L'avere scelto questo prodotto manifesta il vostro amore per
la qualità della riproduzione acustica.
Siamo felici di questa vostra decisione ed orgogliosi della nostra lunga tradizione di qualità nella scelta dei componenti.
Per ottenere il meglio delle prestazioni di quest'unità, vi consigliamo di leggerne interamente il manuale prima di collegarla
e metterla in uso. In questo modo, acquisirete familiarità con
i suoi comandi e con i vari problemi di collegamento con il sistema,
migliorando cosi sin dall'inizio la sua resa. Noterete
sicuramente che abbiamo cercato di anticipare ogni vostro bisogno e desiderio in tutti gli aspetti di progettazione, ingegne-
ria,
stile, praticità e adattabilità.
Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora
in futuro.
Per vostra referenza
Riportate il numero di serie, indicato sul retro dell'unità, nell'apposito spazio sulla carta di garanzia e nello spazio qui sot-
to.
Citate il numero del modello e di serie ogni volta che vi
rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza.
Modello Numero di serie
Disimballagio
Aprite l'imballaggio attentamente e mettete da parte tutti gli
accessori in modo che non vadano persi.
Controllate che l'apparecchio non abbia subito alcun danno
durante il trasporto. Se avesse subito dei danni o se non dovesse funzionare, rivolgetevi al vostro rivenditore. Se l'apparecchio vi è stato spedito direttamente, rivolgetevi
immediatamente alla ditta di trasporto. Solo il destinatario (la
persona o ditta ricevente l'apparecchio) può reclamare per
questo tipo di danni. Vi consigliamo di conservare la scatola
ed il materiale d'imballaggio originali nel caso doveste trasportare o spedire di nuovo l'apparecchio.
Il
marchio di un prodotto a raggi laser
CLASS
1
LASER
PRODUCT
Quest'adesivo viene applicato al pannello posteriore ed indica
che il componente si serve di raggi laser ed è stato classificato
come appartenente alla Classe 1. Questo significa che i raggi
laser utilizzati appartengono alla classe più debole e n on si presenta quindi pericolo di irradiazione all'esterno dell'unità.
Accessori
• Antenna ad anello.... 1Antenna a T a
piattina (FM) ...
Unità di telecomando.. 1• Adattatore da
75 fi/300
Cavi diffusori 2Batteria (R06/AA) 2
fi....
J
Se la vostra unità richiede riparazioni, portate l'intero sistema
(compresi i diffusori) dal vostro rivenditore.
Attenzione: Per ragioni di sicurezza, leggete con particolare
Indice
Introduzione 2
A Prima di attivare l'alimentazione 3
A Precauzioni per la sicurezza 3
AIMPORTANTI NORME DI SICUREZZA 4
Prima dell'uso 6
Collegamenti di sistema 8
Collegamento dei diffusori 9
Collegamento dell'antenna 10
Controlli ed indicatori 12
Funzionamento del telecomando 14
Per l'ascolto 15
Regolazione orario 16
Regolazione dei toni 17
attenzione le pagine contrassegnate con il simbolo
Ricezione di trasmissioni radio 18
Funzionamento dell'equalizzatore grafico 20
Funzionamento del lettore CD 24
Funzionamento del registratore a cassette 30
Funzionamento sistema DPSS 32
Registrazione di cassette (solo Piastra B) 33
Registrazione della riproduzione di CD (CCRS! 35
Duplicazione di cassette 39
"Karaoke" 40
Circondamento e super woofer 41
Funzionamento del timer 42
In caso di difficoltà 47
Dati tecnici 50
Prima
di
attivare l'alimentazione
A Avvertenza: Per un uso sicuro dell'apparecchio.
leggete attentamente
uesta Pa9|na
<*
-
Per gli
U.S.A.
ed il Canada
Importante!
Le unità spedite negli
essere alimentate solo da corrente alternata a 120 V.
