Caution: Read this page carefully to ensure safe operation.
Units are designed for operation as follows.
U.S.A. and Canada ............................................ AC 120V only
Europe and U.K. ................................................AC 230V only
Australia ............................................................ AC 240V only
Other countries ............. AC 110-120 / 220-240 V switchable*
CAUTION
The power in this equipment will not be completely cut off
from the AC wall outlet when the main switch is turned
OFF.
ENGLISH
*
AC voltage selection
The AC voltage selector switches on the rear panel are set
to the voltage that prevails in the area to which the unit is
shipped. Before connecting the power cord to your AC
outlet, make sure that the setting positions of these switches
match your line voltage. If not, they must be set to your
voltage in accordance with the following direction.
AC voltage selector switches
Move switch lever to match your line voltage with a
small screwdriver or other pointed tool.
Note: Our warranty does not cover damage caused by
excessive line voltage due to improper setting of the AC
voltage selector switch.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic
Equipment (applicable for EU countries that have
adopted separate waste collection systems)
Products with the symbol (crossed-out wheeled
bin) cannot be disposed as household waste. Old
electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items
and their waste byproducts. Contact your local
authority for details in locating a recycle facility
nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.
Safety precautions
WARNING : TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED “DANGEROUS VOLTAGE” WITHIN
THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK
OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER
TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS
IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Caution: Read this page carefully to ensure safe operation.
Read Instructions – All the safety and operating instructions
should be read before the product is operated.
Retain Instructions – The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
Heed Warnings – All warnings on the product and in the
operating instructions should be adhered to.
Follow Instructions – All operating and use instructions
should be followed.
1. Cleaning – Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Use a damp cloth for cleaning.
2. Attachments – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause
hazards.
3. Water and Moisture – This product shall not be exposed
to dripping and splashing - for example, near a bath tub, wash
bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near
a swimming pool; and the like. Do not place an object containing liquid, such as a flower vase, on the appliance.
4. Accessories – Do not place this product on an unstable
cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall,
causing serious injury to a child or adult, and serious damage
to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table recommended by the manufacturer. Any mounting of
the product should follow the manufacturer’s instructions,
and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
A product and cart combination should be moved
with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart
combination to overturn.
5. Ventilation – Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the
product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should
never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug,
or other similar surface. This product should not be placed in
a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper
ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have
been adhered to.
6. Power Sources – This product should be operated only
from the type of power source indicated on the product. If
you are not sure of the type of power supply to your home,
consult your product dealer or local power company.
7. CAUTION - Polarization – This product may be
equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug
having one blade wider than the other). This plug will fit into
the power outlet only one way. This is a safety feature. If you
are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing
the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the polarized plug.
8. Power Cord Protection – Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or pinched
by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the product.
9. Lightning – For added protection for this product during
a lightning storm, or when it is left unattended and unused
for long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line surges.
10.Overloading – Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can result
in a risk of fire or electric shock.
11.Object and Liquid Entry – Never push objects of any
kind into this product through openings as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts that could result
in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the
product.
12.Servicing – Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
13.Damage Requiring Service – Unplug this product from
the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into
the product,
c) If the product has been exposed to rain or water,
d) If the product does not operate normally by following
the operating instructions.
e) If the product has been dropped or damaged in any
way, and
f) When the product exhibits a distinct change in per-
formance – this indicates a need for service.
g) If an abnormal smell or smoke is detected.
14.Replacement Parts – When replacement parts are re-
quired, be sure the service technician has used replacement
parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may
result in fire, electric shock, or other hazards.
15.Safety Check – Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform
safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
16.Wall or Ceiling Mounting – This product should be
mounted to a wall or ceiling only as recommended by the
manufacturer.
17. Heat – This product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
products that produce heat. Do not place a flaming object,
such as a candle or lantern, or near the product.
18.Power Lines – An outside antenna system should not be
located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power
lines or circuits. When installing an outside antenna system,
extreme care should be taken to keep from touching such
power lines or circuits as contact with them might be fatal.
19.Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna or
cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some
protection against voltage surges and built-up static charges.
Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
provides information with regard to proper grounding of the
mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire
to an antenna discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna-discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the grounding electrode.
EXAMPLE OF ANTENNA
GROUNDING AS PER NATIONAL
ELECTRICAL CODE
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
NEC – NATIONAL ELECTRICAL CODE
GROUND
CLAMPS
ANTENNA
LEAD IN WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMP
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
Notes:
1. Item 7 is not required except for grounded or polarized
equipment.
2. Item 19 complies with UL in the U.S.A.
ENGLISH
3
Introduction
Installation
Thank you for selecting our speakers as part of your highfidelity system. We at KENWOOD are confident that your
choice will bring you years of rich listening pleasure. Please
take the time to read through this booklet carefully. It will
help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in
the spaces designated on the warranty card, and in the space
ENGLISH
provided below.
Refer to these model and serial numbers whenever you call
upon your KENWOOD dealer for information or service on
this product.
SW-40HT Serial number
Unpacking
Unpack the unit carefully and make sure that all accessories
are put aside so they will not be lost.
Examine the unit for any possibility of shipping damage. If your unit
is damaged or fails to operate, notify your dealer immediately. If
your unit was shipped to you directly, notify the shipping company
without delay. Only the consignee (the person or company receiving the unit) can file a claim against the carrier for shipping damage.
We recommend that you retain the original carton and packing
materials for use should you transport or ship the unit in the future.
Keep this manual handy for future reference.
Accessories
Pin-plug cord (1)*AC plug adapter (1)
The Subwoofer is a virtually omnidirectional speaker, so it can
be installed in almost any location. For example, the Subwoofer
can be installed next to the component system (consisting of
an amplifier, tuner, cassette deck, etc.), or in a corner of the
room, etc.. The subwoofer’s deep-bass reproduction characteristics are richest when the subwoofer is installed in a corner
or near a wall. Since the low-bass component in music is usually monaural, only one subwoofer is necessary to obtain a
sufficient stereo effect when used in combination with a stereo music system.
Wall
Wall
Sound Pressure Level
Near the wall
Far from the wall
Near the corner
A
B
C
Far from the wall
AB
C
Near the corner
Near the wall
Frequency
*Use to adapt the plug on the power cord to the shape of the
wall outlet. (Accessory only for regions where use is necessary.)
Contents
Caution: Read the pages marked carefully to
ensure safe operation.
Before applying power ................................................ 2
To assure ventilation, observe the following points
when installing the unit.
• Leave a distance of more than 10 cm between the
Subwoofer back and the surrounding wall(s).
Use special care not to cover the heat sink with a curtain, etc. when installing.
• Do not place the equipment onto a bed, a sofa, a carpet,
or similar. Sucked-in dust can cause fire.
• Be sure to install the Subwoofer vertically.
Vertical installation
Installation
SUB
WOOFER
PRE OUT
Connections
Howling
If the Subwoofer is installed near an analog record turntable, a
howling sound may be generated. If this occurs, place the
Subwoofer farther away from the turntable or reduce the
Subwoofer volume (By rotating the VOLUME control
counterclock-wise). The howling phenomenon may also occur
due to cross interference with a cassette deck, compact disc
player, or Laserdisc player, although this is very rare. If sound
or picture seems to be distorted due to this reason, place the
Subwoofer farther away from other components or reduce its
volume.
Operation near a TV
If the Subwoofer is installed near a TV set, the TV reception
may be affected and interfered with color irregularities. Should
color irregularities observed on TV screen, separate the
Subwoofer from the TV until its reception becomes normal.
If your amplifier or receiver outputs only the L/R separated,
line-level signals, it is required to use an adapter for synthesizing the L and R signals (not provided) in order to connect the
Subwoofer to such an amplifier or receiver.
÷ In case an associated system component is connected,
also read the instruction manual of the component.
÷ Be sure to insert all connection cords securely. If their
connections are imperfect, the sound may not be produced or noise may interfere.
CONNECTION PRECAUTIONS
Do not connect the power cord plug into the power
outlet until all other connections are complete.
Before unplugging a cord or cable from the unit, be
always sure to set the POWER switch to OFF and unplug the power plug from the power outlet.
