Kenwood KRC-29 User Manual [ru]

Page 1
Технические характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Секция тюнера FM
Диапазон частот (шаг настройки 50 кГц) ..................................... 87,5 МГц - 108,0 МГц
Применимая чувствительность (сигнал/шум = 26 дБ) .......................... 0,7 мкВ / 75 Ом
Приглушенная чувствительность (сигнал/шум = 46 дБ) ......................... 1,6 мкВ/ 75 Ом
Частотная характеристика (+3,0 дБ) ........................................................ 30 Гц - 15 кГц
Соотношение сигнал/шум (монофонический) ...................................................... 65 дБ
Избирательность (DIN) (400 кГц) ........................................................................ >80 дБ
Разделение стереозвука (1 кГц) ............................................................................ 35 дБ
KRC-29
АВТОМОБИЛЬНАЯ
КАССЕТНАЯ МАГНИТОЛА
ИНСТРУКЦИЯ
Секция тюнера MW
Диапазон частот (шаг настройки 9 кГц) .......................................... 531 кГц - 1611 кГц
Используемая чувствительность (сигнал/шум = 20 дБ) ...................................... 25 мкВ
Секция тюнера LW
Диапазон частот ................................................................................. 153 кГц - 281 кГц
Используемая чувствительность (сигнал/шум = 20 дБ) ...................................... 45 мкВ
Секция кассетного магнитофона
Скорость ленты ............................................................................................... 4,76 см/с
Колебание уровня тона (WRMS) ............................................................................ 0,08%
Частотная характеристика (120 мкс) ........................................ 30 Гц - 14 кГц (+/-3 дБ)
Разделение частот (1 кГц) ..................................................................................... 43 дБ
Соотношение сигнал/шум ..................................................................................... 54 дБ
Секция усилителя
Максимальная выходная мощность .................................................................. 40 Вт х 4
Выходная мощность (DIN 45324, +В = 14,4 В) .............................................. 26 Вт х 4
Регулировка тембров
Низкие частоты: ................................................................................. 100 Гц, +/- 10 дБ
Средние частоты: ................................................................................. 1 кГц, +/- 10 дБ
Высокие частоты: ................................................................................ 10 кГц, +/- 10 дБ
Уровень/нагрузка на выходе
(во время воспроизведения компакт-диска) ....................................... 1800 мВ/10 кОм
Импеданс перед выходом ................................................................................. <600 Ом
Общие характеристики
Рабочее напряжение (допускается от 11 до 16 В) .............................................. 14,4 В
Ток потребляемый ................................................................................................... 10 А
Габариты установки (Ш х В х Г) ........................................................ 182 х 53 х 152 мм
Масса .................................................................................................................... 1,4 кг
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОРПОРАЦИЯ KENWOOD
Ñ H 0 1
Изделие изготовлено в Малайзии
©
Page 2
Содержание
Меры предосторожности ......... 3
Общие характеристики
Питание ........................................... 5
Громкость звука .............................. 5
Аттенюатор ....................................... 5
Переключение режимов ................... 5
Тонкомпенсация .............................. 6
System Q .......................................... 6
Предварительная
мобильная установка ....................... 6
Функция приглушения звука
при телефонном вызове .................. 7
Настройка звукового сигнала ......... 7
Передняя панель
предотвращения кражи ................... 8
Свойства тюнера
Настройка на станцию ..................... 9
Занесение станций в память ............ 9
Автоматическая запись в память ..... 9
Свойства кассетного магнитофона
Воспроизведение кассет ............... 10
Ускоренная перемотка кассет
вперед и перемотка назад ............ 10
Функция вызова тюнера ................ 10
Функция пропуска пустых
мест без записи ............................ 11
Функция поиска по паузе ............. 11
Функция повторного
воспроизведения музыки ............. 11
Дисплей часов ............................... 11
Функции управления
внешним диском
Режим воспроизведения диска .... 12
Быстрое перемещение
воспроизведения диска
вперед и назад .............................. 12
Поиск дорожки ............................. 13
Поиск диска .................................. 13
Функция повторения
дорожки/диска ............................. 13
Функция просмотра
начала дорожек ............................. 13
Программирование
названий дисков (DNPS) ................ 14
Включение дисплея дисков ........... 14
Просмотр текста ............................ 15
Функция воспроизведения
в случайном порядке .................... 15
Функция воспроизведения
в случайном порядке со всех дисков,
находящихся в магазине ............... 15
Установки меню
Система меню ................................ 16
Тональный сигнал
сенсорных датчиков ...................... 16
Ручная регулировка времени ........ 17
DSI (Индикатор
заблокированной системы) ........... 17
Выбор цвета подсветки кнопок .... 17
Функция локального поиска .......... 17
Монофонический прием ............... 17
Просмотр текста ............................ 17
Предустановка названия ................ 17
Таймер отключения питания .......... 17
Установка
Принадлежности ............................ 18
Процесс установки ........................ 18
Подсоединение кабелей
к гнездам для подключения ........... 19
Установка ....................................... 22
Поиск и устранение
неисправностей ..................... 24
Технические
характеристики ..................... 28
Поиск и устранение неисправностей
При появлении определенных неисправностей в вашей системе на дисплее будут изображены
следующие сообщения. Поступайте соответственно рекомендованным инструкциям.
