Kern FCB 3K0.1, FCB 6K0.5, FCB 6K1, FCB 8K0.1, FCB 12K1 User guide [it]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen Email info@kern-sohn.com
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Internet www.kern-sohn.com
Bilancia compatta
KERN FCB
Versione 1.1 01/2009 I
FCB-BA-i-0911
I
KERN FCB
Versione 1.1 01/2009
Istruzioni per l'uso Bilancia compatta
Indice
1 Dati tecnici...................................................................................................... 4
2 Dichiarazione di conformità.......................................................................... 8
3 Avvertenze fondamentali (generalità) .......................................................... 9
3.1 Applicazioni consentite ........................................................................................................... 9
3.2 Uso non conforme.................................................................................................................... 9
3.3 Garanzia .................................................................................................................................... 9
3.4 Verifica dei mezzi di controllo.................................................................................................9
4 Norme di sicurezza fondamentali............................................................... 10
4.1 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso .................................................................. 10
4.2 Formazione del personale ..................................................................................................... 10
5 Trasporto e immagazzinamento ................................................................. 10
5.1 Controllo alla consegna.........................................................................................................10
5.2 Imballaggio.............................................................................................................................. 10
6 Disimballaggio, installazione e messa in servizio .................................... 10
6.1 Luogo d’installazione/ d’impiego.......................................................................................... 10
6.2 Disimballare / installazione ................................................................................................... 11
Volume di fornitura / accessori di serie ............................................................................................ 11
6.3 Allacciamento da rete ............................................................................................................ 11
6.4 Funzionamento delle batterie / funzionamento dell'accumulatore ( opzionale )............. 12
6.5 Collegamento di strumenti periferici.................................................................................... 12
6.6 Prima messa in esercizio....................................................................................................... 13
6.7 Calibratura............................................................................................................................... 13
6.8 Calibrare .................................................................................................................................. 13
7 Elementi di manovra.................................................................................... 14
7.1 Descrizione del display.......................................................................................................... 14
7.2 Descrizione della tastiera ...................................................................................................... 14
2
FCB-BA-i-0911
8 Operazione base .......................................................................................... 15
Accensione .......................................................................................................................................... 15
Spegnimento........................................................................................................................................ 15
Pesare................................................................................................................................................... 15
Tarare.................................................................................................................................................... 15
Funzione PRE-TARE .......................................................................................................................... 16
Pesature più/meno .............................................................................................................................. 17
Conteggio pezzi ................................................................................................................................... 17
Pesature totale netto........................................................................................................................... 18
Determinazione del percentuale ........................................................................................................ 19
9 Menu ............................................................................................................. 20
9.1 Navigazione nel menu............................................................................................................20
9.2 Panoramica dei menu ............................................................................................................ 23
9.3 Descrizione delle voci di menù ............................................................................................. 25
Unità di pesatura ................................................................................................................................. 25
Dosaggio e zero-tracking ................................................................................................................... 26
Selezione peso di calibratura............................................................................................................. 26
Illuminazione di sfondo del display................................................................................................... 27
Funzione pesatura di animali ............................................................................................................. 28
Ripristinare all’ impostazione di fabbrica ........................................................................................ 29
9.4 Parametri interfaccia.............................................................................................................. 30
Modalità trasmissione dati ................................................................................................................. 30
Stampa.................................................................................................................................................. 31
Baudrate ............................................................................................................................................... 32
10 Uscita dati RS 232 C .................................................................................... 32
10.1 Dati tecnici .............................................................................................................................. 32
10.2 Disposizione contatti della boccola uscita della bilancia .................................................. 32
10.3 Descrizione del trasferimento dei dati ................................................................................. 33
10.4 Uscita sul codice a barre-stampante.................................................................................... 35
11 Assistenza, Manutenzione, Smaltimento ................................................... 35
11.1 Pulizia ...................................................................................................................................... 35
11.2 Assistenza, manutenzione .................................................................................................... 35
11.3 Smaltimento ............................................................................................................................ 35
12 Manualetto in caso di guasto...................................................................... 36
FCB-BA-i-0911
3

