Kenwood PMS-F3 User Manual

ПОРТАТИВНАЯ CD-СИСТЕМА
PMS-F3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KENWOOD CORPORATION
Распаковка
Осторожно распакуйте аппарат и убедитесь в том, что все принадлежности вложены внутрь и не потеряны. Убедитесь в том, что аппарат не поврежден при транспортировке. Если Ваш аппарат поврежден или не работает, сразу же сообщите об этом Вашему дилеру. Если Ваш аппарат привезен непосредст­венно к Вам, без промедления уведомите об этом фирму по перевозке. Только грузополучатель (лицо или компания, получившие аппарат) может предъявить претензии о повреждении фирме, проводившей перевозку. Мы советуем Вам сохранить оригинальную коробку и упаковочные материалы для использования в случае, если Вы позднее захотите перенести или пере­везти аппарат.
Внимание: Не перемещайте этот аппарат, если в нем находится диск.
Вам следует записать
Запишите серийный номер, расположенный на задней стороне аппарата, в отмеченной позиции гарантийного талона, а также в позиции ниже. Указывайте модель и серийный номер при обращении к дилеру за информацией или при обслуживании продукта. Модель_________________________________________
Серийный номер_________________________________
Перед подключением электропитания
Аппарат предназначен для работы при следующем напряжении:
Европа и Великобритания......................................только ~230 В
*Другие страны................. ~ 110-120 /220-240 В, переключается
внимательно прочтите эту страницу.
Для других стран
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В большинстве случаев изготовление копии магнито­фонных лент или дисков без разрешения обладателей авторских прав является нарушением закона об автор­ских правах. Тот, кто хочет скопировать имеющиеся в продаже магнитофонные ленты или диски, должен обратится в фирму MECHANICAL COPYRIGHT
PROTECTION SOCIETY LIMITED ИЛИ В ФИРМУ PERFORMING RIGHTS SOCIETY LIMITED.
Внимание: Для обеспечения безопасной работы
Выбор напряжения
Этот аппарат может работать при напряжении 110-120 В и 220-240 В переменного тока. Переключатель на­пряжения, расположенный на нижней панели, установ­лен на напряжение, которое преобладает в местности, куда поставлен аппарат. До подключения шнура элек­тропитания к Вашей сети переменного тока убедитесь, что положение этого переключателя соответствует напряжению в Вашей сети. Если это не так, необходи­мо установить его на Ваше напряжение в соответствии с приведенными ниже указаниями.
На дне аппарата имеется следующая информация:
1.Торговая марка.
2. Номер модели.
3. Символ в виде двойного квадрата.
4. Установленное напряжение электропитания.
5. Установленная частота сети электропитания.
6. Источник электропитания.
Маркировка изделий, использующих лазеры
(Кроме некоторых территорий)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Эта надпись расположена на задней стенке аппарата и указывает на то, что блок использует лазерные пучки, которые отнесены к Классу 1. Это означает, что в аппарате используются лазерные пучки, отно­сящиеся к классу слабых. За пределами аппарата нет опасности действия вредного излучения.
Меры предосторожности
Примечание:
Наша гарантия не распространяется на случай повреж­дения, вызванного слишком высоким напряжением, вызванным неправильной установкой переключателя напряжения.
Переключатель напряжения
Дно аппарата
С помощью небольшой отвертки или другого заострен­ного предмета передвиньте рычажок переключателя, чтобы его положение соответствовало напряжению в Вашей сети.
ВНИМАНИЕ
:
для предотвращения пожара или удара электрическим током не подвергайте этот ап-
парат действию дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ: для уменьшения возможности удара электрическим током не снимайте крышку (и заднюю крышку). Блоки, расположенные внутри, не подлежат обслуживанию потребителем. Обратитесь к квалифициро­ванному обслуживающему персоналу.
