GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................... 28
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato questo radiomobile privato
KENWOOD 446 (PMR446). Questo prodotto KENWOOD è un
dispositivo ad alta precisione; maneggiarlo con cura, per
garantirne anni di esercizio affidabile.
Il codice PMR446 si riferisce a radiomobili privati per uso
personale a breve raggio d’azione destinati ad uso domestico,
per mantenersi in contatto con amici e famigliari senza doversi
premunire di una licenza, avere conoscenze nel campo delle
trasmissioni radio o dover sottoscrivere abbonamenti mensili.
Il modello KENWOOD PMR446 è denominato
“ricetrasmettitore”, a indicarne la capacità di funzionare come
“ricevitore e trasmettitore”.
Sono disponibili otto canali di memoria preimpostati per le
comunicazioni. Per comodità, lo squelch automatico tacita il
ricetrasmettitore quando non si desidera ricevere chiamate e la
modalità di gruppo lo silenzia tranne quando sopraggiungono
chiamate a cui si desidera rispondere. Per assicurare la privacy
dell’utilizzatore, il Secret Mode codifica i messaggi in modo da
poter parlare con i membri del proprio gruppo senza che persone
estranee possano intromettersi nella conversazione.
Il ricetrasmettitore è sicuro e comodo da usare ovunque ci si trovi.
La distanza operativa dipende dalla posizione geografica: in aree
aperte, il raggio massimo di comunicazione si aggira attorno a
3,2 chilometri, al coperto o in transito la distanza è minore.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito KENWOOD:
http://www.kenwood.com/
ACCESSORIIN DOTAZIONE
Disimballare il ricetrasmettitore con attenzione. Prima di gettare
l’imballaggio, controllare che siano presenti tutti gli accessori
elencati qui di seguito:
• Ricetrasmettitore
• Gancio da cintura
• Manuale di istruzioni
• Certificato di garanzia
I-1
PRECAUZIONI
•Affidare la manutenzione solamente a personale tecnico
qualificato. Non alterare o tentare di regolare in alcun modo il
ricetrasmettitore.
• Non esporre a lungo il ricetrasmettitore alla luce diretta del sole,
né collocarlo in prossimità di un termosifone.
• Non collocare il ricetrasmettitore in luoghi eccessivamente
polverosi, umidi, in aree bagnate o su superfici instabili.
• Evitare di esporlo a condizioni climatiche estreme, a fonti di
calore e al freddo. Questo ricetrasmettitore non può essere
sottoposto alle intemperie, poiché non è idrorepellente.
• Spegnere il ricetrasmettitore durante il rifornimento di carburante
o se l’autovettura è parcheggiata a una stazione di rifornimento.
• Non azionare il ricetrasmettitore o caricare il pacco batteria in
presenza di agenti atmosferici dal potenziale esplosivo (gas,
polveri, esalazioni, ecc.).
• Se si nota l’emanazione di fumo o di odori anomali dal
ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente e togliere le
batterie. Rivolgersi al rivenditore KENWOOD.
I-2
ORIENTAMENTO
Antenna
Display
Tasto PTT
Tasto ▲
Tasto ▼
Vivavoce
Comando VOL
Prese SP/MIC
Tasto di accensione
Tasto
Microfono
FUNZIONIDI COMANDO
Tasto premere per parlare (PTT): Premerlo, quindi parlare nel
microfono per effettuare una chiamata. Rilasciare il tasto per
ricevere.
Tasto Su (▲): Premerlo per aumentare il numero di canale o di
gruppo e per attivare/disattivare le funzioni selezionate.
Tasto Giù (▼): Premerlo per diminuire il numero di canale o di
gruppo e per attivare/disattivare le funzioni selezionate.
Comando Volume (VOL): Ruotarlo per regolare il volume.
Tasto di accensione: Tenerlo premuto per accendere o
spegnere il ricetrasmettitore. Quando è acceso, premerlo
momentaneamente per accedere alla funzione di esaltazione
toni bassi.
Tasto
all’impostazione del modo di gruppo. Premerlo ancora una volta
per un breve istante per accedere all’impostazione Secret Mode.
