Kenwood K series User Manual [en, de, es, fr, it]

LS-K1
SPEAKER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
SYSTEME DE ENCEINTE
LAUTSPRECHERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
LUIDSPREKERSYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
SISTEMA DIFFUSORI
ISTRUZIONI PER L’USO
SISTEMA DE ALTAVOCES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUE-
B61-1299-00 00 (E) KW 0607
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
STO
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS
ESPAÑOL
Introduction
Thank you for selecting our speakers as part of your high­fi delity system. We at KENWOOD are confi dent that your choice will bring you years of rich listening pleasure.
Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
The cabinets of this speaker system are made of sliced veneers of natural wood. As a result, the grain and color tone are variable between units. These variations in the
ENGLISH
grain and color tone are properties inherit to the natural wood and do not aff ect the performance.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to these model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on this product. Model LS-K1 Serial number
Information on Disposal of Old Electri­cal and Electronic Equipment (applica­ble for EU countries that have adopted separate waste collection systems)
Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) can-
not be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste by-
products. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.
Remove the transport protection sheets from the cabi-
nets before use.
Removing the protective sheets
1. Remove the grille.
①②
2. Peel off the protective sheet.
Protective sheet
If you want to use the speakers with grilles, attach the
grille again.
①②
Accessories
Speaker wire 2m (6.5 ft)
Cushion
Cleaning cloth
2
Important safeguards
Installation
Caution : Read this item carefully to keep your safety.
1. Suff ocation - After taking the unit out of the polyethylene
bag, be sure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of children. Otherwise, they may play with the bag, which could cause hazard of suff ocation.
2. Water and moisture - Do not place a liquid container,
such as a vase and water basin, on the appliance. Also avoid installing the unit in a place subject to dampness.
3. Heat - Do not install the unit near a source of heat, such as
radiators, or under direct sunlight.
4. Modifi cation - Do not attempt to open or modify the unit,
for this could cause fi re hazard or malfunction.
5. Cleaning - Do not use volatile solvents such as alcohol,
paint thinner, gasoline, or benzine, etc. to clean the cabi­net. Use a clean dry cloth.
6. Abnormal smell - If an abnormal smell or smoke is detect-
ed, immediately turn the power OFF and unplug the appli­ance from the wall outlet. Contact your dealer or nearest service center.
Note on operation
1. The nominal impedance of the speaker system is 6 ohms. Before using the system, check the specifi cations of your amplifi er and receiver to confi rm that they ac­cept a load impedance of 6 ohms.
2. The maximum input power that is allowed to be input to this speaker system is 80 W. If an excessive power is applied to the speakers, the audio quality may be de­teriorated or malfunction may occur. In addition, heat generation may rise the temperature of the tweeters and the surroundings, causing burns to persons touch­ing them. Take special care in the following points when using the system.
• Even when the output power of the amplifier in use is
lower than the maximum allowable input power of the speaker system, increasing the volume too much will distort the amplifi er output and causes an excessive in­put to the system. Be sure not to increase the amplifi er volume too much.
• Do not increase the amplifier volume too much while
the low- and/or high-frequency levels are enhanced with the tone controls (BASS, TREBLE) or loudness control of the amplifi er.
• Avoid applying continuously the inter-station noisein
FM broadcasting or a special signal (one containing har­monics, etc.) such as that generated during fast forward­ing of tape to the speaker system.
• Minimize the amplifi er volume when changing a switch
position or placing a stylus on an analog disc.
On the Desktop or Shelf
Place the speaker on the desktop, shelf or a similar level sur­face.
• The speakers are not fi xed on the desktop or shelf. Be care­ful not to topple them down.
• Be careful not to have your foot caught by the speaker wire.
• Attach four cushions to the base of the speaker, one at each corner. The cushions prevent the speaker from slid­ing, and dampen its vibrations.
Cushion
About Using Speakers Near a TV
This speaker include magnetic shielding and can therefore be installed close to a TV set. Note, however, that placing the speaker too close to a CRT type TV may in some cases pro­duce distortion in the color reception. In such case, turn on the TV and check that color reproduction is normal. If color is distorted, turn the TV off for 15 to 30 minutes, then turn it back on and check again. (This allows the TV's degaussing cir­cuitry to correct for the magnetic fi eld from the speakers.) If distortion is still present, move the speakers further from the TV.
