Kenwood NV-500, NV-600 User Manual [it]

SISTEMA A COMPONENTI
NV-500 NV-600
ISTRUZIONI PER
KENWOOD CORPORATION
Questo manuale vale per tutti i modelli elencati qui sopra. La cui disponibilità e caratteristiche variano da paese a paese ed a seconda dell'area di vendita.
L'apparecchio Sinto/Ampli/Deek/CD per casa Kenwood, modello
e l'apparecchio SInto/AmpIi/Deck/CD per casa Kenwood, modello
rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto
Fatto ad Uithoorn 14 aprile 1999
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands
RXD-IMV50Q RXD-NV6Q0
1995,
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ1 "CE" DI QUESTO
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
L'USO
CHE:
n. 548.
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
nCOMPACT
DIGITAL AUDIO
l TEXT
B60-4294-00 00
l
(E) !OCj9903
Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.
La Gran Bretagna e l'Europa solo c.a. a 230 ¥
/f\ Avvertenza ; Per un uso sicuro dell'apparecchio,
leggete attentamente questa pagina.
Precauzioni per la
AVVERTENZA : PER PREVENIRE FIAMME 0 RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUE-
STO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA 0 ALL'UMIDITÀ.
A
sicurezza
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUO­VERE IL PANNELLO DI COPERTURA (0 LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO.
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RI­SCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVER­TIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
// marchio di
Questo marchio si trova sul pannello posteriore ed indica che il componente si serve di raggi laser ed è stato classificato come appartenente alla Classe 1. Questo significa che i raggi laser utilizzati appartengono alla classe più debole e n on si presenta quindi pericolo di irradiazione all'esterno dell'unità.
un
prodotto a raggi laser
CLASS1
Indice
Anelinone : Per ragioni di
siùarezza,
pagine
leggete
con prartieolara
contrassegnate con
attenzione
ii
simb't®
le
/j\,
Sezione Preparatìwi
A Prima di attivare A Precauzioni per la sicurezza A IMPORTANTI NORME
Caratteristiche speciali Per quanto riguarda
Accessori
Collegamenti
Antenna
AM Antenna FM Collegamento Collegamento
Comandi
ed
Funzionamento dell'unità
Configurazione base del menu Scete di
un
Regolazione
l'alimentazione
DI
g
la
dimostrazione
g
y
a quadra
7
7
dei
diffusori anteriori
di
altri accessori
indicatori
10
di
ingresso
dell'orologio u
eoi
tasto CURSOR
2
2
SICUREZZA
telecomando
del
4
6
8
g
12
telecomando
13
13
Sezione Informazioni Fondamentali
E
adesso
riproduciamo Ustiono 16
Metodo
di
base
per
l'uso
ig Ricezione Per ricevere una stazione non preselezionata
Preselezione (Memoria
Preselezione One-by-One stazioni)
Riproduzione StandardCD-TEXT. Riproduzione Scelta del
Scelta del
E adesso registriamo
Registrazione su Registrazione sincronizzata
di
una stazione radio
di
stazioni
RDS
automatica)
21
di
CD
22 23
di
cassette
modo
Dolby NR
modo
di
scorrimento
26
TAPE
18
RDS
20
(preselezione manuale
24
25
in
direzione inversa. 25
26
di
CD
27
19
delle
Sezione applicazioni
R.D.S.
