Kenwood SW-45HT Instruction Manual

SW-45HT
POWERED SUBWOOFER
INSTRUCTION MANUAL
SUBWOOFER AVEC AMPLIFICATEUR INCORPORE
MODE D’EMPLOI
SUBWOOFER MIT EINGEBAUTEN VERSTÄRKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SUBWOOFER MET INGEBOUWDE VERSTERKER
SUBWOOFER CON AMPLIFICATORE INCORPORATO
ISTRUZIONI PER L'USO
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANOENGLISH
© LVT2448-001A (E)
¤
Caution : Read this page carefully to
ensure safe operation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Safety precautions
WARNING : TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED "DANGEROUS VOLTAGE" WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
Read These Instructions
– All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
Keep These Instructions
– The safety and operating instructions should be retained for future reference.
Heed All Warnings
– All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
Follow All Instructions
– All operation and use instructions should be followed.
1. Clean only with dry cloth
– Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
2. Attachments
– Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
3. Do not use this apparatus near water
– This product should not be exposed to dripping and splashing – for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like. Do not place an object containing liquid, such as a flower vase, on the appliance.
4. Accessories
– Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from it tipping over.
SW-45HT
2
5. Ventilation
– Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
6. Power Sources
– This product should be operated only from the type of power source indicated on the product. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
7. CAUTION – Polarization
– Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
8. Power Cord Protection
– Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
12. Servi cing
– Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
13. Damage Requiring Service
– Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as: The power-supply cord or plug has been damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. Replacem ent Pa rts
– When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or which have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
15. Safety Check
– Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
16. H ea t
– Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not place a flaming object, such as a candle or lantern, on or near the product.
ENGLISH
9. Lightning
– Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
10. Overload ing
– Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles, as this can result in a risk of fire or electric shock.
11. Object and Liquid Entry
– Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points, or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
17. Power Lines
– An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits, as contact with them might be fatal.
Notes: Item 7 is not required except for grounded or
polarized equipment.
English 3
Contents
Installation
Read the pages marked ¤ carefully to ensure safe operation.
Safety precautions .................................... 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....... 2
Accessories ................................................. 4
Installation ................................................. 4
Connections ............................................... 5
Controls and indications ........................... 6
Maintenance .............................................. 7
Specif icat ions ............................................. 7
Accessories
Pin-plug cord ....................................................................(1)
Power cord ......................................................................... (1)
¤
CAUTION
To assure ventilation, observe the following points when installing the unit.
• Leave a distance of more than 10 cm between the Subwoofer back and the surrounding wall(s). Use special care not to cover the heat sink with a curtain, etc. when installing.
• Do not place the equipment onto a bed, a sofa, a carpet, or similar. Sucked-in dust can cause fire.
• Be sure to install the Subwoofer vertically.
Vertical installation
Howling
If the Subwoofer is installed near an analog record turntable, a howling sound may be generated. If this occurs, place the Subwoofer farther away from the turntable or reduce the Subwoofer volume (By rotating the VOLUME control counterclockwise). The howling phenomenon may also occur due to cross interference with a cassette deck, compact disc player, or Laserdisc player, although this is very rare. If sound or picture seems to be distorted due to this reason, place the Subwoofer farther away from other components, or reduce its volume.
Operation near a TV
If the Subwoofer is installed near a TV set, the TV reception may be affected and interfered with by color irregularities. Should color irregularities be observed on the TV screen, separate the Subwoofer from the TV until its reception becomes normal.
SW-45HT
4
Connections
If your amplifier or receiver outputs only the L/R separated, line-level signals, it is necessary to use an adapter for synthesizing the L and R signals (not provided) in order to connect the Subwoofer to such an amplifier or receiver.
• In case an associated system component is connected, also read the instruction manual of the component.
• Be sure to insert all connection cords securely. If connections are imperfect, the sound may not be produced or noise may interfere.
¤
CONNECTION PRECAUTIONS
Do not connect the power cord plug to the power outlet until all other connections are complete. Before unplugging a cord or cable from the unit, be sure to always set the POWER switch to OFF and unplug the power plug from the power outlet.
¤
CAUTION
Simply setting the POWER switch to OFF does not shut down the power supplied to the unit completely. To isolate this unit completely from the power supply, it is necessary to unplug the power cord from the power outlet. To shut down the power supply to the unit immediately in case of an emergency, connect the power plug to an easily accessible power outlet.
The mains plug is used as the disconnect device. It should remain readily operable and should not be obstructed during intended use.
Amplifier or Audio Video control center
ENGLISH
MINI MAX
VOLUME
LINE IN
ON
AUTO STANDBY
ON
POWER
AC IN
OFF
LINE IN
OFF
Pin-plug cord
To AC wall outlet
• Insert the plug firmly all the way into the AC wall outlet.
English 5
Controls and indications
MINI MAX
VOLUME
LINE IN
ON
AUTO STANDBY
ON
POWER
AC IN
OFF
OFF
~ Power indicator
• Lights in white when the power is turned on.