EJECT
B автоматический проигрыватель дисков не был вставлен диск из магазина дисков. Магазин
дисков не заполнен полностью. Заполните магазин дисков как следует. Отсутствие в устройстве
компакт-диска. Вставьте компакт-диск.
NO DISC
В магазине дисков нет дисков. Вставьте диск в магазин дисков.
Å-04
- В магазине дисков нет дисков. Вставьте диск в магазин дисков.
- Компакт-диск сильно загрязнен. Компакт-диск перевернут. Компакт-диск сильно поцарапан.
Очистите компакт-диск и вставьте правильно.
BLANK
- Ha MD ничего не записано.
NO TRACK
- Ha MD не было записано никаких дорожек, хотя у него есть заглавие.
NO PANEL
- Лицевая панель подчиненного блока, подключенного к этому блоку, снята. Установите ее на
место.
Å-77
Но какой-либо причине аппарат неисправно действует. Нажмите кнопку Reset, расположенную
на аппарате. Если не исчезнет код «Е-77» обратитесь в ближайшую сервисную службу.
Å-99
Что-то случилось с магазином для дисков. Или автомагнитола по какой-то причине работает
неисправно. Проверьте магазин для дисков. После чего нажмите на кнопку Reset. Если код «Е-
99» не исчезает, обратитесь в ближайший центр технического обслуживания.
HOLD
- Защитная цепь в аппарате активизируется, если температура внутри автоматического
проигрывателя дисков превысит 60°С и остановит действие аппарата. Аппарат следует
охладить, поэтому откройте окна или включите кондиционирование воздуха. Когда темпера-
тура понизится ниже 60°С, снова начнется проигрывание диска.
Если индикатор непрерывно мигает, возможно лента забилась или запуталась. Обратитесь к
дилеру изделий фирмы Kenwood, если кассету с лентой нельзя выбросить.
272
Page 3
Поиск и устранение неисправностей
Меры предосторожности
CD/MD/режим управления внешним диском
ПРИЗНАК
НЕИСПРАВНОСТИ
Нельзя выбрать режим авто-
матического проигрывателя
компакт-дисков.
Не воспроизводится нужный
диск, а воспроизводится
другой диск.
Звук прерывается.
На дисплее изображено, что
автоматический проигрыва-
тель дисков работает, одна-
ко не слышно звука.
Не происходит проигрыва-
ние определенной дорожки.
Повторение дорожки, повто-
рение диска, сканирование
дорожки, произвольное
проигрывание и магазинное
произвольное проигрыва-
ние начинаются самостоя-
тельно.
Невозможно воспроизво-
äèòü CD-R èëè CD-RW.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
К входному гнезду автоматичес-
кого проигрывателя дисков на
аппарате кабель не подсоединен.
Заданный компакт-диск сильно
загрязнен.
Компакт-диск перевернут.
Компакт-диск вставлен в непра-
вильный паз.
Компакт-диск сильно поцарапан.
Что-то соприкасается с автомати-
ческим проигрывателем дисков.
Компакт-диск поцарапан или заг-
рязнен.
Компьютерный чип в аппарате
действует неправильно.
Был выбран режим проигрывания
в случайном порядке или проиг-
рывание в случайном порядке
дисков из магазина.
Установка не отменена.
Обработка финализации не была
произведена для CD-R/CD.
Используется несовместимый чей-
нджер CD для проигрывания CD-
R/CD-RW.
НЕИСПРАВНОСТИ
Подсоедините кабель к входно-
му гнезду автоматического про-
игрывателя дисков на аппарате.
Очистите компакт-диск.
