Kern CKE 360-3, CKE 2000-2, CKE 3600-2, CKE 6K0.02, CKE 8K0.05 User guide [cs]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
Provozní manuál Počítací váhy
KERN CKE/CDS
Verze 2.5
10/2013 CZ
CKE/CDS-BA-cz-1325
2
CZ
KERN CKE/CDS
Verze 2.5 10/2013
Provozní manuál Počítací váhy
Obsah
1 MODE – MENU ....................................................................................................... 3
2 Technické údaje ..................................................................................................... 4
2.1 KERN CKE ........................................................................................................................ 4
2.2 KERN CDS ........................................................................................................................ 7
3 Zásadní pokyny (všeobecně) ................................................................................ 9
3.1 Použití v souladu s určením ............................................................................................... 9
3.2 Odborné používání ............................................................................................................ 9
3.3 Záruka ............................................................................................................................... 9
3.4 Sledování kontrolních prostředků ....................................................................................... 9
4 Zásadní bezpečnostní pokyny ............................................................................ 10
4.1 Pokyny, jichž si třeba všimnout v návodu k použití ........................................................... 10
4.2 Školení personálu ............................................................................................................ 10
5 Přeprava a uskladnění ......................................................................................... 10
5.1 Kontrola při převzetí ......................................................................................................... 10
5.2 Balení/ zpětný transport ................................................................................................... 10
6 Vybalování, instalace a uvedení do provozu ..................................................... 11
6.1 Místo instalace, místo použití ........................................................................................... 11
6.2 Vybalení ........................................................................................................................... 11
6.2.1 Usazení ............................................................................................................................................. 11
6.3 Síťová přípojka ................................................................................................................ 11
6.4 Přípojka periferních zařízení ........................................................................................... 11
6.5 První uvedení do provozu ................................................................................................ 11
6.6 Seřizování ........................................................................................................................ 12
6.7 Seřizování (viz kapitola 7.2.1) .......................................................................................... 12
6.8 Cejchování ....................................................................................................................... 12
7 Provoz ................................................................................................................... 13
7.1 Zobrazení obslužného pole CKE ...................................................................................... 13
7.2 Obsluha ................................ ........................................................................................... 14
7.2.1 Podsvícení zobrazení ........................................................................................................................ 16
7.3 Datový výstup RS 232 C .................................................................................................. 16
7.4 Rozhraní RS 232C ........................................................................................................... 17
7.4.1 Jsou čtyři druhy výstupu dat prostřednictvím rozhraní RS 232C ...................................................... 17
7.4.2 Popis přenosu dat ............................................................................................................................. 17
7.4.3 Počítadlo ........................................................................................................................................... 17
7.5 Tiskárna ........................................................................................................................... 18
7.6 Spodní vážení .................................................................................................................. 18
8 Údržba, opravy, likvidace .................................................................................... 19
8.1 Čištění ............................................................................................................................. 19
8.2 Údržba a opravy .............................................................................................................. 19
8.3 Likvidace .......................................................................................................................... 19
9 Malá pomoc při likvidaci závad .......................................................................... 19
10 Prohlášení o shode.............................................................................................. 20
CKE/CDS-BA-cz-1325
3
1 MODE MENU
Nastavení ve výrobním závodě:
9600bd: YES Fast: 3
Přehled klávesnice / Funkce
Ne
Ano
/ CDS
Vyvolání režimu menu: Zapnout váhu, přidržet tárovací tlačítko a stlačit tlačítko ON/OFF. Tárovací tlačítko opět pustit.
CKE/CDS-BA-cz-1325
4
KERN
CKE 360-3
CKE 2000-2
CKE 3600-2
CKE 6K0.02
Přesnost vážení (d)
0,001 g
0,01 g
0,01 g
0,02 g
Rozsah vážení (Max)
360 g
2.000 g
3.600 g
6.000 g
Tárovací oblast (odčítá
se)
360 g
2.000 g
3.600 g
6.000 g
Reprodukovatelnost
0,002 g
0,01 g
0,02 g
0,04 g
Linearita ±
±0,005 g
±0,03 g
±0,05 g
±0,1 g
Minimální váha jednoho kusu
0,001 g
0,01 g
0,01 g
0,02 g
Body seřizování
100/200/300/
360 g
0,5/1,0/1,5/2,0 kg
1,0/2,0/3,0/3,6 kg
2/4/5/6 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
300 g
2 kg
2 kg + 1 kg
5 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sec.
