batterie
Buon uso delle batterie
FCB-BA-i-0911
Ö Confermare scelta con il tasto SET.
27
Funzione
pesatura di
animali
0.0
Vn
ANL
T
La funzione pesatura di animali può essere impiegata per pesature
instabili. Durante un intervallo predefinito viene formato il valore
medio dei risultati di pesatura.
Quanto più intranquillo il materiale da pesare, tanto più lungo deve
essere selezionato l’intervallo.
Ö In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a
g
quando appare [Unit].
Ö Premere il tasto MODE più volte fino a quando viene
visualizzato „ANL“.
Ö Confermare con il tasto SET, l’impostazione attuale viene
indicata.
Ö Selezionare le impostazioni desiderate tramite il tasto MODE
ANL 3
Intervallo 3 secondi
ANL5
ANL10
ANL15
ANLoff
Ö Confermare scelta con il tasto SET.
Ö Mettere la merce da pesare (animale) sul piatto di pesatura ed
azionare il tasto SET. Nello schermo avviene un „Countdown“.
Il valore medio dei risultati di pesatura viene indicato e rimane
sullo schermo.
Ö Tramite il tasto SET è possibile cambiare tra pesatura di animali
e pesatura normale.
Ö Tramite il tasto SET viene riavviato il ciclo di pesatura per la
pesatura di animali.
Intervallo 5 secondi
Intervallo 10 secondi
Intervallo 15 secondi
Pesatura di animali non attiva
28
FCB-BA-i-0911
Ripristinare all’
impostazione
di fabbrica
0.0
Vn
T
RST
Tramite questa funzione tutte le impostazioni della bilancia sono
ripristinate sull’impostazione di fabbrica.
Ö In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a
g
quando appare [Unit].
Ö Premere il tasto MODE più volte fino a quando viene
visualizzato „rSt“.
Ö Confermare con il tasto SET, l’impostazione attuale viene
indicata.
Ö Selezionare le impostazioni desiderate tramite il tasto MODE
rSt yes
rSt no
Ö Confermare scelta con il tasto SET. La bilancia ritorna nella
modalità di pesatura.
La bilancia viene ripristinata sull’impostazione di
fabbrica
La bilancia rimane nell'impostazione individuale
FCB-BA-i-0911
29
9.4 Parametri interfaccia
Uscita dei dati tramite l’interfaccia RS 232 C.
Cenni generali
Il presupposto per la trasmissione dei dati tra la bilancia ed un dispositivo periferico
(ad esempio stampante, PC ...) è che entrambi i dispositivi siano impostati sullo
stesso parametro di interfaccia (ad esempio velocità di trasmissione, modalità di
trasmissione...).
Modalità
trasmissione
dati
0.0
Vn
T
Ö In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a quando
appare [Unit].
g
Ö Premere il tasto MODE più volte fino a quando viene visualizzato
„Pr“.
Ö Confermare con il tasto SET, l’impostazione attuale viene
indicata.
PR
Ö Selezionare le impostazioni desiderate tramite il tasto MODE
rE CR
Pr PC Emissione dei dati per mezzo del tasto PRINT
AU PC
bA Pr
AU Pr
Ö Confermare scelta con il tasto SET. La bilancia rientra
automaticamente in regime di pesatura con margini di tolleranza.
Emissione dati tramite istruzioni di comando a distanza
Emissione dati continua
Uscita sul codice a barre-stampante
Emissione dati automatica di valori di pesatura stabili
30
FCB-BA-i-0911
Stampa
0.0
Vn
LAPR
T
Con questa funzione viene selezionato quali dati saranno inviati
tramite l’interfaccia RS232C (non vale per la modalità di
trasferimento dati BAPr).
Ö In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a quando
g
appare [Unit].
Ö Premere ripetutamente il tasto MODE fino a quando viene
visualizzato „LAPr“.
Ö Confermare con il tasto SET, l’impostazione attuale viene
indicata.
Ö Selezionare le impostazioni desiderate tramite il tasto MODE
Hdr*
GrS
Net
tAr
N7E
PCS
AUJ
Rqt
FFd
FFE
Ö Confermare la scelta con il tasto SET, viene visualizzato lo stato
attuale ( on / off ).