• If there is a source of magnetism, including a magnet, is lo­cated in the proximity, its interaction with the speaker may produce color irregularities on the TV screen. Be careful of the installation layout.
• Due to induction by electromagnetic waves generated from the TV set, the speakers may generate noise even when the power switch of the stereo system is set to OFF. In this case, install the TV set and speaker system at a larger distance.
ENGLISH
3
Connections
Connections
Each speaker of this speaker system can be connected to either the left or right output channel of the amplifi er.
CAUTION
Be sure to turn off your amplifi er before connecting or disconnecting speakers.
Loosen
1
ENGLISH
Right Left
Insert the
2
conductor
Wire with white line
3
Secure
The speaker wire can also be connected to the speaker by using banana plugs which are commercially available in audio stores. To use the banana plug connection, tighten the screws on the speaker terminals before inserting the banana plug.
12
Maintenance
Maintenance of the unit
When the speaker cabinets get dirty, wipe with the provided cleaning cloth or with any soft, dry cloth. Do not use thinner, benzine, alcohol, etc. for these agents may cause discoloration.
In regard to contact cleaner
Do not use contact cleaners because it could cause a mal­function. Be specially careful not to use contact cleaners con­taining oil, for they may deform the plastic component.
Speaker terminals
(amplifi er or receiver)
Note on connection
• Never short the (+) and (–) speaker wire’s conductors to­gether.
• Do not reverse L and R or (+) and (–) connections. Reversal of sides or polarities may result in unnatural, incorrectly positioned sound.
4
Specifi cations
System ..........................................3-Way 3-Speaker System
(Magnetically shielded)
Enclosure ....................................................Bass-Refl ex type
Loudspeakers
Woofer .......................... 120 mm (4-3/4 ") Cone type
Tweeter ..........................25 mm (1 ") Soft Dome type
Super Tweeter ........ 20 mm (3/4 ") Hard Dome type
Nominal Impedance ........................................................ 6 Ω
Nominal Input Power .................................................... 40 W
Maximum Input Power ................................................. 80 W
Sensitivity ..................................................... 85 dB/W at 1 m
Frequency Response ....................................45 Hz ~ 40 kHz
Crossover Frequency ...................................... 3 kHz, 20 kHz
Dimensions ................................. Width : 180 mm (7-1/16 ")
Height : 330 mm (13 ") Depth : 275 mm (10-13/16 ")
Net Weight .........................................5.7 kg (12.6 lb) / piece
Note :
KENWOOD follows a policy of continuous advancements in development. For this reason specifi cations may be changed without notice.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos encein­tes à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous per­mettra d’obtenir le meilleur de ces enceintes.
Les enceintes de ce système acoustique sont recouver­tes d’un placage en bois naturel. C’est pourquoi le grain et la couleur peuvent être légèrement diff érents d’une enceinte à l’autre. Ces diff érences de grain et de couleur sont inhérentes au bois naturel et n’ont aucune infl uence sur les performances des enceintes.
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l'arriére de l'appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l'espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet appareil. Modèle LS-K1 Numéro de série
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Euro­péenne qui ont adopté des systèmes de col­lecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et élec­troniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs dé-
chets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs eff ets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
Retirez les feuilles de protection avant d’utiliser les en-
ceintes.
Retrait des feuilles de protection
1. Déposez la grille.
①②
2. Détachez la feuille de protection.
Feuille de protection
Si vous voulez utiliser les enceintes avec les grilles, re-
mettez les grilles en place.
①②
FRANÇAIS
Accessoires
Câble d’enceinte (2 m)
Coussin
Tissu de nettoyage
5
Précautions importantes de sécurité
Installation
Attention : Lire attentivement ce qui suit pour votre
sécurité.
1. Etouff ement – Après avoir retiré l’appareil du sac de poly-
éthylène, bien placer ce dernier hors de la portée des en­fants. S’ils jouent avec ce sac, un risque d’étouff ement est possible.
2. Eau et humidité – Ne pas poser un récipient contenant de l’
eau (vase, cuvette, etc.) sur cet appareil. Eviter également d’ installer l’appareil dans un endroit exposé à l’humidité.
