Obecné funkce.....................................5
Napájení
Výběr zdroje
Řízení hlasitosti
System Q
Ovládání audio
Nastavení reproduktoru
Nastavení přídavného vstupu displeje
Přepínání zobrazení
Odnímatelný čelní panel
TEL Mute (umlčení)
Funkce tuneru....................................10
Ladění
Paměť předvolených stanic
Automatické ukládání do paměti
Vyvolání stanic z paměti
Funkce RDS........................................11
Dopravní informace
Přesouvání radiotextu
PTY (Program Type)
Předvolba typu programu
Změna jazyka pro funkci PTY
Funkce kazetového přehrávače.......14
Přehrávání magnetofonových kazet
Rychlé převíjení vpřed a vzad
Dolby B NR
Zvolení typu kazety
DPSS (Direct Program Search System)
Přeskočení prázdných částí
Opakování
Systém menu .....................................20
Systém menu
Bezpečnostní kód
Tón dotykového sensoru
Manuální nastavení hodin
Synchronizované hodiny
DSI (Disabled System Indicator)
Volitelné podsvětlení
Přepínán typu zobrazení
Nastavení kontrastu
Nastavení vysílání zpráv s časovačem
Lokální vyhledávání
Režim ladění
Automatické ukládání do paměti
AF (Alternative Frequency - alternativní
kmitočet)
Omezení RDS na region(funkce omezení
na region)
Automatické vyhledávání TP
Příjem mono
Přesouvání textu
Časovač vypnutí
Abyste předešli nebezpečí požáru,
pečlivě dodržujte následující pokyny:
• Přístroj zasuňte až nadoraz, aby byl
bezpečně zajištěn. V opačném případě se
může při havárii nebo nárazu uvolnit.
• Při prodlužování přívodů k zapalování, baterii
nebo zemního přívodu používejte pouze
kabely určené pro automobily nebo kabely o
průřezu 0,75 mm
aby nedošlo k přetížení kabelu a zničení
izolace.
• Aby nedošlo ke zkratu, nevkládejte do
přístroje ani v něm nenechávejte kovové
předměty (např. mince nebo kovové
nástroje).
• Jestliže se z přístroje uvolňuje kouř nebo
zápach, ihned přístroj vypněte a obraťte se
na prodejce Kenwood.
• Dbejte, aby se vaše prsty nezachytily mezi
čelní panel a přístroj.
• Dbejte, aby přístroj nespadl, ani jej
nevystavujte silným nárazům.
Přístroj se může poškodit nebo mohou
prasknout skleněné díly, které obsahuje.
•V případě poškození displeje z kapalných
krystalů (LCD) nebo jeho prolomení nárazem
se nedotýkejte uvolněné tekutiny. Tekutina
kapalných krystalů může ohrožovat vaše
zdraví nebo dokonce i život.
Jestliže vám tekutina kapalných krystalů z
LCD potřísní pokožku nebo oděv, ihned
zasažené místo důkladně umyjte mýdlem.
2
(AWG18) nebo větším,
2
UPOZORNĚNÍ
Dodržováním následujících pokynů
předejdete poškození přístroje:
• Ujistěte se že přístroj připojujete na napájení
12 Vss s ukostřeným záporným pólem.
• Nesnímejte vrchní ani spodní kryt přístroje.
• Přístroj neinstalujte na místa, vystavená
přímému slunečnímu záření, vysokým
teplotám nebo nadměrné vlhkosti. Vyhněte
se i místům, kde by se do přístroje mohla
dostat voda, nebo místům prašným.
• Ne postavljajte uklonjenu prednju ploču ili
kućište prednje ploče na područja koja su
izložena izravnoj sunčanoj svijetlosti,
pretjeranoj toplini ili vlažnosti. Takodjer
izbjegavajte mjesta s previše prašine ili gdje
je moguće polijevanje vodom.
• Da biste spriječili pogoršanje, ne dirajte
terminale uredjaja ili prednje ploče prstima.
• Čelní panel nevystavujte silným nárazům,
jedná se o součást přesného zařízení.
• Při výměně pojistky používejte pouze
pojistky předepsaných hodnot. Použití
pojistky s jinými hodnotami může způsobit
selhání přístroje.
• Aby nedošlo ke zkratu, při výměně pojistky
nejprve odpojte kabelový svazek.
• Mezi čelní panel a přístroj nevkládejte žádné
předměty.
•K instalaci nepoužívejte jiné šrouby než
dodávané. Použití nesprávných šroubů může
přístroj poškodit.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
O CD přehrávačích/měničích CD
připojených k této jednotce:
K této jednotce lze připojit CD
přehrávače/měniče CD KENWOOD, uvedené
na trh v roce 1998 a později.
Viz také příslušný katalog, nebo konzultujte
prodejce produktů KENWOOD, který vám
poskytne informace o modelech CD
přehrávačů/měničů CD, které lze připojit.
Všimněte si, že kterýkoliv CD přehrávač/měnič
CD, uvedený na trh v roce 1997 nebo dříve a
měnič CD vyrobený jinými výrobci, nelze k
této jednotce připojit.
Nepodporovaná spojení mohou vést k
poškození jednotky.
