Kenwood PG-4W User's Manual

APRS
APRS
APRS
APRS (Automatic Packet/ Position Reporting System) è stato sviluppato da Bob Bruninga, WB4APR, Maryland, U.S.A. Bob Bruninga è il presidente della APRS Engineering LLC, che detiene il marchio commerciale di APRS. Il Sig. Bruninga ha ideato il protocollo APRS e sviluppato un programma dal nome “APRSdos”, il nome ufficiale di APRS. Questo programma funziona su una piattaforma MS-DOS.
L’idea di APRS fu formulato negli ultimi anni ‘70, e da allora ha subito costanti aggiornamenti sin dal suo rilascio iniziale nel 1992. Oggigiorno, sono state rilasciate molte versioni concesse in licenza per numerose piattaforme (vedere a pagina 4, “Programma APRS”). Le versioni includono: MacAPRS per Macintosh, WinAPRS e APRSplus per Windows, javAPRS scritto in Java e PocketAPRS per i palmari quali Palm III.
Una delle più recenti creazioni di APRS è il TH-D7. Il TH-D7 è una radio per le comunicazioni dati via APRS.
Il protocollo APRS utilizza le comunicazioni a pacchetti, composte da pacchetti UI (informazioni non numerate). Ogni pacchetto contiene la posizione, i dati della stazione, lo stato e un messaggio. La posizione include i dati relativi a latitudine e longitudine; i dati della stazioni sono composti da segnale di chiamata, potenza di emissione, ecc., dati meteo (temperatura, velocità e direzione del vento, ecc.) e così via; lo stato è un commento personale e il messaggio può essere un testo analogo alla posta elettronica.
Per sfruttare APRS, é necessario disporre di un ricetrasmettitore con un Controller di Nodo di Terminali (TNC) e un programma APRS in esecuzione su un PC. Il TH-D7 è munito di un TNC incorporato e presenta anche le funzioni APRS ritenute indispensabili in un ricetrasmettitore portatile. Per ulteriori informazioni su come azionare APRS sul TH-D7, vedere a pagina 12, “USO DEL TH-D7 COME SEMPLICE STAZIONE APRS”.
La sezione seguente descrive l’uso generale di APRS sui ricetrasmettitori, TNC e personal.
Torna all’indice
1
APRS
CONFIGURAZIONE DELLA STAZIONE APRS
La configurazione di base di una stazione APRS prevede: un ricetrasmettitore che si collega a un TNC e un TNC collegato alla porta seriale del PC, sul quale deve essere installato il programma APRS.
Radio
S P
M IC
P C
G P
S
E S
C
O K
TNC
Dual
FM DUAL BANDER TM-V7
KENWOOD
PC
Software APRS
TH-D7
La configurazione di una stazione meteo consiste in uno strumento di osservazione meteorologica collegato a una porta seriale sul PC, e un TNC collegato a un’altra porta seriale.
Strumentazione Meteorologica
Radio
Dual
FM DUAL BANDER TM-V7
KENWOOD
TNC
PC
Software APRS
Torna all’indice
2
APRS
Per le stazioni mobili è anche necessario un ricevitore GPS. Quest’ultimo va collegato a una porta seriale sul PC, mentre il TNC deve essere collegato a un’altra porta seriale. Se il computer è munito di una sola porta seriale, il TNC deve essere equipaggiato con un ingresso GPS.
Configurazione stazione mobile APRS (PC da desktop)
TNC
GPS
KENWOOD
FM DUAL BANDER TM-V7
Dual
Radio
Configurazione stazione mobile APRS (PC portatile)
PC
PC
Software APRS
TNC
Software APRS
SP
M IC
PC
G P
S
E S
C
O
K
KENWOOD
GPS
FM DUAL BANDER TM-V7
GPS
Dual
Radio
Torna all’indice
TH-D7
3
APRS
Programma APRS
Il programma APRS funziona attualmente su numerose piattaforme. Tutte le versioni sono continuamente sottoposte ad aggiornamenti e possono essere scaricate da Internet. La maggior parte dei programma è disponibile come shareware dal sito FTP della TAPR (Tucson Amateur Packet Radio): ftp://ftp.tapr.org/aprssig
APRSdos (ftp://ftp.tapr.org/aprssig/dosstuff/APRSdos) Scritto da Bob Bruninga, WB4APR, Creatore di APRS Funziona in MS-DOS.
MacAPRS (ftp://ftp.tapr.org/aprssig/macstuff/MacAPRS) Scritto da Mark Sproul, KB2ICI e Keith Sproul, WU2Z Funziona su computer Macintosh con sistema operativo System 7 o superiore.
WinAPRS (ftp://ftp.tapr.org/aprssig/winstuff/WinAPRS) Scritto da Mark Sproul, KB2ICI e Keith Sproul, WU2Z Funziona in Windows 95 o successivo, oppure in Windows 3.1 + Win32s.
javAPRS (ftp://ftp.tapr.org/aprssig/javastuff) Scritto da Steve Dimse, K4HG Funziona in JAVA.