Следует устанавливать компакт-
диск, направив сторону с эти-
кеткой вверх.
Следует извлечь магазин и про-
верить номер определенного
компакт-диска.
Следует попробовать другой
компакт-диск.
Следует устранить все, что с ним
соприкасается.
Если перескакивание проходит
в одном и том же месте при
остановке автомобиля, значит
что-то произошло с компакт-
диском. Очистите компакт-диск.
Нажмите кнопку Reset, располо-
женную на аппарате.
Отключите функцию проигрыва-
ния в случайном порядке или
проигрывания в случайном по-
рядке дисков из магазина.
Установка для этих функций ос-
та¸тся включ¸нной до тех пор,
пока не будет произведена уста-
новка на ВЫКЛ или не будет выд-
винут диск, даже если выключе-
но питание или изменен источ-
íèê.
Произведите обработку фина-
лизации с записывающим уст-
ройством CD.
Используйте чейнджер CD, со-
вместимый с CD-R/CD-RW для
проигрывания средств.
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
В следующих случаях обратитесь
за консультацией в ближайший сервисный центр:
- Даже когда подключено устройство смены дисков, режим устройства смены дисков (Disc Changer
Mode) не устанавливается, а на дисплее появляется индикатор «AUX».
- Даже когда не подключено ни одно из устройств (KCA-S210A, СА-С1АХ, KDC-CPS87, KDC-CX87,
KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 или KDC-CX82), при переключении режимов выбирается
режим AUX.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание травмы и/или пожара
следует обратить внимание на:
- Вставляйте устройство, пока оно полностью не
зафиксируется на месте. В противном случае оно
может вылететь со своего места во время столк-
новений и других сотрясений.
- При удлинении кабелей для запуска, кабелей
батареи или заземляющих кабелей следует про-
верить, что применяются питающие кабели или
другие кабели, сечение которых 0,75 мм2
(AWG18) или больше, чтобы предотвратить по-
вреждение кабеля и оболочки кабеля.
- Во избежание коротких замыканий никогда не
оставляйте металлические предметы (напр. мо-
неты или металлические инструменты) внутри
аппарата.
- Если из аппарата начнет выходить дым или
неприятный запах, следует немедленно выклю-
чить питание и обратиться к дилеру изделий
фирмы Kenwood.
- Следите за тем, чтобы ваши пальцы не попадали
между передней панелью и устройством.
- Следует избегать сильных сотрясений аппара-
та, не ронять на пол. Аппарат может сломаться
или треснуть, так как содержит стеклянные части.
- Не трогайте жидкость из жидких кристаллов,
если ЖК-дисплей поврежден или сломан вслед-
ствие удара. Жидкость из жидких кристаллов
может стать опасной для вашего здоровья или
даже смертельной. Если произойдет контакт с
жидкостью жидких кристаллов из ЖК-дисплея с
вашим телом или одеждой, следует немедленно
эти места вымыть мылом.
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждения аппарата
следует обратить внимание на следу-
ющие меры предосторожности:
- Следует соединить заземление аппарата с от-
рицательным электропитанием 12В постоянного
òîêà.
- Не открывайте верхние или нижние крышки
аппарата.
- Не следует эксплуатировать аппарат в очень
жарких или влажных местах, следует предохра-
нять устройство от воздействия прямых солнеч-
ных лучей. Также избегайте сильно запыленных
мест и мест, где на аппарат могут попасть брызги
âîäû.
- Не следует размещать снятую с аппарата пере-
днюю панель или футляр передней панели в
очень жарких или влажных местах или местах,
подвергающихся воздействию прямых солнеч-
ных лучей. Также избегайте сильно запыленных
мест и мест, где на аппарат могут попасть
брызги воды.
- Во избежании ухудшения рабочих характери-
стик старайтесь не дотрагиваться руками выво-
дов аппарата или передней панели.
- Переднюю панель следует предохранять от
сильных сотрясений, поскольку это очень точ-
ное устройство.
- При замене предохранителя следует приме-
нить новый с указанным номинальным значени-
ем. Вследствие применения предохранителя с
неправильным номинальным значением может
произойти повреждение аппарата.
- Во избежание коротких замыканий при заме-
не предохранителя сначала следует отключить
провода.
- Не размещайте какие-либо предметы между
передней панелью и устройством.
