Kenwood SW-39HT User Manual

SW -39HT
POWERED SUBWOOFER
INSTRUCTION MANUAL
SUBWOOFER AVEC AMPLIFICATEUR INCORPORE
MODE D’EMPLOI
SUBWOOFER MIT EINGEBAUTEN VERSTÄRKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
ENGLISH
FRANÇAIS
SUBWOOFER MET INGEBOUWDE VERSTERKER
GEBRUIKSAANWIJZING
SUBWOOFER CON AMPLIFICATORE INCORPORATO
ISTRUZIONI PER L’USO
SUBWOOFER AMPLIFICADOR
KENWOOD CORPORATION
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
"CE" DI QUESTO
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
B61-1249-00 00 (K, P, E, Y, X) KW 0410
Before applying power
Caution: Read this page carefully to ensure safe operation.
Units are designed for operation as follows.
U.S.A. and Canada ............................................ AC 120V only
Europe and U.K. ................................................AC 230V only
Australia ............................................................ AC 240V only
Other countries .......................... AC 110-120 / 220-240 V only
switchable*
WARNING
Due to the mains switch was located at the rear panel, the apparatus must be located in the open area without any obstructions to access the mains switch.

ENGLISH

CAUTION
The power in this equipment will not be completely cut off from the AC wall outlet when the main switch is turned OFF.
Safety precautions
*
AC voltage selection
The AC voltage selector switches on the rear panel are set to the voltage that prevails in the area to which the unit is shipped. Before connecting the power cord to your AC outlet, make sure that the setting positions of these switches match your line voltage. If not, they must be set to your voltage in accordance with the following direction.
AC voltage selector switches
Move switch lever to match your line voltage with a small screwdriver or other pointed tool.
Note: Our warranty does not cover damage caused by excessive line voltage due to improper setting of the AC voltage selector switch.
WARNING : TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS IN­TENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED “DANGEROUS VOLTAGE” WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
EN
2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SER­VICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALI­FIED SERVICE PERSONNEL.
Introduction
Thank you for selecting our speakers as part of your high-fidelity system. We at KENWOOD are confident that your choice will bring you years of rich listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to these model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on this product.
SW-39HT Serial number
Unpacking
Unpack the unit carefully and make sure that all accessories are put aside so they will not be lost. Examine the unit for any possibility of shipping damage. If your unit is damaged or fails to operate, notify your dealer immediately. If your unit was shipped to you directly, notify the shipping company without delay. Only the consignee (the person or company receiving the unit) can file a claim against the carrier for shipping damage. We recommend that you retain the original carton and packing materials for use should you transport or ship the unit in the future.
Keep this manual handy for future reference.
Accessories
Pin-plug cord (1)
*AC plug adapter (1)
ENGLISH
*Use to adapt the plug on the power cord to the shape of the wall outlet. (Accessory only for regions where use is necessary.)
Contents
Caution: Read the pages marked carefully to ensure safe operation.
Before applying power ............................................................................................................................................................ 2
Safety precautions .................................................................................................................................................................. 2
Introduction ....................................................................................................................................................................................3
IMPORTANT SAFEGUARDS ...................................................................................................................................................4
Installation ......................................................................................................................................................................................6
Connections ................................................................................................................................................................................... 6
Controls and indicators .................................................................................................................................................................. 7
Specifications .................................................................................................................................................................................7
EN
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
Caution: Read this page carefully to ensure safe operation.
Please read all of the safety and operating instructions before operating this appliance. Adhere to all warnings on the appliance and in the instruction manual. Follow all the safety and operating instructions. These safety and operating instructions should be retained for future reference.
1. Power sources – The appliance should be connected to
a power supply only of the type described in the
instruction manual or as marked on the appliance. If you
are not sure of the type of power supply to your home,
consult your appliance dealer or local power company.
ENGLISH
For appliances intended to operate from battery power,
or other sources, refer to the instruction manual.
2. Power-cord protection – Power-supply cords should
be routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, pay
particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
appliance.