APRSplus (ftp://ftp.tapr.org/aprssig/winstuff/APRSPLUS) Scritto da Brent Hildebrand, KH2Z Funziona in Windows 95 o successivo, oppure in Windows 3.1 + Win32s.
PocketAPRS (ftp://ftp.tapr.org/aprssig/palmstuff/palmaprs) Scritto da Mike Musick, N0QBF Funziona in Palm III.
Visualizzazione dei dati ricevuti
Quando si ricevono dati APRS che includono la posizione, sulla mappa che compare sullo schermo verranno indicati l’icona e il segnale di chiamata della stazione in trasmissione i dati. L’icona identifica il tipo di stazione, in modo da potersi rapidamente rendere conto del tipo di stazioni APRS attive nell’area.
Torna all’indice
4
APRS
Traccia
Le stazioni mobili inviano frequentemente i propri dati di posizione. Alla ricezione di questi dati, il programma APRS è in grado di tenere traccia degli spostamenti. Lo spostamento avviene in tempo reale, e comprende la velocità e la direzione. È possibile salvare i dati di traccia in un file per rieseguirli in un secondo tempo.
Tra le più rinomate stazioni mobili in passato, si ricordi l’auto di testa di una maratona olimpica e lo Space Shuttle.
Mappe
Il programma APRS è generalmente corredato da mappe, selezionabili a seconda della propria posizione geografica. I dati di mappa sono costantemente aggiornati e disponibili sul sito ftp della TAPR (ftp://ftp.tapr.org/aprssig/maps/).
Stato
Le stazioni APRS trasmettono i pacchetti di dati sullo stato e sulla posizione in modo separato. I pacchetti sono distinti da intervalli nella trasmissione. I dati di stato sii riferiscono ai dati di testi libero (Testo di stato) solitamente utilizzati a descrizione della stazione. I dati di posizione prevedono un Commento di posizione. Alcune stazioni, quali quelle meteorologiche, utilizzano dati meteo e quindi non possono usare un Commento di posizione.
Oggetti
APRS consente di trasmettere informazioni su disastri naturali, quali uragani o tornado, sotto forma di dati di oggetto. Questi dati includono la posizione, la direzione dello spostamento e la velocità. Una volta ricevuti i dati, il nome dell’oggetto appare sulla mappa visualizzata sullo schermo, al posto del segnale di chiamata della stazione di origine.
Dati meteo
APRS supporta diversa strumentazione meteorologica. È possibile collegare le diverse apparecchiature al computer e inviare i dati in tempo reale nel formato APRS, con la posizione. La ricezione di dati in tempo reale, quali la temperatura, la velocità e la direzione del vento, ecc., consente di ottenere informazioni importanti per attività sportive (surf, volo a vela, roccia, e via dicendo).
Torna all’indice
5
APRS
Messaggi
APRS è dotato di una potente funzione di messaggeria. Si possono usare due tipi di messaggio: messaggi indirizzati e bollettini.
I messaggi indirizzati consentono di utilizzare un segnale di chiamata come indirizzo, creare un messaggio di una riga e trasmetterlo. Il destinatario restituisce automaticamente la conferma. Il messaggio è inviato nuovamente a intervalli preimpostati, finché non si riceve la conferma. I ripetitori digitali e i gateway (vedere a pagina 9, “Reti”) offrono una copertura geografica estesa. Un ricetrasmettitore palmare, quale il TH-D7, è in grado di inviare messaggi da Los Angeles a New York senza complicanze nella configurazione. APRS consente di inviare anche messaggi a un indirizzo di posta elettronica (Internet).
Un bollettino è un messaggio non indirizzato. Lo scopo dei bollettini consiste nell’inviare messaggi di più righe a tutte le stazioni APRS. Dato che non si specifica un destinatario, la funzione di conferma non è utilizzata.
Ricevitori GPS
I ricevitori GPS sono ormai diventati accessibili per via del ribasso nei prezzi. Il ricevitore GPS deve disporre di un’uscita formato NMEA-0183 (vedere a pagina 7, “Formato NMEA”). La maggior parte dei ricevitori GPS sono dotati di un’uscita di questo genere. Le stazioni APRS mobili munite di questo tipo di ricevitore GPS possono trasmettere la propria posizione in tempo reale.
Se il PC dispone di 2 porte seriali, collegare il ricevitore GPS a una porta e il TNC all’altra, quindi configurare i due dispositivi mediante il software APRS.
Se invece il PC è dotato di una sola porta seriale, utilizzare un TNC equipaggiato con un ingresso speciale per ricevitori GPS, ad esempio il TH-D7. Alternativamente, è possibile commutare il collegamento alla porta seriale tra il TNC e il ricevitore GPS, sia manualmente che automaticamente.
Per collegare il ricevitore GPS alla porta seriale del PC, collegare il terminale di massa del ricevitore GPS al terminale SG (massa segnale) del PC, quindi collegare il terminali di uscita dati del ricevitore GPS al terminale RD sul PC.