- При установке не применяйте никаких винтов,
кроме винтов, поставленных вместе с аппара-
том. Применение других винтов может вызвать
повреждение основного аппарата.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
О подключаемом CD-чейнджере:
Чтобы подсоединить чейнджер дисков, кото-
рый имеет переключатель «О-N», к данной сис-
теме, поставьте переключатель «О-N» в положе-
íèå «N».
Чтобы подсоединить чейнджер дисков, не име-
ющий переключателя «О-N», к данной системе,
в качестве дополнительного приспособления
необходим шнур-переходник CA-DS100 и/или
адаптер КСА-S210A. Если подсоединяется мо-
дель, не имеющая переключателя «О-N», некото-
рые отсутствующие функции и информация не
будут высвечиваться на дисплее и генериро-
ваться, такие как, DNPS, DNPP, произвольное
прослушивание магазина, показ текста CD. За-
метьте, что не будет возможно подключение ни
одного из чейнджеров типов KDC-C100, KDC-
C302, С205, С705, и чейнджеров, которые не
производит фирма Kenwood.
ВНИМАНИЕ
Вследствие неправильного подсое-
динения вашего аппарата к проиг-
рывателю компакт-дисков можно
повредить оба устройства.
26 3
Page 4
Меры предосторожности
Поиск и устранение неисправностей
ПРИМЕЧАНИЕ
- При возникновении проблем во время установ-
ки обращайтесь к вашему дилеру изделий фир-
ìû Kenwood.
- Если устройство работает со сбоями, сначала
попробуйте нажать кнопку Reset. Если после
этого неисправность сохраняется, обратитесь за
помощью к дилеру изделий фирмы Kenwood.
Кнопка Reset
- При температурах ниже 5 °С ( 41 °F) символы,
появляющиеся на LCD-дисплее, могут быть не-
разборчивыми.
- Иллюстрации дисплея и панели, показанные в
настоящем руководстве по эксплуатации, явля-
ются примерами, объясняющими функции эле-
ментов управления. Поэтому информация дисп-
лея, представленная на этих иллюстрациях, мо-
жет отличаться от информации, появляющейся
на настоящем дисплее конкретного прибора, и
некоторые иллюстрации на дисплее могут пред-
ставлять что-либо невозможное во время факти-
ческой эксплуатации.
- Функции, которые могут быть использованы, и
информация, которая может быть представлена
на дисплее будет различаться в зависимости от
подсоединяемых внешних проигрывателей дис-
êîâ.
Чистка контактов на передней панели
В случае загрязнения контактов аппарата или
передней панели протрите их сухой мягкой тка-
íüþ.
Чистка аппарата
Если лицевая пластинка аппарата испачкается,
протрите е¸ мягкой сухой материей, например,
силиконовой материей. Если лицевая пластинка
сильно загрязнена, протрите е¸ материей, смо-
ченной в нейтральном чистящем средстве, затем
удалите с поверхности это нейтральное чистящее
средство.
ВНИМАНИЕ
Нанесение аэрозольных чистящих средств не-
посредственно на аппарат может повредить
механические части. Протирание лицевой пла-
стинки грубой материей или использование
активных чистящих средств типа растворите-
лей или спирта может поцарапать поверхность
или стереть надписи.
При правильном соблюдении всех условий эк-
сплуатации и технических требований, указан-
ных в данной инструкций, срок службы куплен-
ного Вам изделия составляет 7 лет. Гарантий-
ный срок эксплуатации изделия соответствует
сроку, указанному в гарантийном талоне.
В период срока службы эксплуатация и хране-
ние изделия не может представлять опасность
для Вашей жизни, здоровья, причинять вред
Вашему имуществу или окружающей среде.
Чистка магнитофонной головки
После многократной эксплуатации кассетного
магнитофона в течение продолжительного вре-
мени магнитный порошок из лент и пыль собе-
рутся на магнитофонной головке, вследствие
чего появится шуми ухудшение качества звуча-
ния. Очистите магнитофонную головку, пользу-
ясь лентой для очистки головки или очиститель-
ным набором, предназначенным для использо-
вания в звуковых системах автомобилей.
Обращение с кассетами
- Не следует воспроизводить кассету, лента
которой стала ослабленной. В таком случае ее
следует прочно намотать при помощи каранда-
ша или чего-нибудь подобного к одной катуш-
ке. Воспроизведение кассеты с ослабленной
лентой может вызвать намотку ленты вокруг
подвижного блока и/или прижимных роликов,
вследствие этого могут возникнуть неисправ-
ности.