CAUTION – Polarization – This appliance may
3.
be equipped with a polarized alternating-current line
plug (a plug having one blade wider than the other). This
plug will fit into the power outlet only one way. This is
a safety feature. If you are unable to insert the plug fully
into the outlet, try reversing the plug. If the plug should
still fail to fit, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the
polarized plug.
4. Ventilation – Slots and openings in the cabinet are
provided for ventilation and to ensure reliable operation
of the appliance and to protect it from overheating, and
these openings must not be blocked or covered. The
appliance should be situated so that its location or
position does not interfere with its proper ventilation.
To maintain good ventilation, do not put records or a
table-cloth on the appliance. Place the appliance at least
10 cm away from the walls.
Do not use the appliance on a bed, sofa, rug or similar
surface that may block the ventilation openings. This
appliance should not be placed in a built-in installation
such as a bookcase or rack unless proper ventilation is
provided or the manufacturer’s instructions have been
adhered to.
5. Water and moisture – The appliance shall not be
exposed to dripping and splashing - for example, near a
bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement, or near a swimming pool, etc. Do not place
an object containing liquid, such as a flower vase, on the
appliance.
EN
4
Never pull or stretch the cord.
6. Temperature – The appliance may not function properly if used at extremely low, or freezing temperatures. The ideal ambient temperature is above +5°C (41°F).
7. Heat – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. Do not place a flaming object, such as a candle or lantern, on or near the appliance.
8. Electric shock – Care should be taken so that objects do not fall and liquid is not spilled into the enclosure through openings. If a metal objects, such as a hair pin or a needle, comes into contact with the inside of this appliance, a dangerous electric shock may result. For families with children, never permit children to put anything, especially metal, inside this appliance.
9. Enclosure removal – Never remove the enclosure. If the internal parts are touched accidentally, a serious electric shock might occur.
10. Magnetic fields – Keep the appliance away from sources of magnetic fields such as TV sets, speaker systems, radios, motorized toys or magnetized objects.
11. Cleaning – Unplug this appliance from the wall outlet before cleaning. Do not use volatile solvents such as alcohol, paint thinner, gasoline, or benzine, etc. to clean the cabinet. Use a clean dry cloth.
12. Accessories – Do not place this appliance on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The appliance may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the appliance. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the appliance. Any mounting of the appliance should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
Caution: Read this page carefully to ensure safe operation.
13. Lightning – For added protection for this appliance
during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the appliance due to lightning and power-line surges.
14. Abnormal smell – If an abnormal smell or smoke is detected, immediately turn the power OFF and unplug the appliance from the wall outlet. Contact your dealer or nearest service center.
15. Damage requiring service – The appliance should be serviced by qualified service personnel when: A. The power-supply cord or the plug has been damaged. B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance. C. The appliance has been exposed to rain or water. D. The appliance does not appear to operate normally by following the instruction manual. Adjust only those controls that are covered by the instruction manual as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the appliance to its normal operation. E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. F. The appliance exhibits a marked change in performance.
16.Servicing – The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the instruction manual. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
17.Outdoor antenna grounding – If an outside antenna is connected to the appliance, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. Article 810 of the National Electrical Code ANSI/NFPA 70, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUND CLAMPS
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
NEC – NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMP POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
18. Power lines – An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
19.AC outlets – Do not connect other audio equipment with a power consumption larger than that specified to the AC outlet on the rear panel. Never connect other electrical appliances, such as an iron or toaster, to it to prevent fire or electric shock.
20. Overloading – Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
21.Attachment – Do not use attachments not recommended by the appliance manufacturer as they may cause hazards.
22. Replacement parts – When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
23. Safety check – Upon completion of any service or repairs to this appliance, ask the service technician to perform safety checks to determine that the appliance is in proper operationg condition.
24. Do not mount this appliance to a wall or ceiling. Refer to the installation section for proper placement.
ENGLISH
Notes:
1. Item 3 is not required except for grounded or polarized equipment.
2. Item 17 and 18 are not required except for units provided with antenna terminals.
3. Item 17 complies with UL in the U.S.A.
EN
5
Installation
SUB
WOOFER
The Subwoofer is a virtually omnidirectional speaker, so it can be installed in almost any location. For example, the Subwoofer can be installed next to the component system (consisting of an amplifier, tuner, cassette deck, etc.), or in a corner of the room, etc.. The subwoofer’s deep-bass reproduction charac­teristics are richest when the subwoofer is installed in a corner or near a wall. Since the low-bass component in music is usu­ally monaural, only one subwoofer is necessary to obtain a sufficient stereo effect when used in combination with a ste­reo music system.