Si tenga presente che i ricevitori GPS operano nel campo di frequenza a 1500 MHz. Le emissioni spurie dei ricetrasmettitori a 440 MHz o 1200 MHz possono compromettere la ricezione del segnale GPS. Per ovviare a questo inconveniente, allontanare quanto più possibile il ricevitore GPS dal ricetrasmettitore.
Torna all’indice
6
APRS
Latitudine, longitudine e individuatori dei riquadri griglia
APRS è stato concepito per l’invio e la ricezione dei dati di posizione. I dati di posizione sono descritti da latitudine e longitudine ed espressi con “dd°mm.mm” (ad esempio, 32°31.82 minuti). Le posizioni decimali non si riferiscono ai secondi, bensì si tratta di reali posizioni decimali.
È possibile stabilire la latitudine e longitudine della posizione attuale mediante un ricevitore GPS oppure verificarla su una mappa che riporti le relative linee. Quando si opera da una posizione fissa, ad esempio la propria abitazione, la mappa è sufficiente. Se si opera da una stazione mobile, tuttavia, è necessario un ricevitore GPS per identificare costantemente la propria posizione.
I radioamatori solitamente utilizzano la notazione “Individuatore riquadri griglia” per descrivere la propria posizione. APRS consente di usare questa notazione laddove non è possibile specificare con esattezza la latitudine e la longitudine. A tale scopo, è utilizzato un formato di dati speciale.
L’individuatore riquadri griglia suddivide il mondo in una griglia 18 x 18 (324 aree); a ciascun’area è assegnato un nome da AA a RR. Specificare il riquadro della propria posizione, quindi dividerlo in un altra griglia 10 x 10 (100 quadrati). Questi quadrati sono etichettati da 00 a 99. Ciascuno di questi viene ulteriormente suddiviso in una griglia 24 x 24 (576 quadratini), etichettati da AA a XX. A questo punto, l’esatta posizione attuale è determinata da un punto tra AA00AA e RR99XX (18.622.400 riquadri di griglia in totale).
Formato NMEA
NMEA-0183 è uno standard utilizzato dalla National Marine Electronics Association e relativo all’interfaccia di apparecchiature elettroniche usate nella marina. Questo standard contiene dati sui segnali elettrici, sul protocollo per trasferimento dati e sincronizzazione, nonché la gestione del bus di segnale seriale.
Per quanto riguarda i segnali elettrici, sono usate l’uscita di livello TTL +5 V/ 0 V e le interfacce compatibili EIA-422. La velocità è pari a 4800 bps, i bit di dati sono 8, la parità è nessuna e i bit di stop sono 1.
Tutti i dati iniziano per “$” e terminano per “<CR><LF>”. Un’unità dati di questo tipo è detta dichiarazione. L’identificativo del parlante è rappresentato da 2 caratteri dopo “$”, ed è seguito a sua volta dai caratteri che indicano il formato della dichiarazione. Il campo dei dati è separato dalla virgola. “ * ” indica il campo della somma di controllo. <CR><LF> compare alla fine della dichiarazione.
L’identificativo del parlante per un ricevitore GPS è GP. Ad esempio, “$GPRMC” indica che una dichiarazione RMC proviene da un dispositivo GPS (GP).
$GPGGA = Dati fissi del sistema di posizionamento globale $GPRMC = Dati GPS/TRANSIT minimi consigliati $GPGLL = Posizione geografica - Latitudine/longitudine.
Torna all’indice
7
APRS
TNC
APRS richiede la presenta di un Controller di Nodo di T erminali (TNC) conforme al protocollo AX.25 a 1200 bps. La velocità di trasferimento tra il PC e il TNC va impostata mediante il software APRS.
Alcuni TNC presentano già alcune funzioni incorporate destinate ad APRS, quali il collegamento diretto a un ricevitore GPS e la funzione di traccia che ingloba il segnale di chiamata quando si trasferisce un segnale mediante un ripetitore digitale (vedere a pagina 9, “Ripetitori digitali”).
I dati di pacchetto APRS utilizzano pacchetti UI in modo conversazionale. BTEXT non è in uso.
Ricetrasmettitori
Un ricetrasmettitore FM consente di azionare APRS nella banda VHF/UHF. Inserire l’uscita audio del ricetrasmettitore nel TNC. Collegare l’uscita modulata del TNC e i segnali PTT al ricetrasmettitore. Collegare i terminali di massa del ricetrasmettitore e del TNC per completare la procedura. Infine, regolare il volume AF del ricetrasmettitore perché i segnali dei pacchetti possano essere decodificati in maniera efficace.
Frequenze operative
APRS è stato usato inizialmente negli U.S.A. sulla banda 145,790 MHz, ma è ora disponibile nella maggior parte delle aree sulla banda 144,390 MHz. Nel sudovest dell’Arizona, nel New Mexico e in Texas, APRS opera sulla banda 145,010 MHz. Queste tre regioni si stanno predisponendo all’uso della banda 144,390 MHz.
La frequenza del gateway HF è la banda di lato inferiore 10,151 MHz (10,1492 MHz tono MARK) per tutte le aree.