ATTENZIONE: PER EVITARE FOLGORAZIONI, NON
USARE QUESTA SPINA CON UNA PROLUNGA, RICETTACOLO OD ALTRA PRESA CHE NON PERMETTANO ALLE LAME
DELLA SPINA DI PENETRARE DEL TUTTO, LASCIANDOLE
ESPOSTE.
Per la Gran Bretagna
Le unità spedite in Gran Bretagna sono disegnate solo per il
funzionamento con corrente alternata a 240 V.
La spina di alimentazione deve venire tolta dalla presa prima
di assistere l'apparecchio.
I fili del cavo di alimentazione vengono colorati in accordo con
il codice che segue:
Blu Terra
Marrone Conduttore
I fili del cavo di alimentazione devono venire collegati con i terminali della spina nel modo che segue:
Colore filo Indicazione terminale spina
Blu N o Nero
Marrone R o Rosso
U.S.A.
e in Canada sono costruite per
Importante!
Per l'Australia e l'Europa
Importante!
Le unità spedite in Australia sono disegnate solo per il funzionamento con corrente alternata a 240 V.
Le unità spedite in Europa sono disegnate solo per il funzionamento con corrente alternata a 230 V.
Per altri paesi
Importante!
Le unità spedite in paesi diversi da quelli descritti qui sopra sono dotate di un selettore di voltaggio sul laoro pennello posteriore.
Per la posizione migliore del selettore, consultate il
paragrafo che segue.
Selezione del voltaggio di c.a.
Quest'unità può funzionare a 110, 120, 220, 240 V di corrente
alternata. Il selettore di voltaggio del pannello posteriore viene
regolato sul voltaggio di rete prevalente nel paese di destinazione finale del prodotto. Prima di collegare la spina di alimentazione alla presa, controllate che la corrente di rete del vostro
paese sia quella su cui è regolato il selettore del voltaggio del
pannello posteriore. In caso contrario, regolatelo.
Nota:
La nostra garanzia non copre eventuali danni causati dall'uso
dell'unità con il selettore in una posizione scorretta.
Selettore di voltaggio di c.a.
Blu a
Terra
o«
Marrone al
Conduttore
N
Spina-
Note:
1.
Se usate una presa da 13 A, inseritevi un fusibile da 5 A.
2.
Se usate una presa a 3 poli con un polo di terra, al termina-
le E non deve venire collegato alcun terminale.
Precauzioni
per la
sicurezza
Portate la leva sulla posizione desiderata con un
cacciavite o con un altro attrezzo simile.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE
QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA 0 ALL'UMIDITÀ.
A CAUTION A
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO
A
DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA (0 LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL'UTENTE.
AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO.
A
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E
LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
UD-50 (I)
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
\,
Avvertenza:
Per un uso sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente questa pagina.
Prima di utilizzare l'unità, leggete sempre per intero le norme
di sicurezza e le istruzioni. Per ottenere i migliori risultati, seguite tutte le avvertenze sull'unità stessa e rispettate le
zioni di uso. Conservate inoltre tutto il materiale illustrativo per
poterlo consultare ancora in futuro.
1.
Alimentazione —
energia del tipo prescritto nel manuale o indicato sull'apparecchio.
2.
Protezione del cavo di alimentazione — I cavi di alimen-
tazione devono venire stesi in modo che non possano venire calpestati o schiacciati da oggetti, facendo particolare
attenzione alle giunzioni fra cavi e spine ed ai punti di ingresso dei cavi stessi nelle unità.
Non tirare o
strappare il cavo.
3. Messa a terra e polarità — Fate si che sia la messa a ter-
ra che le polarità dell'apparecchio siano corrette.
L'unità
deve essere alimentata solo con
istru-
7. Calore — Proteggetela da sorgenti di calore come termosifoni,
presi amplificatori) che producano calore.
8. Folgorazioni — Fate attenzione ad evitare l'ingresso di oggetti o liquidi nell'unità. Se un oggetto in metallo, ad esem-
pio un ago o simili, entrasse nell'unità, potrebbe causare
un corto circuito. Se avete bambini, non permettete loro
di porre oggetti, specialmente in metallo, all'interno del-
l'unità.
condizionatori, stufe o altri componenti (com-
4.