ENGLISH
Wall
Wall
Speaker installation position, viewed from above
Far from the wall
Sound Pressure Level
Near the wall
Far from the wall
Near the corner
A
Near the wall
B
C
AB
C
Near the corner
Howling
If the Subwoofer is installed near an analog record turntable, a howling sound may be generated. If this occurs, place the Subwoofer farther away from the turntable or reduce the Subwoofer volume (By rotating the VOLUME control counterclock-wise). The howling phenomenon may also occur due to cross interference with a cassette deck, compact disc player, or Laserdisc player, although this is very rare. If sound or picture seems to be distorted due to this reason, place the Subwoofer farther away from other components or reduce its volume.
Operation near a TV
If the Subwoofer is installed near a TV set, the TV reception may be affected and interfered with color irregularities. Should color irregularities observed on TV screen, separate the Subwoofer from the TV until its reception becomes normal.
Caution
To assure ventilation, observe the following points when in­stalling the unit.
• Leave a distance of more than 10 cm between the Subwoofer
back and the surrounding wall(s). Use special care not to cover the heat sink with a curtain, etc. when installing.
• Be sure to install the Subwoofer verti-
cally.
Frequency
Vertical installation
Connections
Before connection: Set the POWER switches of the amplifier and Subwoofer to OFF. If they are connected with the POWER switch(es) left ON, one or both components may be damaged.
If your amplifier or receiver outputs only the L/R separated, line-level signals, it is required to use an adapter for synthesiz­ing the L and R signals (not provided) in order to connect the Subwoofer to such an amplifier or receiver.
Amplifier or Receiver
SUBWOOFER
SUB
WOOFER
EN
6
PRE OUT
Pin-plug cord
LINE INPUT
Controls and indicators
1324
5
1 POWER switch
Switches the power ON and OFF.
2 POWER ON indicator
3 VOLUME control knob
Adjusts the volume level of the output of the Subwoofer. Rotating the knob clockwise increases the volume level, and rotating the knob counterclockwise decreases the vol­ume level.
4 LINE INPUT jack (RCA-type pin-plug)
This jack is used to connect the subwoofer Pre-Out jack of the amplifier.
5 Power cord
Connect to AC outlet.
Caution concerning operation
An excessive input level to the Subwoofer may impair the sound quality or damage the unit. Careful attention should therefore be paid to the following precautions.
Notes:
1. Do not increase the output of the amplifier to a high level
while the low-frequency level is enhanced by the amplifier’s tone control or loudness control.
2. When operating the amplifier switches or when placing the
stylus on an analog record, set the amplifier volume to its minimum level.
ENGLISH
Specifications
Type ...................... Subwoofer system with built-in amplifier
[Amplifier]
Dynamic Power ................................................ 100 W (6 Ω)
(For U.S.A. and Canada) Rated Output Power (FTC)
75 W RMS, at 6 100 Hz, with no more than 0.7 % T.H.D.
Input Sensitivity & Input Impedance ........ 300 mV (37 k)
Rated Power Consumption ........................................ 70 W
Frequency Response ................................... 25 Hz ~ 160 Hz
(For other countries)
Rated Output Power ..................... 75 W RMS (100 Hz,6 Ω)
Input Sensitivity & Input Impedance ........ 300 mV (37 k)
Rated Power Consumption ........................................ 70 W
Frequency Response ................................... 25 Hz ~ 160 Hz
Notes:
1. Kenwood follows a policy of continuous advancements in development. For this reason, specifications may be changed without notice.
2. Full performance may not be exhibited in extremely cold locations (below 0 deg. C).
Caution: Read this page carefully to ensure safe operation.
