Kern CPB 6K0.1N, CPB 15K0.2N, CPB 30K0.5N, CPB 6K1DM, CPB 15K2DM User guide [es]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen
E-mail:
Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149
Web:
www.kern-sohn.com
Manual de instrucciones Balanza cuentapiezas
KERN CPB-N / CPB-DM
Versión 2.3
01/2013 E
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
3
E
KERN CPB-N / CPB-DM
Versión 2.3 01/2013
Manual de instrucciones Balanza cuentapiezas
Índice
1 Datos técnicos ............................................................................................... 5
2 Descripción de los aparatos ......................................................................... 7
2.1 Descripción del panel................................................................................................. 8
2.1.1 Indicación del peso ..................................................................................................................... 8
2.1.2 Indicación de masa de referencia ............................................................................................... 8
2.1.3 Indicador de número de piezas .................................................................................................. 8
2.2 Descripción del teclado .............................................................................................. 9
3 Indicaciones básicas (informaciones generales) ..................................... 10
3.1 Uso previsto ..............................................................................................................10
3.2 Uso inapropiado ........................................................................................................10
3.3 Garantía....................................................................................................................10
3.4 Supervisión de los medios de control........................................................................11
4 Recomendaciones básicas de seguridad .................................................. 11
4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones....................................11
4.2 Formación del personal ............................................................................................11
5 Transporte y almacenaje ............................................................................. 11
5.1 Control a la recepción ...............................................................................................11
5.2 Embalaje / devolución ...............................................................................................11
6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha ................................... 12
6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación .......................................................12
6.2 Desembalaje .............................................................................................................12
6.2.1 Ajuste ........................................................................................................................................ 12
6.2.2 Elementos entregados .............................................................................................................. 14
6.3 Enchufe a la red .......................................................................................................14
6.4 Uso con batería (opcional) ........................................................................................14
6.5 Conexión de aparatos periféricos .............................................................................14
6.6 Primera puesta en marcha........................................................................................14
6.7 Ajuste .......................................................................................................................15
6.7.1 Modelo CPB-N (modelos sin verificación) ................................................................................ 15
6.7.2 Modelo CPB-DM (modelos con verificación) ............................................................................ 17
6.8 Linealización (únicamente para modelos con verificación)........................................19
6.9 Verificación ...............................................................................................................22
6.9.1 Tecla de ajuste y precintos ....................................................................................................... 23
6.10 Verificación de los parámetros de la balanza implicados en la verificación ...............23
6.11 Modo de mantenimiento (modelos con verificación) .................................................24
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
4
7 Explotación .................................................................................................. 27
7.1 Encender/apagar y poner a cero ..............................................................................27
7.2 Einfaches Wägen .....................................................................................................27
7.3 Pesaje con tara .........................................................................................................28
7.4 Retroiluminación de la pantalla .................................................................................30
8 Conteo de unidades..................................................................................... 31
8.1 Determinar la masa de referencia mediante pesaje ..................................................31
8.2 Introducción manual de la masa de referencia .........................................................33
9 Suma ................................................................ ............................................. 34
9.1 Suma manual ...........................................................................................................34
9.2 Suma automática ......................................................................................................37
10 Pesar la cantidad de destino de piezas o la masa de destino y control de
tolerancia ................................................................................................................ 38
10.1 Control de tolerancia de la cantidad de destino de unidades ....................................38
10.2 Control de tolerancia en términos de masa de destino .............................................40
11 Cambio de exactitud de lectura (únicamente los modelos CPB-M) ........ 42
12 Menú (modelos que no aceptan verificación) ........................................... 43
12.1 Descripción del menú: ..............................................................................................44
13 Interfaz RS 232 C ......................................................................................... 46
13.1 Datos técnicos ................................................................ ..........................................46
14 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento,
tratamiento de residuos ......................................................................................... 47
14.1 Limpieza ...................................................................................................................47
14.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento .......................47
14.3 Tratamiento de residuos ...........................................................................................47
14.4 Mensajes de error ................................................................ .....................................47
15 Ayuda en caso de averías menores ........................................................... 48
16 Certificado de conformidad ........................................................................ 49
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
5
KERN
CPB 6K0.1N
CPB 15K0.2N
CPB 30K0.5N
Precisión de lectura (d)
0,0001 kg
0,0002 kg
0,0005 kg
Rango de pesaje (máx.)
6 kg
15 kg
30 kg
Reproducibilidad
0,0001 kg
0,0002 kg
0,0005 kg
Linealidad
±0,0002 kg
±0,0004 kg
±0,002 kg
Pesa de calibración recomendada (no incluida)
5 kg (F2) +
1kg (F2)
10 kg (F2) +
5 kg (F2)
20 kg (F2) +
10 kg (F2)
Unidades de pesaje
kg, lb
Tiempo de crecimiento de la señal
2s.