(Sistema
di
informazioni
Ricerca
di un
tipo
Per essere le informazioni desiderate
Riproduzione
Ascolto (riproduzione programmata)
Riproduzione ripetuta Ascolto
(riproduzione casuale)
Comodi Metodi
Selezione Registrazione
(registrazione diretta Registrazione
(registrazione di un brano di un CD)
Registrazione in un ordine desiderato
Regolazione
Regolazione del livello Enfasi dei bassi (Bass Boost) e controlli dei toni
Regolazione dei sistema Dolby Virtual
Impostazione del
Funzionamento
Impostazione Impostazione della riproduzione via timer
Timer
Registrazione via timer Controllo delle informazioni disponibili per Regolazione Telecomando ¥oci importanti 54
Manutenzione 54
Sezione
Riferimento Precauzioni riguardanti i dischi
Note
in
caso Indice analitico gg Dati tecnici §2
in
grado
di
CD
di
brani nella sequenza desiderata
di
brani
in
di
dei
Tipo
di
di
su
dei toni e del
col timer 44
l'operazione
di
spegnimento automatico
del
contrasto
di componenti esterni 50
d'Informazioni
54
sui
nastri a eassetta
di problemi gj
per la
radio}
28
di
programma
di
32
sequenza imprevedibile
Registrazione
di
un intero
di
brani desiderati
cassetta
modo
desiderato (Ricerca PTY)
ascoltare
in
qualsiasi momento
(EON)
30
32
34
36
Registrazione
CD
CD)
di brani desiderati
(registrazione programmata da
campo sonoro
di
ingresso dall'esterno
DSP 43
O.T.T.
47
del display 49
36
su cassetta
37
da CD
su cassetta
38
40
42
44
45
(SLEEP)
46
Generali
55
55
da
un
40
41
un CD
CD
....35
48
29
CD).
39
i
WORME
Prima di utilizzare questa apparecchiatura, leggete sempre per intero le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Prestate attenzione a tutte le avvertenze presenti sull'apparecchiatura e nel manuale di istruzioni. Seguite tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Conservate inoltre tutto il materiale illustrativo per poterlo consultare ancora in futuro.
1.
Alimentazione - L'apparecchiatura deve essere collegata a
fonti di alimentazione del solo tipo descritto nelle istruzioni o specificato sull'apparecchiatura stessa. Se non conoscete con sicurezza il tipo di alimentazione presente nella vostra abitazione, consultate il vostro rivenditore o l'azienda elettrica. Per quanto riguarda apparecchiature alimentate con batterie o altre fonti di alimentazione, vedere il manuale di istruzioni.
2.
Protezione del cavo di alimentazione
devono venire stesi in modo che non possano venire calpestati o schiacciati da oggetti, facendo particolare attenzione alle giunzioni fra cavi e spine ed ai punti di uscita dall'apparecchiatura.
3. ATTENZIONE - Polarità - Questa apparecchiatura
può essere fornita di una spina per corrente alternata polarizzata (una spina con una lama più larga dell'altra). Questa spina può essere inserita nella presa di rete in un solo modo. Questa è una caratteristica per la sicurezza. Se non riuscite ad infilare la spina nella presa, provate ad invertire la spina stessa. Se la spina non potesse ancora essere inserita, contattate il vostro elettricista e fate sostituire la presa vecchia. Non eliminate la
CÌ/-MI-Q-7-7O He||a presa.
4. Ventilazione - Sul mobile sono presenti fessure ed aperture per la ventilazione, per assicurare un funzionamento affidabile e per proteggere l'apparecchiatura stessa dal surriscaldamento che non devono essere bloccate o coperte. Quest' apparecchiatura deve trovarsi in una posizione che ne permetta l'aerazione. A questo scopo, evitate di porre dischi o panni sul suo pannello superiore. Essa deve inoltre distare almeno 10 cm dalle pareti.
Non posate l'apparecchiatura su superfici morbide come divani, letti o tappeti, dato che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione. Questa apparecchiatura non deve essere installata in uno scaffale a meno che non venga fornita una ventilazione appropriata seguendo le istruzioni del fabbricante.
5. Acqua ed umidità - L'apparecchiatura non deve essere usata vicino ad acqua, ad esempio vicino a vasche, lavandini, lavabi, cantine umide, piscine.
6. Temperatura - L'apparecchiatura potrebbe non funzionare
correttamente se fosse usata a temperature basse o sotto lo zero.
La temperatura ideale è al di sopra dei 5° centigradi.
7. Calore - Proteggetela da sorgenti di calore come termosifoni, condizionatori, stufe o altri componenti (compresi amplificatori) che producano calore.
8. Folgorazioni - Fate attenzione ad evitare l'ingresso di oggetti o liquidi
nell' esempio un ago o simili, entrasse un corto circuito. Se avete bambini, non permettete loro di porre oggetti, specialmente in metallo, all'interno
dell'apparecchiatura.
