Kenwood TK-280, TK-380 User's Manual [it]

LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
“CE” DI QUESTO PRODOTTO
E’DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B. V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
Grazie per aver affidato a KENW OOD i vostri servizi di comunicazioni radiomobili via terra. Riteniamo che questo ricetrasmettitore di facile uso garantisca comunicazioni affidabili per assicurare la massima efficienza operativa al personale.
I ricetrasmettitori KENWOOD integrano i progressi tecnologicamente più avanzati. Per questo, siamo certi che la qualità e le caratteristiche di questo prodotto incontreranno la vostra soddisfazione.
MODELLI DISCUSSI IN QUESTO MANUALE
TK-280: Ricetrasmettitore FM VHF
TK-380: Ricetrasmettitore FM UHF
AVVISI PER L’UTENTE
LA LEGISLAZIONE VIETA L’USO DI TRASMETTITORI RADIO SENZA LICENZA ENTRO I TERRIT ORI SOGGETTI A CONTROLLO GOVERNATIVO.
L’USO ILLEGALE È PUNIBILE MEDIANTE SANZIONE PECUNIARIA E/O INCARCERAZIONE.
AFFIDARE LA MANUTENZIONE SOLAMENTE A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
SICUREZZA: É importante che l’operatore si renda conto e sia cosciente dei pericoli associati al funzionamento di un ricetrasmettitore.
PARTICELLE ATMOSFERICHE ESPLOSIVE (GAS, POLVERE, ESALAZIONI, ecc.)
Spegnere il ricetrasmettitore durante il rifornimento di carburante o se l’autovettura è parcheggiata a una stazione di rifornimento.
I-i
INDICE
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIA TURA.........1
Accessori in dotazione ...........................................1
PREPARATIVI ...........................................................
Installazione/ rimozione del pacco batteria al
NiCd opzionale ....................................................2
Installazione dell’antenna .......................................3
Installazione della clip da cintura ..............................3
Installazione della copertura sul connettore universale .....4
Installazione del microfono/ vivavoce
(opzionale KMC-25) ..............................................4
NOZIONI PRELIMINARI ................................................
Display.............................................................7
FUNZIONI AUSILIARIE PROGRAMMABILI ...........................8
ISTRUZIONI FONDAMENTALI .........................................9
Accensione e spegnimento......................................9
Regolazione del volume .........................................9
Selezione di un gruppo/ canale .................................9
Effettuazione di una chiamata ................................ 10
Ricezione di una chiamata .................................... 10
Temporizzatore di timeout (TOT) ............................. 10
SCANSIONE ........................................................... 11
Scansione prioritaria........................................... 11
SEGNALAZIONE A 5 TONI ........................................... 12
DMS: FUNZIONE CERCAPERSONE ALFANUMERICA
BIDIREZIONALE......................................................
Funzioni chiave ................................................. 13
Chiamata selettiva ............................................. 14
Messaggio di stato ............................................. 15
Funzione messaggio breve .................................... 17
CHIAMATE MULTIFREQUENZA A DOPPIO TONO (DTMF) ........ 18
Effettuazione di una chiamata ................................ 18
Segnalazione DTMF ............................................ 19
Stun .............................................................. 19
TONI DI RISCONTRO UDIBILI ALL’UTENTE ........................ 20
13
2
5
I-ii
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA
oirosseccA otnemirefiridecidoC àtitnauQ
annetnA
)E(082-KTXX-5960-09T
1
)T(082-KTXX-0860-09T )E(083-KTXX-2860-09T
)3E(083-KTXX-4860-09T
arutnicadpilCXX-8560-92J1
erottennocrepoiccuppaC
elasrevinu
XX-3630-90B1
itiVXX-4002-99N1
inoizurtsiidelaunaMXX-6621-26B1
Nota: Le istruzioni di disimballaggio seguenti sono destinate al rivenditore KENWOOD, a un centro di assistenza KENWOOD autorizzato o allo stabilimento di produzione.
Disimballare il ricetrasmettitore con attenzione. Prima di eliminare il materiale d’imballo, verificare che la confezione contenga i componenti descritti nella tabella sottostante. Se un articolo è assente o è stato danneggiato nella spedizione, esporre reclamo tempestivo presso il vettore.
Accessori in dotazione
Antenna (TK-280) Antenna (TK-380)
Clip da cintura Cappuccio per
connettore universale
Viti
I-1
PREPARATIVI
Installazione/ rimozione del pacco batteria al NiCd opzionale
NON RICARICARE IL PACCO BATTERIA SE QUESTO È GIÀ COMPLETAMENTE CARICO. POICHÉ IN TAL MODO SI RIDUCE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA O LA SI POTREBBE DANNEGGIARE.
UNA VOL TA RICARICA TA, SCOLLEGARE LA BATTERIA DAL CARICABATTERIE. SE SI RIPRISTINA L’ALIMENT AZIONE AL CARICABA TTERIE (ACCENDENDOLO DOPO AVERLO SPENTO), LA RICARICA INIZIERÀ NUOVAMENTE DA ZERO E IL PACCO BATTERIA RISULTERÀ SOVRACCARICATO.
NON METTERE A CONTATTO I TERMINALI DI UGUALE POLARITÀ DELLA BATTERIA O GETT ARE LA BATTERIA NEL FUOCO.
NON TENTARE DI MANOMETTERE O RIMUOVERE L’INVOLUCRO DEL PACCO BATTERIA.
1 Installazione e rimozione
del pacco batteria NiCd (opzionale) Allineare le 4 scanalature sul pacco batteria con le guide corrispondenti poste sul retro del ricetrasmettitore.
2 Inserire il pacco batteria
nel retro del ricetrasmettitore finché non si blocca sull’aggancio alla base del ricetrasmettitore.
3 Per rimuovere il pacco
batteria, tirare il gancio di rilascio e far scorrere la batteria per estrarla dal ricetrasmettitore.
I-2
Installazione dell’antenna
Avvitare l’antenna nel connettore sulla sommità del ricetrasmettitore tenendola per la base e ruotandola in senso orario finché non è ben salda in posizione.
Installazione della clip da cintura
Se necessario, applicare la clip da cintura con le due viti da 3 x 6 mm fornite.
Nota: Se la clip da cintura non è installata, la stazione di montaggio può surriscaldarsi durante la trasmissione continua o quando il ricetrasmettitore si trova in un ambiente caldo.
I-3
Installazione della copertura sul connettore universale
Se non si utilizza il microfono/ vivavoce KMC-25 opzionale, installare la copertura sopra il connettore universale servendosi della vite da 4 x 6 mm in dotazione.
Installazione del microfono/ vivavoce (opzionale KMC-25)
1 Inserire la guida del microfono/ vivavoce nella
scanalatura del connettore universale.
2 Fissare il connettore in posizione mediante la vite fornita.
I-4
Loading...
+ 16 hidden pages