Kenwood TK-370G User Manual

TK-270G/ TK-370G
RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF
MANUALE DI ISTRUZIONI
GRAZIE
Grazie per aver aver affidato a KENWOOD i vostri servizi di comunicazioni radiomobili. Riteniamo che questo ricetrasmettitore di facile uso garantisca comunicazioni affidabili per assicurare la massima efficienza operativa al personale.
I ricetrasmettitori KENWOOD integrano i progressi tecnologicamente più avanzati. Per questo, siamo certi che la qualità e le caratteristiche di questo prodotto incontreranno la vostra soddisfazione.
MODELLI DISCUSSI IN QUESTO MANUALE
TK-270G: Ricetrasmettitore FM VHF
TK-370G: Ricetrasmettitore FM UHF
AVVISI PER L’UTENTE
LA LEGISLAZIONE VIETA L’USO DI TRASMETTITORI RADIO SENZA LICENZA ENTRO I TERRIT ORI SOGGETTI A CONTROLLO GOVERNATIVO.
L’USO ILLEGALE È PUNIBILE MEDIANTE SANZIONE PECUNIARIA E/O INCARCERAZIONE.
AFFIDARE LA MANUTENZIONE SOLAMENTE A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
SICUREZZA: È importante che l’operatore si renda conto e sia cosciente dei pericoli associati al funzionamento di un ricetrasmettitore.
A VVER TENZA: PARTICELLE ATMOSFERICHE ESPLOSIVE (GAS, POLVERE,
ESALAZIONI, ecc.)
Spegnere il ricetrasmettitore durante il rifornimento di carburante o se l’autovettura è parcheggiata a una stazione di rifornimento.
I-i
PRECAUZIONI
Per evitare rischi di incendio, infortuni personali o danni al ricetrasmettitore, osservare le seguenti precauzioni:
• Non alterare in alcun modo il ricetrasmettitore.
• Non esporre a lungo il ricetrasmettitore alla luce diretta del sole, né collocarlo in prossimità di un termosifone.
• Non collocare il ricetrasmettitore in luoghi eccessivamente polverosi, umidi o su superfici instabili.
• Se si nota l’emanazione di fumo o di odori anomali provenienti dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente e rimuovere il pacco batteria opzionale dal ricetrasmettitore. Rivolgersi al rivenditore KENWOOD.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
“CE” DI QUESTO PRODOTTO
E’DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B. V .
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
I-ii
INDICE
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA.........1
Accessori in dotazione ............................................ 1
PREPARATIVI ...........................................................3
Carica del pacco batteria NiCd opzionale ......................3
Installazione e rimozione del pacco
batteria NiCd opzionale........................................... 3
Installazione dell’antenna........................................ 4
Installazione della clip da cintura ...............................5
Installazione del cappuccio su prese
microfono/ vivavoce...............................................5
Installazione del microfono/ vivavoce opzionale .............. 5
NOZIONI PRELIMINARI ................................................6
Display ............................................................. 8
FUNZIONI AUSILIARIE PROGRAMMABILI ...........................9
ISTRUZIONI FONDAMENTALI ....................................... 10
Accensione e spegnimento .................................... 10
Regolazione del volume........................................ 10
Selezione di un gruppo/ canale................................ 10
Regolazione del livello squelch ............................... 11
Effettuazione di una chiamata ................................. 12
Ricezione di una chiamata ..................................... 12
SCANSIONE DEI CANALI............................................. 13
Scansione prioritaria ........................................... 14
Esclusione canale ............................................... 14
Ripristina canale ................................................ 14
CHIAMATE DTMF..................................................... 15
Composizione manuale......................................... 15
Memorizzazione dei numeri DTMF ............................ 16
Conferma dei numeri DTMF memorizzati .................... 16
I-iii
Composizione dei numeri DTMF memorizzati ............... 17
Azzeramento dei numeri DTMF memorizzati................. 17
Ricomposizione di un numero ................................. 17
SQUELCH CODICE.................................................... 18
Ricezione......................................................... 18
Trasmissione..................................................... 19
CHIAMATA SELETTIVA ............................................... 20
Ricezione......................................................... 21
Trasmissione..................................................... 22
SEGNALAZIONE A 2 TONI ........................................... 23
Ricezione......................................................... 23
Trasmissione..................................................... 24
SEGNALAZIONE A 5 TONI ........................................... 25
FUNZIONI AUSILIARIE ............................................... 26
Selezione della potenza di uscita ............................. 26
Temporizzatore di timeout (TOT) .............................. 26
Esclusione canale occupato.................................... 27
Conversazione ................................................... 27
Livello tensione batteria ....................................... 28
Lampadina ....................................................... 28
Inizio e fine del segnale di trasmissione ..................... 28
Controllo/Squelch ............................................... 29
I-iv
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL ’APP ARECCHIA TURA
olocitrA
idecidoC
otnemirefir
àtitnauQ
annetnA
)EN,E(G072-KT5X-5960-09T
1)TN(G072-KT5X-0860-09T
)EN,E(G073-KT5X-2860-09T
arutnicadpilC3X-4260-92J1
itiV5X-2102-99N1
/onoforcimeserpoiccuppaC
ecovaviv
3X-1530-90B1
/onoforcimoicnaggaidaffatS
ecovaviv
4X-3944-12J1
inoizurtsiidelaunaMXX-4921-26B1
Nota: Le istruzioni di disimballaggio seguenti sono destinate al rivenditore KENWOOD, a un centro di assistenza KENWOOD autorizzato o allo stabilimento di produzione.