Ventilazione — Quest'unità deve trovarsi in una posizio-
ne che ne permetta l'aerazione. A questo scopo, evitate
di porre dischi o panni sul suo pannello superiore. Essa
deve inoltre distare almeno 10 cm dalle pareti.
Non posate
o
tappeti,
tilazione.
5. Acqua ed umidità —
no ad acqua, ad esempio vicino a vasche, lavandini, la-
vabi,
6. Temperatura —
tamente se fosse usata a temperature basse o sotto lo ze-
ro.
La temperatura ideale è al di sopra dei 5° centigradi.
l'unità
su superfici morbide come divani, letti
dato che potrebbero bloccare le fessure di ven-
L'unità
non deve essere usata
cantine umide, piscine.
L'unità
potrebbe non funzionare corret-
vici-
9.
Apertura dell'unità — Non aprite mai l'unità. Se le parti
interne fossero toccate incidentalmente, una scarica elettrica molto grave potrebbe avere luogo.
10.
Campi magnetici — Tenete
campi magnetici come televisori, diffusori, radio, giocat-
toli elettrici o magnetici.
11.
Pulizia — Non pulite il mobile con solventi volatili come
alcool,
benzina, diluenti, ecc. Usate solo un panno
asciutto.
r\
l'unità
lontana da sorgenti di
UD-50 (I)
12.
Carrelli e appoggi — Un componente elettrico installato
su
di
un carrello dovrebbe sempre essere mosso con cau-
tela.
Le
fermate brusche
bero
far
rovesciare
13.
Periodi di non uso — Nei periodi
usata,
il
cavo
di
alimentazione dovrebbe venire scollega-
e le
superfici irregolari potreb-
il
carrello e danneggiare l'unità.
in cui
l'unità
non viene
to dalla presa.
14.
Odori anormali — Se notate odori anormali o fumo,
gnete
l'unità e staccate immediatamente
mentazione. Entrate subito
tecnico
o con il
vostro rivenditore.
in
contatto
la
con
presa
personale
spe-
di ali-
A Avvertenza:
NEC - CODICE ELETTRICO NAZIONALE
18.
Linee
ad
alta tensione — L'antenna esterna deve essere
tenuta lontana
Per un uso
sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente questa pagina.
ESEMPIO
DI
MESSA A TERRA DELL'ANTENNA
SECONDO
IL
CODICE ELETTRICO NAZIONALE
' UNITA SCARICA ANTENNA
(SEZIONE 810-20
ONDUTTORI
DI
DI
MESSA
PARTE
DI
H DEL
da
fili dell'alta tensione.
(SEZIONE 810-21
MORSETTI
MESSA A TERRA
SISTEMA
A TERRA A ELETTRODI
(ART.
250,
DEL NEC)
MESSA A TERRA
DEL
NECI
NECI
SPEGNERE SUBITO !
15.
Riparazioni
Affidate
A.
Il
B. Oggetti o liquidi sono entrati nell'unità.
C.
L'unità
D.
L'unità
gli standard normali.
E.
L'unità
^6.
Riparazioni — L'utente non deve tentare riparazioni
descritte
essere affidata a personale autorizzato.
17.
Terra dell'antenna esterna — Se
collegata un'antenna esterna, controllate che possieda
buona terra
cumularsi
NEC (National Electric Code) ANSI/NFPA
formazioni sulla messa a terra della casa e delle strutture
portanti,
tenna,
la posizione dell unità
collegamento
ristiche regolamentari degli elettrodi
che
richiedono manodopera specializzata
l'unità a personale specializzato
cavo
di
alimentazione
ha
preso
la
pioggia.
ha
subito danni.
non funziona bene o funziona
ha
subito forti
in
questo manuale. Ogni altra operazione deve
che
possa evitare
di
elettricità statica.
urti.
le
scariche elettriche
La
se:
al di
al
sintonizzatore viene
sezione
70
sulla messa a terra dell'unità
sulle dimensioni dei conduttori
di
sarica dell'antenna,
di
elettrodi
di
messa a terra e sulle caratte-
di
scarica
di
messa a terra sul-
di
messa a terra.
fornisce
—
sotto
de-
non
una
e l'ac-
810 del
in-
di
un'an-
sul
Note:
I.La
2.
