Kenwood XD-755, XD-755E, XD-855, XD-855E User Manual [it]

SISTEMA A COMPONENTI
XD-SERIES
XD-855 / XD-855E XD-755 / XD-755E
ISTRUZIONI PER
L'USO
KENWOOD CORPORATION
Questo manuale vale per tutti i modelli elencati qui sopra. La cui disponibilità e caratteristiche variano da paese a paese ed a seconda dell'area di vendita.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ1 XE¥I DI QUESTO
L'apparecchio
modello RXP-755 facente parte dei sistemi hi-fi domestici
XD-855 e XD-755 risponde alle prescrizioni dell'ari 2 comma 1 dei D.M.
PRODOTTO E1 DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
SI DICHIARA
Kenwood con SInto/AmpSi/Cassette/ Lettore CD,
28 agosto
Fatto ad Ulthoom ii 22 dicembre 2000
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37
1422 AC
The Netherlands
CHE:
1995,
Uithoorn
n. 548.
1COMPACT
DIGITAL AUDIO
A Avvertenza : Per yn uso sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente qyesta pagina»
Le unità sono disegnate per La Gran Bretagna e l'Europa solo e.a. a 230 V
AVVERTENZA:
i8
funzionamento che segue.
PER
PREVENIRE FIAMME
0
RISCHI
DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA OALLUMIDITA
A
ATTENZIONE: ELETTRICHE
CAUT1ON
A
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON PER AVVERTIRE LUTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO AL­L'INTERNO FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALLINTERNO LUTENTE DELLA PRESENZA TENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA LAPPARECCHIO.
DEL
PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO
LA
DI
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER
COPERTURA (0 LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON
VI ALL'UTENTE. AFFIDARE PERSONALE QUALIFICATO.
FRECCIA ALLINTERNO
DI
UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE
PER
NON
SONO PARTI
DI
UN DA
IL
RIDURRE I RISCHI
RIMUOVERE
CHE
POSSONO ESSERE UTILI
LA
TRIANGOLO EQUILATERO SERVE
COSTITUIRE
FUNZIONAMENTO
DI
PANNELLO
UN
RISCHIO
E LA
SCOSSE
MANU-
IL
MANUTENZIONE
DI
A
DI
Il marchio
il contrassegno e certifica che questo prodotto è stato classifi­cato
di
rischi di radiazioni pericolose all'esterno del pro­dotto.
1T
2
classe 1.
di
un prodotto a raggi
si
trova sul pannello posteriore
Ciò
significa
che non vi
laser
sono
SOMMARIO
PRIMA
DI
PRECAUZIONI ACCESSORI TRATTAMENTO
NOMI
PREPARATIVI
REGOLAZIONE DELLOROLOGIO 11 CONTROLLO
FUNZIONAMENTO
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
ATTIVARE LALIMENTAZIONE
PER LA
3
DEI
COMANDI E INDICATORI
PER DEL
SICUREZZA
DI
DISCHI E NASTRI LUSO
8-10
SUONO
13
DEL
LETTORE
2
2
4
5-7
CD 14-18 19 - 21
ACCESSORI
Antenna
FM
(1)
Antenna
AM a
(1)
telaio
Pagina
-12
R=gina
FUNZIONAMENTO DI RDS (Radio Data System)
22-29
FUNZIONAMENTO REGISTRAZIONE (TAPE B soltanto) USO DELTIMER INCORPORATO 33-35 USO
DI
APPARECCHIATURE ESTERNE RIMESSA A PUNTO TRASPORTO DELLAPPARECCHIO MANUTENZIONE CARATTERISTICHETECNICHE
Telecomando
(1)
0
0 0 0 0
ooo ooof
000
0 0
0 0 OQOGJo
DEL
REGISTRATORE
DEL
MICROCOMPUTER
38
Pila
di
SUM-3,
00
00
31 -32
37
39
formato
R6,
HP-7o similari)
(2)
30
36
... 37
"AA" (UM/
IT
3
TRATTAMENTO
DI DISCHI E NASTRI
Precauzioni riguardanti i dischi
Manipolazione dei dischi
Tenere i dischi in modo che non tocchino la superfice di riproduzione.
Lato dell'etichetta
Lato riproduzione
Adesivo
Non applicare carta o nastro adesivo né al lato di riproduzione del disco.
Colla
al
lato dell'etichetta né
Pulizia
ISe il disco si sporca, passarlo leggermente muovendosi radialmente dal centro verso l'esterno pulito in cotone.
con un panno soffice e
Conserwazione
Se un disco non deve venire riprodotto, toglierlo dal lettore e rimetterlo nella sua costodia.