Přípustná teplota prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
4 hodin
4 hodin
Skříň (šířka x hloubka x výška) mm
167 x 250 x 85
167 x 250 x 85
167 x 250 x 85
350 x 390 x 120
Filtr vibrací
ano
Deska váhy , ušlechtilá
ocel
Ø 81
150 x 170
150 x 170
340 x 240
Jednotky
viz Menu
Váha kg (netto)
1,1
1,7
1,7
6,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
2 Technické údaje
2.1 KERN CKE
CKE/CDS-BA-cz-1325
5
KERN
CKE 8K0.05
CKE 16K0.05
CKE 16K0.1
Přesnost vážení (d)
0,05 g
0,05 g
0,1 g
Rozsah vážení (Max)
8.000 g
16.000 g
16.000 g
Tárovací oblast (odčítá se)
8.000 g
16.000 g
16.000 g
Reprodukovatelnost
0,05 g
0,1 g
0,1g
Linearita ±
±0,15 g
±0,25 g
± 0,3 g
Minimální váha jednoho kusu
0,05 g
0,05 g
0,1 g
Body seřizování
2/4/5/7/8 kg
5/10/15/16 kg
5/10/15/16 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
5 kg + 2 kg
10 kg + 5 kg
10 kg + 5 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sec.
Přípustná teplota prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
4 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka x výška) mm
350 x 390 x 120
Filtr vibrací
ano
Deska váhy , ušlechtilá
ocel
340 x 240
Jednotky
viz Menu
Váha kg (netto)
6,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
CKE/CDS-BA-cz-1325
6
KERN
CKE 36k0.1
CKE 65k0.2
CKE 65k0.5
Přesnost vážení (d)
0,1 g
0,2 g
0,5 g
Rozsah vážení (Max)
36.000 g
65.000 g
65.000 g
Tárovací oblast (odčítá
se)
36.000 g
65.000 g
65.000 g
Reprodukovatelnost
0,2 g
0,4 g
0,5 g
Linearita ±
±0,5 g
±1,0 g
± 1,5 g
Minimální váha jednoho kusu
0,1 g
0,2 g
0,5 g
Body seřizování
10/20/30/36 kg
20/30/50/60 kg
20/30/50/60 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
20 kg + 10 kg
50 kg
50 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sec.
Přípustná teplota prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
4 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka x výška) mm
350 x 390 x 120
Filtr vibrací
ano
Deska váhy , ušlechtilá
ocel
340 x 240
Jednotky
viz Menu
Váha kg (netto)
6,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
CKE/CDS-BA-cz-1325
7
KERN
CDS
8K0.05
CDS
15K0.05
CDS
16K0.1
CDS
30K0.1
CDS
30K0.1L
Přesnost vážení (d)
0,05 g
0,05 g
0,1 g
0,1 g
0,1 g
Rozsah vážení (Max)
8.000 g
15.000 g
16.000 g
30.000 g
30.000 g
Tárovací oblast (odčítá
se)
8.000 g
15.000 g
16.000 g
30.000 g
30.000 g
Reprodukovatelnost
0,05 g
0,2 g
0,1 g
0,2 g
0,2 g
Linearita
±0,15 g
±0,25 g
±0,3 g
±0,5 g
± 0,5 g
Minimální váha jednoho kusu
0,05 g
0,05 g
0,1 g
0,1 g
0,1 g
Body seřizování
2/4/5/7/8 kg
2/5/10/15 kg
2/5/10/15/16
kg
10/15/20/30
kg
10/15/20/30
kg
Doporučené seřizovací závaží F1
5 kg + 2 kg
10 kg + 5 kg
10 kg + 5 kg
20 kg + 10 kg
20 kg + 10 kg Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sec.