3.LeLa
voce
voci
voce
3 non
17
i17eè18
è
necessaria
sono necessarie solo
in
accordo
per
con le
componenti messi a terra
per
unità
dotate
norme
UL
negli
di
U.S.A.
o polarizzati.
terminali
per
antenna.
UD-50
(I)
Prima dell'uso
Note sui nastri a cassetta
Linguetta di sicurezza (dispositivo di protezione dalla registrazione)
Terminata una registrazione importante, spezzate la linguetta di si-
curezza e la registrazione diviene impossibile.
Come riporre i nastri
Non conservate i nastri in luoghi esposti a luce solare diretta o vicino
a sorgenti di calore. Proteggeteli inoltre da campi magnetici.
Per il lato B
Per riregistrare
Note:
1.
Nastri da 120 minuti
I nastri da 120 minuti sono estremamente sottili, inclini ad aderire
al rullino fermanastro e a spezzarsi. Sconsigliamo
per evitare possibili danni all'unità.
Coprite il foro con
nastro adesivo.
l'uso
di simili nastri
Pulizia delle testine
Pulizia delle testine e dei componenti periferici
Per ottenere il meglio dal sistema e farlo durare a lungo,
^
--^ Capstan
tenete sempre ben puliti la testina (registrazione/riproduzione/cancellazione), i capstan ed i rullini
fermanastro. La pulizia viene effettuata nel modo seguente:
1.
Aprite il vano portacassette.
2.
Imbevete in alcool il bastoncino ovattato, pulite
la testina (registrazione/riproduzione/cancellazione),
i capstan ed i rullini fermanastro.
Se il nastro è allentato
Inserite una matita nel mozzo della bobina e giratela, stringendo i
nastro.
2.
Nastri senza fine
Non usate nastri senza fine, dato che essi potrebbero danneggiare i meccanismi di trazione del nastro dell'unità.
Smagnetizzazione delle testine
Quando la testina di riproduzione/registrazione si magnetizza, la qualità della riproduzione scade. In tal caso,
smagnetizzate la testina con uno smagnetizzatore
del tipo comunementen in commercio (smagnetizzatore per testine audio).
Nota:
Attorno alle testine vi sono parti la cui posizione è regolata con esattezza, ad esempio le guide del nastro.
Durante la pulizia, prestate particolare attenzione a
non urtarle o muoverle.
Attenzione alla condensa
Quando il vapore acqueo entra in contatto con superfici fredde, si condensa in acqua.
Se questo fenomeno ha luogo all'interno dell'unità, questa non è più
in grado di funzionare correttamente.
Questo però non è un guasto ed essa deve venire asciugata. (Questo
viene fatto portando l'interruttore di alimentazione POWER su ON e
lasciando quindi
UD-50 (I)
l'unità
accesa per qualche ora.)
Prestate particolare attenzione nei seguenti
• Quando portate
renza in temperatura è notevole.
• Quando avviate il riscaldamento di casa.
• Quando
ad un altro a temperatura e tasso di umidità elevati.
• Quando fra la temperatura ambiente e la temperatura interna dell'unità
vi è una grande differenza di temperatura o in altre situa-
zioni in cui sia pensabile si possa avere condensa.
l'unità
da un luogo freddo ad uno caldo e la diffe-
l'unità
viene portata da un luogo con
casi:
l'aria
condizionata
Come usare i CD
Maneggio
Tenete in mano i CD in modo da non toc-
Lato con
Lato inciso
carne mai i due
l'etichetta
Non applicate etichette o nastro adesivo
al lato inciso o
lati.
al
lato can l'etichetta del CD.