Note
sui
nastri a cassetta
linguetta di sicurezza (dispositiwo dì protezione dalla registrazione)
Terminata una registrazione importante, spezzate la linguetta di sicurezza e la registrazione diviene impossibile.
Per il lato A
Per il lato B
Per riregìstrare
Dischi che possono
wenire
riprodotti con
quest'unità
CD da 12 e 8 cm e la porzione audio di dischi CDV, CD-G,
CD-EG e CD-EXTRA. Usare dischi che corrispondano quelli che portano il marchio Mpl sull'etichetta.
agli
standard industriali
IEC, ad
esempio
Non tentare mai la riproduzione di dischi incrinati o deformati
Durante la riproduzione, il disco ruota ad alta velocità nel lettore. Per evitare possibili incidenti, è quindi opportuno non usare dischi incrinati o deformati o ancora spezzati ma riparati con nastro adesivo o colla. Non usate dischi non perfettamente possono causare guasti.
circolari,
dato che
Accessorìper dischi
Gli accessori per dischi come lo stabilizzatore, protettivo, vendita non possono venire usati con questo sistema, perché superflui e possibile fonte di danni.
l'anello
protettivo, ecc. comunemente in
il
foglio
Come riporre i nastri
Non conservate i nastri in luoghi esposti a luce solare diretta o vicino a sorgenti di calore. Proteggeteli inoltre da campi magnetici.
Se
SS
nastro è allentato
llnserite una matita nel mozzo della bobina e giratela, stringendo il nastro.
Applicare il nastro solo sulla posizione dove è stata rimossa.
la
linguetta
Note :
• Non usate nastri senza fine, dato che essi potrebbero danneggiare i meccanismi di trazione del nastro dell'unità.
® Non fare uso di cassette più lunghe di 90 minuti, dato che il loro nastro è molto sottile e si spezza
facilmente, causando vari problemi meccanici.
IT
4
NOMI
DEI COMANDI E INDICATORI
PANNELLO ANTERIORE
©-
®-
O Tasto EX.BASS/DEMO © Indicatore STANDBY/TIMER © Tasto REVERSE MODE © Tasto I/ÒON/ STANDBY © Tasto VI DEO/AUX O
Tasto TAPE © TastoTUNER (BAND) © Tasto CD © Tasto *< (Riproduzione all'indietro) © Tasto • STOP button @ Tasto • (Gioco/Ripetizione) ® Presa PHONES ® PUSH OPEN (Nastro A) ® (TAPE A) alloggiamento della cassetta
(A/B)
© Display © Cassetto del disco © Tasto DISCSKIP © Tasto àt OPEN /CLOSE © Tasto SOUND MODE © Tasto CLOCK ©
Tasto © Tasto MEMORY /SET ® Tasti R CALL @ Manopola VOLUME CONTROL @ TastiTUNING/TIME (AUP VDOWN) © Tasto REC PAUSE © PUSH OPEN (Nastro B) © (TAPE B) alloggiamento della cassetta
TIMER
(HW
*+4 •• ••!)
Modo di attesa
Quando l'indicatore del modo di attesa è acceso, una piccola quantità di corrente scorre nell'unità per alimentarne la memoria. Questo modo di funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. In esso,
l'intero sistema può venire attivato e disattivato con il telecomando.
IT
5
DISPLAY
© Indicatore relativo al timer © © Indicatore del numero di disco ® © Indicatore di ripetizione @ © Indicatore del modo FM stereo © © Indicatore di riproduzione © © Indicatore selezione programma © © Indicatore di pausa © © Indicatore di riproduzione casuale © © Indicatore di sintonizzazione © © Indicatore equalizzatore © © Analizzatore dello spettro/indicatore livello di vol-
ume
PANNELLO POSTERIORE
Indicatore di registrazione Indicatore extra basso indicatore di lettura avanti/indietro Indicatore modo dì reverse Indicatore tipo di programma Indicatore RDS Indicatore testo radio Indicatore programma sul traffico Indicatore informazioni sul traffico ndicatore annunci sul traffico
O Cavo d'alimentazione c.a. © Presa per antenna FM a 75 O © Presa per antenna AM a telaio © Prese di ingresso video/ausiliario (segnale audio) © Terminali per diffusori
IT
6
TELECOMANDO
CLOCK TIMER MODE EX.Bi
©-
PISCI ) 1 DISC 2 ] [ DISC 3 ) ' DÌSC SKIP
IQ.Q.QÌC3-
KENWOOD
REMOTE CQNTROL UNIT RC-655E
CD CD
qp o-
I
1
I
I
B Tasto MEMORY/SET © Tasto CLEAR @ Tasto CLOCK @ TastoTIMER © Tasti per selezionare numero del disco © TastiTUNING/TIME(A V) © Tasto • (Arresto) @ Tasto ^ (Riproduzione all'indietro) © Tasto CP :'•;-
®
Tasto TUNER
® Tasto IÌÒ POWER © Tasto AUTO MEMORY © Tasto RDS DISPLAY © Tasto PTY © Tasto REVERSE MODE
© Tasto RANDOM ® Tasto EX.BASS ® Tasto SOUND MODE © Tasto DISC SKIP ® Tasti P CALL (H« ^tw •• ••!) © Tasto il (Pausa) @ Tasto • (Gioco/Ripetizione) © Tasto VIDEO/AUX @
Tasto TAPE
©Tasti VOLUME
(BAND)
(A/B)
-.&'
«T
7
Prima di collegare o scollegare ciascuno presa.