9. Apertura dell'apparecchiatura - Non aprite mai l'apparecchiatura. Se le parti interne fossero toccate incidentalmente, una scarica elettrica molto grave potrebbe avere luogo.
apparecchiatura. Se un oggetto in metallo, ad
-1
cavi di alimentazione
nell'
unità, potrebbe causare
m
'a nr-ems
f>
n-na.
10.
Pulizia - Scollegare l'apparecchio dalla presa di rete prima
della pulizia. Non pulite il mobile con solventi volatili come alcool,
benzina, diluenti, ecc. Usate solo un panno asciutto.
11.Temporali - Per un'ulteriore protezione di questa apparecchiatura durante un temporale oppure quando essa
non viene utilizzata per un lungo periodo, scollegare la spina dalla presa di rete e l'antenna o i
a fulmini e ad improvvisi aumenti di tensione.
12.
Odori anormali - Se notate odori anormali o fumo, spegnete
l'apparecchiatura e staccate immediatamente la spina di alimentazione. Entrate subito in contatto con personale tecnico o con il vostro rivenditore.
13.
Riparazioni che richiedono manodopera specializzata -
Affidate l'apparecchiatura a personale specializzato se: A. Il cavo di alimentazione ha subito danni. B. Oggetti o liquidi sono entrati nell'apparecchiatura. C. L'apparecchiatura si è bagnata. D. L'apparecchio non sembra funzionare normalmente seguendo le istruzioni riportate nel manuale. Regolare solo i comandi descritti nel manuale di istruzioni in quanto una regolazione inappropriata di altri comandi potrebbe causare danni e necessità di interventi estensivi da parte di un tecnico qualificato per ripristinare il normale funzionamento dell'unità stessa. E.
L'unità F. L'apparecchio mostra segni di marcati cambiamenti nelle sue prestazioni.
14.
Riparazioni- L'utente non deve tentare riparazioni non descritte
in questo manuale. Ogni altra operazione deve essere affidata a personale autorizzato.
15.
Linee ad alta tensione - Un'antenna esterna non deve essere
installata in prossimità di linee ad alta tensione o altre linee elettriche o in posizioni in cui essa potrebbe cadere su quest'ultime. Quando installate un'antenna esterna, fate attenzione a non toccare tali linee in quanto il contatto potrebbe essere fatale.
16.
Prese di servizio di e.a. - Non collegate a queste prese
componenti il cui consumo superi quello massimo indicato vicino alla presa sul pannello posteriore. Non collegate mai
tostapane, per evitare incendi o folgorazioni.
17.
Sovraccarichi - Non sovraccaricate le prese di rete, i cavi di
18.
Accessori - Non utilizzate accessori non raccomandati dal
fabbricante in quanto essi potrebbero causare problemi.
19.
Parti di ricambio - Quando sono necessarie parti di ricambio,
accertatevi che il tecnico del servizio di assistenza utilizzi parti
fiamme, scosse elettriche o altri problemi.
20.
Controlli sicurezza - Al termine di qualsiasi intervento per la
ha subito forti
elettrodomestici ad alto consumo, ad esempio ferri da stiro o
estensione o le prese sull'apparecchio in quanto ciò potrebbe risultare in fiamme o scosse elettriche.
specificate dal fabbricante o che possiedono le stesse caratteristiche delle parti originali. Sostituzioni non con parti non compatibili possono causare
manutenzione o la riparazione di questa apparecchiatura, chiedete al tecnico del servizio di assistenza di eseguire controlli di sicurezza per determinare la sicurezza di utilizzo dell'apparecchiatura stessa.
urti.
cavi.
Ciò eviterà danni dovuti
Unità
di
telecomando bidirezionale con display
di
riproduzione
II telecomando bidirezionale possiede
un
grande display che
ne
rende
l'uso
facile e pratico.
Dolby Wirtual Surround
La funzione Dolby Virtual Surround crea un effetto di circondamento sufficientemente realistico con solo due diffusori.