Přípustná teplota prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
4 hodin
4 hodin
2 hodin
4 hodin
Skříň (šířka x hloubka x výška) mm
315 x 305 x 70
450 x 350 x 115
Filtr vibrací
ano
Deska váhy , ušlechtilá
ocel
315 x 305
450 x 350
Jednotky
viz Menu
Váha kg (netto)
7,5
9,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
2.2 KERN CDS
CKE/CDS-BA-cz-1325
8
KERN
CDS 36K0.2L
CDS 60K0.2
CDS 100K0.5
Přesnost vážení (d)
0,2 g
0,2 g
0,5 g
Rozsah vážení (Max)
36.000 g
60.000 g
100.000 g
Tárovací oblast (odčítá
se)
36.000 g
60.000 g
100.000 g
Reprodukovatelnost
0,2 g
0,4 g
0,5 g
Linearita
±0,6 g
±1,0 g
±1,5 g
Minimální váha jednoho kusu
0,2 g
0,2 g
0,5 g
Body seřizování
10/15/20/30/36 kg
20/30/50/60
kg
20/50/100
kg
Doporučené seřizovací závaží F1
20 kg + 10 kg
50 kg
50 kg +50 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sec.
Přípustná teplota prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka x výška) mm
450 x 350 x 115
Filtr vibrací
ano
Deska váhy , ušlechtilá
ocel
450 x 350
Jednotky
viz Menu
Váha kg (netto)
9,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
CKE/CDS-BA-cz-1325
9
3 Zásadní pokyny (všeobecně)
Před instalací a uvedením do provozu bezpodmínečně nastudovat celý návod k použití a pokyny v něm uvedené dodržovat!
3.1 Použití v souladu s určením
Váha.kterou jste si obstarali slouží na stanovení váhy váženého zboží. Je určena k používání jako "nesamočinná váha", t. zn., že vážené zboží se ručně a opatrně klade do středu desky váhy. Po dosažení stabilní navážené hodnoty se může odečítat navážená hodnota zboží.
3.2 Odborné používání
Váha se nepoužívá na dynamické vážení. Odeberou-li se, nebo přidají-li se malá množství navažovaného zboží, může se v důsledku ve váze zabudované "kompenzace stability" zobrazovat nesprávný výsledek vážení! (Příklad: Pomalé vytékání kapalin z nádoby nacházející se na váze.) Na desce váhy nenechávat trvalou zátěž. Může to poškodit měřící ústrojí. Bezpodmínečně se vyhýbat nárazům a přetěžování váhy ponad uvedenou maximální zátěž (Max), nepočítaje
v to případně už existující váhu obalu. Váha by se tím mohla poškodit. Nikdy neprovozovat váhu v místnostech s nebezpečím výbuchu. Sériové provedení není chráněno pro explozivní prostředí. Konstrukce váhy se nesmí měnit. Mohlo by to vést k nesprávným výsledkům vážení, bezpečnostním závadám,
jako i ke zničení váhy. Váha se smí používat pouze v souladu s popsanými úlohami. Jiné oblasti použití musí firma KERN písemně
povolit.
3.3 Záruka
Záruka zaniká v případě
- nedodržení našich podmínek uvedených v návodu k použití
- používání jiným způsobem, než pro uvedené aplikace
- Pozměnění nebo otevření zařízení
- mechanické poškození, a poškození kvůli médiím,nebo kapalinám
- přirozené opotřebení a oděr
- neodborná instalace nebo elektrická instalace
- přetížení měřícího ústrojí
3.4 Sledování kontrolních prostředků
V rámci zjišťování kvality je třeba v pravidelných intervalech kontrolovat metrologické vlastnosti váhy a případné zkušební závaží. Odpovědný uživatel má tímto definovat vhodný interval, jakož i druh a rozsah
testování. Informace ohledně sledování prostředků pro kontrolu vah a potřebného testovacího závaží se nacházejí na domovské stránce firmy KERN-Homepage (www.kern-sohn.com). V naší akreditované kalibrační
laboratoři DKD je možné za výhodné ceny kalibrovat testovací závaží a váhy (opětovné uvedení na národní
normál).
CKE/CDS-BA-cz-1325
10
Před umístěním a zprovozněním váhy je nutné se důkladně seznámit s předmětnou instrukcí obsluhy, a to i v případě předchozích zkušeností
s váhami firmy KERN.
Závazná je německá verze dokumentu, všechny jazykové verze obsahují
nezávazné překlady.