Tiempo de preparación
120 min.
Masa mínima de unidades
100mg
250mg
500mg
Número de unidades de referencia
Según necesidades
Tensión de entrada
220V – 240 V AC 50 Hz
Adaptador de red eléctrica tensión de entrada
12V, 500 mA
Batería (opcional) tiempo de explotación
Luz de fondo encendida: 60 h
Luz de fondo apagada: 70 h
Tiempo de carga de la batería
12 h
Autoapagado (pilas)
elección libre: 3, 5, 15, 30 min.
Dimensiones de aparato montado (A x P x A)
320 x 350 x 125 mm
Superficie de pesaje
294 x 225 mm
Condiciones ambientales admitidas
de 0°C a +40°C
Humedad del aire
un máximo de 80%, relativa (sin condensación)
Peso neto (kg)
3,8 kg
1 Datos técnicos
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
6
KERN
CPB 6K1DM
CPB 15K2DM
CPB 30K5DM
Precisión de lectura (d)
0,001 kg; 0,002 kg
0,002 kg;0,005 kg;
0,005 kg; 0,01 kg;
Rango de pesaje (máx.)
3 kg; 6 kg
6 kg; 15 kg
15 kg; 30 kg
Masa mínima (mín.)
20g
40g
100g
Reproducibilidad
0,001 kg; 0,002 kg
0,002 kg; 0,005 kg
0,005 kg; 0,01 kg
Linealidad
±0,002 kg;
±0,004 kg
±0,004 kg;
±0,01 kg
±0,01 kg;
±0,02 kg
Valor de verificación (e)
1 g
2 g
5 g
Clase de precisión
III
Pesa de calibración recomendada (no incluida)
5 kg (F2) +
1 kg (F2)
10 kg (F2) +
5 kg (F2)
20 kg (F2) +
10 kg (F2)
Unidades de pesaje
kg
Tiempo de crecimiento de la señal
2 s
Tiempo de preparación
10 min.
Masa mínima de unidades
100mg
250mg
500mg
Número de unidades de referencia
Según necesidades
Tensión de entrada
220V – 240 V AC 50 Hz
Adaptador de red eléctrica tensión de entrada
12V, 500 mA
Batería (opcional) tiempo de explotación
Luz de fondo encendida: 60 h
Luz de fondo apagada: 70 h
Tiempo de carga de la batería
14 h
Autoapagado (pilas)
elección libre: 3, 5, 15, 30 min.
Dimensiones de aparato montado (A x P x A)
320 x 350 x 125 mm
Superficie de pesaje
294 x 225 mm
Condiciones ambientales admitidas
de -10°C a +40°C
Humedad del aire
un máximo de 80%, relativa (sin condensación)
Peso neto (kg)
3,8 kg
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
7
2 Descripción de los aparatos
1. Plato de la balanza / compartimento de la batería (en la base de la balanza)
2. Nivel
3. Interfaz RS 232
4. Patas de base
5. Interruptor Encender/Apagar
6. Enchufe de alimentación
7. Pulsador del ajuste
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
8
Masa
Pesa de referencia
Número de
unidades
Estado de carga de la batería
Las flechas por encima de los símbolos indican:
Batería a punto de descargarse.
NET
Peso neto
Indicador de estabilización
Indicador del valor cero
Las flechas por encima de los símbolos indican:
Masa de referencia insuficiente.
PRESET
El número de unidades memorizado / masa de destino
El número de piezas es insuficiente
Las flechas por encima de los símbolos indican:
M
Datos en la memoria de la suma
2.1 Descripción del panel
2.1.1 Indicación del peso
En este sitio aparece la masa del material pesado en [kg].
2.1.2 Indicación de masa de referencia
En este sitio aparece la masa de referencia de la muestra en [g]. El valor puede ser introducido por el usuario o calculado por la balanza.
2.1.3 Indicador de número de piezas
En este sitio aparece automáticamente el número de las piezas colocadas.
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
9
Selección
Función
Teclas numéricas
Tecla de anulación Entrar en el modo de número de piezas objetivo o en el
modo de masa objetivo
Añadir en la memoria de suma
Entrar en la memoria de la suma
Introducir/visualizar los valores límites para control de
tolerancia
Entrar en la función de retroiluminación (presionar y
mantener la tecla)
Enviar datos al aparato periférico (impresora) u
ordenador.
Introducción de la masa de referencia mediante pesaje.
Determinación manual de la masa de referencia Elección de la función/del parámetro
Tecla de tara Grabación
Tecla de cero Vuelta al modo de pesaje
2.2 Descripción del teclado
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
10
3 Indicaciones básicas (informaciones generales)
3.1 Uso previsto
La balanza que Ud. acaba de adquirir sirve para definir la masa (el valor de pesaje) del material pesado. Tiene que ser considerada como “balanza no autónoma”, es decir: los objetos pesados han de ser colocados manualmente en el centro del plato. El valor de la masa se lee después de haber conseguido una indicación de valor estable.