;s
Grande potenza
L'amplificatore
Per
1/uantQ
Questa unità è dotata dimostrativa (solo dimostrazione consiste sequenziale del display e degli indicatori indicare
le cambiamento dell'audio. dimostrativa modo seguente.
Durante quest'operazione lasciato collegato all'unità principale.-QyQ
La selezione rimane Questa
si
la spina
del
premendo
Disimballagio
Aprite l'imballaggio attentamente e mettete Controllate
che
rivolgetevi
al il destinatario Vi consigliamo
Conservate questo manuale
di
uscita con grande margine
di
grande potenza, 100
riguarda
varie operazioni, e non
può
attiva automaticamente quando
cavo
il
tasto durante
l'apparecchio
vostro rivenditore.
(la
persona o ditta ricevente l'apparecchio)
di
conservare
la
dimostrazione
di una
per il
di un
essere cancellata
in
memoria anche quando l'alimentazione è spenta.
di
alimentazione mentre l'alimentazione elettrica è attiva.
non
la
funzione display}. cambiamento
di un
La
funzione
il
telecomando
la
dimostrazione.
abbia subito alcun danno durante
Se
scatola
per
da
l'apparecchio
ed
il
materiale d'imballaggio originali
poterlo consultare ancora
di
dinamica (solo
W x
100
W,
permette
Per attivare o far
La
ad
nel
va
si
verifica un'interruzione dell'alimentazione elettrica o quando viene staccata
parte tutti
gli
accessori
il
vi è
stato spedito ditettamente, rivolgetevi immediatamente alla ditta.di trasporto. Solo
può
trasporto.
reclamare
In
futuro.
una
cessare
Prima accendere l'unità. Per cancellare
Per dare inizio
in
modo
Se
per
questo tipo
nel
caso doveste trasportare o spedire
riproduzione
di
eseguire
premere
premere per
che
non
avesse subito
di
per
l'NV-500)
di
la
dimostrazione:
la
seguente operazione,
il
modo
il
tasto CONFIRM/DEMO.
al
modo
il
tasto CONFIRIWDEMQ
più
di
due
E'
possibile eseguire
vadano persi.
dei
danni
danni.
grande effetto.
di
dimostrazione:
di
dimostrazione:
secondi.
la
o se
non
dovesse funzionare,
di
nuovo l'apparecchio.
cancellazione
Accessori
Si raccomanda di verificare l'esistenza degli accessori seguenti.
Antenna
FM
per
uso
interno
il)
Batteria (R6/AA)
Antenna a quadro
(6)
(1)
Unità
di
telecomando
(1)
Antenna AM a quadro
Antenna AM a quadro
L'antenna
ad
anello
in
dotazione
è per all'interno. Posizionarla il più lontano possibile dal sistema, diffusori orientarla nella direzione migliore ricezione.
Antenna
e dal
dal
cavo
FM
televisore,
di
alimentazione
che
dai
cavi
fornisce
l'uso
dei
e
la
Cavo
di
alimentazione
ALLA PRESA A MURO DELLA
RETE ELETTRICA
IN C.A.
Antenna FMper uso interno
L'antenna
fornita come accessorio solo all'interno temporaneo.
raccomandiamo
Se
si
quella interna.
di
casa e come dispositivo
Per una
ricezione
l'uso
di
collega un'antenna esterna, scollegare
un'antenna esterna.
più
va
stabile,
Antenna FMper uso esterno
Collegare
il dall'antenna ohm
di
quest'unità.
cavo coassiale
FM
esternai al terminale
da 75 ohm
FM 75
usata
© Inserire quest'ultimo nella presa
dell'antenna.
© Trovare
@ Fissare l'antenna.
Sa
ricezione ottimale.
posizione che fornisce
una
Non collegare corrente sino
il
cavo
di
a che
alimentazione alla presa
non si sono completati i collegamenti.
Collegamento dei diffusori anteriori
di
Malfunzionamento
Se
il
funzionamento non è di errore sebbene tutti i collegamenti siano stati realizzati correttamente, reinizializzare
riferimento al capitolo
del
microcomputer
possibile,
il
"In
microcomputer facendo
caso di problemi".
oppure appare
-82
un
display
Unità
Principale
© ©
Torcere Torcere
!