[Speaker]
Enclosure .......................... Bass-Reflex, Floor Standing Type
Speaker Units ........................... 160 mm (6-1/2 ") Cone type
Nominal Impedance ....................................................... 6
Dimensions
Width ................................................... : 210 mm (8-1/4 ")
Height ................................................ : 400 mm (15-3/4 ")
Depth .............................................. : 373mm (14-11/16 ")
Net Weight ...................................................... 10 kg (22.1 lb)
NOTE: THE GRILLE CANNOT BE REMOVED.
EN
7
Avant la mise sous tension
Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes.
L‘Europe et le Royaume-Uni ............... CA 230 V uniquement
Etats-Unis et Canada ........................... CA 120 V uniquement
AVERTISSEMENT
Étant donné que l'interrupteur d'alimentation est situé sur le panneau arrière, l'appareil doit être placé dans un endroit dégagé tel qu'aucun obstacle n'empêche l'accès à cet l'interrupteur d'alimentation.
ATTENTION
L’alimentation provenant de la prise murale n’est pas
FRANÇAIS
entièrement interrompue lorsque le commutateur de marche/arrêt est enfoncé.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
LE SYMBOLE DE L’ECLAIR DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTENTION DE L’UTILISATION SUR LA PRESENCE, A L’INTERIEUR DU COFFRET, D’UNE TENSION DANGEREUSE ET NON ISOLEE D’UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE COMMOTION ELECTRIQUE AUX ETRES HUMAINS.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTEN­TION DE L’UTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOMPAGNE CET APPA­REIL, D’INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVE A L’EXPLOITATION ET A L’ENTRETIEN.
ELECTRIQUE, NE PAS DEPOSER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN A UN PERSON­NEL DE SERVICE QUALIFIE.
FR
8
Introduction
Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur de ces enceintes.
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l’arrière de l’appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet appareil.
SW-39HT Numéro de série
Déballage
Déballez soigneusement l’appareil et assurez-vous de mettre de côté tous les accessoires de manière à ne pas les perdre. Examinez bien l’appareil pour déceler d’éventuels endommagements pendant le transport. Si votre appareil est endommagé ou s’il ne fonctionne pas, en aviser immédiatement votre concessionnaire. Si votre appareil vous a été livré directement, avertir immédiatement la société de transport. Seule la personne ou la société ayant reçu l’appareil peut porter plainte contre le transporteur en cas d’endommagement. Nous vous recommandons de garder le carton et le matériel d’emballage d’origine au cas où vous auriez à transporter ou à envoyer votre appareil dans l’avenir.
Gardez ce manuel pour une référence future.
Accessoires
Cordon à broche (1)
FRANÇAIS
Sommaire
Attention : Lire les pages marqées avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute sécurité.
Avant la mise sous tension .....................................................................................................................................................8
Précautions de sécurité .......................................................................................................................................................... 8
Introduction ....................................................................................................................................................................................9
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE .................................................................................................................... 10
Installation .................................................................................................................................................................................... 12
Branchements .............................................................................................................................................................................. 12
Les commandes et les témoins ................................................................................................................................................... 13
Caractéristiques techniques ......................................................................................................................................................... 13
FR
9
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement avant de faire fonctionner cet appareil. Tenez compte de toutes les mises en garde inscrites sur l’appareil ou figurant dans le mode d’emploi. Suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation. Ces instructions concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être gardées pour une référence future.
1. Sources d'alimentation – Cet appareil doit être raccordé
à une alimentation du type décrit dans les instructions de
fonctionnement ou inscrit sur l'appareil. En cas de doute
sur les caractéristiques du secteur local, contactez le
revendeur de l’appareil ou la compagnie d’électricité. Pour
les appareils fonctionnant sur piles, se raccordant à une
batterie, etc., reportez-vous au mode d’emploi.
2. Protection du cordon d'alimentation – Les cordons
d'alimentation doivent être placés de manière qu'ils ne
soient pas piétinés ni écrasés; attention en particulier aux
cordons près des prises ou réceptacles et au point où ils
sortent de l'appareil.
FRANÇAIS
3. ATTENTION – Polarisation – La fiche du cordon
d’alimentation de cet appareil est de type fiche
d’alimentation en courant alternatif polarisé. L’une des
broches de la fiche est plus large que l’autre et la fiche ne
rentre dans la prise que dans un seul sens.