- Не следует воспроизводить деформирован-
ную кассету или кассету, наклейка которой на-
чинается отклеиваться, так как это может стать
причиной неисправного действия аппарата.
- Не следует держать кассеты в жарких местах,
как например над приборной доской и в других
местах, подвергаемых воздействию прямых
солнечных лучей, или вблизи отопительных
приборов. Они могут вызвать деформацию
кассеты.
- Не применяйте кассеты с чрезвычайно длин-
ными лентами, как например 100-минутные
ленты. Такие ленты очень тонки и они могут
легко намотаться вокруг прижимных роликов
или других частей внутри аппарата, вызывая
поломку аппарата.
- Если вы не используете аппарат длительное
время, кассету следует вынуть. Если оставить
кассету в проигрывателе слишком длительное
время, лента может приклеиться к головке и
стать причиной неисправности аппарата.
ПРИЗНАК
НЕИСПРАВНОСТИ
Плохой радиоприем.
При выключении зажигания
стирается содержимое па-
ìÿòè.
Не работает функция при-
глушения звука при теле-
фонном вызове.
Даже при отсоединенном ка-
беле TEL mute включается
функция приглушения зву-
ка при телефонном вызове.
Невозможно извлечь кассе-
òó.
Свободное переключение
качества звука.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
Антенна автомобиля не выдви-
íóòà.
Кабель, управляющий антен-
ной, не подсоединен.
Кабель аккумулятора не под-
соединен к соответствующему
выводу.
Кабели зажигания и батареи
неправильно подсоединены.
Неправильно подключен ка-
áåëü TEL mute.
Кабель TEL mute касается ме-
таллических частей автомоби-
ëÿ.
Причиной этого является исте-
чение 10 минут с момента уста-
новки переключателя АСС на
автомобиле в положение
ÂÛÊË.
Функция System Q (системы Q)
(качество) переключена в ре-
жим сканирования.
НЕИСПРАВНОСТИ
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
Следует выдвинуть антенну до кон-
öà.
Следует правильно подсоединить
кабель в соответствии с разделом
«Подсоединение кабелей к гнездам
для подключения».
Следует правильно подсоединить
кабель соответственно разделу
«Подсоединение кабелей к гнездам
для подключения».
Следует правильно подсоединить
кабели соответственно разделу
«Подсоединение кабелей к гнездам
для подключения».
Следует правильно подсоединить
кабели соответственно разделу
«Подсоединение кабелей к гнездам
для подключения».
Отведите кабель TEL mute от метал-
лических частей автомобиля.
Кассета может быть извлечена толь-
ко в течение 10 минут с момента
установки переключателя АСС в
положение ВЫКЛ. Если прошло
более 10 минут, снова установите
переключатель АСС в положение
ВКЛ (ON), затем нажмите кнопку
вывода диска (Eject).
Прочтите информацию на страни-
це о «System Q» и переключите эту
функцию в другой режим, отлич-
ный от режима сканирования.
4 25
Page 5
Поиск и устранение неисправностей
Общие характеристики
Что кажется неисправным действием вашего аппарата, может быть лишь
результатом незначительного ошибочного использования или неправильно
выполненной электрической схемы. Прежде чем обращаться в сервисную
службу, проверьте следующую таблицу неисправностей.
ПРИЗНАК
НЕИСПРАВНОСТИ
Питание не включается.
Если Вы выбрали режим ожи-
дания, питание отключится ав-
томатически.
Не слышен звук или звучание
слишком слабое.
Лента не загружается. Нет зву-
ка, хотя отображается инди-
катор кассеты (>).
После нажатия кнопки ничего
не происходит.
Плохое качество звука или ис-
каженный звук.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
НЕИСПРАВНОСТИ
Предохранитель перегорел.
Отсутствие позиции АСС в за-
жигании автомобиля.
Функция таймера отключения
активирована.
Включена функция аттенюатора.
Все настройки микшера и/или
баланса сделаны только для
одной стороны.
Вводные/выходные кабели или
жгут проводов неправильно
подсоединены.
Плохая кассета.
Зажигание автомобиля было
выключено во время извлечения
кассеты, или кассета была из-
влечена во время загрузки, было
выполнено переключение в ре-
жим магнитофона при отсут-
ствии в аппарате кассеты.
Компьютерный чип в этом аппа-
рате действует неправильно.
Магнитофонная головка загряз-
íåíà.
Винт в автомобиле может при-
жимать кабель динамика.
Динамики неправильно подсо-
единены.