NV-600
g altoparlante (destro)
y
- \i _
Collegare solo
L J fornita.
NV-500 Altoparlante (destro)
Altoparlante
©
Altoparlante (sinistro)
l'unità
principale
Altoparlante (sinistro)
Vista anteriore dell'altoparlante
Non mettere
Se i
posizione nello spazio
mai in
collegamenti
corto circuito i cavi
dei
diffusori destro e sinistro non
chiara. Evitare quindi errori.
+ e - dei
diffusori.
o le
polarità
Collegare solo fornita.
+ e
-vengono invertiti,
l'unità
Vista anteriore dell'altoparlante
principale
la
riproduzione risulta innaturale
con una
Collegamenti %
Collegamento dì altri accessorì (disponibili
Cavo a fibre ottiche
Registratore MD o DAT. ecc.
Monitor TV
VIDEO IN VIDEO OUT-
VIDEO IN /
in commercio)
Presa DIGITAL OUT (OPTICAL)
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Se necessario, togliere il cappuccio e collegare il cavo (opzionale) a fibre ottiche.
Cappuccio
Videoregistratore AUDIO IN /
Lettore DVD o lettore LD
AUDIO OUT
VIDEO OUT
IT'
AUDIO OUT
Subwoofer attivo
AVVERTENZA
Per evitare danni
ed
incendi,
osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio.
• Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
• Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime, comprese protrusioni).
Pannello posteriore: 10 cm
© Tasto OIM/STANDBY {I/o ) -Q2
Indicatore STANDBY/TIIVIER -Q2 © (CD) Tasto di apertura / chiusura (és) ~122 © Cassetto def CD -QyQ © Terminale PHQNES (Cuffia) -Q2 © Sensore di telecomando -*Q2 © Portacassetta -»SJ]
Premere
l'area
contrassegnata "PUSH OPEN"
per caricare o scaricare una cassetta. ® Trasmettitore di telecomando -QjE] © Tasto STOP -[23]
© Tasti VOLUME © Selettori d'ingresso
Tasto MUTE ® Indicatori d'ingresso © Indicatore di comunicazione in corso
Lampeggia durante la comunicazione col
telecomando.
© Indicatore ACTIVE
Si illumina durante la riproduzione di CD,
minidischi,
nastri o stazioni radio.
Comandi
ed
indicatori
@ Display ed icona del selettore d'ingresso
Indica le operazioni scelte con il telecomando.
© Display del menu/registrazione, tipo di editing
Indica il menu di selezione, il tipo di registrazione o di editing, ecc.
© Display di selezione d'ingresso -QJ]
Indica lo status scelto con selettore d'ingresso del telecomando.
l'unità
principale o il
© Tasti VOLUME CONTROL © Tasto CLOCK/LIGHT © Tasto CONFIRM/DEMO @ Tasto HOW1E @ Tasto MUTE
© Tasti P.CALL/hW , ••! ® Tasto Stop (•) @ Tasto INPUT @ Tasto • REC @ Tasto DIRECTION @ Tasto SET @ Tasto EWTER @ Tasti CURSOR @ Tasto •/ll/BAND
•© Display
© Tasto IR OW/STANDBY ( l/ò ì
Inserimento delle pile
©Rimuovere
coperchietto.
il
©inserire
Inserire sei pile R6 (formato
"AA"),
attenendosi alle indicazioni le polarità.
per
le
quanto
pile.
©Chiuderei!
coperchietto.
riguarda
Funzionamento
Dopo aver inserito la spina del cavo di alimentazione di quest'unità, premere il tasto i/c!) dell'unità di
telecomando per attivare il sistema. Quando il
sistema è attivato, premere il tasto della funzione da comandare.
Se il telecomando è collegato all'unità principale, il sistema può venire acceso e spento solo usando l'interruttore
• Quando occorre premere più di un tasto del telecomando uno dopo l'altro, premere i tasti intervallo
Per accendete
(La luce viene applicato all'unità quando questa è accesa.)
Mantenere premuto CLOCK / LIGHT.