Torna all’indice
8
APRS
Reti
APRS è un sistema di rete che utilizza la comunicazione a pacchetto. I ricetrasmettitori VHF hanno un campo limitato, ma grazie all’uso dei ripetitori digitali, la copertura offerta da APRS è nazionale. Con l’uso di HF e dei gateway Internet, è possibile accedere a stazioni APRS su tutto il territorio nazionale.
Ripetitori digitali
I ripetitori digitali sono una funzione dei TNC e uno strumento indispensabile nella comunicazione a pacchetto. Grazie all’uso dei ripetitori digitali, è possibile trasferire dati in pacchetto su distanza considerevoli. Diversamente dai normali ripetitori vocali, che inviano e ricevono contemporaneamente su frequenze diverse, i ripetitori digitali inviano e ricevono sulla medesima frequenza. Questi ripetitori non consentono però di inviare e ricevere dati nello stesso momento, ma memorizzano i dati di pacchetti ricevuti nel TNC fino al termine della ricezioni, per poi richiamarli dalla memoria e inoltrarli a un’altra stazione. I dati del pacchetto vengono ricostruiti dal TNC del ripetitore digitale e quindi trasferiti senza comprometterne l’integrità. I ripetitori digitali possono ricetrasmettere i dati da un ripetitore a un altro, consentendo in tal modo di inviare dati in pacchetto e coprire lunghe distanze, contrariamente alle comunicazioni di tipo vocale.
Solitamente, un ripetitore digitale ricetrasmette i dati quando il percorso del pacchetto include il segnale di chiamata proprio del ripetitore stesso (specificato nel comando MYCALL). APRS sfrutta ampiamente il modo operativo dei ripetitori digitali. Difatti, la crescita di APRS ai livelli attuali è da attribuirsi largamente all’uso dei ripetitori digitali.
Qual è l’applicazione dei ripetitori digitali in APRS? Innanzitutto, i ripetitori digitali utilizzano un percorso di pacchetto WIDE o RELA Y. La maggior parte dei TNC dispone di un comando MY ALIAS con il quale è possibile specificare un nome diverso da MYCALL. Ad esempio, se si inviano dati APRS con il percorso WIDE, un ripetitore digitale APRS nell’area che disponga di MYALIAS WIDE ricetrasmette i dati. I ripetitori digitali di tipo WIDE coprono lunghe distanze. T utti gli altri ripetitori digitali sono classificati nel tipo RELA Y. L’uso di una combinazione di RELAY e WIDE (con percorso di pacchetto = RELAY,WIDE), i dati APRS sono inoltrati prima ai ripetitori digitali RELAY e solo successivamente a quelli di tipo WIDE. Pertanto, un ricetrasmettitore che utilizza APRS non deve necessariamente conoscere il segnale di chiamata del ripetitore digitale. È sufficiente specificare “RELA Y,WIDE” nelle impostazioni del pacchetto per inviare i dati su lunghe distanze. Per ridurre il traffico di pacchetti APRS, si consiglia di indicare nel percorso del pacchetto il segnale di chiamata dei ripetitori digitali. Diversamente, tutti i ripetitori digitali di tipo RELAY o WIDE nell’area ricetrasmetteranno i dati, contribuendo ad accrescere inutilmente il traffico.
Torna all’indice
9
APRS
Gateway HF
Un gateway è un ripetitore digitale in grado di ricetrasmettere i pacchetti tra frequenze diverse. In APRS, i gateway HF consentono a migliaia di utenti VHF di rendersi conto di quanto avviene sulla banda APRS HF. La maggior parte dei pacchetti sul canale HF a velocità molto bassa (300 baud) vengono ricetrasmessi automaticamente dal gateway HF nelle reti APRS VHF esistenti ovunque. Ciò è reso possibile dal fatto che la bassa velocità di HF non influisce significativamente sull’attività locale a velocità maggiori. Se non nei casi di emergenza, si scoraggia l’uso di pacchetti APRS in direzione opposta, dove migliaia di utenti VHF potrebbero saturare all’istante il canale HF (molto più lento) e renderlo inutilizzabile a chiunque. Il solo canale HF può gestire circa 100 utenti sul territorio nazionale, mentre le centinaia di reti VHF sono in grado di gestire migliaia di utenti in modo indipendente. Tuttavia, migliaia di utenti sarebbero in grado di vedere gli eventi verificatisi sul canale HF per mezzo dei dati trasferiti dai gateway HF-VHF.
Gateway Internet
Un gateway Internet è un ripetitore digitale in grado di ricetrasmettere i pacchetti tra frequenze radio e Internet. APRS include i server sui quali è installato il software APRServe, scritto da Steve Dimse. Questi gateway si servono solitamente di Internet per il collegamento al server APRS e per inviare i dati APRS nella banda VHF ad APRServe. Similmente, i dati ricevuti dal server APRS sono trasmessi sulla banda VHF. In questo modo, la rete APRS si estende per coprire il mondo intero. È possibile visualizzare i dati raccolti sul server APRS agli indirizzi Internet: www.aprs.net, www.aprs.org e altri. Il software APRS consente inoltre di visualizzare i dati mediante un collegamento diretto al server APRS. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle descrizioni di Internet e agli applicativi software.