dei
componenti disinserire il cavo
ColSegamento dei diffusori
di
alimentazione
e.a.
dalla rispettiva
Diffusore destro
Nero—»
i
— Rosso ,
Nome dei
sistema
XD-855/XD-855E
XD-755 / XD-755E
Diffusore sinistro
r
Rosso —
Nome dei modello
dei diffusori
LS-N90S
LS-N70S
Collegare i fili di ciascun diffusore
ERS come mostrato. Usare diffusori con un'impedenza di 6 O o superiore, in quanto i diffusori con un'impedenza inferiore possono danneggiare l'ap­parecchio
Collegare il cavetto nero rosso al terminale più (+).
al
ai
terminali SPEAK-
terminale meno
(-),
e quello
Precauzione:
• Collegando i diffusori all'apparecchio, fare
attenzione a non confondere il canale destro con quello sinistro. Il diffusore destro è quello sul lato destro quando ci si pone di fronte all'apparecchio.
• Fare in modo che i fili nudi dei diffusori non si
tocchino perché ciò potrebbe danneggiare l'amplificatore
• Evitare di far cadere o mettere oggetti nei canali di
riflessione dei suoni bassi.
• Non sedere sui diffusore e non salirvi sopra, vi potreste far male se cadessero o si rompessero.
e/o i diffusori.
AMMETTENZA
Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire una corretta wentiiazione dell'apparecchio.
• Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
• Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime, comprese protrusioni).
Pannello superiore: 50 cm Pannello laterale: 10 cm . Pannello posteriore: 10 cm
IT
8
^^ Antenna hM
esterna
Collegamento dell'antenna Antenna FM in dotazione
Collegare il filo dell'antenna FM al terminale FM 75 O e puntarlo nella direzione dove si riceve il segnale più forte.
Antenna AM a telaio fornita in dotazione
Collegare AM LOOP Posizionare da ottenere la migliore ricezione. Collocare ecc, installarla su un mobile 0 fissarla alla parete con delle viti (non fornite):
il
filo cavi dell'antenna AM a telaio alla presa
l'antenna
l'antenna
AM a telaio su di uno scaffale,
AM a telaio in modo
Mote:
• Non collocare provocare dei disturbi poiché
elettronica digitale.
Per una ricezione ottimale collocare lontano dall'unità.
© Se
l'antenna
vengono collocate vicino al cavo di alimentazione
e.a., potrebbero verificarsi interferenze.
l'antenna
AM a telaio e
sull'unità, ciò potrebbe
l'unità
l'antenna
è fornita di
l'antenna
FM a filo
7777/777777777/
ANTENNA
Antenna ¥M esterna
Usare un'antenna FM esterna se è necessario migliorare la ricezione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
IT
9
Modo di dimostrazione Per riportare l'apparecchio nei modo dì
dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto EX.BASS/DEMO.
EX.BASS
/DEMO
h—T ^—'
pani
DDD
1(5)
(.gasa)!
j
, 1
1
r^
.. -
2 pile di formato "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 0 similari)
Per cancellare
Premere il tasto EX.BASS/DEMO. © II modo di dimostrazione sarà cancellato e
l'apparecchio sarà nel modo a basso consumo energetico.
© Quando l'apparecchio è nel modo a basso
consumo di energia, il display si apegne.
© Quando l'apparecchio è acceso, il tasto EX.BASS/
DEMO può essere usato per selezionare il modo extra bassi.