Nastavení přepínače O-N do polohy "N" pro
použitelné měniče disků/CD přehrávače
KENWOOD.
Funkce, které lze použít a informace, které lze
zobrazit, se budou lišit v závislosti na
modelech, které připojujete.
Nesprávným propojením přístroje s CD
měničem může dojít k poškození obou
přístrojů.
Omezovač šumu Dolby je vyráběn v licenci
firmy Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY a symbol dvojité D jsou ochranné
známky Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
— 3 —
Bezpečnostní pokyny
POZNÁMKA
• Jestliže při instalaci přístroje nastanou
obtíže, obraťte se na prodejce Kenwood.
Česky
• Jestliže zařízení selže, stiskněte tlačítko
RESET. Jestliže se zdá, že přístroj nepracuje
správně, stiskněte nejprve tlačítko Reset. V
případě, že se problém nevyřeší, obraťte se
na prodejce Kenwood.
• Pokud váš automatický měnič CD nepracuje
správně, stiskněte tlačítko obnovení (reset).
Měl by se obnovit běžný provoz.
Tla
čítko
obnovení(Reset)
• Při teplotách nižších než 5 stupňů celsia (41
°F) může být zobrazení na LCD displeji
špatně čitelné.
• Zobrazení displeje a panelu v tomto návodu
slouží jako příklad pro ujasnění výkladu
použití ovládání. Zobrazení na displeji na
těchto ilustracích se proto může lišit od
zobrazení na skutečném zařízení a některé
ilustrace znázorňují momenty, které v
reálném provozu nemohou nastat.
Čišćenje terminala prednje ploče
Ukoliko se terminali uredjaja ili prednje ploče
isprljaju, obrišite ih suhom, mekanom krpom.
Čištění jednotky
Jestliže je čelní panel znečištěn, otřete jej
měkkou suchou látkou. Při silném znečištění
lze použít látku navlhčenou neutrálním
čistidlem a po vyčištění zbytky čistidla
důkladně otřít.
Použití spreje přímo na přístroj může mít vliv
na mechanické díly. Čištění čelního panelu
hrubou látkou nebo čistidly na bázi ředidel
nebo alkoholu může poškodit povrch panelu
nebo smazat popisy.
O magnetofonových kazetách
Čištění magnetofonové hlavy
Pokud je reprodukce zašuměná nebo je
kvalita zvuku během přehrávání nízká kvůli
znečištěné magnetofonové hlavě, vyčistěte ji.
O magnetofonových kazetách
• Je-li páska uvolněná, napněte ji.
• Pokud se etiketa z kazety odlupuje, přilepte
ji lepidlem.
• Nepoužívejte poničené kazety.
• Nepokládejte kazety na palubní desku a
všude tam, kde jsou vysoké teploty.
• Nepoužívejte kazety, které jsou delší než 100
minut.
— 4 —
Obecné funkce
¢4
DISP
System Q/
AUD
VOL
SRC
FM
AM
Uvolňovací tlačítko
KRC-694
KRC-594/594V
Napájení
Zapnutí napájení
Stiskněte tlačítko [SRC].
Je-li napájení zapnuté, je zobrazen <Bezpečnostní kód> (viz str.21)
a to jako "CODE ON", nebo "CODE OFF" .
Vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko [SRC] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Výběr zdroje
Stiskněte tlačítko [SRC].
Požadovaný režimZobrazení
Tuner"TUNER"
Kazeta"TAPE"
Externí disk (Volitelné příslušenství)"DISC CH"/"CD"
Přídavný vstup (Volitelné příslušenství)"AUX1"
Standby (pouze v režimu podsvětlení)"ALL OFF"
Po uplynutí 20ti minut v režimu Standby tato jednotka automaticky
vypne napájení, aby tak šetřila baterii automobilu.
Doba vypnutí může být nastavena v kapitole <Časovač vypnutí>
(viz str. 25).
— 5 —
Obecné funkce
Řízení hlasitosti
Zvýšení hlasitosti
Česky
Otočte regulátorem [VOL] ve směru hodinových ručiček.
Ztlumení hlasitosti
Otočte regulátorem [VOL] proti směru hodinových ručiček.
System Q
Nastavení nejlepšího zvuku pro různé hudební styly.
1 Zvolte zdroj, který chcete nastavit
Stiskněte tlačítko [SRC].
2 Zvolte typ zvuku
Stiskněte tlačítko [System Q].
Při každém stisknutí tlačítka je aktivováno nastavení zvuku.
Nastavení zvukuZobrazení
Plochý zvuk"Flat"/ "FLAT"
Nastavení uživatele"User"/ "USER"
Rock"Rock"/ "ROCK"
Pop"Pops"/ "POPS"
Lehký žánr"Easy"/ "EASY"
To p 40"Top40"/ "TOP40"
Jazz"Jazz"/ "JAZZ"
• Nastavení uživatele: Hodnoty nastavené v režimu <Ovládání
• Každé nastavení hodnot je obměňováno v režimu <Nastavení
reproduktoru> (viz str. 7).
Nejdříve zvolte typ reproduktoru pomocí Nastavení reproduktoru.
audio> (viz str. 6).
Ovládání audio
1 Zvolte zdroj, který chcete upravit
Stiskněte tlačítko [SRC].