Torna all’indice
10
APRS
Mic-Encoder™
Mic-Encoder, di Bob Bruninga, è stato ideato per agevolare l’uso di APRS da una stazione mobile. Questo codificatore è stato rilasciato dalla TAPR (Tucson Amateur Packet Radio Corporation). Di seguito sono esposte le funzioni principali del prodotto. Da queste funzioni si desume che Mic-Encoder riduce al minimo i dati di pacchetto e pertanto abbiamo scelto questo formato per le comunicazioni dati via TH-D7.
È installato tra il ricetrasmettitore e il suo microfono.
Consente solamente la trasmissione dati.
Questo formato, sviluppato da Bob Bruninga, contiene circa la metà dei bit
di dati usati dal formato di base APRS.
Rende possibile il collegamento diretto a un ricevitore GPS.
Ai dati di posizione viene aggiunto e trasmesso uno tra 8 messaggi possibili.
(Il Commento di posizione, nella terminologia del TH-D7.)
Consente la trasmissione dei dati a distanza.
È necessario disporre di un PC per configurare il segnale di chiamata e altri
parametri.
Non consente le comunicazioni dati APRS perché non dispone di tasti per l’immissione del testo e non è possibile ricevere pacchetti.
Sul Mic-Encoder, è possibile selezionare il modo Manuale o Automatico nella trasmissione dei dati. Nel modo di trasmissione manuale, dopo aver rilasciato il tasto PTT al termine della trasmissione vocale, ha inizio una trasmissione a raffica dei dati di pacchetto. I dati non sono comunque trasmessi ogni volta che si rilascia il tasto PTT , ma possono essere trasmessi solo se questo tasto viene rilasciato dopo un intervallo di trasmissione preimpostato.
Nel modo di trasmissione automatico, i dati di pacchetto sono trasmessi agli intervalli di trasmissione preimpostati. Il TH-D7 accetta questo modo di trasmissione, che può essere selezionato nel menu 2–9 (DATA TX). Nel TH-D7, la relazione è espressa nel modo seguente:
Mic-Encoder TH-D7
Manuale: PTT: I dati sono trasmessi con un collegamento al
tasto PTT.
Automatico: Automatico: I dati sono trasmessi a intervalli predeterminati.
Manuale: I dati sono trasmessi quando si preme l’icona
[BCON].
Per ulteriori informazioni, visitare la pagina iniziale della TAPR all’indirizzo: http://www.tapr.org/
Torna all’indice
11
APRS
USO DEL TH-D7 COME SEMPLICE STAZIONE APRS
Per l’esecuzione di APRS è sempre stato necessario disporre di un ricetrasmettitore, un TNC e un computer. KENWOOD ha sviluppato il ricetrasmettitore TH-D7 per risponde alle esigenze di coloro che desiderano usare APRS in modo più agevole. Il TH-D7 presenta un TNC incorporato e include le risorse di programma minime necessarie per usare APRS. Pertanto, il TH-D7 può eseguire APRS come unità autonoma.
Si ricordi che il TH-D7 è una radio a doppia banda, e pertanto consente di ricevere segnali vocali e pacchetti di dati simultaneamente. Ad esempio, è possibile utilizzare la banda A (superiore) per una frequenza APRS e la banda B (inferiore) per le comunicazioni vocali VHF o UHF. È anche possibile ricevere i dati APRS sulla banda VHF mentre si parla sulla banda UHF, attivando la funzione full duplex.
Questa sezione spiega la modalità di utilizzo del TH-D7 come stazione APRS autonoma, senza ricorrere all’uso di un ricevitore GPS, e mette in guardia l’utente relativamente ad alcune precauzioni d’uso.
Impostazione del segnale di chiamata personale
L’uso di APRS prevede l’impostazione di un segnale di chiamata personale. Senza il segnale di chiamata, non sarà possibile inviare dati APRS.
Immettere il segnale di chiamata nel formato stabilito dal protocollo AX.25. Se il segnale di chiamata immesso non è valido, si udirà un allarme acustico e tale segnale sarà rifiutato.
Note:
È possibile immettere un massimo di 6 caratteri alfanumerici per il segnale di chiamata. Quando si include un SSID, è possibile immettere fino a 9 caratteri, ma solo 6 di questi potranno essere usati per il segnale di chiamata.
Specificare un numero compreso tra 1 e 15 come SSID. Immettere il trattino (-) tra il segnale di chiamata e il SSID. È ammesso un solo trattino.
Torna all’indice
12
APRS
Impostazione della propria posizione
Il metodo più preciso per determinare la propria posizione consiste nell’uso del ricevitore GPS. Se si dispone di un ricevitore GPS, vedere a pagina 38, “USO DEL TH-D7 CON UN RICEVITORE GPS”.
APRS è comunque accessibile senza un ricevitore GPS: è sufficiente in questo caso una mappa indicante le linee di latitudine e longitudine. È opportuno utilizzare una mappa quanto più dettagliata possibile. Se fattibile, individuare la propria posizione entro 1/100° di minuto (ad esempio, nord 35°31,82 minuti).