• Lights in red when the unit is on standby.
Ÿ VOLUME knob
Adjusts the volume level of the output of the Subwoofer. Rotating the knob clockwise increases the volume level, and rotating the knob counterclockwise decreases the volume level.
! LINE IN jack (RCA-type pin-plug)
This jack is used to connect the subwoofer Pre-Out jack of the amplifier.
AUTO STANDBY switch
Activates (ON) or deactivates (OFF) the auto standby function.
• When the auto standby function is activated (ON): The unit enters standby mode (the power
indicator lights in red), when no audio signal has been input for about 10 minutes. The unit turns on automatically when an audio signal comes in.
@ POWER switch
Switches the power ON and OFF.
¤ Power cord connector
Connects to the power cord.
Caution concerning operation
An excessive input level to the Subwoofer may impair the sound quality or damage the unit. Careful attention should therefore be paid to the following precautions.
• Do not increase the output of the amplifier to a high level while the low-frequency level is enhanced by the amplifier’s tone control or loudness control.
• When operating the amplifier switches, or when placing the stylus on an analog record, set the amplifier volume to its minimum level.
SW-45HT
6
Maintenance
Maintenance of the unit
When the front panel or case becomes dirty, wipe with a soft, dry cloth. Do not use thinner, benzine, alcohol, etc. for these agents may cause discoloration.
In regard to contact cleaner
Do not use contact cleaners as this could cause a malfunction. Be especially careful not to use contact cleaners containing oil, for they may deform the plastic component.
Specifications
Type ……………………… Powered Subwoofer system
[Amplifier]
Rated Output Power …100 W (4 Ω RMS, 100 Hz 10% THD)
Input terminals (Sensitivity/impedance) ………………………………………… 300 mV / 22 kΩ
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to these model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on this product.
SW-45HT Serial number
ENGLISH
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa,
221-0022, Japan
EU Representative's:
JVCKENWOOD Nederland B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
[Speaker]
Enclosure …………… Bass-Reflex, Floor Standing Type Speakers ……………………………… 160 mm cone type Impedance …………………………………………… 4 Ω Frequency response ………………………33 Hz ~ 500 Hz
[General]
Power source …………………………… AC 230 V , 50 Hz Power Consumption …………………………………… 25 W Power consumption in standby mode ………0.5 W or less Dimensions ………………………………Width 230 mm Height 419 mm Depth 366 mm Net Weight ………………………………………… 6.5 kg
• Design and specifications are subject to change without notice.
• The system may be unable to manifest the full performance in an extremely cold place (under the water freezing temperature).
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol
(crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste by products. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment. Notice: The sign "Pb" below the symbol for
batteries indicates that this battery contains lead.
English 7
¤
Attention : Lire attentivement cette
page pour garantir une exploitation sans danger.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS DEPOSER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE A L'INTERIEUR. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN A UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.
LE SYMBOLE DE L'ECLAIR DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D'ATTIRER L'ATTENTION DE L'UTILISATION SUR LA PRESENCE, A L'INTERIEUR DU COFFRET, D'UNE TENSION DANGEREUSE ET NON ISOLEE D'UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE COMMOTION ELECTRIQUE AUX ETRES HUMAINS.
LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D'ATTIRER L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOMPAGNE CET APPAREIL, D'INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVE A L'EXPLOITATION ET A L'ENTRETIEN.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez ces instructions
– Lire attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d’utiliser le produit.
Gardez ces instructions
– Conserver les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Respectez tous les avertissemnents
– Respecter tous les avertissements indiqués sur le produit et dans le mode d’emploi.
Suivez toutes les instructions
– Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
1. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
– Débrancher ce produit de la prise murale avant d’entreprendre son nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ni de produits en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
2. Attachements
– Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
3. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau
– Ce produit ne doit pas être exposé aux écoulements d’eau ni aux éclaboussures – par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, ou d’une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, ou près d’une piscine, etc. Ne placer aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase de fleurs, sur l’appareil.
4. Accessoires
– Utilisez seulement le chariot, le tripode, l’établie ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si l'appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d'éviter des blessures ou de faire tomber l'appareil.
SW-45HT
8
I
5. Ventilation
– Le boîtier de l’appareil possède des fentes et des ouvertures pour la ventilation, ce qui permet d’assurer le fonctionnement fiable de l'appareil et de le protéger d'une éventuelle surchauffe. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant. Ne jamais bloquer les orifices d’aération en utilisant l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou autre surface similaire. Le produit ne peut être installé dans une bibliothèque ou un autre meuble qu’à condition de prévoir une ventilation suffisante et sous réserve de respecter les instructions du fabricant.
6. Sources d'alimentation
– Ce produit ne doit être raccordé qu’à une alimentation du type indiqué sur le produit. En cas de doute sur les caractéristiques du secteur local, contacter le revendeur du produit ou la compagnie d’électricité.