2 Aktivujte režim Ovládání audio
Stiskněte tlačítko [AUD] na dobu alespoň 1 vteřiny.
3 Zvolte funkci audio, kterou chcete upravit
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Při každém stisknutí tlačítka se funkce, které mohou být
upraveny, přepnou tak, jak je zobrazeno níže.
Odchylka hlasitosti: Hlasitost každého zdroje může být nastavena
odlišně od základní hlasitosti.
5 Ukončete režim Ovládání audio
Stiskněte tlačítko [AUD].
— 6 —
Nastavení reproduktoru
Jemné ladění, aby hodnota System Q byla při nastavování typu
reproduktoru optimální.
Nastavení přídavného vstupu displeje
Zvolení zobrazení, je-li zařízení přepnuté na režim interního
přídavného vstupu (AUX).
1 Aktivujte Standby
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "ALL OFF".
2 Aktivujte režim Nastavení reproduktorů
Stiskněte tlačítko [System Q].
3 Zvolte typ reproduktoru
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Každým stisknutím tlačítka je aktivováno nastavení tak, jak je
uvedeno níže.
Typ reproduktoruZnázornění
VYPNUTO"SP OFF"
Pro reproduktor 5 & 4 palců"SP 5/4Inch"/ "SP 5/4"
Pro reproduktor 6 & 6x9 palců"SP 6*9/6Inch"/ "SP 6*9/6"
Pro reproduktor OEM"SP O.E.M."/ "SP OEM"
4 Ukončete režim Nastavení reproduktorů
Stiskněte tlačítko [System Q].
1 Zvolte režim Přídavného vstupu
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "AUX1".
2 Aktivujte režim nastavení přídavného vstupu displeje
Stiskněte tlačítko [DISP] na dobu alespoň 2 vteřin.
Právě zvolené jméno AUX bliká.
3 Zvolte přídavný vstup displeje
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Každým stisknutím tlačítka přepínáte nastavení tak, jak je
uvedeno níže.
• "AUX1"
• "TV"
• "VIDEO"
• "GAME"
• "PORTABLE"
• "DVD"
4 Ukončete režim nastavení přídavného vstupu displeje
Stiskněte tlačítko [DISP].
Je-li proces zastaven na 10 vteřin, je vybrán název uvedený v dané
chvíli a režim Nastavení přídavného vstupu displeje je ukončen.
— 7 —
Obecné funkce
Přepínání zobrazení
Přepínání zobrazovaných informací.
Česky
Stiskněte tlačítko [DISP].
Každým stisknutím tlačítka aktivujete zobrazení tak, jak je
uvedeno níže.
V režimu tuneru
InformaceZobrazení
Služba pro zobrazování názvu stanice
nebo frekvence
Radiotext, Služba pro zobrazování názvu
stanice nebo frekvence
Hodiny
Zobrazení frekvence během příjmu názvu stanice nebo
frekvence
Stiskněte tlačítko [DISP] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Místo názvu programu bude na 5 vteřin zobrazena frekvence
RDS stanice.
V režimu kazety
KRC-694:
Informace
Strana přehrávání
Strana přehrávání a počítadlo
Strana přehrávání a přehrávání pásku
Hodiny
KRC-594/594V:
Informace
Strana přehrávání
Přehrávání pásku a počítadlo
Přehrávání pásku
Hodiny
"R-TEXT"
V režimu externího disku
InformaceZobrazení
Titul disku"D-TITLE"
Titul skladby "T-TITLE"
Číslo skladby a doba reprodukce"P-Time" /"P-TIME"
Název disku"DNPS"
Hodiny
V režimu přídavného vstupu (AUX)
Informace
Název pomocného vstupu
Hodiny
Přehráváte-li disk, který nemá název nebo jehož titul skladby nemají
název a zvolíte název disku nebo skladby, zobrazí se číslo skladby
a doba přehrávání.
Odnímatelný čelní panel
Čelní panel je možné sejmout a odnést jej s sebou, což pomáhá
odradit zloděje.
Sejmutí čelního panelu
1 Stiskněte tlačítko Release (Uvolnit).
Čelní panel se odklopí.
2 Zatlačte čelní panel doleva a táhněte dopředu, pak jej sejměte.
— 8 —
• Čelní panel je křehkým zařízením a může být úderem nebo ránou
snadno poškozen. Proto jej vždy uchovávejte v přiloženém
speciálním pouzdře.
• Nevystavujte čelní panel ani pouzdro přímým slunečním paprskům
nebo vysokým teplotám a vlhkosti. Vyhněte se i místům, kde by se
do přístroje mohla dostat voda nebo prach.
Nasazení čelního panelu
1 Spojte výstupky na zařízení s prohloubením na čelním panelu.
2 Zatlačte na čelní panel tak, aby cvaklo zajištění.
Čelní panel je nyní zajištěn na svém místě a zařízení je možno
používat.
TEL Mute (umlčení)
Audio systém se při příchozím telefonátu automaticky odmlčí.
Při příchozím telefonátu
Se zobrazí "CALL".
Audio systém se přeruší.
Poslech audio zařízení během telefonování
Stiskněte tlačítko [SRC].
"CALL" zmizí a audio systém se opět aktivuje.