3.2 Uso inapropiado
No usar la balanza para pesaje dinámico. Si la cantidad del material pesado cambia ligeramente (aumentando o disminuyendo), el mecanismo de la balanza de “compensación-estabilización” ¡puede provocar indicación de valores de pesaje erróneos! (Ejemplo: Perdidas lentas de líquido del envase colocado sobre la balanza). No someter el platillo de pesaje a carga durante un tiempo prolongado. En caso contrario, el mecanismo de medición puede sufrir daños. Evitar cualquier golpe y sobrecarga del platillo por encima de la carga máxima (máx.), incluyendo la carga que implica la tara. Si no, la balanza puede sufrir daños. No usar nunca la balanza en locales con riesgo de explosión. La versión de serie no tiene protección contra deflagraciones. No se debe proceder a modificaciones estructurales de la balanza. Una modificación puede conllevar errores en las indicaciones de peso, significa una infracción a las condiciones técnicas de seguridad así como la inutilización de la balanza. La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas. Para otros estándares de uso / campos de aplicación necesitan un acuerdo escrito de KERN.
3.3 Garantía
La garantía se cancela en caso de:
No respetar las recomendaciones del manual de instrucciones, Uso no conforme a las aplicaciones descritas, Modificar o abrir el aparato, Dañar mecánicamente o dañar el aparato por actuación de suministros, de
líquidos, desgaste normal, Colocar indebidamente el aparato o usar una instalación eléctrica inapropiada, Sobrecargar el mecanismo de medición,
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
11
Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza léase el manual de instrucciones, incluso si tiene experiencia con las balanzas de KERN.
Las traducciones a otros idiomas no tienen valor vinculante. Únicamente el original en alemán tiene valor vinculante.
Todos los componentes del embalaje original deben guardarse
para el caso de una posible devolución.
El transporte de la devolución siempre se ha de efectuar en el
embalaje original.
Antes de enviar el aparato hay que desconectar todos los cables
conectados así como las unidades sueltas / móviles.
Si existen, hay que volver a montar las protecciones de
transporte.
Todas las unidades, p. ej. la pantalla protectora de vidrio, el
platillo de la balanza, el transformador de alimentación etc. tienen de estar correctamente ubicados para no moverse y dañarse.
3.4 Supervisión de los medios de control
Dentro del marco del sistema de control de calidad es necesario verificar habitualmente las propiedades técnicas de medición de la balanza así como, si es accesible, de la pesa de control. A este fin, el usuario responsable tiene que definir la periodicidad adecuada así como el estándar y los limites de estos controles. Las informaciones sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de muestra, se encuentran accesibles en la página Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para cada país).
4 Recomendaciones básicas de seguridad
4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones
4.2 Formación del personal
El aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado.
5 Transporte y almacenaje
5.1 Control a la recepción
Inmediatamente después de haber recibido el envío es indispensable verificar si no está visiblemente dañado el embalaje. El mismo procedimiento se aplica al aparato después de haberlo extraído de su embalaje.
5.2 Embalaje / devolución
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
12
Poner la balanza en posición horizontal usando las patas con tornillos regulables. La burbuja de aire del nivel ha de estar centrada.
6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha
6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación
Las balanzas están construidas de forma que indiquen resultados de medición fiables en condiciones normales de explotación. Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza para asegurar su trabajo preciso y rápido.
En consecuencia, en la elección del emplazamiento hay que respetar los siguientes principios:
Posicionar la balanza sobre una superficie estable y plana; Evitar temperaturas extremas así como cambios de temperatura debidos a la
presencia de radiadores o trabajo en una zona con riesgo de exposición
directa a la luz solar. Evitar las corrientes directas de aire desde puertas y ventanas; Evitar sacudidas durante el pesaje; Proteger la balanza contra una humedad ambiental alta, vapores y polvo; No exponer el aparato a una fuerte humedad durante un largo periodo de
tiempo. El aparato puede cubrirse de rocío (condensación de humedad
ambiental) si pasa de un ambiente frío a un ambiente más caliente; Si este
caso se produjera, el aparato ha de permanecer apagado aproximadamente
2horas para aclimatarse a la temperatura ambiental; Evitar cargas estáticas producidas entre el material pesado, el recipiente de la
balanza y la carcasa protectora.
En el caso de aparición de campos electromagnéticos, de cargas estáticas así como de una alimentación eléctrica inestable, las indicaciones de peso pueden sufrir desviaciones (resultado incorrecto de pesaje). Cambiar la ubicación de la balanza.