Funzione di protezione della memoria
Pulizia
Se il disco fosse sporco o contaminato da
impronte digitali, pulitelo con un panno in
cotone soffice (o in un altro tessuto
le) a partire dal centro verso l'esterno.
simi-
Conservazione
Se un disco non è in uso, toglietelo dal lettore e riponetelo nella sua custodia.
Contenuti memorizzati cancellati immediatamente quando la spina dell'alimentazione viene scollegata dalla presa di rete.
Contenuti memorizzati cancellati in almeno tre giorni dopo che la spina
dell'alimentazione viene scollegata dalla presa di rete.
Precauzioni dopo il trasporto o lo spostamento
del lettore CD
Quando il lettore CD è stato trasportato o spostato in una
posizione diversa, eseguire le seguenti operazioni di con-
trollo.
1.
Attivare l'alimentazione senza inserire un CD nell'unità.
2.
Attendere diversi secondi e controllare che la visualizzazione
cata in basso appaia.
3. Disattivare l'alimentazione.
ITRACKI
n
u
n
u -
SINGLE
6
i
2
4
3
7
fi
9
1?
14
n
11
17
16
19
20
18
indi-
5
10
15
Orologio del amplificatore
Equalizzatore grafico (Curve di equalizzazione memorizzate)
Stazioni preselezionate del amplificatore
Dispositivo Dolby di riduzione del rumore fabbricato su licenza della
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della doppia D [X] sono marchi della Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
UD-50 II) 7
Collegamenti
di
sistema
Eseguite i collegamenti nel modo mostrato nel diagramma qui seguito. Quando collegate
i manuali anche di tali componenti.
Non collegate la spina di alimentazione del sistema se non a collegamenti
completati.
Per dettagli sul collegamento dell'antenna e dei diffusori, consultate pag.
9,
10 e 11 rispettivamente.
Sintonizzatore
Amplificatore
Potete collegare
alle prese AUX
l'uscita
audio di
un videoregistratore o di un
lettore di dischi
a laser.
Lettore CD
l'unità
ad altri componenti consultate
~l
[filili
Presa di
corrente alternata
Inserite la spina di alimentazione in
una presa solo dopo che i collegamenti dei diffusori e dell'antenna sono stati completati.
Registratore
a cassette
Collegamento di un cavo a nastro
Tenete il connettore del cavo a nastro in parallelo con le prese del pannello posteriore ed inseritelo sino a che non sentite uno scatto.
Collegate il cavo a nastro facendo incontrare i colori del connettore e della
presa.
Quando scollegate il connettore, premete e tenete le due estremità del connettore e tirate il connettore verticalmente rispetto alla presa del pannello
posteriore.
Note:
1.
Collegate bene tutti
2.
Non collegate un componente di consumo superiore a quello indicato nella presa sul retro dell'unità.
8 UD-50 (I)
cavi.
Se i collegamenti non fossero perfetti, la riproduzione potrebbe non avvenire o essere disturbata.
• Non creare mai un cortocircuito tra i cavi + e - dei diffusori.
• Se i diffusori destro e sinistro sono collegati invertiti o se
i cavi dei diffusori sono collegati con la polarità invertita,
il suono diviene innaturale ed il posizionamento dell'immagine musicale diviene ambiguo. Accertarsi di collegare diffusori e cavi in modo corretto.
Collegamento dei diffusori di circondamento posteriori
Diffusori posteriori di circondamento
Collegate sempre ambedue i diffusori di circondamento. Il
circondamento infatti non può essere ottenuto con un solo
diffusore.
Non collegate componenti che non siano diffusori.
Collegamento del superwoofer
SW-07
Presa di
corrente alternata
• Leggete attentamente il manuale del super-woofer.