Cette particularité est une mesure de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à introduire la fiche dans la prise, essayez
dans l’autre sens. Si la fiche ne rentre pas dans l’autre sens
non plus, faites remplacer par un électricien qualifié la prise
murale par une prise du nouveau modèle. Ne supprimez
pas la fiche de sécurité.
4. Aération – Le coffret comporte des ouïes et des ouvertures
destinées à assurer une ventilation suffisante pour que
l’appareil fonctionne bien sans échauffement. Ne jamais
obstruer ces ouvertures. L'appareil doit être positionné de
manière à ne pas gêner son aération.
Pour garantir une bonne aération, ne pas placer dessus des
disques ni de tapis de table. Placer l'appareil au moins à 10
cm des murs.
Ne pas utiliser l'appareil sur un lit, un divan, un tapis ou autre
surface similaire qui risque de bloquer les orifices
d'aération.Cet appareil ne peut être installé dans une
bibliothèque ou un autre meuble qu’à condition de prévoir
une ventilation suffisante et sous réserve de respecter les
instructions du fabricant.
5. Eau et humidité – L’appareil ne doit pas être exposé aux
écoulements d’eau ni aux éclaboussures – par exemple,
près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une bassine,
dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc. Ne placer
aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase de fleurs,
sur l’appareil.
FR
10
Ne jamais tirer sur le cordon.
6. Température – Cet appareil risque de ne pas bien fonctionner s'il est utilisé à des températures extrêmement basses. La température ambiante idéale est d'au moins +5°C.
7. Chaleur – Cet appareil doit être tenu à l'écart de sources de chaleur comme les radiateurs, les trappes de chaleur, les poêles et autres appareil (y compris les amplificateurs). Ne placer aucun objet en combustion, telle qu'une bougie ou une lanterne, sur l'appareil ou dans son voisinage immédiat.
8. Electrocution – Un soin particulier doit être pris pour qu'aucun objet ne pénètre dans l'appareil et qu'aucun liquide ne soit renversé dessus. Si un objet métallique comme une épingle à cheveux ou une aiguille entre en contact avec l'intérieur de cet appareil, une électrocution dangereuse risque d'en résulter. Si vous avez des enfants, ne leur permettez jamais d'introduire quoi que ce soit, en particulier des objets métalliques, dans cet appareil.
9. Retrait du coffret – Ne jamais retirer le coffret . Si les pièces internes sont accidentellement touchées, une électrocution séreuse risque de se produire.
10. Champ magnétique – Tenir l'appareil à l'écart d'une source de magnétisme, telle que des téléviseurs, haut­parleurs, radios, jouets motorisés ou objets magnétisés.
11. Nettoyage – Débrancher la prise murale de l’appareil avant d’entreprendre son nettoyage. Ne pas utiliser de solvants volatiles tels que de l'alcool, du diluant à peinture, de l'essence ou de la benzine, etc., pour nettoyer le coffret. Utiliser un chiffon propre et sec.
12. Accessoires – Ne pas placer cet appareil sur un socle, un chariot, un trépied, une console ou une table instable. En plus des dégradations qu’il subirait, sa chute pourrait provoquer de graves blessures aux enfants ou adultes à proximité. Utiliser un socle, un chariot, un trépied, une console ou une table conforme aux recommandations du fabricant ou bien vendu avec cet appareil. Pour fixer l’appareil, suivre les instructions du fabricant et utiliser des accessoires recommandés par le fabricant. Si l'appareil est placé sur un support mobile, le déplacer avec soin. Les arrêts brusques, contraintes ou irrégularités du plancher par exemple pourraient provoquer une chute de l'appareil.
Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
13.Foudre – Pour assurer la protection de cet appareil par
temps d’orage, ainsi que lorsqu’on le laisse sans surveillance et ne prévoit pas de s’en servir avant longtemps, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation et aussi la prise d’antenne ou de distribution câblée. On évitera ainsi le risque d’endommagement de l’appareil par la foudre ou les surtensions.