6.2 Desembalaje
Sacar con precaución la balanza del envoltorio, quitar el plástico y colocarla en el lugar previsto para su uso.
6.2.1 Ajuste
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
13
Quitar obligatoriamente las protecciones de transporte. (accesibles únicamente en los modelos de 6 kg)
1
Para aflojar la protección de transporte girar el tornillo de transporte [1] en dirección contraria a las manillas del reloj.
Para transportar el aparato ajustar el tornillo hasta sentir resistencia, girándolo en dirección de las manillas del reloj. A continuación proteger con el tapón de seguridad.
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
14
Balanza Plato de pesaje Cable de red Capota protectora de trabajo Manual de instrucciones
6.2.2 Elementos entregados Accesorios de serie:
6.3 Enchufe a la red
La alimentación eléctrica funciona mediante un adaptador de red. El valor de tensión impreso tiene que ser el adecuado a la tensión local. Usar únicamente los adaptadores de red originales, entregados por KERN. El uso de otro producto requiere un acuerdo otorgado por KERN.
6.4 Uso con batería (opcional) La batería interna se carga mediante el adaptador de red entregado.
Antes la primera utilización, recomendamos carguen la batería mediante el adaptador de red durante como mínimo 12 horas. El tiempo de explotación de la batería es aproximadamente de 70 horas. El tiempo de carga completa es aproximadamente de 12horas La función de autoapagado AUTO-OFF – tempo elegido entre 3, 5, 15 min. – para economizar la batería (ver el capítulo 12). Tras el apagado de la balanza, la aparición en la indicación de la masa de la flecha
por encima del símbolo de la batería o del símbolo „bat lo” significa, que la batería está a punto de descargarse. La balanza puede seguir trabajando aproximadamente 10 horas antes del apagado automático. Conectar lo antes posible el adaptador de red para cargar la batería.
Durante la carga, el diodo LED situado por debajo del número de piezas nos informa del estado de carga de la batería. Rojo: batería a punto de descargarse Verde: batería cargada.
6.5 Conexión de aparatos periféricos
Antes de enchufar o desenchufar los aparatos periféricos (impresora, ordenador) al / del interfaz de datos, la balanza tiene que estar desenchufada de la red de alimentación. La balanza ha de trabajar únicamente con los accesorios y aparatos periféricos de KERN, ajustados a la balanza de forma correcta.
6.6 Primera puesta en marcha
El tiempo de preparación de 2 horas tras haber puesto en marcha la balanza permite la estabilización de los valores de medida. La precisión de la balanza depende de la aceleración terrestre. Es obligatorio observar las indicaciones del capítulo “Ajustes".
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
15
Manejo
Indicación
Encender la balanza y durante el
autodiagnóstico presionar la tecla TARE.
Mediante las teclas numéricas introducir
la contraseña:
la contraseña estándar „0000”. Si resulta imposible introducir la contraseña estándar, introducir la contraseña personal mediante la función F6 PKn , ver el capítulo
11.1). El usuario puede también continuar el ajuste
mediante la tecla .
6.7 Ajuste
Dado que el valor de la aceleración terrestre no es igual en todos los puntos de la Tierra, cada balanza tiene que ser ajustada – conforme al principio del pesaje resultante de los principios físicos – a la aceleración terrestre del lugar de ubicación de la balanza (únicamente si la balanza no ha sido ajustada en la fábrica para el lugar de su ubicación). El proceso de ajuste tiene que realizarse durante la primera puesta en marcha y después de cada cambio de ubicación de la balanza, así como en caso de cambio de la temperatura ambiente. Para obtener resultados precisos de medición, recomendamos además ajustar periódicamente la balanza en el modo de pesaje.
Pasos para el ajuste:
Asegurar condiciones estables de medio ambiente. Para la estabilización de la balanza es necesario proporcionarle el tiempo de preparación necesario (ver el capítulo 1). Asegurarse que el plato de la balanza este libre de objetos.
6.7.1 Modelo CPB-N (modelos sin verificación)
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
16
Presionar la tecla TARE – el display
indicará el valor local de aceleración terrestre.
Volver a presionar la tecla TARE.
Aparecerá el mensaje „UnLoAd”, seguido del mensaje „LoAd”.
Colocar con precaución en el centro del
plato la pesa de calibración (ver capítulo
1). Aparecerá el mensaje „PASS".
Durante el autodiagnóstico de la balanza
quitar la pesa de calibrado.
Tras realizarse un ajuste correcto, la balanza volverá automáticamente al modo de pesaje.
En el caso de error de ajuste o de una pesa de calibración errónea, en el display aparecerá el mensaje de error. Repetir el proceso de ajuste.
CPB-N / CPB-DM-BA-s-1323
Loading...
+ 34 hidden pages