Se
l'unità dall'unità principale, lasciare per risparmiare energia.
di accensione dell'unità principale.
con
di 1 secondo
di
sfondo è sempre accesa quando
di
telecomando viene scollegata
la
luce
di
tra un
tasto e ì'altro.
la
luce
di
sfondo:
per
circa
due
secondi
si
raccomanda
di
sfondo del display spenta
precisione,
il
telecomando
il
tasto
con un
Raggio operativo (approssimativamente.)
Sensore telecomando
6
m
Modello : GRC-NV502 Sistema a raggi infrarossi
Per
reinizializzare
Il telecomando causa tal caso, togliere premere a punta. sue condizioni iniziali.
può
di
un
forte rumore o altre cause.
il
tasto
di
Ciò
riporta
il
telecomando
non funzionare bene
le
batterie
dal
ripristino con
il
microcomputer alle
Trasmettitore telecomando
6 m
loro vano un
oggetto
di
a
In
e
1
.Le pile
in
dotazione vengono fornite
potrebbe risultare breve.
2.Quando
le telecomando diminuisce di molto. In questo caso, sostituire tutte e sei di sostituire
3.Se frequenza (tipo posizione
batterie sono quasi esaurite, l'indicazione
le
batterie
il
sensore
di
installazione
con
di
telecomando è esposto alla luce diretta
ad
inverter, ecc),
per
per il
batterie alcaline.)
il
funzionamento potrebbe
evitare
che ciò
Applicazione e rimozione del telecomando
© Aprire
il
coperchio del blocco © Per applicare
terminali dell'unità principale.
all'unità principale:
Coperchio blocco terminali
Applicarlo
Non toccare i terminali.
periodo
accada.
il
di
controllo del funzionamento e pertanto
"Low
Batt" (batterie scariche) appare
del
telecomando
le
batterie con altre nuove. (Si raccomanda
soie o a quella
non
essere corretto.
©
Per togliere
di una
dall'unità principale:
Toglierlo spingendolo verso l'alto
ed
inclinandolo.
>
Quando si stacca il telecomando,
dimenticare
la
loro durata
e il
raggio di azione
lampada fluorescente ad alta
In
questo caso, cambiare
il
telecomando
di
vita del
la
non
di
coprire i terminali.
Funzionamento dell'unità
di
telecomando
Configurazione base del menu del telecomando Configurazione dello schermo
(Esempio
di
selezione del modo stereo
del
sintonizzatore)
Indica
l'ingresso condizioni ecc,
Premere i tasti CURSOR per scegliere del menu.
scelto,
di
registrazione,
le
FM 108.S0MHZ
Premere
il
una
tasto SET
•(.Reception Mode> JIJBtereo/Mono
voce
per passare alla
schermata del menu.
<Memory>
Ingresso scelto
con
l'unità
principale
P—
Indica
la
presenza
una pagina seguente.
Tunin9
Preset
Memory
Indica
la
presenza di una
pagina precedente.
E voce scelta coi tasti CURSOR
>• : voce sceglibile |> :voce attualmente non sceglibile
II telecomando
io
dotazione possiede pannello a cristalli liquidi che permette del telecomando stesso. Scegliendo uno dei vari elementi dei menu proposti si possono effettuare molte operazioni diverse.
Premere i tasti CURSOR spostarsi in alto Le voci scelte possono venire
telecomandate.
legate a questa voce vengono
visualizzate sul display.
e in
Le
di
iStereo
Per passare alla schermata successiva, premere SET.
il
tasto
••Mono
Scegliere una voce con il tasto CUR­SOR e premere confermare la selezione fatta.
il
un
l'uso
interattivo
per
basso.
informazioni
tasto
SET per
largo
Uso del tasto HOME Uso del tasto CONFIRM/DEIV1O
Premendo un brano base.
Sceto di un ingresso col tasto
Per scegliere
INPUT, ma
il
tasto HOME nel corso
si
torna alla schermata
un
si
può fare
ingresso
di
la
stessa cosa anche usando quelli CURSOR. Essi vanno usati
Q Accendere il sistema.
di
di
Il telecomando visualizza informazioni mentre comunicazione con DEMO permette di controllare la situazione attuale.