После проверки коротких замы-
каний в кабелях следует заме-
нить предохранитель новым пре-
дохранителем одинакового зна-
чения.
Следует подсоединить такой же
кабель к зажиганию, как и кабель
батареи.
Если Вы не хотите автоматичес-
кого отключения питания, отме-
ните функцию таймера отключе-
íèÿ.
Выключите функцию аттенюато-
ðà.
Следует аннулировать настрой-
ки микшера и/или баланса.
Подсоедините снова правильно
входные/выходные кабели и/
или жгут проводов. Смотрите
раздел «Подсоединение кабелей
к гнездам для подключения».
Попробуйте воспроизводить
другую кассетную ленту. Если она
воспроизводится без проблем,
первая кассета была плохая.
Нажмите кнопку извлечения кас-
ñåòû.
Нажмите кнопку Reset, располо-
женную на аппарате.
Проведите чистку магнитофон-
ной головки.
Следует проверить провода ди-
намика.
Снова соедините кабели дина-
миков, чтобы каждое выходное
гнездо было подсоединено к от-
дельному динамику.
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
Питание
Включение питания:
Нажмите кнопку SRC (источник).
ПРИМЕЧАНИЕ
Включите питание до завершения следующих
процедур.
Выключение питания:
Удерживайте кнопку PWR OFF в нажатом
состоянии в течение одной или нескольких
секунд.
Громкость звука
Увеличение громкости:
Для увеличения громкости нажимайте кноп-
ку со стрелкой вверх.
Уменьшение громкости:
Для уменьшения громкости нажимайте кноп-
ку со стрелкой вниз.
Кнопка освобождения
Индикатор SYSTEM Q
Индикатор АТТ
Индикатор LOUD
Аттенюатор
Эта функция позволяет вам резко
уменьшить звук.
Включение и выключение
аттенюатора:
Нажмите кнопку АТТ, чтобы включить или
выключить аттенюатор. Когда аттенюатор
включен, лампочка индикатора АТТ мигает.
Когда аттенюатор выключен, звук воспро-
изводится на установленном уровне гром-
кости.
ПРИМЕЧАНИЕ
Увеличивая или снижая громкость полностью,
Вы можете отключить функцию аттенюатора.
Переключение режимов
Переключение режимов:
Каждое нажатие на кнопку SRC (источник)
приводит к выбору источников звучания в
следующем порядке: ... - режим радиопри-
емника - режим кассетного магнитофона -
режим управления внешним диском 1 -
режим управления внешним диском 2/ре-
жим «Дополнительный» (AUX) - Режим ожи-
дания - ...
24 5
Page 6
Общие характеристики
Установка
Выбор режима ожидания:
Нажимайте кнопку SRC до тех пор, пока на
дисплее не появится надпись «ALL OFF» (все
выключено). При воспроизведении данной
надписи включается режим ожидания. Ре-
жим ожидания выключает все функции,
оставляя вместе с тем включенным питание
устройства.
Воспользуйтесь этим режимом в тех случа-
ях, когда вы хотели бы, чтобы просто све-
тился дисплей без прослушивания какой-
либо программы.
ПРИМЕЧАНИЕ
- В случае, если использование режима невоз-
можно, происходит переключение на другой
режим.
- Режим управления внешним диском зависит
от подключенного аппарата.
- Чтобы активизировать выбор режима управ-
ления внешним диском 2/AUX, Вам следует
подсоединить дополнительный переключае-
мый адаптер KCA-S210A, (который позволит
Вам выбирать как режим управления внешним
диском, так и режим AUX) или чейнджер CD
(KDC-CPS87, KDC-CX87, KDC-CPS85, KDC-
CX85, KDC-CPS82 èëè KDC-CX82) èëè ïåðå-
ключаемый адаптер СА-С1АХ (который позво-
ляет Вам выбирать только режим AUX). В ре-
жиме AUX, на дисплее появится «AUX» . Если
используется СА-С1АХ, вместо режима управ-
ления внешним диском используется режим
AUX.
- Если Вы выбрали режим ожидания, функция
таймера, отключающая питание, будет автома-
тически активизирована. Чтобы разобраться в
том, как устанавливать время таймера и отме-
нять функцию таймера, смотрите раздел «Фун-
кции таймера отключения» в Установках меню.
Тонкомпенсация
Эта функция усиливает низкие и вы-
сокие частоты на малом уровне гром-
кости. Когда включена функция гром-
кости, загорается индикатор LOUD.
