RICETRASMETTITORE FM VHF/
RICETRASMETTITORE FM UHF
MANUALE DI ISTRUZIONI
GRAZIE
Grazie per aver aver affidato a KENWOOD i vostri servizi di
comunicazioni radiomobili. Riteniamo che questo
ricetrasmettitore di facile uso garantisca comunicazioni affidabili
per assicurare la massima efficienza operativa al personale.
I ricetrasmettitori KENWOOD integrano i progressi
tecnologicamente più avanzati. Per questo, siamo certi che la
qualità e le caratteristiche di questo prodotto incontreranno la
vostra soddisfazione.
MODELLI DISCUSSI IN QUESTO MANUALE
•TK-270G: Ricetrasmettitore FM VHF
•TK-370G: Ricetrasmettitore FM UHF
AVVISI PER L’UTENTE
◆
LA LEGISLAZIONE VIETA L’USO DI TRASMETTITORI RADIO
SENZA LICENZA ENTRO I TERRIT ORI SOGGETTI A
CONTROLLO GOVERNATIVO.
◆
L’USO ILLEGALE È PUNIBILE MEDIANTE SANZIONE
PECUNIARIA E/O INCARCERAZIONE.
◆
AFFIDARE LA MANUTENZIONE SOLAMENTE A PERSONALE
TECNICO QUALIFICATO.
SICUREZZA: È importante che l’operatore si renda conto e sia
cosciente dei pericoli associati al funzionamento di un
ricetrasmettitore.
A VVER TENZA:
PARTICELLE ATMOSFERICHE ESPLOSIVE (GAS, POLVERE,
ESALAZIONI, ecc.)
Spegnere il ricetrasmettitore durante il rifornimento di carburante o se
l’autovettura è parcheggiata a una stazione di rifornimento.
I-i
PRECAUZIONI
Per evitare rischi di incendio, infortuni personali o danni al
ricetrasmettitore, osservare le seguenti precauzioni:
• Non alterare in alcun modo il ricetrasmettitore.
• Non esporre a lungo il ricetrasmettitore alla luce diretta del sole,
né collocarlo in prossimità di un termosifone.
• Non collocare il ricetrasmettitore in luoghi eccessivamente
polverosi, umidi o su superfici instabili.
• Se si nota l’emanazione di fumo o di odori anomali provenienti
dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente e rimuovere il
pacco batteria opzionale dal ricetrasmettitore. Rivolgersi al
rivenditore KENWOOD.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
“CE” DI QUESTO PRODOTTO
E’DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B. V .
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
I-ii
INDICE
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA.........1
Accessori in dotazione ............................................ 1
Nota: Le istruzioni di disimballaggio seguenti sono destinate al
rivenditore KENWOOD, a un centro di assistenza KENWOOD
autorizzato o allo stabilimento di produzione.
Disimballare il ricetrasmettitore con attenzione. Prima di
eliminare il materiale d’imballo, verificare che la confezione
contenga i componenti descritti nella tabella sottostante. Se un
articolo è assente o è stato danneggiato nella spedizione,
esporre reclamo tempestivo presso il vettore.
Accessori in dotazione
■
Nota: Il codice relativo al mercato (E, NE o NT) appare sull’etichetta
affissa alla confezione.
I-1
Antenna (TK-270G)Antenna (TK-370G)
Clip da cintura
Cappuccio prese
microfono/ vivavoce
I-2
Viti
Staffa di aggancio
microfono/ vivavoce
PREPARATIVI
■ Carica del pacco batteria NiCd opzionale
La batteria opzionale non è caricata alla consegna, ma è
necessario caricarla prima di utilizzarla (consultare il manuale
d’istruzioni al riguardo).
◆
NON RICARICARE IL PACCO BATTERIA SE QUESTO È GIÀ
COMPLETAMENTE CARICO, POICHÉ IN TAL MODO SI
RIDUCE LA VITA UTILE DELLA BA TTERIA O LA SI
POTREBBE DANNEGGIARE.