Ukončení telefonátu
Zavěste telefon.
"CALL" zmizí a audio systém se opět aktivuje.
— 9 —
Funkce tuneru
1 – 6
¢4
FM
AM
MENU
SRC
Česky
KRC-694
Indikátor ST
Zobrazení pásma
KRC-594/594V
Indikátor ST
Číslo stanice předvoleb
Zobrazení frekvence
Číslo stanice předvoleb
Ladění
Výběr stanice.
1 Zvolte režim tuneru
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "TUNER".
2 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Stisknutí tlačítka [FM] přepínáte mezi pásmem FM1, FM2 a FM3.
3 Vyberte laděním nahoru a dolů pásmo
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Při příjmu stereo stanic se aktivuje indikátor "ST".
Paměť předvolených stanic
Vložení stanice do paměti.
1 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Zvolte kmitočet (frekvenci), který chcete uložit do paměti
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
3 Vložte kmitočet do paměti
Stiskněte požadované tlačítko [1] — [6] na dobu alespoň 2 vteřin.
Uložené číslo jednou blikne na displeji.
Pro každé pásmo může být uložena pod tlačítky [1] — [6] vždy
jedna stanice.
Zobrazení pásma
Zobrazení frekvence
— 10 —
Automatické ukládání do paměti
1 – 6
¢4
FM
AM
DISPPTYTI
Automatické ukládání stanic s dobrým příjmem.
1 Zvolte pásmo pro Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Aktivujte režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Zobrazí se "MENU".
3 Zvolte režim Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Zvolte zobrazení "Auto-Memory"/ "A-MEMORY".
4 Otevřete Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢] na dobu alespoň 2 vteřin.
Po uložení šesti stanic, které mohou být přijímány, se Vstup
automatické paměti uzavře.
• Je-li <AF (Alternative Frequency - alternativní kmitočet)> (viz str.
24) zapnutá, mohou být do paměti ukládány pouze stanice RDS.
• Je-li Vstup automatické paměti použit v pásmu FM2, nastavené
stanice RDS v pásmu FM1 nejsou uloženy do paměti.
Podobně je tomu při jeho použití v pásmu FM3, nastavené stanice
RDS v pásmech FM1 nebo FM2 nejsou uloženy.
Funkce RDS
KRC-694
Indikátor TI
Indikátor PTY
Vyvolání stanic z paměti
Vyvolávání stanic z paměti.
1 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Vyvolejte vybranou stanici
Stiskněte požadované tlačítko [1] — [6].
KRC-594/594V
Indikátor PTY
— 11 —
Indikátor TI
Funkce RDS
Dopravní informace
Automatické přepnutí na dopravní informace v okamžiku, kdy začne
dopravní vysílání i přesto, že neposloucháte rádio.
Česky
Stiskněte tlačítko [TI].
Každým stisknutím tlačítka je zobrazení funkce Dopravní
informace buď zapnuta, nebo vypnuta.
Je-li jednotka zapnutá, rozsvítí se indikátor "TI".
Není-lil naladěna žádná stanice, která vysílá dopravní informace,
indikátor "TI" bliká.
Jakmile začne dopravní vysílání, rozsvítí se "Traffic info"/
"TRAFFIC" a vysílání se zapne.
• Je-li funkce Dopravní informace aktivovaná během poslechu AM
pásma, vysílání se automaticky přepne do pásma FM.
• Během dopravního vysílání je do paměti uložena aktuální hlasitost,
která je automaticky použita při příštím přepnutí na dopravní
informace.
Příjem dalších stanic s dopravními informacemi
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Přepnutí stanic s dopravními informacemi může být provedeno při
poslechu rádia.
Přesouvání radiotextu
Přesouvá zobrazovaný radiotext.
Stiskněte tlačítko [DISP] na dobu alespoň 1 vteřiny.
PTY (Program Type)
Výběr typu programu a vyhledávání stanice.
1 Aktivujte režim PTY
Stiskněte tlačítko [PTY].
Během režimu PTY svítí indikátor "PTY".
Tuto funkci nelze použít při dopravním vysílání nebo poslechu stanic
v AM pásmu.
2 Zvolte typ programu
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Každým stisknutím tlačítka aktivujete typ programu tak, jak je
uvedeno níže.
Č.Typu programuZobrazení
KRC-694KRC-594/594V
1.Mluvené slovo"Speech""SPEECH"
2.Hudba"Music""MUSIC"
3.Zprávy"News""NEWS"
4.Aktuální události"Affairs""AFFAIRS"
5.Informace"Info""INFO"
6.Sport"Sport""SPORT"
7.Vzdělávací pořady"Educate""EDUCATE"
8.Dramatická tvorba"Drama""DRAMA"
9.Kultura"Culture""CULTURE"
10. Věda"Science""SCIENCE"
11. Různé"Varied""VARIED"
12. Populární hudba"Pop M""POP M"
13. Rock"Rock M""ROCK M"
14. Hudba lehkých žánrů"Easy M""EASY M"
15. Lehká klasická hudba"Light M""LIGHT M"
16. Vážná klasická hudba"Classics""CLASSICS"
17. Ostatní hudba"Other M""OTHER M"
18. Počasí"Weather""WEATHER"
19. Finance"Finance""FINANCE"
— 12 —
20. Programy pro děti"Children""CHILDREN"
21. Společenský život"Social""SOCIAL"
22. Náboženství"Religion""RELIGION"
23. Program s telefonickými
vstupy posluchačů
24. Cestování"Travel""TRAVEL"
25. Volný čas"Leisure""LEISURE"
26. Jazz"Jazz""JAZZ"
27. Country"Country""COUNTRY"
28. Národní hudba"Nation M""NATION M"
29. Hudba oldies"Oldies""OLDIES"
30. Lidová hudba"Folk M""FOLK M"
31. Dokumenty"Document""DOCUMENT"
• Mluvené slovo a hudba obsažená v typech programů:
Přehrávání skladeb ze všech disků uložených v měniči disků v
nahodilém pořadí.