Символ «молния» в равностороннем треугольники предназначен для предупреждения потреби­теля о наличии внутри аппарата неизолированных узлов, находящихся под «опасным напряже­нием», которое может достигать достаточной величины, чтобы привести к удару человека элек­трическим током. Символ «восклицательный знак» в равностороннем треугольнике предназначен для предупреж­дения потребителя о наличии в литературе, приложенной к аппарату, важных инструкций по ра­боте и техническому обслуживанию (сервису).
При правильном соблюдении всех условий эксплуатации и технических требований, указанных в данной ин­струкции, срок службы купленного Вами изделия составляет 7 лет. Гарантийный срок эксплуатации изделия соот­ветствует сроку, указанному в гарантийном талоне.
В период срока службы эксплуатация и хранение изделия не может представлять опасность для Вашей жизни, здоровья, причинять вред Вашему имуществу или окружающей среде.
2
Специальные возможности Оглавление
ты внимательно прочтите страницы, отмеченные №1
Внимание: Для обеспечения безопасной рабо-
Приятные и удобные функции
таймера
С приятным звуком
Сигнализацию таймера можно выбрать из восьми
типов звуковых сигналов и восьми типов голосовых сигналов.
Независимая установка времени
Времена для WAKE TIMER (таймера побудки), GO
OUT TIMER (таймера ухода из дома), таймера запи-
си, таймера для кухни и таймера выключения можно установить и занести в память независимо. По­скольку установленные по отдельности времена за­носятся в память по отдельности, нет необходимо­сти в изменении установок времени при ежеднев­ном приходе или уходе в одно и то же время.
С удобны м таймером для кухни
Имеется таймер для кухни, позволяющий удобно
задавать небольшие промежутки времени.
Автореверс двух кассет
Непрерывное воспроизведение деки А и деки В, высокоскоростная перезапись нажатием одной кнопки
Автореверс дек используется для деки А и деки В, при
этом обе стороны ленты можно воспроизводить непре­рывно, а также возможна высокоскоростная перезапись обеих сторон кассеты.
Простой монтаж при записи с ком-
пакт-диска
При необходимости можно выбрать различные ре­жимы монтажа при записи с компакт-диска.
Перезапись компакт-диска с двойной скоростью :
Перезапись с двойной скоростью можно выполнять не только с кассеты, но и с компакт-диска.
Копирование компакт-диска нажатием одной кнопки
: Копирование нажатием одной кнопки во время прослушивания.
Запись с монтажом : Запись, проводимая таким об-
разом, что в течение заданного времени произведе­ния не прерываются.
Программная запись с монтажом : Запись нужных
произведений в заданной последовательности.
Простая работа нажатием одной кноп-
ки
Включается электропитание и воспроизведение
начинается сразу же после нажатия селекторного переключателя входа или выключателя CD­проигрывателя.
Перед подключением электропитания.......
Меры предосторожности...............................
ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ........................
Перед работой........................................................ 6
Установление интервала между каналами...... 7
Функции регулировки звука.................................. 7
Источники электропитания................................ 8
Наименования блоков............................................. 9
Работа с пультом дистанционного
управления............................................................... 12
Установка часов..................................................... 13
Прием радиотрансляции....................................... 14
Прием радиостанции........................................ 14
Сохранение радиостанций в памяти................. 15
Автоматическая предварительная
установка........................................................... 15
Изменение предварительно установлен­ных станций с помощью кнопки автома­тической предварительной установки
(P.CALL)................................................................ 15
Ручная предварительная установка............ 16
Прием предварительно установленной
станции............................................................... 16
Воспроизведение компакт-диска........................ 17
Повторное воспроизведение/Случайное
воспроизведение..................................................... 18
Программирование треков в нужном
порядке..................................................................... 19
Воспроизведение магнитофонной ленты........ 20
Подготовка......................................................... 22
Нормальное воспроизведение/ Поочеред-
ное воспроизведение........................................ 22
Поиск нужного произведения (DPSS).................. 23
Операция запи-
24
си..............................................