UD-50 (I) S
Collegamento dell'antenna
Collegamento dell'antenna AM ad anello
L'antenna ad anello in dotazione è per
cavo di alimentazione e orientarla nella direzione che fornisce la migliore ricezione.
l'uso
all'interno. Posizionarla il più lontano possibile dal sistema, dal televisore, dai cavi dei diffusori e dal
Se quando si utilizza l'antenna AM ad anello la ricezione fosse scadente, stendere un filo isolato con vinile per più di 6 metri all'esterno senza scolle-
gare l'antenna ad anello.
10 UD-50 (I)
75S1
Collegamento dell'antenna FM interna
L'antenna in dotazione è per
l'uso
all'interno. Per ottenere una ricezione stabile, rimuovere l'antenna interna dopo aver installato un'antenna esterna
Si raccomanda di installare un'antenna FM esclusiva esterna per ricevere trasmissioni FM con suono di alta qualità. Utilizzare cavo coassiale per
i collegamenti tra l'antenna esterna ed il terminale FM ANTENNA sul pannello posteriore. Per il collegamento tra il cavo coassiale ed il terminale
FM ANTENNA fare riferimento all'illistrazione.
@ Inserire il conduttore nella fessura della pinzetta.
Fissare le fascette A e B utilizzando una pinza.
Fascetta A
Fascetta B
Aprire l'adattatore di antenna.
Premere le linguette con le dita nella direzione delle frecce per liberarle e rimuovere il coperchio.
Chiudere il coperchio.
Linguetta
® Tagliare il filo rosso e rimuoverlo dalla pinzetta.
Pinzetta
Tagliare
Collegare l'adattatore al terminale dell'antenna.
-ANTENNA
LOOP
ANTENNA
Nota:
Per collegare piattina da 300
Q,
applicate l'anello nella posizione mostrata in figura. Se l'anello non viene applicato, la sensibilità diminuisce.
UD-50 (I) 11
Controlli
Amplificatore
ed
indicatori
Indicatore EQ.ON
Indicatore Al TIMER Indicatore MEMORY
Display dell'equalizzatore
Display dell'analizzatore di spettro
Tasti
preselezioni
(R1,
1-5, R2,
1-5 M1-5)
Tasto del timer
intellingente
(Al TIMER)
(Salvo in certe,
aree)
Tasto
HIT MASTER-
Tasto SURROUND
~
Tasto REFERENCE/MANUAL
Presa
per
(PHONES)
Interruttore
alimentazione
(POWER)
Tasto MEMORY
cuffia
di
= = = = === = =
Tasto
di
piatta (FLAT)
di ingresso
risposta
Tasti
livello
:
di
controllo
di
equalizzazione
Indicatori
Indicatore
Indicatori REFERENCE/MANUAL
Manopola
(VOLUME CONTROL)
del
Tasto
Tasto SUPER WOOFER
di
effetto (EFFECT)Selettori/indicatori
Manopola
microfono
di
(MIC
No.
preselezione
HIT
del
Presa
per
(MIC)
missaggio
MIXING)
MASTER
volume
microfono
con
Indicatore
STAND
BY
Interruttore
alimentazione
(BALANCE)
. Manopola
controllo
del
circuito
dei
bassi naturali
(N.B.
CIRCUIT)
di
di
Lettore
CD
Display registrazione CCRS
Display modo riproduzione.
Indicatore mode EDIT
Indicatore riproduzione/
pausa
KENWOOD
COMPACT DtSC PLAVER DP-322
c
Tasto
di
arresto
Tasto
di
pausa
riproduzione/
Indicatore
REPEAT
T
Display tempo Display
Indicatore
brano riprodotto
o
Tasti
di
Tgsto REpEAT
No.
ricerca
iY-1-TVVj'
| B
7 8
jii ie 13
Tasto TIME DISPLAY
Tasti
di
evitamento
Indicatore controllo
programma
S 101
«
IBI
No.
brano
. B 7
Display
18
3 4 0
B B 10
n n
1314
«
W17HH8S
Tasto
di
piatto portadisco
apertura/chiusura
1
12 UD-50
(I)
Sintonizzatore
Tasto TIMER-
Tasto HOUR-
Tasto MINUTE
Indicatore
del TIMER
Tasto TIMER STAND
KENWjKJD
-
Tasti
l'alto/verso
di
regolazione
Tasto
via timer (SLEEP)
Tasto CLOCKTasto AUTO TUNING
«TAl
**y «___
o
o
TKMH CLOCK
HOUR MINUTE
-O
J
1
I I
di
sintonia verso
Indicatore
modo
•
"JB8=88.