Stiskněte tlačítko [M.RDM].
Každým stisknutím tlačítka je Nahodilé přehrávání zásobníku buď
zapnuto, nebo vypnuto.
Je-li jednotka zapnutá, zobrazí se "M-Random ON"/ "MRDM ON".
Stisknete-li tlačítko [¢], aktivujete výběr další skladby.
— 18 —
Vkládání názvů disků (DNPS)
Vkládání názvů CD.
1 Přehrávejte disk, kterému chcete vložit název
• Nelze vkládat názvy MD disků.
•Viz <Přepínání zobrazení> (strana 8) a zvolte zobrazení "DNPS".
2 Aktivujte režim Vložení názvu
Stiskněte tlačítko [NAME.S] na dobu alespoň 2 vteřin.
Zobrazí se "NAME SET".
3 Přesuňte kurzor do pozice pro vkládání znaků
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
4 Zvolte typ znaků (Pouze KRC-694)
Stiskněte tlačítko [38].
Každým stisknutím tlačítka aktivujete typ znaků tak, jak je
uvedeno níže.
Typ znaků
Velká písmena
Malá písmena
Číslice a symboly
Speciální znaky (akcenty)
5 Zvolte typ znaků
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
6 Opakujte kroky 3 až 5 a vložte název.
7 Ukončete režim Vložení názvu
Stiskněte tlačítko [NAME.S].
• Je-li postup zastaven na 10 vteřin, je název uvedený v dané chvíli
uložen a režim Vložení názvu je ukončen.
• Média, kterým mohou být vloženy názvy.
- Externí CD měnič/přehrávač: Záleží na typu CD
měniče/přehrávače. Více informací najdete v manuálu CD
měniče/přehrávače.
• Změna názvu stanice/CD může být provedena stejným postupem,
jakým byly vloženy jejich názvy.
Přesouvání textu/názvu
Přesouvá zobrazený CD text nebo MD název.
Stiskněte tlačítko [DISP] na dobu alespoň 1 vteřiny.
— 19 —
Systém menu
AMMENUFM
¢4
SRC
Česky
KRC-694
Indikátor NEWS
KRC-594/594V
Indikátor RDS
Indikátor NEWS
Nabídka Displej
Systém menu
Nastavení funkcí, jako např. pípnutí během provádění operací atd.
Postup výběru systému základních operací je vysvětlen zde.
Reference k obsahu Položek menu a jejich nastavení je uvedena za
vysvětlením tohoto procesu.
1 Aktivujte režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Příklad: Je-li zvoleno pípnutí "Beep"/ "BEEP", bude tlačítko při
každém stisknutí zapnuté "Beep ON"/ "BEEP ON" nebo
vypnuté "Beep OFF"/ "BEEP OFF" . Zvolte jednu z
možností.
Můžete pokračovat znovu od bodu 2 a nastavit další položky.
4 Ukončete režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU].
Jsou-li zobrazeny také další položky aplikovatelné na shora
uvedené základní operace, je potom zaznamenána jejich tabulka
nastavení. (Běžně je nastavení uvedené v tabulce nejvýše nastavení
původní.)
Popis položek, které nejsou aplikovatelné (<Manuální nastavení
hodin>atd.) jsou uvedeny krok za krokem.
Indikátor RDS
Nabídka Displej
— 20 —
Bezpečnostní kód <v režimu podsvětlení>
Při vyjmutí jednotky z auta je požadována autorizace Bezpečnostním
kódem, proto personalizace jednotky tímto kódem pomáhá chránit
zařízení před zloději.
Je-li funkce Bezpečnostního kódu aktivována, nelze zařízení uvolnit.
Poznámka: váš Bezpečnostní kód je 4 místné číslo uvedené ve
vašem průkazu "Car Audio Passport", který je součástí tohoto
balíčku.
1 Aktivujte Standby
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "ALL OFF".
2 Aktivujte režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Je-li zobrazeno "MENU", je zobrazeno "Security"/ "SECURITY" .
3 Zvolte režim Bezpečnostního kódu
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Je-li zobrazeno "ENTER", je zobrazeno "CODE" .
4 Zvolte typ znaků
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
5 Zadejte čísla bezpečnostního kódu
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
6 Zopakujte body 4 a 5 a dokončete zadání bezpečnostního kódu.
7 Potvrďte bezpečnostní kód
Stiskněte tlačítko [¢] na dobu alespoň 3 vteřin.