LINE INPUT
ENGLISH
Pin-plug cord
Power plug
To AC wall outlet
Insert the power plug all the
way and securely into a
power outlet.
SUB
WOOFER
PRE OUT
Amplifier or Audio Video control center
CAUTION
Simply setting the POWER switch to OFF does not shut
down the power supplied to the unit completely. To
isolate this unit completely from the power supply, it
is necessary to unplug the power cord from the power
outlet.
To shut down the power supply to the unit immediately in case of an emergency, connect the power plug
to an easily accessible power outlet.
5
Controls and indicators
1
2
3
ENGLISH
1 VOLUME control knob
Adjusts the volume level of the output of the Subwoofer.
Rotating the knob clockwise increases the volume level,
and rotating the knob counterclockwise decreases the volume level.
2 Power indicator
When the power is turned on, the power indicator lights.
3 POWER switch
Switches the power ON and OFF.
4 LINE INPUT jack (RCA-type pin-plug)
This jack is used to connect the subwoofer Pre-Out jack of
the amplifier.
5 Power cord
Connect to AC outlet.
Caution concerning operation
An excessive input level to the Subwoofer may impair the sound
quality or damage the unit. Careful attention should therefore
be paid to the following precautions.
Notes :
¶ Do not increase the output of the amplifier to a high
level while the low-frequency level is enhanced by the
amplifier’s tone control or loudness control.
¶ When operating the amplifier switches or when plac-
ing the stylus on an analog record, set the amplifier
volume to its minimum level.
4
5
Maintenance
Maintenance of the unit
When the front panel or case becomes dirty, wipe with a
soft, dry cloth. Do not use thinner, benzine, alcohol, etc. for
these agents may cause discoloration.
In regard to contact cleaner
Do not use contact cleaners because it could cause a malfunction. Be specially careful not to use contact cleaners containing oil, for they may deform the plastic component.
Specifications
Type ...................... Subwoofer system with built-in amplifier
[Amplifier]
Dynamic Power ................................................ 100 W (6 Ω)
(For the U.S.A. and Canada)
Rated Output Power (FTC)
75 W RMS, at 6 Ω 100 Hz, with no more than 0.7 % T.H.D.
Rated Power Consumption ........................................ 70 W
Frequency Response ................................... 35 Hz ~ 200 Hz
Dimensions
Width ................................................... 215 mm (8-7/16 ")
Height .................................................. 350 mm (13-3/4 ")
Depth ................................................. 342 mm (13-7/16 ")
Net Weight .................................................... 9.7 kg (20.9 lb)
NOTE : THE GRILLE CANNOT BE REMOVED.
Notes :
¶ Kenwood follows a policy of continuous advancements in
development. For this reason, specifications may be changed
without notice.
¶ Full performance may not be exhibited in extremely cold
locations (below 0 deg. C).
6
Avant la mise sous tension
Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Les appareils sont destinés aux opérations comme les
suivantes.
L‘Europe et le Royaume-Uni ............... CA 230 V uniquement
Etats-Unis et Canada ........................... CA 120 V uniquement
ATTENTION
L’alimentation provenant de la prise murale n’est pas
entièrement interrompue lorsque le commutateur de
marche/arrêt est enfoncé.
Information sur l’élimination des anciens équipements
électriques et électroniques (applicable dans les pays
de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes
de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme
(poubelle barrée)est apposé ne peuvent pas être
éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et
électroniques doivent être recyclés sur des sites
capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le
site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l’élimination des déchets
aideront à conserver les ressources et à nous
préserver des leurs effets nocifs sur notre santé
et sur l’environnement.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
FRANÇAIS
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
LE SYMBOLE DE L’ECLAIR DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTENTION
DE L’UTILISATION SUR LA PRESENCE, A L’INTERIEUR DU COFFRET, D’UNE TENSION DANGEREUSE
ET NON ISOLEE D’UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE COMMOTION
ELECTRIQUE AUX ETRES HUMAINS.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOMPAGNE CET APPAREIL, D’INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVE A L’EXPLOITATION ET A L’ENTRETIEN.