Нормальная запись........................................... 24
Копирование ленты (перезапись ленты).......... 25
Синхронизированная запись треков.................. 26
Перезапись компакт-диска с двойной
скоростью................................................................ 27
Запись с монтажом путем нажатия одной
кнопки........................................................................ 28
Запись с монтажом................................................ 29
Удобные функции.................................................... 30
Изменение тембра............................................ 30
Изменение дисплея............................................ 30
Подключение внешнего устройства............ 31
Работа с таймером................................................ 32
Настройка предупредительного сигнала и
времени срабатывания таймера.................. 33
Использование таймера для кухни/ тай-
мера выключения.............................................. 34
Использование таймера побудки.................. 35
Использование таймера GO OUT................... 36
Запись транслируемой программы с по-
мощью таймера................................................ 37
В случае затруднений............................................ 38
Технические характеристики.............................. 40
2 2 4
Принадлежности
Пульт дистанционного управления (1) Батарейки (R6/AA) (2) Шнур электропитания (1)
3
Внимание: Для обеспечения безопасной работы внимательно прочтите эту страницу
ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Перед началом эксплуатации этой аппаратуры, пожа­луйста, прочтите все инструкции по мерам безопасно­сти и работе. Учитывайте все предупредительные над­писи на аппаратуре и указания инструкции по эксплуа­тации. Выполняйте все инструкции по мерам безопас­ности и эксплуатации. Эти инструкции по мерам безо­пасности и эксплуатации необходимо сохранять для дальнейшего использования.
1. Источники питания
ключена к источнику питания только такого типа, кото­рый указан в инструкции по эксплуатации или на аппа­рате. Если Вы не уверены в типе источника питания в Вашем доме, обратитесь к Вашему дилеру или в мест­ную электрическую компанию. В случае аппаратуры, предназначенной для работы от батареек или других источников, обратитесь к инструкции по эксплуатации.
2.Защита шнура электропитания
тания (адаптеры переменного тока) должны распола­гаться так, чтобы они не болтались и не зажимались расположенными сверху или рядом предметами; осо­бое внимание обращайте на шнуры около штекеров, настенных розеток и в местах, где они выходят из ап­паратуры.
- Аппаратура должна быть под-
- Шнуры электропи-
6. Температура
тать в случае эксплуатации при слишком низкой темпе­ратуре или при температуре замерзания. Идеальная температура окружающей среды выше +5 °С (41 °F).
7. Тепло
источников тепла, таких как радиаторы, калориферы, печи и другого оборудования (включая усилители), ко­торое выделяет тепло.
8. Электрический удар
са через отверстия не попадали никакие предметы и жидкости. Если металлический предмет, такой как за­колка для волос или иголка, попадет внутрь аппарата, может произойти опасный электрический удар. В семь­ях, где есть дети, никогда не позволяйте детям встав­лять в аппарат что-либо, в особенности металлические предметы.
- Аппарат следует устанавливать вдали от
- Аппарат может неправильно рабо-
- Следите, чтобы внутрь корпу-
Никогда не вытягивайте и не растягивайте шнур.
3. ВНИМАНИЕ - Полярность
жет быть снабжено полярным штекером для сети пе­ременного тока (штекер, один из контактов которого шире другого). Этот штекер входит в розетку только при одной ориентации. Это - особенность для обеспечения безопасности. Если Вы не можете полностью вставить штекер в розетку, попытайтесь перевернуть штекер. Если штекер все же не подходит, обратитесь к Вашему электрику для замены устаревшей розетки. Не заме­няйте безопасный полярный штекер.
4. Вентиляция
назначены для вентиляции, обеспечения надежной работы аппарата и его защиты от перегрева; эти отвер­стия не следует закрывать или накрывать. Аппарат должен размещаться так, чтобы его расположение и ориентация не мешали хорошей вентиляции. Для обес­печения хорошей вентиляции не помещайте на аппарат журналы и скатерти. Размещайте аппарат на расстоя­нии не менее 10 см от стен. Не используйте аппарат на кровати, диване, ковре и аналогичных поверхностях, которые могут закрыть вентиляционные отверстия. Этот аппарат нельзя располагать внутри мебели, такой как книжный шкаф или полка, если не обеспечена над­лежащая вентиляция или если не соблюдены инструк­ции изготовителя.