1 Dati tecnici

KERN FCB 3K0.1 FCB 6K0.5 FCB 6K1
Leggibilità (d) 0.1 g 0.5 g 1 g
Portata (Max) 3 kg 6 kg 6 kg
Campo di taratura (Sottrattivo) 3 kg 6 kg 6 kg
Riproducibilità 0.1 g 0,5 g 1 g
Linearità 0.3 g 1.5 g 3 g
Peso unitario minimo per conteggio pezzi
Tempo di riscaldamento 2 ore 30 minuti 30 minuti
Numeri di elementi di riferimento durante il conteggio dei pezzi
Unità di pesatura
Peso di calibratura raccomandato, non raggiunto (classe) Dettagli per la „Scelta del peso di calibratura“ vedi capitolo 9.3
Periodo di assestamento (Tipico) 3 sec.
Temperatura d’esercizio + 5° C .... + 35° C
Umidità dell'aria max. 80 %, senza formazione di condensa
Custodia (L x P x A) mm 270 x 345 x 106
0.2 g 1 g 2 g
5, 10, 20,25, 50
Dettagli „Unità di pesatura“ vedere cap. 9.3
3 kg (M1) 6 kg (F2) 6 kg (M2)
Piano pesa mm 252 x 228
Peso in kg. (Netto) 3
4
FCB-BA-i-0911
KERN FCB 8K0.1 FCB 12K1 FCB 15K5
Leggibilità (d) 0.1 g 1 g 5 g
Portata (Max) 8 kg 12 kg 15 kg
Campo di taratura (Sottrattivo) 8 kg 12 kg 15 kg
Riproducibilità 0.1 g 1 g 5 g
Linearità 0.3 g 3 g 10 g
Peso unitario minimo per conteggio pezzi
Tempo di riscaldamento 2 ore 30 minuti 10 minuti
Numeri di elementi di riferimento durante il conteggio dei pezzi
Unità di pesatura
Peso di calibratura raccomandato, non raggiunto (classe) Dettagli per la „Scelta del peso di calibratura“ vedi capitolo 9.3
Periodo di assestamento (Tipico) 3 sec.
Temperatura d’esercizio + 5° C .... + 35° C
Umidità dell'aria max. 80 %, senza formazione di condensa
Custodia (L x P x A) mm 270 x 345 x 106
0.2 g 2 g 10 g
5, 10, 20, 25, 50
Dettagli „Unità di pesatura“ vedere cap. 9.3
8 kg (F2) 12 kg (M1) 15 kg (M2)
Piano pesa mm 252 x 228
Peso in kg. (Netto) 3
FCB-BA-i-0911
5
KERN FCB 16K0.2 FCB 24K1 FCB 24K2
Leggibilità (d) 0.2 g 1 g 2 g
Portata (Max) 16 kg 24 kg 24 kg
Campo di taratura (Sottrattivo) 16 kg 24 kg 24 kg
Riproducibilità 0.2 g 1 g 2 g
Linearità 0.6 g 3 g 6 g
Peso unitario minimo per conteggio pezzi
Tempo di riscaldamento 2 ore 30 minuti 30 minuti
Numeri di elementi di riferimento durante il conteggio dei pezzi
Unità di pesatura
Peso di calibratura raccomandato, non raggiunto (classe) Dettagli per la „Scelta del peso di calibratura“ vedi capitolo 9.3
Periodo di assestamento (Tipico) 3 sec.
Temperatura d’esercizio + 5° C .... + 35° C
Umidità dell'aria max. 80 %, senza formazione di condensa
Custodia (L x P x A) mm 270 x 345 x 106
0.4 g 2 g 4 g
5, 10, 20, 25, 50
Dettagli „Unità di pesatura“ vedere cap. 9.3
16 kg (M1) 20 kg (M1) 20 kg (M1)
Piano pesa mm 252 x 228
Peso in kg. (Netto) 3
6
FCB-BA-i-0911
KERN FCB 24K10 FCB 30K0.5 FCB 30K1
Leggibilità (d) 10 g 0.5 g 1 g
Portata (Max) 24 kg 30 kg 30 kg
Campo di taratura (Sottrattivo) 24 kg 30 kg 30 kg
Riproducibilità 10 g 0.5 g 1 g
Linearità 20 g 1.5 g 3 g
Peso unitario minimo per conteggio pezzi
Tempo di riscaldamento 10 minuti 2 ore 30 minuti
Numeri di elementi di riferimento durante il conteggio dei pezzi
Unità di pesatura
Peso di calibratura raccomandato, non raggiunto (classe) Dettagli per la „Scelta del peso di calibratura“ vedi capitolo 9.3
Periodo di assestamento (Tipico) 3 sec.
Temperatura d’esercizio + 5° C .... + 35° C
Umidità dell'aria max. 80 %, senza formazione di condensa
Custodia (L x P x A) mm 270 x 345 x 106
20 g 1 g 2 g
5, 10, 20, 25, 50
Dettagli „Unità di pesatura“ vedere cap. 9.3
20 kg (M3) 30 kg (M1) 30 kg (M1)
Piano pesa mm 252 x 228
Peso in kg. (Netto) 3
FCB-BA-i-0911
7