Включение/выключение
функции громкость:
Для включения и выключения функции гром-
кости удерживайте в нажатом состоянии
кнопку LOUD в течение одной или несколь-
ких секунд.
System Q
Вы можете вызвать звуковые уста-
новки для некоторых типов музыки.
Включение заранее запрограммиро-
ванной установки звука;
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку Q
, заранее запрограммированная установка
переключается следующим образом: ... -
просмотр ровный (легко - стандартная на-
стройка) - Flat (Ровный) - Rock(Рок) - Тор 40
(40 наиболее популярных песен) - Pops (Поп)
- Jazz (Джаз) - Easy (Легко) - ...
По мере дальнейшего Вашего продвижения
загорается соответствующий индикатор.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция System Q изменяет величины следую-
щих качественных параметров звука:
Центр низких частот, уровень низких частот,
фактор качества низких частот, расширение
низких частот, центр средних частот, уровень
средних частот, фактор качества средних час-
тот, центр высоких частот и уровень высоких
частот. Заметьте, что некоторые из перечис-
ленных характеристик не могут регулироваться
при помощи функции установки управления
аудио. Их установочные значения различны в
зависимости от установки мобильного режима
заранее запрограммированного плана.
Предварительная
мобильная установка
Данная функция позволяет Вам регу-
лировать установку, вызываемую
System Q, в соответствии с типом гром-
коговорителей.
1 Нажмите кнопку SRC несколько раз, чтобы
выбрать стандартный режим. На дисплее выс-
ветится «ALL OFF» при выбор режима ожида-
íèÿ.
2 Нажмите кнопку Q, чтобы включить раздел
план предварительной мобильной настройки.
3 Нажмите кнопку I<< или >>I, чтобы отобрать
тип динамика.
Установка включается следующим образом:
Off (ÂÛÊË)(«SP OFF»)/For the OEM speaker (Äëÿ
динамика OEM)(«SP OEM»)/For6/6x9 дюйм
speaker (Для 6/6х9 дюйм. Динамика)(«8Р 6/
6õ9»)/For 5/4 äþéì speaker (Äëÿ 5/4 äþéì.
динамика)(«ЗР 5/4»)
4 Нажмите кнопку Q, чтобы выключить раздел
план предварительной мобильной настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы измените установку типа громкогово-
рителей, установки низких, средних и высоких
частот возвратятся на исходный уровень.
- Снятие аппарата
1 Прочитайте раздел «Снятие жесткой резиновой оправки» и затем снимите жесткую резиновую
оправку.
2 Удалите винт (М4х8) из задней панели.
3 Вставьте оба экстрактора под углом и введите их глубоко в отверстия с каждой стороны, как
показано на рисунке.
Винт (М4х8) (можно
купить в магазинах)
4 Отведите экстрактор в нижнее направление и потяните
устройство на себя, выдвинув его из отверстия наполо-
вину, надавливая при этом на его боковые стенки.
ВНИМАНИЕ
Снимая аппарат, будьте осторожны, чтобы не ранить себя
захватывающими крючками.
5 Затем следует вытащить аппарат руками, следя за тем,
чтобы не уронить его.
Лицевые захваты
Входящий в комплект
принадлежностей экстрактор (2)
6 27
Page 7
Установка
Общие характеристики
- Установка
Âèíò (Ì4õ8)
(можно купить
в магазинах)
Противопожарная
перегородка или
металлическая опора
Функция приглушения звука
при телефонном вызове
В случае получения телефонного вы-
зова на время отключите аудиосис-
òåìó.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если кабель не подключен к автомобильному
телефону, данная функция не работает.
Саморез (можно
купить в магазинах)
Следует согнуть выступы сбороч-
ной части с помощью отвертки или
подобного инструмента и
Металлическая сборочная лента
(можно купить в магазинах)
прикрепить ее на место.
Если зазвонил телефон:
При получении телефонного вызова на дис-
плее появляется сообщение «CALL» и все
функции устройства на время прерывают-
ñÿ.
Прослушивание аудиосистемы
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует проверить, что аппарат прочно установлен на месте. Если аппарат укреплен неустойчиво,
это может привести к неисправности (например пропуск звука).
во время телефонного вызова:
Нажмите кнопку SRC (источник).
С дисплея исчезает сообщение «CALL» , и
громкость исходного источника звука на-
- Снятие жесткой резиновой оправки
1 Насадите крючки на экстрактор и снимите два запора на нижнем уровне, оставляя экстрактор на
верхнем уровне.