Je-li zobrazeno "RE-ENTER", je zobrazeno "CODE" .
8 Zopakujte postup dle bodu 4 až 7 a vložte bezpečnostní kód ještě
jednou.
Zobrazí se "APPROVED".
Funkce Bezpečnostního kódu je aktivována.
Zadáte-li jiné číslo než je váš bezpečnostní kód, musíte zopakovat
postup od bodu 4.
Stiskněte tlačítko obnovení nastavení a jakmile je odstraněn ze
zdroje baterie
1 Zapněte napájení.
2 Zopakujte postup dle bodu 4 až 7 a vložte bezpečnostní kód ještě
jednou.
Zobrazí se "APPROVED".
Nyní může být jednotka použita.
Zadáte-li nesprávný kód, zobrazí se "Waiting"/ "WAITING" a doba,
po kterou je další zadání kódu blokováno.
Po vypršení blokovací lhůty se zobrazí "CODE" a můžete zadání
zopakovat.
Počet zadání nesprávného kódu Čas blokace zadání kódu
1—
25 minut
31 hodina
424 hodin
— 21 —
Systém menu
Tón dotykového sensoru
Zapnutí/vypnutí kontroly operace zvukem (pípnutím).
Česky
ZobrazeníNastavení
"Beep ON"/ "BEEP ON"Ozve se pípnutí.
"Beep OFF"/ "BEEP OFF"Pípnutí je zrušeno.
Manuální nastavení hodin
Nastavení lze provést pouze tehdy, jsou-li vypnuté
<Synchronizované hodiny> (viz str. 22).
1 Zvolte režim Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Zvolte zobrazení "Clock Adjust"/ "CLK ADJ".
2 Zvolte režim Nastavit hodiny
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Zobrazení hodin bliká.
3 Nastavte hodiny
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Nastavte minuty
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
4 Ukončete režim Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko [MENU].
Synchronizované hodiny
Synchronizace časového údaje RDS stanice a vašeho zařízení.
ZobrazeníNastavení
"SYNC ON"Synchronizuje čas.
"SYNC OFF"Nastavte čas manuálně.
Synchronizace času trvá asi 3 až 4 minuty.
DSI (Disabled System Indicator)
Po odstranění čelního panelu bude blikat červený indikátor, varování
pro potenciální zloděje.
ZobrazeníNastavení
"DSI ON"Bliká LED.
"DSI OFF"Vypnutá LED.
Volitelné podsvětlení
Volba barvy tlačítek podsvětlení mezi zelenou a červenou.
ZobrazeníNastavení
"Button Red"/ "KEY RED"Barva podsvětlení je červená.
"Button Green"/ "KEY GRN"Barva podsvětlení je zelená.
Automaticky se zapne vysílání zpráv, i když vůbec neposloucháte
rádio. Též může být nastaven časový úsek, který nesmí být zapnutím
vysílání přerušen.
Zobrazení a nastavení
"NEWS OFF"
"NEWS 00MIN"/"NEWS 00M"
…
"NEWS 90MIN"/"NEWS 90M"
Je-li nastaveno "NEWS 00MIN"/"NEWS 00M" — "NEWS
90MIN"/"NEWS 90M", je nastavena funkce zapnutí vysílání zpráv.
Je-li jednotka zapnutá, indikátor "NEWS" svítí.
Jakmile začne vysílání zpráv, zobrazí se "News"/"NEWS" a
jednotka toto vysílání zapne.
• Pokud zvolíte nastavení "20MIN"/ "20M", následující zpravodajství,
po zpravodajstvím prvním, nebudou po dobu 20ti minut vysílány.
• Hlasitost zpravodajského souhrnu je stejná jako pro poslech
<Dopravní informace> (viz str. 12).
•Tato funkce je dostupná pouze tehdy, vysílá-li požadovaná stanice
PTY kód pro vysílání zpráv nebo patří-li k síti <Enhanced Other
Network>, která tento kód vysílá.
• Je-li funkce Vysílání zpráv aktivována, bude vysílání přepnuto do
FM pásma.
Lokální vyhledávání <V režimu tuneru>
V automatickém vyhledávání budou naladěny pouze stanice s
dobrým signálem.
ZobrazeníNastavení
"Local.S OFF"/ "LO.S OFF"Lokální vyhledávání je vypnuté.
"Local.S ON"/ "LO.S ON"Lokální vyhledávání je zapnuté.
Vyhledávání stanice "Auto 2"/ Vyhledávání stanic uložených
v paměti "AUTO 2"v paměti.
Manuální"Manual"/ Běžné ruční ovládání ladění.
"MANUAL"
Automatické ukládání do paměti <V režimu tuneru>
Více informací o postupu najdete v <Automatické ukládání do
paměti> (viz str. 11).
AF (Alternative Frequency - alternativní kmitočet)
Není-li příjem kvalitní, přepne se automaticky na další frekvenci
stejného programu stejné RDS sítě s lepším signálem.
ZobrazeníNastavení
"AF ON"Funkce AF je zapnutá.
"AF OFF"Funkce AF je vypnutá.
Je-li funkce AF zapnutá, svítí indikátor "RDS".