◆
UNA VOLTA RICARICATA, SCOLLEGARE LA BATTERIA DAL
CARICABA TTERIE. SE SI RIPRISTINA L’ALIMENTAZIONE AL
CARICABA TTERIE (ACCENDENDOLO DOPO AVERLO
SPENTO), LA RICARICA INIZIERÀ NUOVAMENTE DA ZERO
E IL PACCO BATTERIA RISULTERÀ SOVRACCARICAT O.
Se si carica la batteria subito dopo l’acquisto o dopo averla
riposta a lungo (per oltre 2 mesi) senza utilizzo, la capacità
operativa non sarà inizialmente di livello normale. Una volta
ripetuto il ciclo di carica/scarica per due o tre volte, la
capacità operativa tornerà al livello normale.
■
Installazione e rimozione del pacco batteria NiCd opzionale
Con questo ricetrasmettitore, utilizzare esclusivamente
pacchi batteria KNB-14 e KNB-15A.
◆
NON CAUSARE UN CORTOCIRCUITO TRA I TERMINALI
DELLA BATTERIA, NÉ GETTARE QUEST’ULTIMA NELLE
FIAMME.
◆
NON TENTARE DI MANOMETTERE O RIMUOVERE
L’INVOLUCRO DEL PACCO BATTERIA.
I-3
1 Allineare le 4 scanalature
sul pacco batteria con le
guide corrispondenti poste
sul retro del
ricetrasmettitore.
2 Inserire il pacco batteria nel
retro del ricetrasmettitore
finché non si blocca
sull’aggancio alla base del
ricetrasmettitore.
3 Per rimuovere il pacco
batteria, tirare il gancio di
rilascio e far scorrere la
batteria per estrarla dal
ricetrasmettitore.
■
Installazione dell’antenna
Avvitare l’antenna nel
connettore sulla sommità del
ricetrasmettitore tenendola per
la base e ruotandola in senso
orario finché non è ben salda in
posizione.
I-4
■ Installazione della clip da cintura
Se necessario, applicare la clip da
cintura con le due viti da 3 x 8 mm
fornite.
Nota: Se la clip da cintura non è
installata, la stazione di montaggio
può surriscaldarsi durante la
trasmissione continua o quando il
ricetrasmettitore si trova in un
ambiente caldo.
■ Installazione del cappuccio su prese microfono/ vivavoce
Se non si utilizza un microfono/
vivavoce opzionale, installare la
copertura sulle prese MIC/VIV
servendosi della vite da 3 x 6 mm
in dotazione.
■
Installazione del microfono/ vivavoce opzionale
1 Inserire le spine del microfono/
vivavoce nelle prese MIC/VIV.
2 Installare la staffa di bloccaggio
del microfono/ vivavoce sulle
prese, servendosi della vite da
3 x 6 mm fornita.
I-5
NOZIONI PRELIMINARI
Antenna
qew
r
t
y
u
i
0
Il ricetrasmettitore è illustrato con il pacco batteria opzionale KNB-14.
qq
q Encoder a ruota
qq
Vivavoce
Microfono
o
!0
A321
B654
C987
D
Il rivenditore può programmare l’encoder in base alla
funzione Gruppo Su/Giù o Canale Su/Giù (impostazione
predefinita). Ruotarlo per selezionare un gruppo o canale.
Inoltre, è possibile ruotarlo per regolare lo squelch nel modo
Regolazione livello squelch.
ww
w Spia LED
ww
Si accende in rosso durante la trasmissione. Si accende in
verde durante la ricezione. Lampeggia in arancione mentre si
riceve Squelch codice, un codice di chiamata selettiva
oppure a 2 toni, 5 toni o DTMF corrispondente a quello
impostato nel ricetrasmettitore. Lampeggia in rosso durante
la trasmissione quando la batteria è in via di esaurimento.
I-6
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.