Se l’operazione è difficoltosa, acquistare un opportuno applicativo software e installarlo sul PC, quindi servirsene per controllare la latitudine e longitudine delle posizioni desiderate. Alcuni siti Internet offrono mappe di questo tipo.
Se non si imposta la propria posizione, non i sarà in grado di controllare il percorso coperto dai dati inviati e la funzione Limite di posizione del menu 2–C (POS LIMIT) non funzionerà correttamente.
Note:
Impostare il menu 2–2 (GPS UNIT) su “NOT USED” se non si usa il ricevitore GPS.
Quando si inviano i dati APRS, includere sempre la propria posizione. L’impostazione predefinita “N00°00.00, W000°00.00” è irrilevante e può risultare incomoda ad altre stazioni APRS.
Mentre si immette la latitudine e longitudine, l’individuatore riquadri griglia appare automaticamente nella parte superiore destra dello schermo.
Selezione di un commento di posizione
Il TH-D7 trasmette i dati APRS nel formato Mic-Encoder. Questo formato, sviluppato da Bob Bruninga (WB4APR), include 8 commenti predefiniti selezionabili per riflettere lo stato corrente. Non è possibile eliminare i commenti, che sono sempre inclusi nei dati APRS trasmessi.
I commenti disponibili sono:
Off Duty Enroute
In Service Returning
Committed Speciale
PRIORITY EMERGENCY!
Attenzione: EMERGENCY! è inteso per l’uso nei soli casi di emergenza. Non utilizzarlo mai nelle operazioni normali.
Torna all’indice
13
APRS
Immissione del testo di stato
Oltre al commento di posizione, è possibile aggiungere ai dati APRS un messaggio di stato di 20 caratteri al massimo. Come per il commento di posizione, anche questi dati sono sempre inclusi nei dati trasmessi.
Nota: Per distinguere i dati Mic-Encoder inviati originariamente da altri dati, il TH-D7 aggiunge automaticamente il simbolo “>” all’inizio del testo di stato. Quando il TH-D7 riceve i dati, il simbolo “>” non viene visualizzato.
Selezione dell’icona di stazione
APRS mette a disposizione circa 200 icone di stazione. È possibile selezionare e inviare l’icona che meglio corrisponde alla situazione attuale.
Sul TH-D7, servirsi dei menu per selezionare l’icona di stazione. Il menu presenta 15 immagini grafiche di uso comune per le stazioni portatili,
ossia:
KENWOOD (predefinita)
Podista Velivolo (piccolo) Jeep
Abitazione QTH (VHF) Barca (motoscafo) Camper
Campeggio, mobile Automobile Autocarro
Yacht
SSTV Triangolo
Motociclo
Furgone
Torna all’indice
14
APRS
Per selezionare un’icona diversa da quelle in elenco, selezionare “OTHERS” e quindi procedere alla scelta della tavola e del simbolo dell’icona. Le icone APRS sono composte da 2 byte di dati, compreso la tavola e il simbolo dell’icona. La sbarretta ( / ) indica normalmente la tavola, mentre i simboli sono indicati da uno dei 94 simboli di tastiera seguenti:
!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ [\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~
Per visualizzare altre icone, è stata creata una tavola di icone secondaria. La sbarretta inversa ( \ ) rappresenta questa tavola. Ad esempio, l’icona AUTOMOBILE è espressa come “/>”, dove “/” indica la tavola dell’icona e “>” indica il simbolo relativo. L’icona KENWOOD è espressa come “\K”, dove “\” indica la tavola secondaria dell’icona e “K” indica il simbolo relativo.
È anche possibile mostrare caratteri in sovrimpressione su alcune icone. Ad esempio è possibile aggiungere il numero 3 all’icona AUTOMOBILE. Quando si ricevono i dati di questa icona, il numero “3” appare nella parte superiore di destra dell’icona dell’automobile.
Segue l’elenco delle icone, aggiornato al mese di febbraio 1999.