CURSOR
segnale come CD, TAPE e TUNER
l'unità
principale. Premendo
con il
telecomando
Premere il tasto SET per finalizzare la scelta fatta.
IR ON/STANDBY
Preme/e
scegliere
uno dei
un
ingresso
tasti CUESORper
disegnale.
SBB
© Premere il tasto BAND.
(L'ingresso viene cambiato immediatamente dopo esser
FUNCTION
stato scelto produce viene riprodotto.)
e il
segnale
il
tasto CONFIRM/
si
usa
di
nel
modo seguente.
che
si
solito
tiene
il
tasto
in
Dopo aver collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente, impostare fora esatta nel modo descritto di seguito.
Pima di programmare il timer, regolare l'orologio del sistema.
QtWSTANDBY
CLOCK
STANDBY/T1MER
SET
1.
Accendere il sistema.
Se un CD o una cassetta sono già caricati nel sistema, premendo il tasto di riproduzione si accende il sistema e si da inizio alla riproduzione. Per farla cessare, premere il tasto •.
2.
Wisualizzare
II
display precedente riappare se nessuna operazione viene eseguita per circa cinque secondi.
3. Far comparire la schermata dì regolazione dell'orario.
4. Regolare l'ora esatta.
l'indicazione dell'ora esatta.
Se
l'ora
esatta non è stata regolata,
sul display lampeggia.
05
00
l'ora
Per far comparire l'ora esatta
5. Finalizzare la regolazione fatta.
Impostata
l'ora
esatta, premere il tasto SET.
Premere il tasto CLOCK/LIGHT. Il display a cristalli liquidi mostra
torna all'indicazione precedente.
l'ora
esatta per cinque secondi e quindi
Metodo
STANDBY/TIMER
CD TUNER TAPE
o/lt IBAND
di base per l'uso
1.
Accensione e
Se
semplicemente premendo il tasto di riproduzione CD lo si fa accendere e la riproduzione inizia.
2.
Scegliere
Se
-«•*>-
MUTE
T)
caricato, la riproduzione ha inizio immediatamente.
spegnimento.
si carica un disco nel lettore CD mentre questo è spento,
una sorgente
viene scelto l'ingresso CD o TAPE e il disco o nastro è già
di segnale.
(•/il)
del lettore
Per diminuire
ii volume, il volume.
Per
aumentare
3.
Regolazione
E adesso riproduciamo
si suono
• Premere
• Quando il volume viene cambiato anche questo viene cancellato.
di
nuovo per ripristinare
il livello di
volume d'origine.
Asc<o in cuffia
Inserire lo spinotto della cuffia nella presa a jack "PHGNES".
i È possibile il collegamento di una cuffia con spinotto
mini stereo.
' I suoni da tutti gli altoparlanti vengono eliminati.
Modo
di attesa
Quando l'indicatore del modo di attesa è acceso in rosso o arancione, una piccola quantità di corrente scorre nell'unità per alimentarne la memoria. Questo modo di funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. In esso, l'intero sistema può venire attivato e disattivato con il telecomando.
Se si usa il telecomando, ciascuna pressione del tasto INPUT cambia il segnale in ingresso nella sequenza desiderata.
0 Premere ii tasto INPUT.
©VIDEO1 © VIDEO2 ©CD ©TUNER
L
© TAPE
© Premere il tasto
•/II(BAND).
Operazioni ad
Con questa caratteristica, se il tasto di riproduzione di CD o TAPE o quello BAND dell'ingresso TUNER viene premuto, automaticamente,
• Se viene scelto l'ingresso CD o TAPE e il disco o nastro è già caricato, la riproduzione ha inizio immediatamente.
Indicatore
Se
l'unità
Se
l'unità
Durante il modo di attesa del timer: Se il modo di attesa del timer viene iniziato
senza impostare Se il circuito di protezione è attivato:
Regolazione
JfflM||||§ HHIHB
MKlIìl
• FUNCTION^
un
tocco
l'unità
corrispondente si accende
STANDBY/TIMEIÌ
di trova su STANDBY: è accesa: si illumina di luce verde.
lampeggia in rosso. In questo caso, scollegare il cavo di alimentazione e controllare che i cavi dei diffusori non siano in corto circuito.
del
O
si illumina di luce rossa.
