|
|
|
PG-5J |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
© B62-2023-00 (W) |
|
||||
INTERFACE KIT |
|
KIT INTERFACE |
|
CONJUNTO INTERFAZ |
|
KIT DI INTERFACCIA |
|
||||||
INSTRUCTION MANUAL |
|
MODE D’EMPLOI |
|
MANUAL DE INSTRUCCIONES |
MANUALE DI ISTRUZIONI |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BUNDLED ITEMS |
|
|
Eléments groupés |
|
|
Contenido del paquete |
|
|
Componenti in dotazione |
|
|||
q Interface Box...................................................... |
|
1 |
q Boîte d’interface................................................. |
|
1 |
q Caja de interfaz.................................................. |
|
1 |
q Box d’interfaccia................................................. |
|
1 |
||
w DC power cable.................... |
E30-7646-XX........ |
1 |
w Câble d’alimentation CC....... |
E30-7646-XX........ |
1 |
w Cable de alimentación CC...... |
E30-7646-XX...... |
1 |
w Cavo di alimentazione c.c..... |
E30-7646-XX........ |
1 |
||
e Fuse (3A).............................. |
F52-0019-XX........ |
1 |
e Fusible (3A)........................... |
F52-0019-XX........ |
1 |
e Fusible (3A)............................. |
F52-0019-XX...... |
1 |
e Fusibile (3A).......................... |
F52-0019-XX........ |
1 |
||
r 6 pin Mini-DIN cable.............. |
E30-7645-XX........ |
1 |
r Câble mini-DIN 6 broches..... |
E30-7645-XX........ |
1 |
r Cable Mini-DIN de 6 patillas... |
E30-7645-XX...... |
1 |
r Cavo Mini-DIN da 6 pin......... |
E30-7645-XX........ |
1 |
||
t Vis set................................... |
N99-2069-XX....... |
1 |
t Ensemble de vis.................... |
N99-2069-XX....... |
1 |
t Juego de tornillos.................... |
N99-2069-XX..... |
1 |
t Set di viti............................... |
N99-2069-XX....... |
1 |
||
Instruction manual................. |
B62-2023-XX........ |
1 |
Mode d’emploi....................... |
B62-2023-XX........ |
1 |
Manual de instrucciones ........ |
B62-2023-XX...... |
1 |
Manuale di istruzioni............. |
B62-2023-XX........ |
1 |
||
INSTALLATION AND CONNECTION |
|
INSTALLATION ET CONNEXION |
|
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN |
|
|
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO |
|
|||||
Please read the RC-D710 instruction manual in |
|
Veuillez lire le mode d’emploi du RC-D710 se |
|
Lea el manual de instrucciones del RC-D710 en lo |
|
Leggere il manuale di istruzioni del modello |
|
||||||
regards to installation and connections. |
|
rapportant à l’installation et aux connexions. |
|
|
RC-D710 per maggiori informazioni sull’installazione |
||||||||
|
|
referente a instalación y conexiones. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
e sui collegamenti. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
Information sur l’élimination des anciens équipements |
países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’ |
independientes de recogida de residuos) |
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie |
|||||||||
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic |
|||||||||||||||
|
Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte |
|
|
|
|
Los productos con el símbolo de un contenedor |
apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per i paesi |
||||||||
Equipment (applicable for EU countries that have adopted |
|
sélective) |
|
|
|
|
con ruedas tachado no podrán ser desechados |
europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata) |
|||||||
separate waste collection systems) |
|
|
|
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle |
|
|
|
|
como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y |
|
|
I prodotti recanti il simbolo di un contenitore di |
|||
|
|
Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) |
|
|
|
barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés |
|
|
|
|
electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados |
|
|
spazzatura su ruote barrato non possono essere |
|
|
|
cannot be disposed as household waste. |
|
|
|
comme ordures ménagères. Les anciens équipements |
|
|
|
|
en instalaciones que puedan dar el tratamiento |
|
|
smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti |
|
|
|
Old electrical and electronic equipment should be |
|
|
|
électriques et électroniques doivent être recyclés sur des |
|
|
|
|
adecuado a estos productos y a sus subproductos |
|
|
elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
recycled at a facility capable of handling these items |
|
|
|
sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. |
|
|
|
|
residuales correspondientes. Póngase en contacto con |
|
|
apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
and their waste byproducts. Contact your local authority |
|
|
|
Contactez vos autorités locales pour connaître le site |
|
|
|
|
su administración local para obtener información sobre |
|
|
di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e |
|
|
|