/ $ ilapicnirpilobmiS
/! ereinibaraC,aiziloP /" otavresiR /# )ocnaibortnec(IGID /$ onofeleT /% XDretsulC /& FHyawetaG /' )oloccip(olovileV /( osolovuN /) elibinopsiD /* erotomaattilS /+ assoRecorC /, ataicsevorL
/­/.X
// otnuP /0 otaremunoihcreC
/ $ ilapicnirpilobmiS
/1 otaremunoihcreC /2 otaremunoihcreC /3 otaremunoihcreC /4 otaremunoihcreC /5 otaremunoihcreC /6 otaremunoihcreC /7 otaremunoihcreC /8 otaremunoihcreC /9 otaremunoihcreC /: oidnecnI /; oiggepmaC /< olcicotoM
)FHV(
HTQenoizatibA
/= aivorreF /> elibomotuA /? elifrevreS /@ CHorutufarutteL /A osroccosotnorP
/ $ ilapicnirpilobmiS
/B SBB /C aonaC /D /E oihccO /F
/G /H )ulbottel(ogreblA
/I PI/PCT /J /K aloucS /L elibinopsiD /M SRPAcaM /N STNenoizatS /O ottemuF /P aiziloP /Q erinifedaD
)erfic6(
ailgirgotardauQ
Torna all’indice
15
APRS
/ $ ilapicnirpilobmiS
/R repmaC /S attevaN /T VTSS /U subotuA /V VTA
/W /X orettocilE
/Y )alev(thcaY /Z SRPAniW /[ atsidoP /\ )FD(olognairT /] SBBP /^ )ednarg(olovileV
/_ /`
/a aznalubmA /b attelciciB /c erinifedaD
/d /e )ertseuqe(ollavaC
/f apmopotuA /g onalpatleD /h eladepsO
/i /j peeJ
/k orracotuA
/ $ ilapicnirpilobmiS
/l elibinopsiD /m cimerotitepiR /n odoN /o COE
/p
XWoizivresotiS
elanoizan
oetemenoizatS
)ulb(
annetnA
acilobarap
oippodegaraG
ATOI
/q /r annetnA
/s )ofacsotom(acraB /t irracotuaanoZ /u onertotuA /v enogruF /w auqcaenoizatS /x )XINU(SRPAx /y HTQ@IGAY /z /{
/| /} /~
)ireipmop.zats(
).msartnielosi(
m821
oiggadnobagaV
)oloiccuc(
arposailgirg.Q
otavresiR
)ossulf.mmoc(
otavresiR
)ossulf.mmoc(
\ $ airadnocesalovaT
\! )!(aznegremE \" otavresiR
\# \$
\% \& otaremunobmoR \' etnedicniotiS \( osolovuN \) \* eveN \+ aseihC \, \- )FH(enoizatibA \. \/ \0 otaremunoihcreC \1 \2 \3 \4 \5 \6 \7 \8
\9 \: enidnarG
\; cincipaerA/ocraP
ataremunalletS
)edrev(
olletropsoacnaB
)edrevallesac(
aniznebidenoizatS
)ulbapmop(
Torna all’indice
16
APRS
\ $ airadnocesallebaT
\< osivvA \=
\> \? \@
\A ataremunallesaC \B evenidelovuN \C areitsocaidrauG \D allereggoiP \E omuF \F ataiccaihgaiggoiP \G evenidarefuB \H afA \I enozzauqcA \J ipmaleinouT \K DOOWNEK \L oraF \M \N enoizagivanidaoB \O \P oiggehcraP \Q otomerreT \R etnarotsiR \S tascaP/etilletaS \T elaropmeT \U eloS
otaremunXWotiS
)EZZAR(ataremun
).rvosnoc(otrepoc
\ $ airadnocesallebaT
\l
\m \n
\o oloccipoihcreC \p \q
\r ettelioT
\s
\t odanroT \u \v otaremunenogruF
\w enoizadnonI \x \y \z \{ aibbeN \| \} \~
aerainoizisoP
,ihcrec,allesac(
).cce
erolavelangeS
)erfic3(
olognairT otaremun
etnemlaizraP
osolovun
ofacsotom/acraB
otaremun
)eroirepusatsiv(
orracotuA
otaremun
\ $ airadnocesallebaT
\V
elibomotuA
ataremun
ofnioiciffU
ilaciport
\W
\X aicamrafxR
)”?“noculballesac(
\Y
eggoiP/onagarU
\Z \[ otaibbennA \/ \] \^ otaremunolovileV
\_ \` aiggoiP
\a .cceSERALRRA \b
\c \d
\e oihcsiveN \f otubmiaibuN
\g \h \i \j
\k
.van.tsissA
CATROV
SWNotiS otaremun
)SWNinoizpo(
)edrevigid(
idatsepmeT
aibbas
elivicasefiD
repXDongeS
atamaihc
idereidnaB
acsarrub
repoizogeN
irotamaoidar
la.gid.tepiR
orovalanoZ
)erotavacse(
Torna all’indice
17
APRS
Il TH-D7 è in grado di visualizzare le immagini seguenti nell’elenco della stazione ricevuta. Le icone della tavola sono riportate nella colonna “/” mentre i simboli appaiono nella colonna $. Le icone con la sbarretta rovesciata ( \ ) relative al simbolo sono contenute nella tabella secondaria. Il simbolo # nella colonna “/” rappresenta i caratteri di sovrimpressione (numeri).