ELECTRIQUE, NE PAS DEPOSER LE COUVERCLE (OU
LE PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE REPARABLE
PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN A UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Lire toutes les instructions – Lire attentivement toutes
les consignes de sécurité et les instructions de
fonctionnement avant d’utiliser le produit.
Conserver ce mode d’emploi – Conserver les consignes
de sécurité et les instructions de fonctionnement pour
pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Tenir compte des avertissements – Respecter tous les
avertissements indiqués sur le produit et dans le mode
d’emploi.
Suivre les instructions – Suivre toutes les instructions de
fonctionnement et d’utilisation.
1. Nettoyage – Débrancher la prise murale du produit
avant d’entreprendre son nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ni de produits en aérosol. Utiliser un
chiffon humide pour le nettoyage.
2. Equipements auxiliaires – Ne jamais employer des
équipements auxiliaires autres que ceux que recommande
le fabricant du produit car ils peuvent présenter un risque.
3. Eau et humidité – Ce produit ne doit pas être exposé
aux écoulements d’eau ni aux éclaboussures – par
exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, ou
d’u’ cuve à lessive, dans un sous-sol humide, ou près d’une
FRANÇAIS
piscine, etc. Ne placer aucun objet contenant un liquide,
tel qu’un vase de fleurs, sur l’appareil.
4. Accessoires – Ne pas placer le produit sur un socle, un
chariot, un trépied, une console ou une table instable. En
plus des dégradations qu’il subirait, sa chute pourrait
provoquer de graves blessures aux enfants ou adultes à
proximité. Utiliser un socle, un chariot, un trépied, une console
ou une table conformes aux recommandations du fabricant
ou bien vendus avec le produit. Pour fixer le produit, suivre
les instructions du fabricant et utiliser des
accessoires recommandés par le fabricant.
Si le produit est placé sur un support mobile,
le déplacer avec soin. Les arrêts brusques,
contraintes ou irrégularités du plancher par
exemple pourraient provoquer une chute du
produit.
5. Aération – Le coffret comporte des ouïes et des
ouvertures destinées à assurer une ventilation suffisante
pour que l’appareil fonctionne bien sans échauffement. Ne
jamais obstruer ces ouvertures. Ne jamais bloquer les
orifices d’aération en utilisant l’appareil sur un lit, un divan,
un tapis ou autre surface similaire. Le produit ne peut être
installé dans une bibliothèque ou un autre meuble qu’à
condition de prévoir une ventilation suffisante et sous
réserve de respecter les instructions du fabricant.
6. Sources d’alimentation – Ce produit ne doit être
raccordé qu’à une alimentation du type indiqué sur le
produit. En cas de doute sur les caractéristiques du secteur
local, contacter le revendeur du produit ou la compagnie
d’électricité.
7.
ATTENTION - Polarisation – La fiche du cordon
d’alimentation du produit est de type fiche d’alimentation en
courant alternatif polarisé (fiche dont l’une des lames est plus
large que l’autre). L’une des broches de la fiche est plus large
que l’autre et la fiche ne rentre dans la prise que dans un seul
sens. Cette particularité est une mesure de sécurité. Si vous
ne parvenez pas à introduire la fiche dans la prise, essayez
dans l’autre sens. Si la fiche ne rentre pas dans l’autre sens
non plus, faites remplacer par un électricien qualifié la prise
murale par une prise du nouveau modèle. Ne supprimez pas
la fiche de sécurité.
8. Protection du cordon d’alimentation – Les cordons
d’alimentation doivent être placés de manière qu’ils ne soient
pas piétinés ni écrasés; faire attention en particulier aux
cordons près des prises ou réceptacles et au point où ils
sortent du produit.
9. Foudre – Pour assurer la protection de ce produit par
temps d’orage, ainsi que lorsqu’on le laisse sans surveillance
et ne prévoit pas de s’en servir avant longtemps, il est
recommandé de débrancher le cordon d’alimentation ainsi
que la prise d’antenne ou de distribution câblée. On évitera
ainsi le risque d’endommagement du produit par la foudre
ou les surtensions.