14. Odeur anormale – Si une odeur anormale ou une fumée sort de l'appareil, couper immédiatement l'alimentation et débrancher l’appareil de la prise murale. Contacter un concessionnaire ou un centre d’entretien le plus proche.
15. Endommagement demandant réparation – L'appareil doit être réparé par un technicien qualifié dans les cas suivants: A. Dégâts subis par le cordon d'alimentation secteur ou sa fiche.
B. Pénétration d'un solide ou d'un liquide dans le coffret. C. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors qu’il
est utilisé conformément au mode d’emploi. Ne faire soi­même que les réglages décrits dans le mode d’emploi. Tout autre réglage risque, s’il est mal fait, d’endommager l’appareil et nécessiterait ensuite une intervention complexe de la part d’un dépanneur qualifié pour la remise en état.
E. Chute de l'appareil ou dégâts subis par le coffret. F. Si les performances de cet appareil se sont
manifestement dégradées.
16. Entretien – L'utilisateur ne doit pas donner d'autres soins que ceux décrits dans le mode d'emploi. Toute réparation doit être confiée à un personnel d'entretien qualifié.
17. Mise à la terre de l'antenne extérieure – Si une antenne extérieure est raccordée à l'appareil, elle doit être mise à la terre pour assurer une protection contre les sautes de tension et les charges d'électricité statique. La section 810 du Code national sur l'électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre du mât et de la structure de soutien de l'antenne, mise à la terre du conducteur au paratonnerre d'antenne, dimensions des conducteurs de mise à la terre, emplacement du paratonnerre, connexion des électrodes de mise à la terre et autres informations. Voir la figure.
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE DE L'ANTENNE
SELON LE CODE ELECTRIQUE NATIONAL
CONDUCTEUR D'ANTTENE
ATTACHE DE FIL DE TERRE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
NEC – CODE ELECTRIQUE NATIONAL
SYSTEME A ELECTRODE DE TERRE DE LIGNE ELECTRIQUE (ARTICLE NEC 250, PARTIE H)
PARATONNERRE (SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE (SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE FIL DE TERRE
18. Lignes électriques – Une antenne extérieure ne doit jamais s’installer à proximité de lignes électriques aériennes ou des fils d’un circuit électrique force ou lumière ou encore à un endroit où elle risque de tomber sur de tels circuits ou lignes. Pendant l’installation d’une antenne extérieure, observer la plus grande prudence car tout contact avec une ligne ou un circuit électrique fait courir un danger de mort.
19. Prises CA – Ne pas raccorder d'autres éléments audio ayant une consommation supérieure à celle spécifée sur la prise CA du panneau arrière. Ne jamais y raccorder d'autres appareils électriques (par exemple un fer à repasser ou un grille-pain) pour éviter un risque d'incendie ou d’électrocution.
20. Surcharge – Ne pas utiliser les prises murales ou rallonges en surcharge car cela fait courir le risque d’incendie ou d’électrocution.
21. Equipements auxiliaires – Ne jamais employer des équipements auxiliaires autres que ceux que recommande le fabricant de cet appareil car ils peuvent présenter un risque.
22. Pièces de rechange – Lorsqu’il faut changer une pièce, s’assurer que le dépanneur utilise la pièce de rechange prescrite par le fabricant ou bien une pièce présentant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Les pièces de substitution non agréées par le fabricant font courir un risque d’incendie, d’électrocution et d’autres risques encore.
23. Contrôle de sécurité – Après toute intervention d’entretien ou de réparation sur cet appareil, demander au dépanneur d’effectuer les vérifications de sécurité pour s’assurer qu’il est en bon état de marche.
FRANÇAIS
24. Ne montez pas cet appareil sur un mur ou au plafond. Reportez-vous à la section d’installation pour l’installer correctement.
Remarques:
1. L'article 3 n'est pas requis sauf pour un équipement mis à la terre ou polarisé.
2. Les articles 17 et 18 ne sont pas requis, sauf pour les appareils munis de bornes d'antenne.
3. L'article 17 est conforme au règlement UL aux Etats-Unis.
11
FR
Loading...
+ 25 hidden pages