- Прорези и отверстия в корпусе пред-
- Это оборудование мо-
9. Удаление кожуха
случайно коснуться внутренних блоков, может произой­ти сильный электрический удар.
10. Магнитные поля
точников магнитных полей, таких как телевизоры, ко­лонки. радиоприемники, механические игрушки и на­магниченные предметы.
11. Чистка
розетки. Не используйте для чистки корпуса летучие растворители, такие как спирт, разбавитель красок, бензин и т.п. Применяйте сухую, чистую ткань.
12. Принадлежности
тойчивой тележке, подставке, треножнике, кронштейне или столе. Аппарат может упасть, что причинит серьез­ный вред ребенку или взрослому и вызовет сильное повреждение аппарата. Используйте только тележку, подставку, треножник, кронштейн или стол, рекомендо­ванные изготовителем или скрепленные с аппаратом. При любом закреплении аппарата необходимо следо­вать инструкциям изготовителя и использовать реко­мендованные изготовителем крепежные принадлежно­сти. Тележку с находящимся на ней аппаратом следует передвигать с осторожностью. Резкие остановки, чрез­мерные усилия и неровные поверхности могут привести к переворачиванию аппарата и тележки.
- Перед чисткой отсоедините аппарат от
- Никогда не снимайте кожух. Если
- Держите аппарат вдали от ис-
- Не помещайте аппарат на неус-
5. Вода и влажность
вблизи воды - например, около ванны, таза, кухонной раковины, бака для стирки, в сыром подвале или вбли­зи плавательного бассейна и т.п.
- Не пользуйтесь аппаратом
4
13. Защита от молнии - Для дополнительной защиты аппарата при грозе или в случае, когда он остается без присмотра и использования в течение длительного периода времени, отсоедините его от настенной розет­ки и отсоедините антенну или кабельную антенну. Это предохранит его от повреждения при ударе молнии и резком повышении сетевого напряжения.
14. Необычный запах - Если обнаруживается необыч­ный запах или дым, немедленно отключите электропи­тание и отсоедините аппарат от настенной розетки. Обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший сервис­центр.
ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ!
17. Заземление наружной антенны - Если к Вашему
аппарату подключена наружная антенна, убедитесь, что она заземлена и обеспечивает защиту от скачков напряжения и статического электричества. Раздел 810 Национального электрического стандарта ANSI/NFPA 70 содержит информацию о правильном заземлении мачты антенны и ее опор, заземлении подводящих проводов на антенный разрядник, размерах зазем­ляющих проводов, размещении антенного разрядника, присоединении к заземляющим электродам и требова­ниях к заземляющим электродам.
18. Линии электропередач - Наружная антенна не должна располагаться вблизи воздушных линий элек­тропередач или других сетей освещения или электро­снабжения, а также в местах, где она может упасть на эти линии или сети. При установке наружной антенны следует тщательно избегать прикосновения к таким линиям и сетям, поскольку контакт с ними может ока­заться смертельным.
15. Повреждение, требующее специалиста - Аппарат должен ремонтироваться квалифицированным специа­листом, если:
А. Повреждены шнур или гнездо электропитания. В. В аппарат попал предмет или налилась жидкость. С. Аппарат попал под дождь или на него пролилась
вода. D. При следовании инструкции по эксплуатации аппа­рат не работает нормально. Пользуйтесь только теми регуляторами, которые отмечены в инструкции по экс­плуатации, поскольку неправильная установка других регуляторов может привести к повреждению и для воз­вращения аппарата к нормальной эксплуатации потре­буется длительная работа квалифицированного инже­нера.
E. Аппарат упал или поврежден корпус. F. Заметно изменилась работа аппарата.
16. Техническое обслуживание - Пользователь не
должен пытаться проводить техническое обслуживание аппарата кроме описанного в инструкции по эксплуата­ции. Все остальное обслуживание должно проводиться квалифицированным специалистом.