3. Chaleur – Ne pas installer cet appareil à proximité d’une
source de chaleur comme un appareil de chauff age ou à un endroit directement exposé au soleil.
4. Modifi cation – Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil, ni de le
modifi er car cela pourrait être à l’origine d’un incendie ou d’ une anomalie de fonctionnement.
FRANÇAIS
5. Nettoyage – Ne pas utiliser de solvants volatiles tels que de l’
alcool, du diluant à peinture, de l’essence ou de la benzine, etc., pour nettoyer le coff ret. Utiliser un chiff on propre et sec.
6. Odeur anormale – Si une odeur anormale ou une fumée
sort de l’appareil, couper immédiatement l’alimentation et débrancher le cordon d’alimentation. Contacter votre con­cessionnaire ou le centre de service le plus proche.
Remarque sur le fonctionnement
1. L’impédance nominale du système acoustique est de 6 ohms. Avant d’utiliser le système, vérifi ez les caracté­ristiques techniques de votre amplificateur et ampli­syntoniseur pour vous assurer qu’ils acceptent une impédance nominale de 6 ohms.
2. La puissance maximale autorisée de ce système acous­tique est de 80 W. Si les enceintes sont soumises à une puissance supérieure, le son risque d’être déformé ou un problème peut apparaître. D’autre part, la chaleur générée peut causer une augmentation de la chaleur des haut-parleurs d’aigus et des parties environnantes, et éventuellement des brûlures aux personnes qui les toucheraient. Faites très attention aux points suivants lorsque vous utilisez le système acoustique.
• Même lorsque la puissance de sortie de l’amplifi cateur
utilisé est inférieure à la puissance d’entrée maximale autorisée du système acoustique, une augmentation excessive du volume peut entraîner une distorsion du signal sortant de l’amplifi cateur et une entrée excessive dans le système. N’augmentez jamais trop le volume de l’ amplifi cateur.
• N’augmentez pas trop le volume de l’amplifi cateur lors-
que le niveau des basses et/ou hautes fréquences est ac­centué avec les commandes de tonalité (BASS, TREBLE) ou la correction physiologique de l’amplifi cateur.
• Évitez de soumettre les enceintes à des bruits continus
de changement d’accord d’émissions FM ou à un signal spécial (harmoniques, etc.) comme par exemple lors de l’ avance rapide d’une bande.
• Réduisez le volume de l’amplifi cateur avant de changer
la position d’un bouton ou de poser l’aiguille d’un tour­ne-disque sur le disque.
Sur le bureau ou une étagère
Placez les enceintes sur le bureau, une étagère ou une surface
plate similaire.
• Les enceintes ne se fi xent pas au bureau ni à l’étagère. At­tention de ne pas les renverser.
• Attention de ne pas vous prendre les pieds dans les câbles.
• Fixer les quatre coussins à la base de l’enceinte, un dans chaque coin. Les coussins servent à empêcher l’enceinte de glisser et à amortir les vibrations.
Coussin
Utilisation des enceintes à proximité d’un téléviseur
Les enceintes sont équipées de blindage magnétique et peu­vent dès lors être installées à proximité d’un téléviseur. Notez toutefois que le fait de placer l’enceinte trop près d’un télévi­seur à tube cathodique risque de provoquer une distorsion dans la réception des couleurs. Si cela devait être votre cas, mettre le téléviseur sous tension et vérifi er si la reproduction des couleurs est normale. Si les couleurs sont déformées, mettre le téléviseur hors tension pendant 15 à 30 minutes puis le remettre sous tension et vérifi er. (Cela permet aux cir­cuits de démagnétisation du téléviseur de corriger le champ magnétique des enceintes). Si les couleurs sont toujours dé­formées, éloigner les enceintes du téléviseur.
• Si une source de magnétisme, par exemple un aimant, se trouve à proximité, leur interaction avec les enceintes peut entraîner des anomalies de couleurs sur l’écran du télévi­seur. Attention à la disposition des appareils.
• L’induction due aux ondes magnétiques générées par le téléviseur, peut produire du bruit au niveau des enceintes même lorsque la chaîne stéréo est hors tension. Dans ce cas, éloignez le téléviseur et la chaîne stéréo.
6
Loading...
+ 14 hidden pages