2 Dichiarazione di conformità

KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 Email info@kern-sohn.de
Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax.: 0049-[0]7433-9933-149 Internet www.kern-sohn.de
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità CE EC- Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC- Declaración de Conformidad
EC­EC- Dichiarazione di conformità EC- Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC- Deklaracja zgodności EC- Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitäts­erklärung Declaration of conformity Prohlášení o shode Declaración de conformidad Déclaration de conformité Dichiarazione di conformitá Conformiteit­verklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności
Заявление о соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms to the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Electronic Scale: KERN NDE, PCB, FCB, FKB…A, FCE
Mark applied EU Directive Standards
2004/108/EC EN 55022: 1998+A1+A2
Data: 27.10.2008 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
8
EN 61000-3-2 : 2000+A2 EN 61000-3-3 : 1995+A1 EN 55024: 1998+A1+A2
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
FCB-BA-i-0911

3 Avvertenze fondamentali (generalità)

3.1 Applicazioni consentite

La bilancia da Lei acquistata è destinata alla definizione del peso di prodotti da pesare. Non è previsto un uso di “bilancia automatica”, ciò significa che i prodotti da pesare vengono posizionati a mano e con cura al centro sul piano di pesatura. Dopo il raggiungimento di un valore di peso stabile si può rilevare il valore di peso.

3.2 Uso non conforme

Non utilizzare la bilancia per pesature dinamiche. Se vengono tolte o aggiunte piccole quantità del prodotto da pesare è possibile che vengano indicati valori errati di peso a causa del meccanismo di compensazione di stabilità della bilancia! (Esempio: La lenta fuoriuscita di liquidi che si trovano in un contenitore sulla bilancia}. Non sottoporre il piano di pesatura a carichi costanti; Può risultarne danneggiato il meccanismo di misurazione. Evitare assolutamente urti e sovraccarichi oltre il carico massimo consentito dichiarato, dedotto l’eventuale carico di tara già applicato. La bilancia ne potrebbe risultare danneggiata. Non usare la bilancia in ambienti potenzialmente esplosivi. Il modello di serie non è protetto contro le esplosioni. Non si devono apportare modifiche costruttive alla bilancia. Ciò può comportare risultati di pesatura errati, rischi di sicurezza e la distruzione della bilancia. La bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indicazioni descritte. Usi divergenti necessitano dell’autorizzazione scritta di KERN.