19. Перегрузка - Не следует перегружать настенные розетки, удлинительные шнуры и общие предохрани­тели, поскольку это может привести к пожару или элек­трическому удару.
20. Дополнительные устройства - Не подключайте дополнительные устройства, не рекомендованные из­готовителем аппарата, поскольку это может привести к опасным последствиям.
21. Запасные части - Когда понадобятся запасные части, убедитесь в том, что специалист по техническо­му обслуживанию использует запасные части, указан­ные изготовителем или обладающие такими же харак­теристиками, как оригинальные части. Несанкциониро­ванная замена может привести к пожару, электриче­скому удару и другим опасным последствиям.
22. Проверка безопасности - После завершения лю- бого технического обслуживания или ремонта этого аппарата попросите специалиста по техническому об­служиванию провести проверку безопасности, чтобы убедиться, что аппарат находится в надлежащем рабо­чем состоянии.
Примечания:
1. Пункт 3 относится только к заземленному или снаб-
женному полярными штекерами оборудованию.
2. Пункты 17 и 18 относятся только к аппаратам,
снабженным клеммами для антенны.
5
Перед работой
Замечания относительно кассетного магни­тофона
Предохранительный язычок (язычок, предохраняю­щий от непреднамеренного стирания)
После выполнения важной записи для ее предохранения от непреднамеренного стирания или случайной повтор­ной записи отломите предохранительный язычок.
Для перезаписи
Заклейте лентой только то место, с которого был удален язычок
1. Кассета с длительностью воспроизведения более 110 минут Поскольку лента кассеты с длительностью воспро­изведения более 110 минут является слишком тон­кой, лента может прилипнуть к прижимному ролику или легко разорваться. Для предотвращения воз­можного повреждения не рекомендуется использо­вать ленты этого типа в данном аппарате.
Хранение кассет с лентами:
Не храните кассеты в местах, где они подвергаются воз­действию прямого солнечного света и вблизи оборудо­вания, выделяющего тепло. Держите кассеты вдали от любого магнитного поля.
Когда на ленте имеется слабина.
В этом случае вставьте карандаш в отверстие катушки и поверните катушку для удаления слабины.
2. Бесконечная лента Не используйте бесконечную ленту, поскольку она может повредить механизм аппарата.
Очистка блока головок
Меры предосторожности при обращении с дисками
Обращение
Держите компакт-диски так, чтобы не касаться их рабочей поверхно­сти.
Не наклеивайте бумагу или ленту ни на рабочую сторону, ни на маркированную сторону компакт­дисков.
Очистка головок и вспомогатель­ных узлов:
Для поддержания наилучших условий работы деки и увеличения срока ее службы всегда поддерживайте в чис­том виде головку (записи / воспроиз­ведения / стирания), ведущий вал и прижимной ролик. Для их очистки выполните следующее:
1. Откройте кассетоприемник.
Рядом с головками имеются очень точно установленные детали, включая направляющие для ленты. При очистке будьте особен­но внимательны, чтобы не ударить их.
Внимание!
Никогда не воспроизводите треснувший или покоробившийся диск
Во время воспроизведения диск вращается в проигрывателе с большой скоростью. Поэтому для предотвращения поломки никогда не используйте треснувший или поко­робившийся диск и диск, отремонтированный с помощью ленты или клея.
2. С помощью ватного тампона, смоченного спиртом, тщательно очистите головку (записи / воспро­изведения / стирания), ведущий вал и прижимной ролик.
Размагничивание головки:
Когда головка (записи / воспроизве­дения / стирания) намагничена, ка­чество звука ухудшается. В таком случае размагнитьте головку с по­мощью имеющегося в продаже раз­магничивающего устройства (уст­ройства стирания головки).
Чистка
Если на диске имеются отпечатки пальцев или к нему что-нибудь прилипло, слегка протрите диск мягкой хлопчатобумажной тканью (или чем-нибудь аналогичным) в направлении от центра к краю.
