Kenwood TK-280 User Manual [fr]

INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
TK-280/ TK-380
VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
TRANSCEPTOR DE FM VHF/ TRANSCEPTOR DE FM UHF
VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER
RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF
VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER
KENWOOD CORPORATION
© B62-1611-00 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
TK-280/ TK-380
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
MODE D’EMPLOI
MERCI
Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos applications radio mobiles terrestres. Nous sommes certains que cet émetteur-récepteur facile d’emploi vous permettra d’effectuer vos transmissions personnelles avec un maximum d’efficacité et de fiabilité.
Les émetteurs-récepteurs KENWOOD incorporent les toutes dernières nouveautés de la technologie de pointe. Nous sommes donc fermement convaincus que vous serez enchanté de la qualité et des caractéristiques de ce produit.
MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL
TK-280: Émetteur-récepteur FM VHF
TK-380: Émetteur-récepteur FM UHF
AVIS AUX UTILISATEURS
UNE LOI GOUVERNEMENTALE INTERDIT L’USAGE SANS LICENCE D’UN ÉMETTEUR RADIO SUR LES TERRITOIRES RÉGIS PAR L’AUTORITÉ GOUVERNEMENTALE.
UNE TELLE UTILISATION ILLÉGALE EST PASSIBLE D’AMENDE OU D’EMPRISONNEMENT.
POUR L’ENTRETIEN ET LA RÉPARATION, CONFIEZ L’APPAREIL UNIQUEMENT À DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
SÉCURITÉ: Il est important que l’opérateur soit au courant des risques usuels associés à l’exploitation d’un émetteur-récepteur.
AVERTISSEMENT
ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIÈRE, FUMÉE, etc.)
Mettez l’émetteur-récepteur hors tension lorsque vous faites le plein d’essence ou lorsque vous garez votre véhicule dans une station­service.
F-i
TABLE DES MATIERES
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT .................... 1
Accessoires fournies ................................................ 1
PRÉPARATION ............................................................. 2
Pose, dépose du bloc-piles optionnel ............................. 2
Pose de l’antenne .................................................... 3
Fixation du crochet de ceinture .................................... 3
Installation du cache sur le connecteur universel ............... 4
Installation du microphone à haut-parleur
optionnel (KMC-25) .................................................. 4
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL ................................... 5
Afficheur .............................................................. 7
FONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMABLES......................... 8
FONCTIONNEMENT DE BASE ............................................. 9
Mise sous tension, hors tension ................................... 9
Réglage du volume .................................................. 9
Sélection d’un groupe/ canal ....................................... 9
Exécution d’un appel ............................................... 10
Réception d’un appel ............................................... 10
Temporisateur d’arrêt .............................................. 10
BALAYAGE ................................................................. 11
Balayage prioritaire ................................................ 11
SIGNALISATION À 5 TONALITÉS ........................................ 12
DMS: TÉLÉAVERTISSEUR BIDIRECTIONNEL
ALPHANUMÉRIQUE ...................................................... 13
Fonctions principales .............................................. 13
Selcall (Appel Sélectif)............................................. 14
Message d’état ...................................................... 15
Messagerie texte.................................................... 17
APPELS DTMF (DOUBLE TONALITÉ MULTI-FRÉQUENCE) ........... 18
Exécution d’un appel DTMF ....................................... 18
Signalisation DTMF ................................................. 19
Stun ................................................................... 19
TONALITÉS DE CONFIRMATION ........................................ 20
F-ii
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT
elcitrA ecèipedorémuN étitnauQ
ennetnA
)E(082-KTXX-5960-09T
1
)T(082-KTXX-0860-09T )E(083-KTXX-2860-09T
)2E(083-KTXX-3860-09T )3E(083-KTXX-4860-09T
erutniecedtehcorCXX-8560-92J1
lesrevinuruetcennocedehcaCXX-3630-90B1
sivedelbmesnEXX-4002-99N1
iolpme’dedoMXX-1161-26B1
Remarque:
votre revendeur
KENWOOD
Les instructions de déballage suivantes sont à l’intention de
KENWOOD
ou de l’usine.
, d’un centre de service autorisé
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur. Prenez soin de vérifier la présence des articles ci-dessous avant de vous débarrasser du matériel d’emballage. Si certains articles manquent ou qu’ils ont été endommagés durant le transport, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur.
Accessoires fournies
Antenne (TK-280)
Crochet de ceinture Cache de
connecteur universel
Antenne (TK-380)
Ensemble de vis
F-1
PRÉPARATION
Pose, dépose du bloc-piles optionnel
ATTENTION
NE TENTEZ PAS DE RECHARGER LE BLOC-PILES SI CELUI-CI EST DÉJÀ CHARGÉ À FOND. CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE BLOC-PILES OU RACCOURCIR SA DURÉE DE SERVICE.
APRÈS AVOIR RECHARGÉ LE BLOC-PILES, DÉBRANCHEZ-LE DU CHARGEUR. SI CE DERNIER EST REMIS EN MARCHE (APRÈS AVOIR ÉTÉ ARRÊTÉ), LA CHARGE RECOMMENCE ET LE BLOC-PILES DEVIENDRA SURCHARGÉ.
NE COURT-CIRCUITEZ JAMAIS LES BORNES DU BLOC­PILES ET NE JETEZ PAS LE BLOC-PILES AU FEU.
NE TENTEZ JAMAIS DE RETIRER LE BLOC-PILES DE SON BOÎTIER.
1 Assemblez les quatre
rainures du bloc-piles avec les guides correspondants à l’arrière de l’émetteur­récepteur.
2 Faites glisser le bloc-piles
à l’endos de l’émetteur­récepteur jusqu’à ce que le verrou à la base de l’émetteur-récepteur le bloque en place.
3 Pour retirer le bloc-piles,
poussez le verrou de blocage vers le haut et faites glisser le bloc-piles pour le dégager.
F-2
Pose de l’antenne
Vissez l’antenne sur le connecteur situé sur le dessus de l’émetteur-récepteur, en la saisissant par la base et en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit bien assujettie.
Fixation du crochet de ceinture
Au besoin, vous pouvez fixer le crochet de ceinture au moyen des deux vis 3 x 6 mm fournies.
Remarque:
ceinture n’est pas fixé à l’appareil, sa position de montage peut devenir chaude en cours d’emission continue ou si on laisse l’appareil sous une température élevée.
Si le crochet de
F-3
Installation du cache sur le connecteur universel
Si vous n’utilisez pas de microphone à haut-parleur optionnel (KMC-25), fixez le cache sur le connecteur universel au moyen de la vis 4 x 6 mm fournie.
Installation du microphone à haut-parleur optionnel
(KMC-25)
1 Insérez le tenon du connecteur du microphone à haut-
parleur dans la mortaise du connecteur universel.
2 Immobilisez le connecteur au moyen de la vis jointe.
F-4
Loading...
+ 16 hidden pages