Disimballare il ricetrasmettitore con attenzione. Prima di eliminare il materiale d’imballo, verificare che la confezione contenga i componenti descritti nella tabella sottostante. Se un articolo è assente o è stato danneggiato nella spedizione, esporre reclamo tempestivo presso il vettore.
Accessori in dotazione
Nota: Il codice relativo al mercato (E, NE o NT) appare sull’etichetta affissa alla confezione.
I-1
Antenna (TK-270G) Antenna (TK-370G)
Clip da cintura
Cappuccio prese
microfono/ vivavoce
I-2
Viti
Staffa di aggancio
microfono/ vivavoce
PREPARATIVI
Carica del pacco batteria NiCd opzionale
La batteria opzionale non è caricata alla consegna, ma è necessario caricarla prima di utilizzarla (consultare il manuale d’istruzioni al riguardo).
NON RICARICARE IL PACCO BATTERIA SE QUESTO È GIÀ COMPLETAMENTE CARICO, POICHÉ IN TAL MODO SI RIDUCE LA VITA UTILE DELLA BA TTERIA O LA SI POTREBBE DANNEGGIARE.
UNA VOLTA RICARICATA, SCOLLEGARE LA BATTERIA DAL CARICABA TTERIE. SE SI RIPRISTINA L’ALIMENTAZIONE AL CARICABA TTERIE (ACCENDENDOLO DOPO AVERLO SPENTO), LA RICARICA INIZIERÀ NUOVAMENTE DA ZERO E IL PACCO BATTERIA RISULTERÀ SOVRACCARICAT O.
Se si carica la batteria subito dopo l’acquisto o dopo averla riposta a lungo (per oltre 2 mesi) senza utilizzo, la capacità operativa non sarà inizialmente di livello normale. Una volta ripetuto il ciclo di carica/scarica per due o tre volte, la capacità operativa tornerà al livello normale.
Installazione e rimozione del pacco batteria NiCd opzionale
Con questo ricetrasmettitore, utilizzare esclusivamente pacchi batteria KNB-14 e KNB-15A.
NON CAUSARE UN CORTOCIRCUITO TRA I TERMINALI DELLA BATTERIA, NÉ GETTARE QUEST’ULTIMA NELLE FIAMME.
NON TENTARE DI MANOMETTERE O RIMUOVERE L’INVOLUCRO DEL PACCO BATTERIA.
I-3
1 Allineare le 4 scanalature
sul pacco batteria con le guide corrispondenti poste sul retro del ricetrasmettitore.
2 Inserire il pacco batteria nel
retro del ricetrasmettitore finché non si blocca sull’aggancio alla base del ricetrasmettitore.
3 Per rimuovere il pacco
batteria, tirare il gancio di rilascio e far scorrere la batteria per estrarla dal ricetrasmettitore.
Installazione dell’antenna
Avvitare l’antenna nel connettore sulla sommità del ricetrasmettitore tenendola per la base e ruotandola in senso orario finché non è ben salda in posizione.
I-4
Installazione della clip da cintura
Se necessario, applicare la clip da cintura con le due viti da 3 x 8 mm fornite.
Nota: Se la clip da cintura non è installata, la stazione di montaggio può surriscaldarsi durante la trasmissione continua o quando il ricetrasmettitore si trova in un ambiente caldo.
Installazione del cappuccio su prese microfono/ vivavoce
Se non si utilizza un microfono/ vivavoce opzionale, installare la copertura sulle prese MIC/VIV servendosi della vite da 3 x 6 mm in dotazione.
Installazione del microfono/ vivavoce opzionale
1 Inserire le spine del microfono/
vivavoce nelle prese MIC/VIV.
2 Installare la staffa di bloccaggio
del microfono/ vivavoce sulle prese, servendosi della vite da 3 x 6 mm fornita.
I-5
NOZIONI PRELIMINARI
Antenna
qew
r
t y
u
i
0
Il ricetrasmettitore è illustrato con il pacco batteria opzionale KNB-14.
qq
q Encoder a ruota
qq
Vivavoce
Microfono
o
!0
A321 B654 C987 D
Il rivenditore può programmare l’encoder in base alla funzione Gruppo Su/Giù o Canale Su/Giù (impostazione predefinita). Ruotarlo per selezionare un gruppo o canale. Inoltre, è possibile ruotarlo per regolare lo squelch nel modo Regolazione livello squelch.
ww
w Spia LED
ww
Si accende in rosso durante la trasmissione. Si accende in verde durante la ricezione. Lampeggia in arancione mentre si riceve Squelch codice, un codice di chiamata selettiva oppure a 2 toni, 5 toni o DTMF corrispondente a quello impostato nel ricetrasmettitore. Lampeggia in rosso durante la trasmissione quando la batteria è in via di esaurimento.
I-6
Loading...
+ 23 hidden pages