Apreciamos su elección de KENWOOD para sus aplicaciones
de radio móvil. Creemos que este transceptor fácil de usar le
proporcionará un medio de comunicación fiable que mantendrá
a su personal al máximo de productividad.
Los transceptores KENWOOD incorporan la tecnología más
avanzada. Como resultado, creemos que quedará complacido
con la calidad y las características de este producto.
MODELOS CUBIERTOS EN ESTE MANUAL
•TK-270G: Transceptor de FM VHF
•TK-370G: Transceptor de FM UHF
AVISOS AL USUARIO
◆
LAS LEYES DEL GOBIERNO PROHIBEN LA
OPERACIÓN DE TRANSMISORES DE RADIO SIN LICENCIA
DENTRO DEL TERRITORIO BAJO SU JURISDICCIÓN.
◆
LA OPERACIÓN ILEGAL SERÁ CASTIGADA CON MULTAS,
PRISIÓN O AMBOS.
◆
EL SERVICIO LO DEBERÁN HACER SOLAMENTE
TÉCNICOS CALIFICADOS.
SEGURIDAD: Es importante que el operador tenga en cuenta y
entienda los peligros comunes de la operación de cualquier
transceptor.
Apague el transceptor mientras esté llenando el tanque de gasolina
o esté estacionado en una estación de servicio.
E-i
PRECAUCIONES
Observe las siguientes precauciones para evitar incendios,
lesiones personales o daños al transceptor.
•No modifique este transceptor por ningún motivo.
•No exponga el transceptor a la luz directa del sol durante un
tiempo prolongado, ni lo coloque cerca de aparatos de
calefacción.
•No coloque el transceptor en lugares excesivamente
húmedos o polvorientos, o sobre superficies inestables.
•Si detecta algún olor anormal o humo proveniente del
transceptor, apáguelo de inmediato y sáquele el paquete de
baterías. Póngase en contacto con un distribuidor
KENWOOD.
E-ii
CONTENIDO
DESEMBALAJE Y REVISIÓN DEL EQUIPO ................... 1
Las siguientes instrucciones de desembalaje son para ser
usadas por su distribuidor
KENWOOD
Desembale el transceptor con cuidado. Recomendamos que
identifique los artículos enumerados en el cuadro siguiente antes
de descartar el material de embalaje. Si falta algún artículo o
algo se ha dañado durante el envío, haga el reclamo al portador
inmediatamente.
■
autorizada, o la fábrica.
Accesorios Suministrados
KENWOOD
, una facilidad de servicio
Nota:
Se puede ver un código de mercado (E, NE o NT) en la
etiqueta que está pegada a la caja en que vino empaquetado.
E-1
Antena (TK-270G)Antena (TK-370G)
Gancho para cinturón
Tapa para los jacks del
micrófono/ altavoz
E-2
Juego de tornillos
Soporte de traba del
micrófono/ altavoz
PREPARATIVOS
■ Carga de la Batería de NiCd Opcional
La batería opcional no se carga en la fábrica; cárguela antes
de usar (consulte el manual de instrucciones de la batería).
◆
NO DEBE RECARGARSE LA BATERÍA SI YA ESTÁ
COMPLETAMENTE CARGADA. ESTO PODRÍA ACORTAR LA
VIDA ÚTIL O DAÑAR LA BATERÍA.
◆
DESPUÉS DE RECARGAR LA BATERÍA, DESCONÉCTELA
DEL CARGADOR. SI SE REINICIA LA ENERGÍA AL
CARGADOR (SE VUELVE A ENCENDER DESPUÉS DE
APAGARSE), LA RECARGA COMENZARÁ NUEVAMENTE Y
LA BATERÍA SE SOBRECARGARÁ.
La primera vez que se carga la batería después de la
compra o de un almacenamiento prolongado (más de 2
meses) no se llegará a la capacidad de operación normal del
paquete de batería. Después de repetir el ciclo de carga/
descarga dos o tres veces, la capacidad de operación
aumentará a la normal.
■
Instalación/ Retiro del Paquete de Baterías NiCd Opcional
Utilice solamente paquetes de baterías KNB-14 y KNB-15A
con este transceptor.
◆
NO HAGA PUENTES ENTRE LOS TERMINALES DE LA
BATERÍA NI LA INCINERE.
◆
NUNCA TRATE DE QUITARLE LA ENVOLTURA A UN
PAQUETE DE BATERÍAS.
E-3
1 Haga coincidir los cuatro
surcos del paquete de
baterías con las guías
correspondientes en la parte
posterior del transceptor.
2 Deslice el paquete de
baterías a lo largo de la
parte posterior del
transceptor hasta que se
accione la traba de resorte
de la base del transceptor.
3 Para quitar el paquete de
baterías, tire hacia atrás de
la traba de resorte y deslice
la batería hacia afuera del
transceptor.
■
Instalación de la Antena
Enrosque la antena en el
conector de la parte superior del
transceptor sujetando la antena
por la base y girándola hacia la
derecha hasta que quede firme.
E-4
■ Instalación del Gancho de Cinturón
Si fuera necesario, coloque el
gancho de cinturón con los dos
tornillos de 3 x 8 mm
suministrados.
Nota:
Si no se instala el gancho
para cinturón, el espacio reservado
para montarlo podría calentarse
durante la transmisión continua o al
dejarlo en un ambiente caluroso.
■
Instalación de la Tapa sobre los Jacks del Micrófono/
Altavoz
Si no está utilizándose un
micrófono/ altavoz opcional,
instale la cubierta sobre los
jacks del Micrófono/Altavoz
con los tornillos de 3 x 6 mm
suministrados.
■ Instalación del Micrófono/ Altavoz Opcional
1 Inserte los enchufes del
micrófono/ altavoz en los
jacks del Micrófono/
Altavoz.
2 Instale el soporte de
inmovilización del micrófono/
altavoz sobre los enchufes
utilizando los tornillos de
3 x 6 mm suministrados.
E-5
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.