Nejsou-li k dispozici jiné stanice se stejným programem, které by
měli v RDS síti silnější signál, přijímané vysílání může být
přerušované. V takovém případě vypněte funkci AF.
Omezení RDS na region(funkce omezení na region)
Je možné zvolit, zda omezit RDS kanály, přijímané funkcí AF v určité
síti, na konkrétní region.
ZobrazeníNastavení
"Regional ON"/ "REG ON"Funkce Omezení na region je
zapnutá.
"Regional OFF"/ "REG OFF"Funkce Omezení na region je
vypnutá.
Některé stanice ve stejné síti vysílají odlišné programy a používají
odlišné názvy programů.
Automatické vyhledávání TP
Je-li zapnutá funkce TI a přesto je nekvalitní příjem při poslechu
dopravních informací, bude automaticky vyhledána jiná stanice s
lepším příjmem.
ZobrazeníNastavení
"ATPS ON"Funkce Automatické vyhledávání TP je zapnutá.
"ATPS OFF"Funkce Automatické vyhledávání TP je vypnutá.
Příjem mono <V režimu FM>
Přepnutím poslechu ze stereo na mono může být omezen šum.
ZobrazeníNastavení
"MONO OFF"Příjem mono je vypnutý.
"MONO ON"Příjem mono je zapnutý.
— 24 —
Přesouvání textu
Nastavení přesouvání zobrazovaného textu.
ZobrazeníNastavení
"Scroll MANU"/ "SCL MANU" Nepřesouvá se.
"Scroll Auto"/ "SCL AUTO"Přesouvá se při změně displeje.
Přesunutý text je uveden níže.
• CD text
• MD titul
• Radiotext
Časovač vypnutí
Nastavení automatického vypnutí napájení, pokračuje-li režim
Standby.
Používání tohoto nastavení může šetřit vaši autobaterii.
ZobrazeníNastavení
"OFF – – –"Funkce Časovače vypnutí je vypnutá.
"OFF 20MIN"/ "OFF 20M" Jednotka bude vypnuta za 20 minut.
(původní nastavení)
"OFF 40MIN"/ "OFF 40M" Jednotka bude vypnuta za 40 minut.
"OFF 60MIN"/ "OFF 60M" Jednotka bude vypnuta za 60 minut.
Toto nastavení proveďte až po nastavení funkce <Bezpečnostní
kód> (viz str. 21).
— 25 —
Příslušenství
Vnější pohled
Česky
1
2
3
.........Počet kusů
.........1
.........2
.........1
Použití jiného příslušenství než uvedeného může způsobit zničení
přístroje.
Přesvědčte se, že používáte pouze příslušenství dodávané s přístrojem
podle vyobrazení.
Vnější pohled
4
5
6
Postup při instalaci
1. Aby nedošlo ke zkratu, vyjměte klíč ze zapalování a z baterie
odpojte svorku -.
2. Vstupy a výstupy každé části správně zapojte.
3. Kabely připojte ke kabelovému svazku.
4. Konektor B na kabelovém svazku připojte k reproduktorovému
kabelu vašeho vozu.
5. Konektor A na kabelovém svazku připojte k externí napájecí
zásuvce vašeho vozu.
6. Kabelový svazek připojte k přístroji.
7. Přístroj nainstalujte do auta.
8. Připojte zpět na baterii svorku
9. Stiskněte tlačítko reset.
-.
.........Počet kusů
.........1
.........1
.........2
— 26 —
— 26 —
2
UPOZORNĚNÍ
●
Jestliže váš vůz nemá přípravu pro tuto speciální instalaci, obraťte
se na prodejce Kenwood.
●
Jestliže má anténa ISO konektor, použijte výhradně převodní anténní
adapter (ISO-JASO).
●
Ujistěte se, že jsou všechny spoje dobře zajištěné a zasunuté
nadoraz.
●
Jestliže zapalování vozidla nedisponuje polohou ACC nebo kabel
zapalování je připojen na trvalý zdroj napájení, např. kabel od
baterie, nelze napájení přístroje ovládat zapalováním (tj. přístroj
se nebude zapínat a vypínat současně se zapalováním). Pokud
chcete závislost na zapalování zachovat, připojte kabel k zapalování
ke zdroji pro zařízení, které se zapíná a vypíná současně
se zapalováním.
●
Jestliže se přeruší pojistka, zkontrolujte nejprve, že příčinou nebyl
zkrat kabelů, pak pojistku nahraďte pouze pojistkou předepsaných
hodnot.
●
Nedovolte, aby se nezapojené kabely nebo konektory mohly dotýkat
kovových částí vozidla nebo jiných vodičů. Aby nedošlo ke zkratu,
nesundávejte z nezapojených kabelů a konektoru ochranné krytky.
●
Reproduktorové kabely připojujte k odpovídajícím konektorům.
Přístroj se může poškodit nebo nemusí pracovat, jestliže vzájemně
propojíte kabely
●
Po instalaci přístroje zkontrolujte brzdová světla, indikátory, stěrače
atd., zda pracují správně.
●
Máli-mechanika kryt, ujistěte se že jednotka je instalována
- a/nebo je uzemníte ke kovovým částem vozidla.
tak aby se podavač nedotýkal krytu při otevírání a zavírání.