Si illumina di luce ambra
l'ora
del giorno:
lampeggia di luce verde.
bilanciamento dei canali
Misiializznm
il menu "Fmctioiì".
desto
© Scégliere "Baiarne",
:
Regolazione
del bilanciamento
dei canali desto e sinistro
e sinistro
Se il display del telecomando è vuoto, le informazioni possono venir fatte comparire premendo il tasto HOME.
; O Impostare
:'•'•'-bilanciamento scelta.
la
posizione
di
1
E adesso
riproduciamo
llsuémo
Ricezione
Unità principale
Unità principale
una stazione
radio
1.
Scegliere l'ingresso
2. Selezionare la banda di trasmissione.
Ciascuna pressione cambia la banda di frequenza attivata.
3. Selezionare una stazione.
Si raccomanda di preseiezionare in anticipo le stazioni radio.
TUNER.
©FM
L (2.,.
(2JAM
Solo unità di telecomando
Ad ogni pressione del tasto HM o ••!, viene ricevuta in sequenza
una nuova stazione fra quelle preselezionate.
Premere ••! per l'ordine di Premere HM per l'ordine di 40-^39-^38 ... 3-»2-^1-*40...
Se il tasto viene mantenuto premuto per più di due secondi... -•
La ricerca delle stazioni preselezionate ha inizio e si ferma automaticamente quando viene ricevuta una stazione.
1-+-2-»-3
...
38-*-39-*-40-»-1...
£ adesso
riproduciamo
il
suono
Commutazione
Servirsi del modo di sintonizzazione manuale monoaurale quando il segnale ricevuto è molto debole.
© Ad ingresso del segnale
TUNER tasto SET per visualizzare il
menu
|<Recepiion Mode>
IStereo/Mono
Unità di telecomando
fra sintonizzazìone automatica stereo e manuale monoaurale
© Scegliere il livello
scelto, premere il
dell'effetto "Stereo/
Mono".
Tuner.
© VIDE01 © VIDE02 ©CD ©TUNER ©TAPE
BAND
/II
Per ricevere una stazione
0 Scegliere
© Scegliere "Stereo" o
"Mono" e premere il tasto SET per finalizzare la scelta fatta.
non
preselezionata
l'ingresso e quindi la banda di frequenza da ricevere.
© Premere il tasto SET per
Unità di telecomando
visualizzare il menu
TUNER
Tuner,
IHIIlIllii^lMIllI
p
«1
Ffi 188.90MHZ
Indicazione della
frequenza
Indicazione del numero della stazione preselezionata
© Scegliere il livello
dell'effetto "Direct Tuning"
Scegliere coi tasto CURSOR e premere quello SET.
0
ricezione.
Scegliere la frequenza one con uno dei tasti P. CALL e premere quindi il tasto SET per finalizzare la scelta fatta.
di
ricezi-
Preselezione
di
Stazioni
RDS (Memoria RDS automatica)
Possono venire preselezionate stazioni. Quando
ci non è stata preselezionata, usare One-by-One Spreselezione manuale delle stazioni)".
sono molte stazioni e quella desiderata
© Scegliere l'ingresso
lettore
©
Visualizzare
al
la
TUNER,
massimo
"Preselezione
del
il menu
del
40
"Timer".
© Scegliere
dell'effetto "Auto
il
lìwello
Memory"
© VIDEO1 (D VIDEO2 @CD ©TUNER ©TAPE
O
O
CD
°
O
•iiBHMlilI
<Reception Mode>
iStereo/Mono
I-Direci
•fiuto
l-Mat-iua 1 Memory
iililliiiil
<Meriory>
Bfluto Memory
•tianual Memory
©
O
1
cL—,—
Tuning
•CURSOR
"SET
»
Le
informazioni desiderate cambiano a seconda
delle aree.
II
completamento delia preselezione richiede
certo tempo.
un
Loading...
+ 44 hidden pages