Indicatore
BY
di
spegnimento ( Display
'LW STEREO TUNER T-322/
orologin
v
8 8:88
(o»
Sensore
di
telecomando
Tasto PRESET UP/DOWN
il
basso
del
di
ricezione
Display
188.88'
3
wWlQ.
I
di
TUW
frequenza
Indicatore
(MEMO.)
- Indicatore
(TUNED)
Tasto
di
di
memoria
di
sintonizzazione
O
MEMOflY
o-
=M MONI
o
banda (BAND)
Tasto MEMORY
Tasto
FM
MONO
Registratore a cassette
Indicatore/tasto NORMAL-
Indicatore/tasto HIGHT
KENWOOD
STEREO DOUBLÉ CASSETTE DECI
Indicatore/tasto DOLBY
-
(— I »i; c
NR
Indicatore/tasto CCRS
Tasto/indicatore di dissolvenza
incrociata (X.FADE)
Tasto/indicatore di pausa
Tasto/indicatore di registrazione
Comando TIMER
CCRS
EOII
pao
l'.cn
Tasti di funzione
della Piastra A
Tasto di espulsione della
Piastra A
Selettore della direzione di
scorrimento (DIRECTION)
Tasti di funzione
della Piastra B
Tasto di espulsione della
Piastra B
UD-50 (I) 13
Funzionamento del telecomando
Caricamento delle
batterie
Interruttore di alimentazione (POWER)
Tasti di funzione del
sintonizzatore
(TUNÈR)
Tasti di funzione della Piastra
Selettori di ingresso-
Tasto del super woofer (S. WOOFER)
A
<* Togliete
GÈ
EFFECT M.CALL
•
FM
MW LW
I II II II II I
12
3 4 5
•
• • o
6
7 6 9 O
P.DOWN
P.UP
CD
•
—/II -no
•
•
EH
••
-Tasti di funzione dell'equalizzatore grafico (GÈ)
-Tasti di funzione del
lettore CD
posteriore.
il
coperchio
• UZZI • U3 U3
EDIT P.MODE RANDOM CLEAR CHECK
TAPE
A
Q n p n n
TAPE B
^^
•
• •
KENWOOD
REMOTE CONTROL UNIT
RC-322
un
-Tasti di funzione della Piastra
-Tasto aumento/diminuzione del volume
B
(VOU
Inserite
Chiudete
posteriore.
le
batterie.
Inserite
due
batterie
(R6 o SUM-3) con le polarità
nelle posizioni corrette.
il
"AA"
coperchio
Procedura
Collegate il cavo di alimentazione del sistema ad una presa
di corrente e premete il cavo | POWER Idei telecomando per
accendere l'unità.
Una volta che questa si è accesa, premete
gente di segnale da utilizzare.
• Quando premete due tasti del telecomando uno dopo l'altro,
lasciate un intervallo di almeno un secondo fra una pres-
sione e l'altra.
Note:
1.
Le batterie
del normale.
2.
Se
3. Se
caso,
in
dotazione al momento dell'acquisto servono solo per
la
distanza
di
il
sensore
orientate diversamente
funzionamento del telecomando
di
telecomando viene colpito
. '
il
sistema.
il
tasto della sor-
si
da
accorcia, sostituite
intensa luce naturale o artificiale,
_
Circa
il
controllo delle varie funzioni di telecomando. Esse possono durare meno
le
due batterie con altre nuove.
—
r
6 m
/
/
30°
il
telecomando potrebbe non funzionare normalmente. In