Všechny části originálního balení nutno zachovat pro případ zpětného
transportu.
V případě zpětného transportu nutno použít pouze originální balení. Před zpětným transportem nutno odpojit všechny připojené kabely a volné nebo
pohyblivé části.
Pokud existují příslušné prostředky zabezpečující transport váhy včetně
příslušenství, je nutno je použít.
Všechny části, kupř. Skleněný větrný kryt, desku váhy, adaptér apod. je nutno
zabezpečit před skluzem a před poškozením.
4 Zásadní bezpečnostní pokyny
4.1 Pokyny, jichž si třeba všimnout v návodu k použití
4.2 Školení personálu
Přístroj smí obsluhovat a ošetřovat jen školený personál.
5 Přeprava a uskladnění
5.1 Kontrola při převzetí
Hned při příchodu, prosím, zkontrolujte obal, a při vybalování vlastní přístroj na případné viditelné vnější poškození. V případě viditelného poškození si nechte poškození potvrdit podpisem odevzdávající osoby. Nepozměňovat zboží ani obal, z dodávky neodstraňovat žádné díly. Ihned písemně ohlaste škody (do 24 hodin) balíkové službě.
5.2 Balení/ zpětný transport
CKE/CDS-BA-cz-1325
11
6 Vybalování, instalace a uvedení do provozu
6.1 Místo instalace, místo použití
Váhy jsou konstruovány tak, že za normálních podmínek použití se dosahují spolehlivé výsledky vážení. Vaše práce je přesná a rychlá,jestliže pro svou váhu zvolíte správné stanoviště.
Při volbě místa instalace proto dbejte na následující:
- Váhu postavit na stabilní a rovnou plochu;
- Vyhýbat se extrémnímu kolísání teploty např. v důsledku instalace vedle topení, jakož i přímému
působení slunečních paprsků;
- Váhu chránit před přímým průvanem v důsledku otevřených dveří a oken;
- Vyhýbat se vibracím během vážení;
- Chránit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, parami a prachem;
- Nevystavovat zařízení na delší dobu vysoké vlhkosti. Nedovolené orosení (kondenzace vzdušné
vlhkosti na zařízení) se může vyskytnout, jestliže se chladný přístroj přenese do podstatně teplejšího prostředí. V takovém případě aklimatizujte přístroj oddělený od sítě asi dvě hodiny při pokojové teplotě.
- vyhýbat se statickému náboji způsobovanému váženým zbožím, vážními nádobami a chráničem proti
větru.
V případě výskytu elektromagnetických polí, při statickém náboji, jakož i při nestabilním napájení elektrickým
proudem jsou možné značné odchylky zobrazení, tj. dochází k nesprávným výsledkům vážení. V takovém případě se musí změnit stanoviště váhy.
6.2 Vybalení
Váhu opatrně vyjmout z obalu, odstranit plastikový plášť, a váhu instalovat na předem vybrané pracovní místo.
6.2.1 Usazení
Váhu instalovat tak, aby deska váhy byla dokonale vodorovná.
6.3 Síťová přípojka
Napájení elektrickým proudem se uskutečňuje z vnější síťové jednotky. Vyražená hodnota napětí musí souhlasit s místním napětím. Používat pouze originální síťové jednotky firmy KERN. Použití jiných výrobků vyžaduje souhlas firmy KERN.
6.4 Přípojka periferních zařízení
Před připojením nebo odpojením přídavných zařízení (tiskárna,počítač) k datovému rozhraní je potřeba váhu bezpodmínečně odpojit od sítě. Používejte se svou váhou výhradně příslušenství a periferní zařízení od firmy KERN, které jsou pro vaši váhu optimálně přizpůsobeny.
6.5 První uvedení do provozu
Zahřívání po dobu asi dvou hodin po zapnutí stabilizuje naměřené hodnoty. Přesnost váhy závisí na místní hodnotě gravitačního zrychlení.
Bezpodmínečně dodržovat pokyny uvedené v kapitole "Seřizování".
