HAUT PARLEUR EXTERNE
SP-990
MODE D’EMPLOI
Vous avez fait l’acquisition de ce HAUT PARLEUR EXTERNE KENWOOD,
nous en sommes heureux.
PRÉCAUTIONS
• N’exposez pas l’unité à la pluie ou à l’humidité en vue d’éviter le risque
d’incendie ou de choc électrique.
• N’enlevez pas le boîtier. Toucher accidentellement une pièce interne peut
entraîner un grave choc électrique.
• N’exposez pas l’unité aux rayons directs du soleil pendant de longues
périodes, ne la placez pas non plus à proximité d’appareils de chauff age.
• Ne placez pas l’unité dans des zones trop poussiéreuses et/ou trop
humides, ni sur des surfaces instables.
• N’utilisez pas de solvants tels que le benzène ou le diluant pour nettoyer
l’unité. Utilisez du silicone ou un chiff on propre et sec.
• N’installez pas cet équipement dans un endroit d’accès peu commode, tel
qu’une bibliothèque.
• Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée provenant de l’unité,
mettez l’émetteur-récepteur immédiatement hors tension. Contactez votre
centre de service ou revendeur
KENWOOD
.
CARACTÉRISTIQUES
Il s’agit d’un haut-parleur externe conçu et réservé à l’émetteur-récepteur
TS-990.
Le haut-parleur de gamme complète de large diamètre de 100 mm est
adopté ainsi que trois fi ltres audio diff érents pour les interruptions élevées
et basses. Un bouton Mute met instantanément en sourdine la ligne audio.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles
electriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne
peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés
sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez
vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les
ressources et à nous préserver des leurs eff ets nocifs sur notre santé et
sur l’environnement.
ACCESSOIRES FOURNIS
Le câble de connexion (Téléphone Φ3,5 mm, mono) .......................1
Le mode d’emploi (ce livret) ..............................................................1
La carte de garantie ..........................................................................1
FICHE TECHNIQUE
Plage de température de fonctionnement ..................... –10°C à 50°C
Entrée maximum ...........................................................................5 W
Impédance d’entrée ..........................................................8 Ω ± 15 %
Fréquence d’interruption de fi ltre
HIGH 1 ................................................................... 2,4 kHz, -3 dB
HIGH 2 ................................................................... 1,0 kHz, -3 dB
HIGH 1+2 ............................................................... 700 Hz, -3 dB
LOW 1 ..................................................................... 200 Hz, -3 dB
LOW 2 ..................................................................... 400 Hz, -3 dB
LOW 1+2 ................................................................. 600 Hz, -3 dB
Dimensions (largeur x hauteur x longueur) ..........200 x 165 x 300 mm
(à l’exception des projections)
Poids ....................................................................................... 2,8 kg
F-1
DESCRIPTIONS DU PANNEAU
PANNEAU AVANT
bac
Sorties PHONES
a
Permet de raccorder une paire d’écouteurs. Permet de combiner une
paire d’écouteurs avec une impédance de 4 à 32 Ω. Si le fi ltre a été
activé, le son fi ltré est émis. Si la paire d’écouteurs est raccordée à la
sortie PHONES, aucun son n’est émis d’un haut-parleur.
HAUT-PARLEUR
b
Le haut-parleur d’ Φ100 mm et d’une impédance d’entrée de 8 Ω est
idéal à la réception.
Touche MUTE
c
D’une seule pression sur une touche, elle permet de couper la ligne
audio d’un haut-parleur. Cet interrupteur peut être utilisé pour désactiver temporairement la ligne audio vers le haut-parleur. Appuyer à nouveau sur la touche alors que la ligne audio est en sourdine permet de
réactiver la ligne audio.
Touches INPUT A et INPUT B
d
Permet de basculer l’entrée audio entre Input A et Input B. Une pression sur la touche permet de sélectionner l’Input A et une pression sur
la touche permet de sélectionner à nouveau l’Input B.
Touche FILTERS
e
Touche FILTERS HIGH 1
Lorsque ce fi ltre est actif, le signal supérieur à 2,4 kHz peut être atté-
nué. (2,4 kHz, -3 dB)
Touche FILTERS HIGH 2
Lorsque ce fi ltre est actif, le signal supérieur à 1,0 kHz peut être atté-
nué. (1,0 kHz, -3 dB)
De même, si ce fi ltre est actif alors que le fi ltre Filter High 1 est actif, le
signal supérieur à 700 Hz peut être atténué. (700 Hz, -3 dB)
Touche FILTERS LOW 1
Lorsque ce fi ltre est actif, le signal inférieur à 200 Hz peut être atténué.