10.Surcharge – Ne pas utiliser les prises murales ou
rallonges en surcharge car cela fait courir le risque
d’incendie ou d’électrocution.
11.Pénétration d’objets et de liquides –
enfoncer d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures du
produit car ils risquent de toucher des points de tension
dangereux ou de court-circuiter des pièces, ce qui pourrait
provoquer un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser
de liquide d’aucune sorte sur le produit.
12.Entretien – Ne pas tenter de réparer le produit soimême car l’ouverture ou le retrait d’un couvercle risque
d’exposer l’utilisateur à des dangers, par exemple une
tension dangereuse. Toute réparation doit être confiée à
un personnel d’entretien qualifié.
13.Endommagement demandant réparation – Débrancher
le produit de la prise secteur et le faire réparer par un
technicien qualifié dans les cas suivants:
a) Lorsque le cordon d’alimentation secteur ou sa fiche
sont endommagés,
b) Lorsqu’un liquide a été renversé, ou que des objets
sont tombés, dans le produit,
c) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau,
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement alors
qu’il est utilisé conformément au mode d’emploi,
e) Si le produit est tombé ou qu’il a subi des dégâts,
f)Si les performances du produit se sont manifestement
dégradées. – Cela signifie que le produit a besoin d’être
réparé.
g) Si une odeur anormale ou de la fumée se dégage.
14.Pièces de rechange – Lorsqu’il faut changer une pièce,
s’assurer que le dépanneur utilise la pièce de rechange
prescrite par le fabricant ou bien une pièce présentant les
mêmes caractéristiques que la pièce originale. Les pièces
de substitution non agréées par le fabricant font courir un
risque d’incendie, d’électrocution et d’autres risques
encore.
15.Contrôle de sécurité – Après toute intervention
d’entretien ou de réparation sur ce produit, demander au
dépanneur d’effectuer les vérifications de sécurité pour
s’assurer qu’il est en bon état de marche.
16.Montage au mur ou au plafond – En cas de montage
du produit au mur ou au plafond, suivre les recommandations
du fabricant.
17. Chaleur – Ce produit doit être tenu à l’écart de sources
de chaleur comme les radiateurs, les trappes de chaleur,
les poêles et autres produits. Ne placer aucun objet en
combustion, telle qu’une bougie ou une lanterne, sur le
produit ou dans son voisinage immédiat.
18.Lignes électriques – Une antenne extérieure ne doit
jamais s’installer à proximité de lignes électriques
aériennes ou des fils d’un circuit électrique force ou lumière
ou encore à un endroit où elle risque de tomber sur de
tels circuits ou lignes. Pendant l’installation d’une antenne
extérieure, observer la plus grande prudence car tout
contact avec une ligne ou un circuit électrique fait courir
un danger de mort.
Remarque:
L’article 7 n’est pas requis sauf pour un équipement mis à
la terre ou polarisé.
Ne jamais
8
Introduction
Installation
Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes
à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous
réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire
attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur
de ces enceintes.
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l’arrière de
l’appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et
dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet
appareil.
SW-40HTNuméro de série
Déballage
Déballez soigneusement l’appareil et assurez-vous de mettre
de côté tous les accessoires de manière à ne pas les perdre.
Examinez bien l’appareil pour déceler d’éventuels
endommagements pendant le transport. Si votre appareil est
endommagé ou s’il ne fonctionne pas, en aviser
immédiatement votre concessionnaire. Si votre appareil vous
a été livré directement, avertir immédiatement la société de
transport. Seule la personne ou la société ayant reçu l’appareil
peut porter plainte contre le transporteur en cas
d’endommagement. Nous vous recommandons de garder le
carton et le matériel d’emballage d’origine au cas où vous auriez
à transporter ou à envoyer votre appareil dans l’avenir.
Gardez ce manuel pour une référence future.
Accessoires
Cordon à broche (1)
Comme ce enceinte “Subwoofer” est pratiquement
omnidlrectionnel, Il peut prendre place presque n’importe où.