CKE/CDS-BA-cz-1325
12
6.6 Seřizování
Jelikož hodnota gravitačního zrychlení není na každém místě Země stejná, musí se váha uvést do souladu –v souladu s fyzikálním principem, na němž je vážení založeno – na místě instalace s tam existujícím gravitačním
zrychlením ( pokud váha není za tímto účelem upravena už ve výrobním závodě). Tento proces seřizování musí být proveden před prvním uvedením do provozu, po každé změně stanoviště, jakož i v případě kolísání teploty prostředí. Aby se při měření dosáhly přesné hodnoty, doporučuje se za tím účelem váhu periodicky seřizovat i během vážního provozu.
6.7 Seřizování (viz kapitola 7.2.1)
Prostřednictvím seřizovacího závaží se váha dá kdykoliv otestovat na přesnost vážení a znovu nastavit. Pozor: U ocejchovaných vah je seřizování znemožněno.
Při seřizování se postupuje následovně:
Dbát na stabilní podmínky prostředí. Za účelem stabilizace je potřebné krátké ohřívání, v trvání asi 15 minut.
6.8 Cejchování
Obecné informace:
Podle směrnice EU č. 90/384/EWG se váhy musí úředně testovat, jestliže se nají řádně používat (zákonem
regulovaná oblast):
a) V obchodním provozu, stanovuje-li se cena zboží vážením. b) Při výrobě léčiv v lékárnách, jakož i při analýzách ve zdravotnických a farmaceutických laboratořích. c) Pro úřední účely d) Při výrobě hotových balení
V případě pochybností se, prosím, obraťte na váš místní cejchovní úřad.
Pokyny ohledně cejchování
Ohledně technických dat pro váhy označené jako cejchovatelné existuje autorizace způsobu konstrukce
vydaná EU. Používá-li se váha,jak je popsána výše, v oblasti, kde je cejchování povinné, musí být úředně cejchována, a potom pravidelně přecejchována.
Přecejchování váhy se provádí v souladu s příslušnými zákonnými ustanoveními jednotlivých zemí. Trvání platnosti ocejchování je u vah, např. v Německu, zpravidla dva roky. Je třeba brát ohled na zákonná ustanovení země, kde se váha používá!
CKE/CDS-BA-cz-1325
13
ZAP / VYP
Tárování; Spolu s tlačítkem ON/OFF vyvolat menu režimů.
Tvorba reference s pomocí 5 dílů V menu režimů: Funkce NO (ne)
Tvorba reference s pomocí 10 dílů
Tvorba reference s pomocí 20 dílů V menu režimů: YES-funkce (ano)
Přepínání z kusů na gramy a zpět pcs ↔g; V menu: Funkce režimů.
Vytištění výsledku vážení
Symbol displeje
Význam
==OVERLOAD==
Přetížení: Rozsah vážení je překročen
=============
Nedostatečné zatížení: Rozsah vážení je nedosažen
<< .
V režimu počítání a %: Díl je příliš lehký
.
Váha se nachází v režimu počítání, a momentálně ukazuje váhu počítaného množství
7 Provoz
7.1 Zobrazeobslužného pole CKE
CKE/CDS-BA-cz-1325
14
7.2 Obsluha
CKE/CDS-BA-cz-1325
15
CKE/CDS-BA-cz-1325
16
5 1
9 6
Pin 2: Transmit data Pin 3: Receive data Pin 5: Signal ground
Nastavení hodnoty v baudech KERN CKE
Údaje
1. Zapnout váhu.
2. Stlačit tlačítko Tara a držet
3. Krátce stlačit tlačítko ON/OFF a tlačítko Tara uvolnit Na displeji se zobrazí "Cal?"
4. Přepínací tlačítko „pcs ↔ g“ stláčet tak dlouho, než se na displeji zobrazí "Printer" , a potvrdit tlačítkem "20x". Na displeji se zobrazí 2.400 Bd.
5. Přepínacím tlačítkem "pcs ↔ g" zvolit hodnotu v baudech, a potvrdit tlačítkem „20x“. Stlačením tlačítka Tara se vrátit do režimu vážení.
PRINTER?
