LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
“CE” DI QUESTO PRODOTTO
E’DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B. V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
GRAZIE
Grazie per aver affidato a KENW OOD i vostri servizi di
comunicazioni radiomobili via terra. Riteniamo che questo
ricetrasmettitore di facile uso garantisca comunicazioni affidabili
per assicurare la massima efficienza operativa al personale.
I ricetrasmettitori KENWOOD integrano i progressi
tecnologicamente più avanzati. Per questo, siamo certi che la
qualità e le caratteristiche di questo prodotto incontreranno la
vostra soddisfazione.
MODELLI DISCUSSI IN QUESTO MANUALE
• TK-280: Ricetrasmettitore FM VHF
• TK-380: Ricetrasmettitore FM UHF
AVVISI PER L’UTENTE
◆
LA LEGISLAZIONE VIETA L’USO DI TRASMETTITORI RADIO
SENZA LICENZA ENTRO I TERRIT ORI SOGGETTI A
CONTROLLO GOVERNATIVO.
◆
L’USO ILLEGALE È PUNIBILE MEDIANTE SANZIONE
PECUNIARIA E/O INCARCERAZIONE.
◆
AFFIDARE LA MANUTENZIONE SOLAMENTE A PERSONALE
TECNICO QUALIFICATO.
SICUREZZA: É importante che l’operatore si renda conto e sia
cosciente dei pericoli associati al funzionamento di un
ricetrasmettitore.
PARTICELLE ATMOSFERICHE ESPLOSIVE (GAS, POLVERE,
ESALAZIONI, ecc.)
Spegnere il ricetrasmettitore durante il rifornimento di carburante o se
l’autovettura è parcheggiata a una stazione di rifornimento.
I-i
INDICE
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIA TURA.........1
Accessori in dotazione ...........................................1
PREPARATIVI ...........................................................
Installazione/ rimozione del pacco batteria al
NiCd opzionale ....................................................2
Installazione dell’antenna .......................................3
Installazione della clip da cintura ..............................3
Installazione della copertura sul connettore universale .....4
Installazione del microfono/ vivavoce
(opzionale KMC-25) ..............................................4
NOZIONI PRELIMINARI ................................................
Display.............................................................7
FUNZIONI AUSILIARIE PROGRAMMABILI ...........................8
ISTRUZIONI FONDAMENTALI .........................................9
Accensione e spegnimento......................................9
Regolazione del volume .........................................9
Selezione di un gruppo/ canale .................................9
Effettuazione di una chiamata ................................ 10
Ricezione di una chiamata .................................... 10
Temporizzatore di timeout (TOT) ............................. 10
SCANSIONE ........................................................... 11
Scansione prioritaria........................................... 11
SEGNALAZIONE A 5 TONI ........................................... 12
DMS: FUNZIONE CERCAPERSONE ALFANUMERICA
BIDIREZIONALE......................................................
Funzioni chiave ................................................. 13
Chiamata selettiva ............................................. 14
Messaggio di stato ............................................. 15
Funzione messaggio breve .................................... 17
CHIAMATE MULTIFREQUENZA A DOPPIO TONO (DTMF) ........ 18
Effettuazione di una chiamata ................................ 18
Segnalazione DTMF ............................................ 19
Stun .............................................................. 19
TONI DI RISCONTRO UDIBILI ALL’UTENTE ........................ 20
13
2
5
I-ii
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA
oirosseccA otnemirefiridecidoC àtitnauQ
annetnA
)E(082-KTXX-5960-09T
1
)T(082-KTXX-0860-09T
)E(083-KTXX-2860-09T
)3E(083-KTXX-4860-09T
arutnicadpilCXX-8560-92J1
erottennocrepoiccuppaC
elasrevinu
XX-3630-90B1
itiVXX-4002-99N1
inoizurtsiidelaunaMXX-6621-26B1
Nota: Le istruzioni di disimballaggio seguenti sono destinate al
rivenditore KENWOOD, a un centro di assistenza KENWOOD
autorizzato o allo stabilimento di produzione.
Disimballare il ricetrasmettitore con attenzione. Prima di eliminare
il materiale d’imballo, verificare che la confezione contenga i
componenti descritti nella tabella sottostante. Se un articolo è
assente o è stato danneggiato nella spedizione, esporre reclamo
tempestivo presso il vettore.
■ Accessori in dotazione
Antenna (TK-280) Antenna (TK-380)
Clip da cintura Cappuccio per
connettore universale
Viti
I-1
PREPARATIVI
■ Installazione/ rimozione del pacco batteria al NiCd opzionale
◆
NON RICARICARE IL PACCO BATTERIA SE QUESTO È
GIÀ COMPLETAMENTE CARICO. POICHÉ IN TAL MODO
SI RIDUCE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA O LA SI
POTREBBE DANNEGGIARE.
◆
UNA VOL TA RICARICA TA, SCOLLEGARE LA BATTERIA
DAL CARICABATTERIE. SE SI RIPRISTINA
L’ALIMENT AZIONE AL CARICABA TTERIE
(ACCENDENDOLO DOPO AVERLO SPENTO), LA
RICARICA INIZIERÀ NUOVAMENTE DA ZERO E IL
PACCO BATTERIA RISULTERÀ SOVRACCARICATO.
◆
NON METTERE A CONTATTO I TERMINALI DI UGUALE
POLARITÀ DELLA BATTERIA O GETT ARE LA BATTERIA
NEL FUOCO.
◆
NON TENTARE DI MANOMETTERE O RIMUOVERE
L’INVOLUCRO DEL PACCO BATTERIA.
1 Installazione e rimozione
del pacco batteria NiCd
(opzionale) Allineare le
4 scanalature sul pacco
batteria con le guide
corrispondenti poste sul
retro del ricetrasmettitore.
2 Inserire il pacco batteria
nel retro del
ricetrasmettitore finché
non si blocca sull’aggancio
alla base del
ricetrasmettitore.
3 Per rimuovere il pacco
batteria, tirare il gancio di
rilascio e far scorrere la
batteria per estrarla dal
ricetrasmettitore.
I-2
■ Installazione dell’antenna
Avvitare l’antenna nel
connettore sulla sommità del
ricetrasmettitore tenendola per
la base e ruotandola in senso
orario finché non è ben salda
in posizione.
■ Installazione della clip da cintura
Se necessario, applicare la
clip da cintura con le due viti
da 3 x 6 mm fornite.
Nota: Se la clip da cintura non è
installata, la stazione di
montaggio può surriscaldarsi
durante la trasmissione continua
o quando il ricetrasmettitore si
trova in un ambiente caldo.
I-3
■ Installazione della copertura sul connettore universale
Se non si utilizza il microfono/
vivavoce KMC-25 opzionale,
installare la copertura sopra il
connettore universale
servendosi della vite da
4 x 6 mm in dotazione.
■ Installazione del microfono/ vivavoce (opzionale KMC-25)
1 Inserire la guida del microfono/ vivavoce nella
scanalatura del connettore universale.
2 Fissare il connettore in posizione mediante la vite fornita.
I-4