3.3 Garanzia

La garanzia decade quando
non vengono osservate le indicazioni delle istruzioni per l’uso
non viene usata in conformità agli impieghi descritti
avvengono modifiche o l’apertura dell’apparecchio
c’è un danno meccanico o danno per mezzo di liquidi ed altro
usura e consumo naturale
montaggio o installazione elettrica non conforme
sovraccarico del sistema di misurazione

3.4 Verifica dei mezzi di controllo

Nell’ambito della garanzia di qualità vanno verificati periodicamente le caratteristiche di misurazione della bilancia e del peso di controllo ove esistente. L’operatore responsabile deve definire l’intervallo adatto e le modalità della verifica. Informazioni in merito alla verifica dei mezzi di controllo di bilance e ai pesi di controllo sono disponibili sul sito Internet di KERN (www.kern-sohn.com). Nel suo laboratorio DKD di calibratura accreditato della KERN si possono calibrare pesi di controllo e bilance rapidamente e a basso costo (retroazione al Normal nazionale).
FCB-BA-i-0911
9

4 Norme di sicurezza fondamentali

4.1 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso

Prima del montaggio e della messa in servizio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, anche se Lei ha già lavorato con bilance KERN.

4.2 Formazione del personale

L’uso e la manutenzione dell’apparecchio va eseguito esclusivamente da personale qualificato

5 Trasporto e immagazzinamento

5.1 Controllo alla consegna

Controllare subito alla consegna se l’imballaggio o l’apparecchio presentino eventuali danni esterni visibili.

5.2 Imballaggio

Conservare tutte le parti dell’imballaggio per un’eventuale rispedizione ove necessaria. Per la rispedizione va usato solamente l’imballaggio originale. Prima della spedizione sezionare tutti i cavi collegati e le parti mobili. Applicare eventuali dispositivi di sicurezza di trasporto. Collocare tutti gli accessori al come piatti di pesatura, alimentatore ecc. al sicuro da cadute e danneggiamenti.

6 Disimballaggio, installazione e messa in servizio

6.1 Luogo d’installazione/ d’impiego

La bilancia è costruita in modo tale da garantire risultati di pesatura affidabili in condizioni d’impiego consueti. Un lavoro esatto e veloce è garantito dalla scelta corretta del luogo d’installazione della bilancia.
Osservare il seguente sul luogo d’installazione:
installare la bilancia su una superficie stabile e diritta;
Evitare calore estremo ed anche cambiamenti della temperatura installandola in
vicinanza di termosifoni o in luoghi con sole diretto;
proteggere la bilancia contro correnti d’aria dirette a causa di finestre e porte aperte;
evitare vibrazioni durante la pesatura;
proteggere la bilancia contro l’umidità, vapori e polvere;
non esporre l’apparecchio a forte umidità per un periodo prolungato. può
presentarsi condensa indesiderata (acqua di condensa sull’apparecchio), se l’apparecchio freddo viene portato in ambienti molto più caldi. In questo caso, acclimatizzare l’apparecchio sezionato dalla rete per ca. 2 ore a temperatura ambiente.
evitare l’accumulo di cariche statiche nel materiale da pesare e contenitori.
10
FCB-BA-i-0911
In caso di campi elettromagnetici e (ad es. da telefonino cellulare oppure apparecchi radio), di cariche elettrostatici ed anche erogazione di energia elettrica instabile sono possibili grandi deviazioni d’indicazione (risultati di pesatura errati). Dunque cambiare il locale oppure eliminare fonti di anomalie.

6.2 Disimballare / installazione

Togliere con precauzione la bilancia dall’ imballaggio, eliminare l’ involucro di plastica e sistemarla al posto di lavoro previsto. Installare la bilancia in modo che il piano di pesatura sia perfettamente orizzontale.
Mettere la bilancia su una base fissa orizzontale.
Togliere il dispositivo di protezione per il trasporto sul supporto da 4 punti.
Togliere l’eventuale foglio protettivo del piatto di pesatura.
Poggiare ora il piatto di pesatura.

Volume di fornitura / accessori di serie

Bilancia
Piatto di pesatura
Dispositivo di sicurezza di trasporto
Adattatore di rete
Calotta di protezione
Istruzioni per l'uso

6.3 Allacciamento da rete

L’alimentazione elettrica avviene tramite apparecchio esterno. Il valore di tensione sopraindicato deve corrispondere alla tensione locale. Usare solo apparecchi di collegamento alla rete KERN originali. L’uso di prodotti di fabbricazione diversa necessita dell’autorizzazione di KERN.
FCB-BA-i-0911
11
+ 25 hidden pages