2400
Baud
4800
Baud
4800 Baud X
0,0 g
7.2.1 Podsvícení zobrazení
Při zapnuté váze, a je-li ukazatel na nule vyvolat menu váhy, jak je to popsáno v kapitole 1. Pomocí tlačítka charakteristického pro příslušný model zvolit bod menu "Backlight" (podsvícení). Potvrdit tlačítkem "YES", čímž
se podsvícení natrvalo zapne. Stlačením tlačítka "NO" se podsvícení opět odstaví. Má-li se podsvícení zobrazení vypínat na základě časové regulace (aby se šetřila baterie), může se stlačením
tlačítka za pokračování menu zvolit položka menu "Backlight auto" a potvrdit pomocí tlačítka "YES". Podsvícení se potom automaticky vypne 10 sekund po dosažení stabilní vážní hodnoty.
7.3 Datový výstup RS 232 C Technické údaje
8-bitový ASCII kód
1 spouštěcí bit, , 8 datových bitů, 1 stopbit, bez bitu parity Hodnoty v baudech volitelné ve výši 2400, 4800, 9600 Baud (nastavení ve výrobním závodě)
a 19200 Baud.
Potřebná Sub-D zástrčka 9-pólová  Při provozu s rozhraním se bezchybný provoz zajistí pouze s příslušným kabelem
firmy KERN pro rozhraní (max. 2m)
Obsazení pinů výstupní zdířky váhy (pohled zepředu)
Zdířka Sub-D, 9 pólová
Hodnota v baudech
Hodnota v baudech pro přenos naměřené hodnoty se nastaví tlačítkem MODE. V následujícím příkladu je tato hodnota nastavená na 4800 baud.
CKE/CDS-BA-cz-1325
17
7.4 Rozhraní RS 232C
Bit-Nr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 N N N N B B B B B
0 . 0 0 E E E
CR
LF
Výstup dat přes rozhraní RS 232C Obecné informace
Předpokladem pro přenos dat mezi váhou a periferním zařízením (např. tiskárnou nebo počítačem...) je, aby obě zařízení byla nastavena na stejné parametry rozhraní (např. hodnota v baudech, parita ...).
7.4.1 Jsou čtyři druhy výstupu dat prostřednictvím rozhraní RS 232C
Výstup dat pomocí tlačítka PRINT
Proces tisku se může uvést do chodu pomocí tlačítka PRINT. Nastavení AUTOPRINT a AUTOPRINT PC by se v tomto případě měla vypnout.
AUTOPRINT (výstup dat po zjištění váhy)
Nastavení AUTOPRINT se nachází v menu PRINTER a může se zde spouštět a odstavovat. Je-li AUTOPRINT aktivní, po odlehčení váhy a následujícím opětovném zatížení po dosažení klidového stavu se vyšle aktuální vážní hodnota přes datové rozhraní RS 232.
AUTOPRINT PC (permanentní výstup dat)
Nastavení AUTOPRINT PC se nachází v menu PRINTER a může se tam zapnout nebo vypnout. Je-li AUTOPRINT PC aktivní, budou se aktuální vážní hodnoty trvale odesílat přes rozhraní RS 232.
Výstup dat prostřednictvím povelů dálkového ovládání
Pomocí příkazů dálkového ovládání, které se do váhy přenášejí v podobě ASCII znaků, se mohou spustit následující funkce váhy (vždy ukončit pomocí CR, LF!):
t Tárování w Vážní hodnota (i nestabilní) se z váhy odesílá přes sériové rozhraní. s Stabilní vážní hodnota se z váhy odesílá přes sériové rozhraní.
Po přijetí znaku w nebo s vyšle váha bez přerušení tisku mezi znaky.
7.4.2 Popis přenosu dat
Každý přenos dat má následující strukturu:
N = Počítadlo B*: = Prázdné, nebo v případě autotárování v oblasti nuly. B, 0, ., g: = Prázdné, nebo navážená váha s jednotkou, v závislosti na zatížení váhy. E = Jednotkou CR: = Carriage Return LF: = Line Feed
7.4.3 Počítadlo
Počítadlo je uvedeno v položce menu "Printer", a může se aktivovat, resp. deaktivovat. Při výstupu prostřednictvím tlačítka Print se počítadlo přesune o jedno místo.
CKE/CDS-BA-cz-1325
18
7.5 Tiskárna
Přes sériové rozhraní RS 232 se může připojit tiskárna. Na výtisku se objeví váha v gramech. Při režimu počítání se vytiskne počet kusů nebo váhový údaj. Při režimu procent se vytiskne procentuální podíl nebo váhový údaj. Tisk se provede stlačením tlačítka PRINT. Pomocí počítadla se každý výtisk může průběžně číslovat. Vypnutím váhy nebo použitím funkce CLEAR se počítadlo nastaví opět na nulu.
