Kenwood TK-270G User Manual [fr]

INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
A321
B654
C987
D
TK-270G/ TK-370G
VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER
EMETTEUR-RECEPTEUR FM VHF/ EMETTEUR-RECEPTEUR FM UHF
TRANSCEPTOR DE FM VHF/ TRANSCEPTOR DE FM UHF
VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER
RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF
VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER
KENWOOD CORPORATION
© B62-1294-30 (E,NE,NT) 09 08 07 06 05 04 03
TK-270G/ TK-370G
FRANÇAIS
EMETTEUR-RECEPTEUR FM VHF/ EMETTEUR-RECEPTEUR FM UHF
MODE D’EMPLOI
MERCI
Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos applications radio mobiles terrestres. Nous sommes certains que cet émetteur-récepteur facile d’emploi vous permettra d’effectuer vos transmissions personnelles avec un maximum d’efficacité et de fiabilité.
Les émetteurs-récepteurs KENWOOD incorporent les toutes dernières nouveautés de la technologie de pointe. Nous sommes donc fermement convaincus que vous serez enchanté de la qualité et des caractéristiques de ce produit.
MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL
TK-270G: Émetteur-récepteur FM VHF
TK-370G: Émetteur-récepteur FM UHF
AVIS AUX UTILISATEURS
UNE LOI GOUVERNEMENTALE INTERDIT L’USAGE SANS LICENCE D’UN ÉMETTEUR RADIO SUR LES TERRITOIRES RÉGIS PAR L’AUTORITÉ GOUVERNEMENTALE.
UNE TELLE UTILISATION ILLÉGALE EST PASSIBLE D’AMENDE OU D’EMPRISONNEMENT.
POUR L’ENTRETIEN ET LA RÉPARATION, CONFIEZ L’APPAREIL UNIQUEMENT À DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
SÉCURITÉ: Il est important que l’opérateur soit au courant des risques usuels associés à l’exploitation d’un émetteur-récepteur.
MISE EN GARDE: ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIÈRE, FUMÉE, etc.)
Mettez l’émetteur-récepteur hors tension lorsque vous faites le plein d’essence ou lorsque vous garez votre véhicule dans une station­service.
F-i
PRÉCAUTIONS
Veuillez respecter les points suivants afin d’éviter les risques d’incendie, de blessure corporelle ou d’endommagement de l’émetteur-récepteur.
• Ne tentez pas de modifier votre émetteur-récepteur pour aucune raison que ce soit.
• N’exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes et ne le placez pas près d’appareils chauffants.
• Ne placez pas l’appareil dans un endroit trop poussiéreux ni trop humide; ne le placez pas sur une surface instable.
• Si vous remarquez une odeur ou une fumée anormale qui se dégage de l’émetteur-récepteur, mettez-le immédiatement hors tension et enlevez le bloc-piles optionnel de l’émetteur-récepteur. Contactez votre revendeur KENWOOD.
F-ii
TABLE DES MATIERES
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT ......... 1
Accessoires fournies ...................................... 1
PRÉPARATION .................................................. 3
Charge du bloc-piles optionnel au Ni-Cd ................ 3
Pose, dépose du bloc-piles optionnel au Ni-Cd ........ 3
Pose de l’antenne .......................................... 4
Fixation du crochet de ceinture .......................... 5
Fixation du cache des prises du micro à
haut-parleur ................................................ 5
Pose du microphone à haut-parleur optionnel ......... 5
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL ........................ 6
Affichage .................................................... 8
FONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMABLES ............. 9
FONCTIONNEMENT DE BASE ................................10
Mise sous/hors tension...................................10
Réglage du volume .......................................10
Sélection d’un groupe ou d’un canal ...................10
Réglage du niveau du silencieux .......................11
Pour faire un appel .......................................12
Pour recevoir un appel ...................................12
BALAYAGE DES CANAUX .....................................13
Balayage prioritaire ......................................14
Blocage de canal .......................................... 14
Canal de retour ............................................14
APPELS DTMF ................................................. 15
Composition manuelle ................................... 15
F-iii
Sauvegarde de numéros DTMF ......................... 16
Confirmation des numéros DTMF sauvegadrés .......16
Composition d’un numéro DTMF sauvegadré ......... 17
Effacement d’un numéro DTMF sauvegadré ...........17
Recomposition ............................................17
SILENCIEUX ACTIVÉ PAR CODE .............................18
Réception ..................................................18
Émission ...................................................19
APPEL SÉLECTIF ..............................................20
Réception ..................................................21
Émission ...................................................22
SIGNALISATION À DOUBLE TONALITÉ ......................23
Réception ..................................................23
Émission ...................................................24
SIGNALISATION À 5 TONALITÉS.............................25
FONCTIONS AUXILIAIRES ....................................26
Sélection de la puissance d’émission ..................26
Temporisateur d’arrêt ....................................26
Blocage de canal occupé ................................27
Talk-around ................................................27
Niveau de tension de la batterie ........................28
Éclairage ...................................................28
Signal de début/ fin de transmission ...................28
Surveillance/Silencieux ..................................29
F-iv
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT
elcitrA ecèipedorémuN étitnauQ
ennetnA
)EN,E(G072-KT5X-5960-09T
1
)TN(G072-KT5X-0860-09T
)EN,E(G073-KT5X-2860-09T
erutniecedtehcorC3X-4260-92J1
sivedelbmesnE5X-2102-99N1
ruopsesirpedehcaC
ruelrap-tuahàenohporcim
3X-1530-90B1
udegacolbedtehcorC
ruelrap-tuahàenohporcim
4X-3944-12J1
iolpme’dedoMXX-4921-26B1
Remarque:
votre revendeur
KENWOOD
Les instructions de déballage suivantes sont à l’intention de
KENWOOD
ou de l’usine.