Uscita delle intestazioni
Uscita del peso totale
Uscita del peso netto
Uscita del peso della tara
Uscita del peso memorizzato
Uscita del numero dei pezzi
Uscita del peso dei pezzi
Uscita del numero del pezzo di riferimento
Emissione di un avanzamento pagina all'avviare
emissione stampa
Emissione di un avanzamento pagina al fine emissione
stampa
FCB-BA-i-0911
Ö Con tasti MODE e PRINT viene modificato lo stato „on ' off“.
Ö Confermare scelta con il tasto SET. La bilancia rientra
automaticamente in regime di pesatura con margini di tolleranza.
In questo modo l'utente può configurare da solo il proprio blocco di
dati che viene puoi inviato ad una stampante oppure ad un PC.
31
Baudrate
0.0
Vn
T
BAUD
La baudrate definisce la velocità del trasferimento attraverso
l’interfaccia, 1 Baud = 1 Bit/secondo.
Ö In modo di pesatura tenere premuto il tasto PRINT fino a quando
g
appare [Unit].
Ö Premere ripetutamente il tasto MODE fino a quando viene
visualizzato „bAUd“.
Ö Confermare con il tasto SET, l’impostazione attuale viene
indicata.
Ö Scegliere le impostazioni desiderati tramite il tasto MODE
9600 B 4800 B 2400 B 1200 B 19200
Ö Confermare scelta con il tasto SET. La bilancia ritorna nella
modalità di pesatura.
10 Uscita dati RS 232 C
10.1 Dati tecnici
8 bit ASCII code
1 bit di partenza, 8 bit di informazione, 1 bit di arresto, nessun bit di parità
Baudrate selezionabile su 2400, 4800, 9600 e 19200 baud
Microspinotto necessario (9 pol D - sub)
Allo scopo di garantire il corretto funzionamento, per l’esercizio a mezzo
interfaccia è necessario impiegare il corrispondente cavo KERN (Max. 2 m)
10.2 Disposizione contatti della boccola uscita della bilancia
Vista frontale:
5 1
9 6
Pin 2: Transmit data
Pin 3: Receive data
Pin 5: Signal ground
32
FCB-BA-i-0911
10.3 Descrizione del trasferimento dei dati
Pr PC:
Premere il tasto PRINT, in caso di peso stabile il formato viene trasmesso da LAPR.
a. Formato per valori stabili per peso/numero dei pezzi/indicazione percentuale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CR LF
b. Formato in caso di errore
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
B B B B B B B E r r o r CR LF
AU Pr:
Non appena il valore di pesatura è stabile, il formato viene trasmesso
automaticamente da LAPR.
c. Formato per valori stabili per peso/numero dei pezzi/indicazione percentuale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CR LF
d. Formato in caso di errore
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
B B B B B B B E r r o r CR LF
AU PC:
I valori di pesatura vengono inviati automaticamente e continuamente,
indipendentemente dal fatto se il valore è stabile oppure instabile.
e. Formato per valori stabili per peso/numero dei pezzi/indicazione percentuale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CR LF
f. Formato in caso di errore
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
B B B B B B B E r r o r CR LF
g. Formato per valori instabili per peso/numero dei pezzi/indicazione
percentuale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
*
B
B B B B B B B B 0 . 0 B CR LF
FCB-BA-i-0911
33
rE Cr:
I comandi a distanza s/w/t vengono inviati dall'unità di comando a distanza alla
bilancia come codice ASCII. Dopo che la bilancia ha ricevuto i comandi s/w/t, invia i
dati successivi.