7.6 Spodní vážení
Předměty, které se kvůli své velikosti nebo tvaru nemohou položit na vážní misku, se mohou vážit pomocí závěsného vážení.
Postupuje se následovně:
Vypnout váhu. Otočit váhu a dávat přitom pozor na to, aby deska váhy nebyla zatížena. Otevřít uzavírací kryt na dně váhy Zavěsit háky pro závěsné vážení Položit váhu nad nějaký otvor Zavěsit vážené zboží na hák a provést vážení
! Pozor !
Přitom bezpodmínečně dávejte pozor na to, aby hák používaný pro závěsné (podpodlahové) vážení byl dost stabilní na to, aby vážené zboží bezpečně udržel (riziko zlomení). Vždy je třeba dávat pozor na to,
aby se pod nákladem nenacházela žádná živá bytost, ani předměty,které by se mohly poškodit.
! Upozornění!
Po ukončení závěsného (podpodlahového) vážení se bezpodmínečně musí otvor ve dně váhy opět zakrýt (ochrana před prachem)
CKE/CDS-BA-cz-1325
19
8 Údržba, opravy, likvidace
Porucha
Možná příčina
Zobrazení váhy nesvítí.
Váha není zapnutá.
Připojení do sítě je přerušeno (síťový kabel není
v zásuvce, nebo je vadný).
Vypadlo síťové napětí.
Zobrazená váha se ustavičně
Průvan/pohyb vzduchu
mění
Vibrace stolu nebo podlahy
Deska váhy se dotýká cizích těles. Elektromagnetická pole / statický náboj (zvolit jiné místo
instalace váhy/ pokud možno vypnout rušící přístroj)
Výsledek vážení je očividně
Vážní hodnota není na nule
Nesprávně
Seřízení už nesouhlasí.
Dochází k silnému kolísání teploty. Elektromagnetická pole / statický náboj (zvolit jiné místo
instalace váhy/ pokud možno vypnout rušící přístroj)
8.1 Čištění
Před čištěním oddělit zařízení od napájecího napětí. Nepoužívejte, prosím, žádné agresivní čistící prostředky (rozpouštědla a pod.), ale jen hadřík zvlhčený
v mírném mýdlovém roztoku. Dbejte na to, aby se žádná tekutina nedostala do zařízení, a vytřete váhu suchým měkkým hadrem. Volné zbytky vzorku /prášku se mohou opatrně odstranit štětcem nebo příručním vysavačem.
Rozsypané navažované zboží okamžitě odstranit.
8.2 Údržba a opravy
Zařízení smí otvírat jen školení, a firmou KERN autorizovaní servisní technici. Před otevřením odpojit od sítě.
8.3 Likvidace
Likvidaci obalu a samotného zařízení musí provozovatel provádět v souladu s národním nebo regionálním právem planým na místě použití zařízení.
9 Malá pomoc při likvidaci závad
V případě poruchy v průběhu programu by se váha měla na krátký čas vypnout a odpojit od sítě. Proces vážení se potom musí začít od začátku.
Nápověda:
Při výskytu jiných chybových hlášení váhu vypnout a znovu zapnout. Zůstává-li zachováno chybové hlášení,
informujte, prosím, výrobce.
CKE/CDS-BA-cz-1325
20
10 Prohlášení o shode
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
EU Directive
Standards
2004/108/EC
EN 61000-6-3 :2007 EN 55011:2009/A1:2010 EN 55022:2010/AC:2011 EN 55024:2010 EN 61000-3-2 : 2006-04 + A1 : 2009 + A2 : 2009 EN61000-3-3 : 2008 EN45501 :1992-10+AC :1993-08 OIML R 76-1 :2006
2006/95/EC
EN60950
Signatur
Signature
Datum
Date
08.04.2013
Ort der Ausstellung
Place of issue
72336 Balingen
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH
Geschäftsführer
Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com
Prohlášení o shode
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN CKE / CDS
CKE/CDS-BA-cz-1325
Loading...