Хранение
Если диск не воспроизводится в течение длительного периода времени, выньте его из проигрыва­теля и храните в специальном футляре.
6
Функции регулировки звука
Остерегайтесь конденсации
При контакте паров воды с поверхностью холодного предмета образуются капельки воды. Если конденсация произошла, правильное управление может стать невозможным или аппарат может рабо­тать неправильно. Это не является неисправностью, однако аппарат не­обходимо просушить. (Для этого переведите переклю­чатель POWER (электропитание) в положение ON (включено) и оставьте аппарат в таком виде на не­сколько часов).
Будьте особенно осторожны в следующих условиях:
Когда аппарат вносится из холодного места в теплое и
имеется большая разность температур.
Когда начинает работать нагреватель. Когда аппарат
вносится из места, где работает кондиционер, в место с высокой температурой и высокой влажностью.
Когда имеется большое различие между внутренней
температурой аппарата и температурой окружающей среды или в условиях, когда легко может произойти конденсация.
Установка шага настройки (только в некоторых местностях)
Интервал между транслируемыми станциями называет­ся шагом настройки. Этот интервал будет разным в за­висимости от страны. Вы можете установить интервал в соответствии с системой радиовещания, принятой в Ва­шей стране. Пожалуйста, перед установкой батареек часов зафикси­руйте шаг настройки.
Регион Шаг настройки Шаг настройки для АМ для FМ
США и 10 кГц 100 кГц Канада
Другие 9 кГц 50 кГц страны
Переключатель CHANNEL SPACE (промежуток между каналами)
1 Откройте крышку батарейного отсека 2 Переключите ползунок CHANNEL SPACE
Для установки нужного шага настройки передвиньте ползунок с помощью небольшой отвертки или дру­гого заостренного инструмента.
Когда изменяется шаг настройки для АМ-диапазона, также меняются характеристики для FM-диапазона, так что они становятся согласованными с характеристиками для соответствующей местности.
Функции регулировки звука
Регулировка громкости Прослушивание через наушники
Подключите наушники к гнезду для наушников на зад-
ней панели аппарата.
VOLUME
Когда подключены наушники, колонки отключаются.
Громкость можно отрегулировать с помощью кнопок
VOLUME CONTROL на аппарате или VOLUME на пуль­те дистанционного управления.
Аппарат
Пульт дистанционного
управления
Подключайте наушники к стерео мини-гнезду.
7
7
Источники электропитания
Установка батареек часов (три батарейки R6)
Сохраняйте батарейки часов в аппарате не только, когда он работает от батареек, но и когда он подключен к домашней сети электропитания. После этого даже в случае прекращения подачи электропитания будут сохранены время и нахо­дящиеся в памяти станции и т. д. Вставьте батарейки часов в углубление батарейного отсека на задней стенке аппарата.
Заменяйте батарейки, когда кабель электропитания подключен к розетке. Содержание памяти не будет потеряно.
Дисплей часов не включается при наличии только батареек часов.
1 Откройте крышку батарей-
2 Вставьте батарейки
Выемка батареек
ного отсека
Батарейный отсек на задней стенке аппарата.
Эти батарейки не входят в комплект поставки и должны быть приобретены отдельно.
Срок службы батареек часов составляет около 3 месяцев непрерывной работы при подключении аппарата к сети
переменного тока. (Для постоянной работы дисплея часов рекомендуется работать от сети переменного тока).
Вставьте батарейки в указанной циф­рами последовательности, начиная от узкого участка.
Возьмите батарейку пальцами за от­меченный знаком участке и выньте ее.
конец в узком
Работа от розетки домашней электросети
При вытягивании кабеля элек ­тропитания
Переключите вход на компакт-диск и
убедитесь, что на дисплей выведена показанная ниже индикация.
Используйте только прилагаемый шнур электропитания,
поскольку применение любого другого шнура может привес­ти к неисправности.