Premere una terza volta per ripristinare il funzionamento
normale. Tenerlo premuto per bloccare i comandi del
ricetrasmettitore.
: Premerlo momentaneamente per accedere
I-3
DISPLAY
.)02anigap(itaccolb
.)11anigap(edoMterceSlieravittasid
idenoiznufalatavittaatatsèodnauqerappA
.)41anigap()OPA(ocitamotuaotnemingepS
.)41anigap(enoisnacsaletnaruderappA
.enoissimsartaletnaruderappA
.)91anigap(otavittasidèhcleuqs
.)22anigap(
.)21anigap(osivva
.)01anigap()”FO“(otavittasideruppo)83
.)01egap(elibanoizelesèoppurg
itatsonoserotittemsartecirledidnamociodnauqerappA
.)31anigap(airettaballedaudiseraciracalazzilausiV
.)11anigap(edoMterceSliotavittaotatsèodnauqerappA
eeravittaelibissopèodnauqaiggepmaleerappa
.)61anigap(XOVenoiznufalosunièodnauqerappA
olertnemoelangesnuidenoizeciraletnaruderappA
onretnierotacifilpma’lotavittaotatsèodnauqerappA
idonoTenoiznufalavittasidoavittaisodnauqerappA
.)8a1ad(etnerrocelanacledoremunliazzilausiV
a1ad(etnerrocoppurgidodomledoremunliazzilausiV
idodomledoremunliodnauqaiggepmaleerappa
I-4
PREPARATIVI
INSTALLAZIONEE RIMOZIONEDELLE PILE
Questo ricetrasmettitore deve essere munito di 3 pile LR6 (AA).
Usare esclusivamente pile alcaline di alta qualità per un ciclo di
vita più duraturo. In alternativa, è possibile utilizzare un pacco
batteria al NiCd UPB-1. Quando si usa un pacco batteria
opzionale, accertarsi di modificare il tipo di batteria in modo
corrispondente; l’impostazione predefinita è con pile alcaline.
Per ulteriori informazioni su come impostare il tipo, vedere a
pagina 13.
Durata media delle pile alcaline: 24 ore
Durata media di un pacco batteria: 12 ore
I tempi medi sono stati calcolati in base a una durata di
trasmissione e di ricezione del 10% e di un tempo di attesa pari
al restante 80%.
Nota: Prima di installare o rimuovere le batterie, ruotare l’antenna in
modo che non sia d’ingombro (pagina 6).
1 Aprire il gancio della copertura del vano batterie, quindi fare
scorrere la batteria per toglierla dal ricetrasmettitore.
Copertura vano batterie
Blocco
2 Installare (o rimuovere) le 3 pile LR6 (AA) o il pacco batteria
al NiCd UPB-1 opzionale.
• Far combaciare la polarità delle pile con i segni riportati sul
vano batterie.
• Per rimuovere il pacco batteria, spingere verso l’alto il nastro
fissato al pacco batteria per sfilare il pacco dal vano.
I-5
Installazione del pacco batteriaInstallazione delle pile
Etichetta
Contatti
Nastro
3 Allineare le linguette della copertura con gli intagli del
ricetrasmettitore, quindi sorreggere la copertura e chiuderla
fino ad avvertire lo scatto di blocco.
Note:
◆ Non utilizzare pile nuove e usate o di tipo diverso allo stesso tempo.
◆ Se non si prevede di usare il ricetrasmettitore per un periodo di tempo
piuttosto lungo, estrarre le pile dal ricetrasmettitore.
IMPOSTAZIONEDELL’ANTENNA
Allungare sempre l’antenna prima di utilizzare il ricetrasmettitore.
I-6
INSTALLAZIONEO RIMOZIONEDEL GANCIODA CINTURA
1 Per installare il gancio da cintura, allinearlo con le guide
poste sul retro del ricetrasmettitore, quindi farlo scorrere
verso l’alto sino a bloccarlo in posizione.
2 Per rimuovere il gancio da cintura, premere il fermo e far
scorrere il gancio verso il basso prima di separarlo dal
ricetrasmettitore.
Fermo di blocco
I-7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.