Připojování kabelů ke svorkám
Řídicí výstup pro měnič disků KENWOOD 14
Před připojením měniče disků si
přečtěte jeho návod k použití. 15
Připojte ke svorce, která je
uzemněna zazvoněním
telefonu nebo při
rozhovoru. 21
Před připojením
navigačního
zařízení KENWOOD
si prostudujte
příslušný návod k
obsluze. 22
Při použití přídavného
výkonového zesilovače
připojte ke svorce
řízeného napájení nebo
ke svorce napájení
antény.23
Připojování kabelů ke svorkám
2
VÝSTRAHA
Uspořádání špiček konektoru ISO záleží na typu vozidla. Ujistěte se,
že je propojení správné, aby nedošlo k poškození přístroje.
Česky
Základní propojení kabelového svazku je uvedeno v
konektor ISO propojen podle
vyobrazení.
Pokud chcete instalovat tento přístroj do vozů Volkswagen apod.,
musíte připojit kabely podle následujícího vyobrazení
1 (Základní zapojení) Špička A-7 (rudá) na ISO konektoru vozidla je
propojena se zapalováním a špička A-4 (žlutá) je připojena k
trvalému napájení.
Kabel k zapalování
Kabel k baterii (Žlutá)
2 Špička A-7 (rudá) na ISO konektoru vozidla je připojena k
trvalému napájení a špička A-4 (žlutá) je propojena se
zapalováním.
Kabel k zapalování
Kabel k baterii (Žlutá)
3 Špička A-4 (žlutá) na ISO konektoru vozidla není připojena vůbec
a špička A-7 (rudá) je připojena k trvalému napájení (nebo jak
špička A-7 (rudá), tak A-4 (žlutá) jsou připojeny k trvalému
napájení).
Kabel k zapalování
Kabel k baterii (Žlutá)
Připojení konektoru ISO
2 nebo 3, propojte kabely podle
PřístrojVozidlo
(Rudá)
PřístrojVozidlo
(Rudá)
PřístrojVozidlo
(Rudá)
1 dále. Pokud je
2.
Špička A-7 (Rudá)
Špička A-4 (Žlutá)
Špička A-7 (Rudá)
Špička A-4 (Žlutá)
Špička A-7 (Rudá)
Špička A-4 (Žlutá)
Jestliže jsou kabely propojeny podle 3, není napájení přístroje
ovládáno zapalováním. Proto vždy napájení přístroje vypněte, když je
vypnuté zapalování.
Aby bylo možno ovládat přístroj zapalováním, připojte kabel k
zapalování (ACC...rudá) k napájecímu zdroji přístroje, který se zapíná a
vypíná zapalováním.
— 28 —
— 28 —
Instalace
■ Instalace
Požární přepážka nebo
kovová opěra
Šroubek (M4×8)
(lze běžně zakoupit)
Jazýčky montážní
šachty vyhněte
Samořezný
šroub
(lze běžně
zakoupit)
Ujistěte se, že je přístroj řádně upevněn. Pokud je její upevnění nestabilní, mohou se projevit problémy v činnosti (např. výpadky zvuku).
Kovový montážní
pásek
(lze běžně zakoupit)
■ Pfiipevnûní ãelního panelu k jednotce
Pokud chcete připevnit čelní panel k hlavní jednotce tak, aby
neupadl.
1 Postupujte podle části <Sejmutí rámečku z tvrdé gumy> a
rámeček sejměte.
2 Otevřete čelní panel stiskem tlačítka uvolnit.
šroubovákem nebo
obdobným nástrojem
a upevněte je na místo.
5 Zašroubujte šrouby (ø2 x 6 mm) (příslušenství 6) do otvorů
označených na obrázku.
Příslušenství6
— 29 —
Šrouby nikdy nevkládejte do jiných otvorů, než do těch pro tento účel
určených.
Pokud byste je zašroubovali do jiných otvorů, mohly by se dotknout
mechanických částí uvnitř přístroje a způsobit jejich poškození.
Instalace
■ Sejmutí rámečku z tvrdé gumy
1 Uvolněte záchytné kolíčky na vyjímacím nástroji a vyjměte oba
Česky
horní zámky.
Rámeček zdvihněte nahoru a dopředu podle vyobrazení.
■ Vyjmutí přístroje
1 Postupujte podle části <Sejmutí rámečku z tvrdé gumy> a
rámeček sejměte.
2 Ze zadního panelu vyjměte šroubek (M4×8).
3 Dva uvolňovací přípravky vsuňte podle obrázku hluboko do
otvorů po obou stranách.
Pojistka
Výstupek
Uvolňovací přípravek
Příslušenství 2
2 Jakmile je uvolněna horní část, můžete vysunout I obě spodní
části.
Rámeček může být uvolněn stejným způsobem I ze spodní části.
Šroubek (M4×8)
(lze běžně zakoupit)
4 Uvolňovací přípravky
zatlačte dolů, pak jimi
přístroj sevřete a do
poloviny jej vytáhněte.
Dejte pozor, abyste se nezranili o výstupky uvolňovacího přípravku.
5 Přístroj rukou zcela
vytáhněte, dbejte, aby
nespadl.
— 30 —
— 30 —
Uvolňovací přípravek
Příslušenství 2
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.