Если аппарат не будет использоваться долгое время, вытя-
ните вилку из розетки.
Если дископриемник не закрыт, за-
кройте его с помощью кнопки OPEN/CLOSE, отключите электропи­тание, а затем вытяните кабель.
Работа от батареек (установка рабочих батареек)
Эти батарейки не входят в комплект поставки и должны быть приобретены отдельно.
1 Откройте крышку батарейного отсека
Снимите крышку батарейного отсека на задней стенке аппарата.
2 Вставьте батарейки
Вставьте восемь батареек R20 (SUM-1) в последователь­ности, указанной на рисунке цифрами.
3 Закройте крышку
Когда батарейки разрядились
Звук CD-проигрывателя может отсутствовать или звук магнитофона может стать необычным. В этом случае за­мените все восемь батареек на новые.
8
Наименования блоков
Секция усилителя/ Секция CD-проигрывателя/Секция тюнера
Кнопка OPEN/CLOSE (открыто / закрыто) Дископриемник
Кнопка выбора MD/AUX Кнопка выбора тюнера (кнопка выбора диапазона) Индикатор DIGITAL OPT. Кнопки VOLUME CONTROL (регулировка громкости) Кнопка SOUND (звук) Телескопическая антенна (для FM-диапазона) Индикатор ON/STAND BY (включено/режим ожидания)
Индикатор горит, когда штекер вставлен в ро-
зетку электропитания.
Кнопка POWER (электропитание) Кнопка (TIMER) MODE (режим работы таймера)
Кнопка / индикатор TIMER ON/OFF (включение / вы-
ключение таймера)
Кнопка выбора (TIMER) ALARM (звуковая сигнализа-
ция таймера)
Кнопка выбора (TIMER) VOICE (голосовая сигнализа-
ция таймера)
Кнопка (TIMER) SET (установка таймера) Индикатор TIMER MODE (режим работы таймера) Кнопки настройки (TUNING DOWN),
(TUNING UP)
Кнопка P.MODE Кнопка REPEAT (повторение) Кнопка ENTER (ввод) Кнопка P.CALL ( ) (остановка CD-проигрывателя)
Кнопка CD ( / ) (воспроизведение/пауза CD-
проигрывателя)
Система управления нажатием одной кнопки
С помощью удобной системы управления нажатием одной кнопки, имеющейся в этом аппарате, можно включить элек­тропитание и автоматически начать воспроизведение простым нажатием одной кнопки, такой как входная селекторная кнопка. Система управления нажатием одной кнопки блокируется следующими кнопками:
Селекторными кнопками входа: TAPE (магнитофон), TUNER(тюнер) ,CD (CD-проигрыватель) и MD/AUX.
9
Секция кассетной деки
Правый канал Коаксиального блока колонок Кнопка DECK B EJECT (выброс кассеты из деки В) Крышка кассетоприемника деки B Кнопка ONE TOUCH EDIT (монтаж нажатием одной
кнопки) Кнопка REC (запись) Кнопка
сторона А: быстрая прямая перемотка;
сторона В: быстрая обратная перемотка. Кнопка PLAY (воспроизведение стороны А) Кнопка STOP ( ) (остановка)
Задняя панель
Входное гнездо AC IN (переменного тока)
Подсоедините к нему входящий в комплект шнур
электропитания. Гнездо OPT.OUT
Гнездо PHONES (наушники) Гнездо MD/AUX Гнездо MIC (микрофон) Переключатель BEAT CUT (устранение биений)
Батарейный отсек
Кнопка PLAY (воспроизведение стороны В) Кнопка
сторона А: быстрая обратная перемотка;
сторона В: быстрая прямая перемотка. Крышка кассетоприемника DECK A Кнопка DECK A EJECT (выброс кассеты из деки А) Левый канал Коаксиального блока колонок Кнопка DUBBING (перезапись) Кнопка выбора деки TAPE A/B Кнопка выбора REVERSE MODE (режим реверса)
10
Секция дисплея
11
Loading...
+ 30 hidden pages