anocI / $ emoN
\K
/[ atsidoP /- )FHV(HTQenoizatibA
\- )FH(enoizatibA /y HTQ@IGAY /; elibom,oiggepmaC \; cincipaerA/ocraP
/Y thcaY /T VTSS
/V VTA /' )oloccip(olovileV /^ )ednarg(olovileV
#^ otaremunolovileV
/g onalpatleD /X orettocilE /s )ofacsotom(acraB
#s
/> elibomotuA
#> ataremunelibomotuA
/P aiziloparuttevotuA /< olcicotoM /b attelciciB
otaremun
anocI / $ emoN
DOOWNEK
)otinifederp(
ofacsotom/acraB
\n olognairT #n otaremunolognairT #0 itaremunihcreC #A etaremunellesaC
/j peeJ
/R repmaC
/U subotuA
/k orracotuA
/u onertotuA #u otaremunorracotuA
/f apmopotuA
/v enogruF #v otaremunenogruF
/a aznalubmA
/# elatigiderotitepiR ##
/& yawetaG #& otaremunyawetaG
/I PI/PCT
/_ oetemenoizatS #_
/W #W otaremunSWNotiS
elatigiderotitepiR
otaremun
oetemenoizatS
ataremun
XWoizivresenoizatS
elanoizan
Quando il TH-D7 riceve le icone XYZ usate per un tracciatore GPS, è possibile visualizzare queste icone. Consultare il file symbol.txt nella directory Readme del software APRSdos.
Torna all’indice
18
APRS
Impostazione del metodo di trasmissione
Sono disponibili 3 metodi per trasmettere la propria posizione come dati APRS: MANUALE, AUT OMA TICO e PTT (accessibili mediante il menu 2–9 (DATA TX) dal menu APRS).
MANUALE
Il TH-D7 trasmette i dati APRS solo quando si preme [BCON].
AUTOMATICO
Il TH-D7 trasmette i dati APRS automaticamente utilizzando l’impostazione INTERVALLO TX.
PTT
I dati sono inviati dopo aver premuto il tasto [PTT] per le comunicazioni vocali. La trasmissione ha luogo quando si rilascia il tasto [PTT]. Questo metodo utilizza Mic-Encoder per impedire trasmissioni di dati superflue.
INTERVALLO TX: Nei modi AUTOMATICO e PTT, è necessario specificare l’intervallo di tempo mediante il menu 2–7 (TX-INTERVAL) dal menu APRS. Nel modo AUTOMATICO, i dati sono trasmessi automaticamente all’intervallo specificato. Nel modo PTT , i dati sono accodati per la trasmissione allo scadere dell’intervallo specificato. A questo punto, l’icona BCON sullo schermo del TH-D7 inizia a lampeggiare. Premere e rilasciare il tasto [PTT] per inviare i dati.
L’intervallo ideale per il funzionamento mobile è da 1 a 3 minuti, mentre nel caso di una stazione fissa, l’intervallo può variare tra 10 e 30 minuti.
Note:
Non inviare i dati APRS se non si è impostata la propria posizione.
Non impostare un Intervallo TX troppo breve, diversamente si può congestionare la frequenza APRS.
Torna all’indice
19
APRS
Impostazione del percorso del ripetitore digitale
In APRS è molto importante ricordarsi di impostare il percorso del ripetitore digitale (ossia il percorso del pacchetto). Queste impostazioni dipendono dalla modalità e dal luogo d’uso del TH-D7.
Segue una spiegazione su come trasferire i dati a stazioni lontane in modo più efficiente.
Funzionamento a stazione fissa
Come è possibile determinare il tipo di ripetitori digitali nella zona in cui ci si trova?
Aprire il menu 2–8 (P ACKET PATH) e impostare il percorso del pacchetto su WIDE, quindi inviare i dati APRS con questa impostazione. Se la dicitura “MY PACKET” appare sul fondo dello schermo TH-D7 al termine della trasmissione, significa che nell’area è presente un ripetitore digitale WIDE e il percorso è pertanto corretto. In caso contrario, inviare nuovamente i dati per diverse volte.
Se non si riesce a individuare un ripetitore digitale WIDE nella zona, l’impostazione WIDE non è appropriata. In tal caso, cambiare l’impostazione nel menu 2–8 (P ACKET P A TH) in RELA Y, quindi inviare di nuovo i dati APRS. Si dovrà quindi determinare il numero di segnali acustici emessi dal TH-D7 quando la dicitura “MY PACKET” appare sullo schermo. Ciascun bip corrisponde a una stazione RELAY.
Se è presente una sola stazione RELAY, utilizzare l’impostazione “RELA Y,WIDE”. Se sono presenti 2 o più stazioni RELAY, collegare il TH-D7 al computer (vedere a pagina 41, “USO DEL TH-D7 CON UN PERSONAL COMPUTER (E GPS)”) ed eseguire il programma APRS. Nell’elenco individuare il ripetitore digitale RELAY più prossimo, quindi specificare il segnale di chiamata in luogo di “RELAY” nell’impostazione del pacchetto. Ad esempio se il segnale di chiamata del ripetitore digitale è “WD6DJY”, specificare “WD6DJY,WIDE”.
Se il computer non dispone di un programma APRS, rivolgersi alla stazione APRS locale o impostare il percorso del pacchetto su “RELAY,WIDE” per il momento.
Funzionamento a stazione mobile
Se si opera da una stazione mobile, è difficile essere sempre a conoscenza del tipo di ripetitori digitali nei pressi. Per questo motivo, è consigliabile utilizzare l’impostazione del percorso di pacchetto predefinita (RELA Y ,WIDE).
Torna all’indice
20
Loading...
+ 46 hidden pages