for details in locating a recycle facility nearest to you. |
|
|
|
de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté |
|
|
|
|
el punto de recogida más cercano. Un tratamiento |
|
|
come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, |
|
|
|
Proper recycling and waste disposal will help conserve |
|
|
|
et l’élimination des déchets aideront à conserver les |
|
|
|
|
correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda |
|
|
contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato |
|
|
|
resources whilst preventing detrimental effects on our |
|
|
|
ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs |
|
|
|
|
a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos |
|
|
riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a |
|
|
|
health and the environment. |
|
|
|
sur notre santé et sur l’environnement. |
|
|
|
|
perjudiciales en la salud y el medio ambiente. |
|
|
prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente. |
Authorized Representative in Europe:
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, The Netherlands
Manufacturer:
Kenwood Corporation
1-16-2 Hakusan, Midori-ku, Yokohama-shi, Kanagawa,
226-8525 Japan
PG-5J
INTERFACE KIT |
|
INTERFACE KIT |
|
|
|
|
|
|||||
BEDIENUNGSANLEITUNG |
|
GEBRUIKSAANWIJZING |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Mitgeliefertes Zubehör |
|
Meegeleverde items |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
q Schnittstellenbox |
|
1 |
q Interfacevak |
|
1 |
q |
|
1 |
BOX------------------------------------- |
|
1 |
|
|
|
|
DC |
E30-7646-XX |
1 |
|||||||
w Gleichstromversorgungskabel |
|
w Gelijkstroomkabel |
E30-7646-XX |
1 |
w |
E30-7646-XX |
1 |
|||||
|
3A |
F52-0019-XX |
1 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
E30-7646-XX |
1 |
e Zekering (3A) |
F52-0019-XX |
1 |
|
|
|
||||
.............................................. |
e (3A) |
F52-0019-XX |
1 |
6 Mini-DIN |
E30-7645-XX |
1 |
||||||
e Sicherung (3A) |
F52-0019-XX |
1 |
r 6-pens mini DIN-kabel |
E30-7645-XX |
1 |
|||||||
r 6 Mini-DIN |
E30-7645-XX |
1 |
--------------------------N99-2069-XX-----1 |
|||||||||
r 6-poliges Mini-DIN-Kabel |
E30-7645-XX |
1 |
t Schroevenset |
N99-2069-XX |
1 |
|||||||
t |
N99-2069-XX |
1 |
|
B62-2023-XX |
1 |
|||||||
t Schraubensatz |
N99-2069-XX |
1 |
Gebruiksaanwijzing |
B62-2023-XX |
1 |
|||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
Bedienungsanleitung ........... |
B62-2023-XX........ |
1 |
INSTALLATIE EN AANSLUITING |
|
................ |
B62-2023-XX....... |
1 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
RC-D710 |
|||||
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE |
|
Lees de gebruiksaanwijzing van de RC-D710 voor |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Informationen über die Installation und |
|
informatie over installatie en aansluitingen. |
|
RC-D710 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
die Anschlüsse entnehmen Sie bitte der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Bedienungsanleitung des RC-D710. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und |
|
|
|
|
|
|
|||||
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der |
|
|
|
|
|
|
|||||
Informatie over het weggooien van elektrische en |
|||||||||||
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit |
0570-010-114 |
||||||||||
einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) |
elektronische apparatuur (particulieren) |
||||||||||
|
|
|
|
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem |
|
|
|
|
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische |
( |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, |
|
|
|
|
en elektronische producten niet bij het normale |
) |
|
|
|
|
|
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten |
PHS IP 045-933-5133 |
||
|
|
|
|
behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle |
|
|
|
|
in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze |
||
|
|
|
|
für das Recycling von elektrischen und elektronischen |
|
|
|
|
gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier |
045-933-5553 |
|
|
|
|
|
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag |
|
|
|
|
worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor |
226-8525 1-16-2 |
|
|
|
|
|
zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, |
|
||
|
|
|
|
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. |
|
|
|
|
www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier |
||
|
|
|
|
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden |
|
|
|
|
als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen |
|
|
|
|
|
|
Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über |
|
|
|
|
en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de |
9 30 18 00 |
|
|
|
|
|
das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen |
9 30 12 00 13 00 17 30 |
||
|
|
|
|
Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. |
|
|
|
|
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. |
192-8525 2967-3