A tal scopo è necessario fare attenzione al fatto che i seguenti comandi a distanza
siano inviati senza successivo CR LF.
s
Funzione: Il valore di pesatura stabile per il peso viene inviato tramite
l'interfaccia RS232
w
Funzione: Il valore di pesatura per il peso (stabile oppure instabile)
viene inviato tramite l'interfaccia RS232
t
Funzione: Non vengono inviati alcuni dati, la bilancia esegue la
funzione della tara.
h. Formato per valori stabili per peso/numero dei pezzi/indicazione percentuale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
B* B B B B B B B B 0 . 0 B g B B CR LF
i. Formato in caso di errore
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
B B B B B B B E r r o r CR LF
j. Formato per valori instabili per peso/numero dei pezzi/indicazione
percentuale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
*
B
B B B B B B B B 0 . 0 B CR LF
Simboli
B* Carattere di spaziatura oppure M
B / 0 /. Carattere di spaziatura / valori per peso / punto decimale, in funzione
del valore di pesatura
g Unità di peso / Pzo. / %
E, o, r Codice ASCII oppure “E, o, r”
CR Carattere di rientro (Carriage Return)
LF Carattere di avanzamento linee (Line Feed)
34
FCB-BA-i-0911
10.4 Uscita sul codice a barre-stampante
La modalità di trasmissione dei dati deve essere impostata su „BA Pr“ (vedere
capitolo 9.4).
Come codice a barre-stampante deve essere prevista la stampante Zebra modello
LP2824.
Inoltre è necessario fare attenzione al fatto che il formato di uscita della bilancia sia
definito in maniera fissa e non possa essere modificato.
Il formato di stampa deve essere memorizzato nella stampante. Cioè in caso di un
difetto la stampante non può essere sostituita con una nuova di fabbrica, ma presso
KERN deve essere prima eseguito il software corrispondente.
La stampante Zebra e la bilancia devono essere collegate, nello stato disattivato, al
cavo di interfaccia fornito.
Dopo l'attivazione dei due dispositivi ed il raggiungimento della disponibilità di
funzionamento, durante la stampa del tasto PRINT viene di volta in volta emessa una
etichetta.
11 Assistenza, Manutenzione, Smaltimento
11.1 Pulizia
Prima della pulizia sezionare l’apparecchio dalla tensione di funzionamento.
Non usare detersivi aggressivi (solventi e simili), ma invece un panno inumidito con
acqua e sapone neutro. Fare attenzione che non entrino liquidi nell’apparecchio e
asciugare con un panno morbido e asciutto.
Polveri e resti di sostanze superficiali si possono rimuovere con un pennello o un
piccolo aspirapolvere.
Rimuovere subito prodotti di pesatura versati.
11.2 Assistenza, manutenzione
L’apparecchio deve essere aperto solo da tecnici specializzati e autorizzati di KERN.
Prima dell’apertura sezionare dalla rete.
11.3 Smaltimento
Lo smaltimento dell’imballaggio e dell’apparecchio deve essere eseguito
dall’operatore secondo le vigenti leggi nazionali o regionali in materia.
FCB-BA-i-0911
35
12 Manualetto in caso di guasto
In caso di guasto durante l’esercizio, la bilancia va spenta e sezionata dalla rete
elettrica. In seguito il processo di pesatura deve essere eseguito una seconda volta.
Rimedio:
Guasto Possibile causa
L’indicazione di peso non s’illumina.
L’indicazione di peso cambia
continuamente.
• La bilancia non è accesa.
• Il collegamento con la rete elettrica è
interrotto (Cavo di alimentazione non
inserito/difettoso).
• Manca la tensione di rete.
• Le batterie sono mal collocate o scariche
• Non sono collocate le batterie.
• Corrente d’aria/Movimento d’aria
• Vibrazioni del tavolo/pavimento
• Il piano di pesatura è a contatto con corpi
estranei.
• Campi elettromagnetici / carica
elettrostatica (scegliere un altro luogo di
istallazione /se possibile spegnere
l’apparecchio disturbante)
Il risultato di pesatura è
evidentemente sbagliato.
In caso di altri guasti spegnere la bilancia e riaccenderla. Messaggio di errore non
eliminabile, informare il fabbricante.
36
• L’indicatore della bilancia non è sullo zero
• La calibratura non è più corretta.
• Vi sono forti oscillazioni di temperatura.
• Campi elettromagnetici / carica
elettrostatica (scegliere un altro luogo di
istallazione /se possibile spegnere
l’apparecchio disturbante)
FCB-BA-i-0911
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.