• Quando l'alimentazione viene ripristinata dopo un'interruzione di energia o dopo avere scollegato e ricollegato il cavo questo apparecchio avvia automaticamente la funzione eli dimostrazione.
iS
modo di dimostrazione:
di
alimentazione durante
l'uso,
Telecomando
• Quando
• Se si inseriscono le pile in direzione opposta si
Precauzioni per
• Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.Non
• Rimuovere le pile se sono diventate deboli 0 se
• Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio,
si
verso il loro polo 0 .
inseriscono o
può causare un malfunzionamento.
mischiare pile vecchie e nuove. non vengono utilizzate per lunghi periodi
Ciò previene il danno causato ecc).
l'uso
si
tolgono le
dì una pila:
da
eventuali perdite.
pile,
spingerle
di
tempo.
0,2 m-6 m
1T
1O
Note riguardanti S'uso:
• Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce 0 se il funzionamento diventa irregolare.
• Pulire di tanto in tanto il trasmettitore LED del telecomando e il sensore dell'unità principale con un panno morbido.
• Se si espone il sensore dell'apparecchio principale ad una forte luce si potrebbero causare interferenze col funzionamento. Cambiare l'illuminazione o la direzione dell'apparecchio.
• Tenere il telecomando lontano da umidità e calore eccessivo ed evitare urti e vibrazioni.
REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO
In questo esempio, l'orologio è regolato per il sistema di 24 ore (0:00).
/òow
sTANDBY
TUN1NG/TIME
(VA)
I/O POWER
Q:OG
t_
r
i
n
r
L1L
>AM 0:00 ^-*AM 12:00
«
L
u
'n
LI
u -u u
\ i /
LI
/ i \
\ i /
/
1
/ i \
/
1
/
ILI
f N
.n
•LI
n .n n
n
.n
'LI
n
'LI
n
.n
•LI
LI
n
D Premere
al modo stand-by (attesa). H Premere il tasto CLOCK, B Entro 5 secondi premere H Premere il tasto TUNING/TIME
• Notare che questo può essere impostato
B Premere il tasto MEMORY/SET. H Premere il tasto TUNING/TIME (AUP o
/
1
j
/
U
i
n
LI
n
n
u
i
/
\
n
LI
1
i
\
\
ì
/
n
u
i
\
© Premere una volta il tasto TUNING/TIME
• Quando viene selezionato il display di 12 ore,
B Premere il tasto MEMORY/SET. Spremere il tasto TUNING/TIME
« Premere il tasto TUNING/TIME (AUP o
• La regolazione dell'ora non avanza anche se i
Q Premere il tasto MEMORY/SET.
• Lorologio inizia a funzionare da "0" secondi.
il
tasto i/òON/STANDBY per passa re
il
tasto MEMORY/SET.
(AUP
O vDOWN) per selezionare il modo di visualizzazione dell'ora.
"0:00"
:
Appare il display di 24 ore. "AM 0:00" : Appare il display di 12 ore. 'AM 1É00" : Appare il display di 12 ore.
-«'
quando o quando è stata rimessa a punto (vedere pagina 37 - RIMESSA A PUNTO DEL MICROCOM-
PUTER).
vDOWN) per regolare l'ora.
o vDOWN) per far avanzare l'orologio di un'ora.
Mantenerlo abbassato per farlo avanzare
continuamente.
"AM"
cambia su "PM" automaticamente.
vDOWN) per regolare i minuti.
vDOWN) una volta per far avanzare l'orario di 1 minuto. Tenerlo abbassato per far cambiare
l'orario in intervalli di 5 minuti.
minuti avanzanoda "59" a
(I secondi non sono visualizzati.) E poi
il
secondi.
(0:00 - 23:59) (AM0:00-PM 11:59)
(AM 12:00 -PM 11:59)
l'unità
viene installata per la prima volta
"00'.'
display dell'orologio
si
spegne dopo pochi
(AUP
(AUP
O
/ n .i n i u Ci u
Per wedere il display dell'ora:
Premere il tasto CLOCK,
• II display secondi.
dell'ora,
viene visualizzato per circa 5
Nota :
• II display dell'orologio lampeggia in modo intermittente premendo il tasto CLOCK quando la corrente viene ripristinata dopo che il cavo di alimentazione è stato staccato oppure dopo una mancanza di tensione a causa di un guasto. Se ciò avviene, seguire le procedure descritte qui in basso per cambiare
l'ora
dell'orologio.
Per cambiare
1 Premere il tasto CLOCK.
2 Entro 5 secondi, premere il tasto MEMORY/SET. 3 Eseguire i passaggi 1-9 a pagina 11.
l'ora
dell'orologio:
Per cambiare il display dell'ora:
1 Eseguire i punti D - H del paragrafo "RIMESSA
A PUNTO DEL MICROCOMPUTER" a pagina 37.
2 Eseguire i passaggi D - O a pagina 11.
Sii
iti
12
1T
Loading...
+ 28 hidden pages