Par exemple, on pourra l’installer près de la chaîne (comprenant
un amplificateur, tuner, platine-cassette, etc.), dans un coin du
local d’écoute. Les caractéristiques de restitutuion des
fréquences ultra-basses de ce enceinte seront les plus riches
s’il est disposé dans un coin ou près d’une paroi. Comme les
composants ultra basses de la musique sont habituellement
monophoniques, un seul Subwoofer permet d’obtenir un effet
de champ sonore suffisant s’il est combiné à une chaîne stéréo.
De toute façon, il n’est pas possible de raccorder deux unités
Subwoofer.
Mur
Près du mur
Mur
Emplacement du enceinte dans la pièce (vue de dessus)
Loin du mur
Niveau de pression acoustique
Loin du mur
A
C
Près du coin
Près du coin
Près du mur
B
AB
C
Fréquence
FRANÇAIS
Table des matières
Attention : Lire les pages marquées avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute
sécurité.
Avant la mise sous tension ......................................... 7
Précautions de sécurité ...............................................7
Pour permettre la ventilation de l’appareil, installez-le
en tenant compte de ce qui suit.
• Ménagez une distance de plus de 10 cm entre le
Subwoofer en arrière et les murs voisins. Veillez tout particulièrement à ce que le dissipateur thermique no soit
pas couvert par une rideau, etc.
• Ne pas placer l'équipement sur un lit, un divan, une
carpette ou autre objet similaire. La poussière aspirée
risque de causer un incendie.
• Installez le Subwoofer verticalement.
Installation verticale
9
Installation
SUB
WOOFER
PRE OUT
Connexions
Réaction acoustique
Une réaction acoustique (hurlement) risque de se produire si
le Subwoofer est installé à proximité d’une platine à disque
analogique. Dans cette éventualité, écarter le Subwoofer par
rapport à la platine ou réduite le volume du Subwoofer (en
tournant le VOLUME dans le sens anti-horaire.) Bien que ce
soit plus rare, ce phénomène de réaction acoustique peut
également provenir des interférences mutuelles avec une
platine cassette, un lecteur de disque compact, un lecteur de
disque laser. Si le son et/ou l’image devait être perturbé par ce
phénomène, éloigner le Subwoofer de ces composants ou
réduire son intensité sonore.
Fonctionnement près d’un téléviseur
Si l'enceinte d'extrêmes graves (Subwoofer) est installée près
d'un téléviseur, la réception peut être perturbée et les couleurs
altérées. Si vous notez l'un ou l'autre de ces phénomènes,
éloignez l'enceinte d'extrêmes graves (Subwoofer) du
FRANÇAIS
téléviseur jusqu'à ce que la réception redevienne normale.
Si votre amplificateur ou votre récepteur ne peut sortir que
sous forme séparée les signaux des voies droite et gauche au
niveau ligne, il vous faut utiliser un adaptateur (non fourni) pour
mélanger ces signaux et être en mesure de les appliquer au
Subwoofer relié à l’amplificateur ou au récepteur.
÷ Si on raccorde un appareil autre que ceux de cette chaîne,
consulter le mode d'emploi de l'appareil en question.
÷ Veiller à ce que tous les câbles de raccordement soient
correctement enfichés. S'il y a un mauvais contact, le son
reproduit est brouillé ou il n'y a pas de son du tout.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES RACCORDEMENTS
Ne brancher le cordon d’alimentation sur une prise
murale que lorsque tous les appareils sont raccordés.
Avant de débrancher un cordon ou un câble de
l’application, toujours régler l’interrupteur POWER sur OFF
et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur.
LINE INPUT
Cordon à broche
Fiche du cordon d’alimentation
A la prise murale secteur
Insérer la fiche du cordon
d’alimentation à fond dans la
prise secteur.
SUB
WOOFER
PRE OUT
Amplificateur ou Centre de contrôle Audio/Vidéo
ATTENTION
L’appareil n’est pas complètement isolé du courant
secteur lorsque l’interrupteur POWER est réglé sur OFF.
Pour isoler complètement l’appareil de la source
d’alimentation, il est nécessaire de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Pour pouvoir couper immédiatement le courant en cas
d’urgence, brancher la fiche du cordon d’alimentation
sur une prise secteur accessible.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.