(200 Hz, -3 dB)
Touche FILTERS LOW 2
Lorsque ce fi ltre est actif, le signal inférieur à 400 Hz peut être atténué.
(400 Hz, -3 dB)
De même, si ce fi ltre est actif alors que le fi ltre Filter Low 1 est actif, le
signal inférieur à 600 Hz peut être atténué. (600 Hz, -3 dB)
e
d
BASES AVANT
Les bases surélevées supplémentaires sont disponibles dans les bases
avant sur la base du haut-parleur. Pour positionner le panneau avant
légèrement vers le côté supérieur, tirez les bases supplémentaires vers la
limite.
PANNEAU ARRIÈRE
INPUT B
LINE OUT INPUT A
a
b
Borne LINE OUTPUT
a
Il s’agit de la borne de sortie de ligne. Cette borne peut être utilisée
pour l’enregistrement du son reçu ou les communications de données.
Si le fi ltre a été activé, le son fi ltré est émis. L’impédance de sortie est
de 1 kΩ.
Bornes INPUT A et INPUT B
b
Raccordez l’émetteur-récepteur aux bornes INPUT A et INPUT B,
ensuite, utilisez un interrupteur sur le panneau avant pour permuter.
Pour l’émetteur-récepteur TS-990, s’accouple à la borne EXT. SP 1 ou
EXT. SP 2. La connexion non seulement de l’émetteur-récepteur TS990 mais également d’autres émetteurs-récepteurs au haut-parleur, et
la ligne audio peuvent être permutés.
TRUCS ET ASTUCES
Avec la combinaison fi ltre, un fi ltre optimal au mode d’utilisation peut être
sélectionné.
Voici ci-dessous les trucs et astuces applicables à chaque mode d’utilisation.
En mode SSB, le fi ltre High 1 est normalement utilisé. Si le niveau sonore
est élevé, le fi ltre High 1 peut être utilisé en le combinant au fi ltre Low 1 ou
Low 2. Pour une effi cacité plus élevée, le fi ltre High 2 peut être utilisé en le
combinant au fi ltre Low 2.
En mode CW, alors que les fi ltres High 1 et High 2 sont actifs, vous pou-
vez combiner les fi ltres avec les fi ltres Low 1 et Low 2. Si l’émetteur-récep-
teur fonctionne avec le fi ltre IF DSP à bande étroite ou le fi ltre Auto Peak
activé, l’eff et du fi ltre audio de l’émetteur-récepteur ne peut pas clairement
être diff érencié; néanmoins, il peut y avoir un eff et pour éliminer les com-
posants sonores.
En mode AM ou FM, un fi ltre est normalement désactivé, de sorte que
vous puissiez utiliser la bande-passante large. Si aucun son n’est audible,
vous pouvez activer le fi ltre High 1.
COMPORTEMENTS DE FILTRE
1 Si les deux fi ltres High 1 et Low 1 sont actifs, la bande-passante se
situe entre 200 Hz et 2,4 kHz.
2 Si les deux fi ltres High 1 et Low 2 sont actifs, la bande-passante se
situe entre 400 Hz et 2,4 kHz.
3 Si les deux fi ltres High 2 et Low 2 sont actifs, la bande-passante se
situe entre 400 Hz et 1,0 kHz.
4 Tous les fi ltres High 1, High 2, Low 1 et Low 2 sont actifs, la bande-
passante se situe entre 600 Hz et 700 Hz.
HIGH CUT FILTER
F-2
3 dB
0 dB
-3 dB
-6 dB
-9 dB
-12 dB
-15 dB
-18 dB
-21 dB
-24 dB
-27 dB
-30 dB
LOW CUT FILTER
3 dB
0 dB
-3 dB
-6 dB
-9 dB
-12 dB
-15 dB
-18 dB
-21 dB
-24 dB
-27 dB
-30 dB
100 Hz 1 KHz 10 KHz
OFF
LOW 1
LOW 2
LOW1+2
100 Hz 1 KHz 10 KHz
OFF
HIGH 1
HIGH 2
HIGH 1+2