, d’un centre de service autorisé
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur. Prenez soin de vérifier la présence des articles ci-dessous avant de vous débarrasser du matériel d’emballage. Si certains articles manquent ou qu’ils ont été endommagés durant le transport, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur.
Accessoires fournies
Remarque:
l’étiquette fixée sur la boîte d’emballage.
Un code de marché (E, NE ou NT) est imprimé sur
F-1
Antenne (TK-270G) Antenne (TK-370G)
Crochet de ceinture
Cache de prises pour
microphone à haut-parleur
F-2
Ensemble de vis
Crochet de blocage du
microphone à haut-parleur
PRÉPARATION
Charge du bloc-piles optionnel au Ni-Cd
Le bloc-piles optionnel n’a pas été chargé en usine; prenez soin de le charger avant de l’utiliser (reportez-vous aux instructions fournies avec le bloc-piles).
NE TENTEZ PAS DE RECHARGER LE BLOC-PILES SI CELUI-CI EST DÉJÀ CHARGÉ À FOND. CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE BLOC-PILES OU RACCOURCIR SA DURÉE DE SERVICE.
APRÈS AVOIR RECHARGÉ LE BLOC-PILES, DÉBRANCHEZ­LE DU CHARGEUR. SI CE DERNIER EST REMIS EN MARCHE (APRÈS AVOIR ÉTÉ ARRÊTÉ), LA CHARGE RECOMMENCE ET LE BLOC-PILES DEVIENDRA SURCHARGÉ.
Lorsque vous chargez le bloc-piles pour la première fois ou après une période d’inutilisation prolongée (plus de 2 mois), il ne peut être chargé à sa pleine capacité. Il atteindra sa capacité normale de charge après seulement deux ou trois cycles répétés de charge et de décharge.
Pose, dépose du bloc-piles optionnel au Ni-Cd
Utilisez uniquement les blocs-piles KNB-14 et KNB-15A avec cet émetteur-récepteur.
NE COURT-CIRCUITEZ JAMAIS LES BORNES DU BLOC­PILES ET NE JETEZ PAS LE BLOC-PILES AU FEU.
NE TENTEZ JAMAIS DE RETIRER LE BLOC-PILES DE SON BOÎTIER.
F-3
1 Assemblez les quatre
rainures du bloc-piles avec les guides correspondants à l’arrière de l’émetteur­récepteur.
2 Faites glisser le bloc-piles
à l’endos de l’émetteur­récepteur jusqu’à ce que le verrou à la base de l’émetteur-récepteur le bloque en place.
3 Pour retirer le bloc-piles,
poussez le verrou de blocage vers le haut et faites glisser le bloc-piles pour le dégager.
Pose de l’antenne
Vissez l’antenne sur le connecteur situé sur le dessus de l’émetteur-récepteur, en la saisissant par la base et en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit bien assujettie.
F-4
Fixation du crochet de ceinture
Au besoin, vous pouvez fixer le crochet de ceinture au moyen des deux vis 3 x 8 mm fournies.
Remarque:
ceinture n’est pas fixé à l’appareil, sa position de montage peut devenir chaude en cours d’emission continue ou si on laisse l’appareil sous une température élevée.
Si le crochet de
Fixation du cache des prises du micro à haut-parleur
Si vous n’utilisez pas de microphone à haut-parleur, fixez le cache sur les prises SP/MIC au moyen de la vis 3 x 6 mm fournie.
Pose du microphone à haut-parleur optionnel
1 Introduisez les fiches du
microphone à haut-parleur dans les prises SP/MIC.
2 Fixez le crochet de blocage
du microphone à haut­parleur au-dessus des fiches au moyen de la vis 3 x 6 mm fournie.
F-5
Loading...
+ 24 hidden pages