7.
ATTENTI ON – Polarisation
– N’essayez pas de modifier la fonction de sécurité de la prise polarisée ou de terre. Une prise polarisée comporte deux fiches dont l'une plus large que l'autre. Une prise de terre contient 2 fiches normales et une troisième pour la terre. La fiche large ou la fiche de terre sont pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant.
8. Protection du cordon d'alimentation
– Protégez le cordon d'alimentation en ne marchant pas dessus ni en le pinçant, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
9. Foudre
– S’il y a un risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant.
10. Surcharge
– Ne pas utiliser les prises murales ou rallonges ou prises de courant intégrées en surcharge car cela fait courir le risque d’incendie ou d’électrocution.
11. Pénétration d’objets et de liquides
– Ne jamais enfoncer d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures du produit car ils risquent de toucher des points de tension dangereux ou de court­circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur le produit.
12. Entretien
– Ne pas tenter de réparer le produit soi-même car l’ouverture ou le retrait d’un couvercle risque d’exposer l’utilisateur à des dangers, par exemple une tension dangereuse. Toute réparation doit être confiée à un personnel d’entretien qualifié.
13. Endommagement demandant réparation
– Pour toute réparation, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon quelconque, par exemple le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, un liquide a été renversé sur le téléviseur, s'il ne marche pas normalement, si des objets sont tombés à l'intérieur, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité ou s'il est tombé.
14. Pièces de rechange
– Lorsqu’il faut changer une pièce, s’assurer que le dépanneur utilise la pièce de rechange prescrite par le fabricant ou bien une pièce présentant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Les pièces de substitution non agréées par le fabricant font courir un risque d’incendie, d’électrocution et d’autres risques encore.
15. Contrôle de sécurité
– Après toute intervention d’entretien ou de réparation sur ce produit, demander au dépanneur d’effectuer les vérifications de sécurité pour s’assurer qu’il est en bon état de marche.
16. Chaleur
– N’installez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des fours, des cuisinières ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) produisans de la chaleur. Ne placer aucun objet en combustion, telle qu’une bougie ou une lanterne, sur le produit ou dans son voisinage immédiat.
17. Lignes élec triques
– Une antenne extérieure ne doit jamais s’installer à proximité de lignes électriques aériennes ou des fils d’un circuit électrique force ou lumière ou encore à un endroit où elle risque de tomber sur de tels circuits ou lignes. Pendant l’installation d’une antenne extérieure, observer la plus grande prudence car tout contact avec une ligne ou un circuit électrique fait courir un danger de mort.
Remarque: L’article 7 n’est pas requis sauf pour un équipement
mis à la terre ou polarisé.
FRANÇAIS
Français 9
Table des matières
Installation
Veuillez lire les pages portant la marque¤ attentivement pour utiliser correctement cet appareil.
Précautions de sécurité ............................. 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
... 8
Accessoires ............................................... 10
Installation ............................................... 10
Connexion s ............................................... 11
Commandes et indicateurs ..................... 12
Entret ien ................................................... 13
Caractéristiques techniques ................... 13
Accessoires
Cordon à broche .............................................................. (1)
Cordons d'alimentation ................................................ (1)
¤ATTENTION
Pour permettre la ventilation de l’appareil, installez­le en tenant compte de ce qui suit.
• Ménagez une distance de plus de 10 cm entre le Subwoofer en arrière et les murs voisins. Veillez tout particulièrement à ce que le dissipateur thermique no soit pas couvert par une rideau, etc.
• Ne pas placer l'équipement sur un lit, un divan, une carpette ou autre objet similaire. La poussière aspirée risque de causer un incendie.
• Installez le Subwoofer verticalement.
Installation verticale
Réaction acoustique
Une réaction acoustique (hurlement) risque de se produire si le Subwoofer est installé à proximité d’une platine à disque analogique. Dans cette éventualité, écarter le Subwoofer par rapport à la platine ou réduite le volume du Subwoofer (en tournant le VOLUME dans le sens anti-horaire.) Bien que ce soit plus rare, ce phénomène de réaction acoustique peut également provenir des interférences mutuelles avec une platine cassette, un lecteur de disque compact, un lecteur de disque laser. Si le son et/ou l’image devait être perturbé par ce phénomène, éloigner le Subwoofer de ces composants ou réduire son intensité sonore.
Fonctionnement près d’un téléviseur
Si l'enceinte d'extrêmes graves (Subwoofer) est installée près d'un téléviseur, la réception peut être perturbée et les couleurs altérées. Si vous notez l'un ou l'autre de ces phénomènes, éloignez l'enceinte d'extrêmes graves (Subwoofer) du téléviseur jusqu'à ce que la réception redevienne normale.
10
SW-45HT
Loading...
+ 22 hidden pages