Подайте оправку вниз и вытащите ее, как показано на рисунке.
чинает постепенно восстанавливаться.
Выключение функции приглушения
звука после телефонного вызова:
Положите телефонную трубку.
С дисплея исчезает сообщение «CALL».
Исходный источник звука (например, тот,
что работал до телефонного вызова) вклю-
чается автоматически и его громкость на-
Фиксирующая кромка
Затвор
чинает постепенно восстанавливаться.
Настройка звукового сигнала
Входящий в комплект принадлежностей экстрактор (2)
2 После освобождения нижнего края выполните аналогичную процедуру и для верхних креплений.
Установите различные параметры,
определяющие качество звука.
1 Нажмите кнопку AUD на одну секунду для
включения режима управления.
2 Выбор режима
Нажмите кнопку FM или AM.
При каждом нажатии кнопки режим настройки
меняется следующим образом:
Нажатие кнопки FM меняет надписи на дисплее
СЪЕМНАЯ ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ
в прямом направлении, а нажатие кнопки AM
меняет надписи в обратном направлении.
... Низкие частоты (бас) - средние частоты -
верхние частоты - микшер - баланс - ...
После этого каждый раз, когда в прибегаете к
тому или иному источнику звука, установлен-
ные для него параметры вызываются из памяти
автоматически (к примеру, режим FM исполь-
зует настройки звука, выполненные для диапа-
зона FM, режим AM - для диапазона AM и т.д.).
3 Подстройте каждый режим
Нажмите кнопку I<</>>I.
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей
для настройки отображаемого на дисплее па-
раметра звучания.
Áàñ («BAS») - нажатие на кнопку I<<: Ослаб-
ление нижних частот; нажатие на кнопку >>I:
Усиление нижних частот.
Средние частоты («MID»)- нажатие на
кнопку I<<: Средние частоты уменьшаются;
Нажатие на кнопку >>I: Средние частоты уве-
личиваются.
Верхние частоты («TRE») - нажатие на
кнопку I<<: Ослабление верхних частот; нажа-
тие на кнопку >>I: усиление верхних частот.
Баланс («BAL») - нажатие на кнопку I<<:
усиление левого канала; нажатие на кнопку >>I:
eсиление правого канала.
Микшер («FAD») - нажатие на кнопку I<<:
усиление заднего канала; нажатие на кнопку
>>I: усиление переднего канала.
4 Для закрытия режима настройки нажмите
кнопку AUD.
ПРИМЕЧАНИЕ
Определение параметров при установке конт-
роля аудио выведет из памяти все регулиров-
ки, произвед¸нные в System Q и они будут
заменены величинами установки контроля
аудио.
ПРИМЕЧАНИЕ Память источника звука
ПРИМЕЧАНИЕ
Если начинать операции с верхнего края, то оправка может быть снята аналогичным образом.
Каждый источник (магнитофон, CD, MD, FM,
AM и чейнджер дисков) имеет свою собствен-
ную память для запоминания установок низ-
ких, средних и высоких частот.
22 7
Page 8
Общие характеристики
Передняя панель
предотвращения кражи
ПРИМЕЧАНИЕ
- Передняя панель представляет собой состав-
ную часть точного оборудования и может по-
Передняя панель аппарата может
быть отсоединена и взята с собой,
что в какой-то степени гарантирует
защиту от кражи.
страдать от ударов и сотрясений. Поэтому
после снятия передней панели храните ее в
специально предназначенном для нее футляре.
- Не следует оставлять переднюю панель или
футляр передней панели в жарких или влажных
Кнопка
освобождения
Выступы
местах или местах, подвергающихся воздей-
ствию прямых солнечных лучей. Также избе-
гайте сильно запыленных мест и мест, где на
Ïàçû
аппарат могут попасть брызги воды.
Установка передней
Снятие лицевой панели:
Нажмите кнопку освобождения. Лицевая
панель откроется, после чего ее можно снять.
панели на место:
1 Совместите выступы устройства с пазами
передней панели.
2 Нажмите на переднюю панель, пока не раз-
дастся щелчок. Передняя панель фиксируется
по месту и вы можете начать пользоваться
аппаратом.
Свойства тюнера
Таблица функций разъема
Номера штырей * Установка Функции
разъемов ISO вилки
Разъем для внешнего питания
À-4 [1] Аккумулятор
À-5 Управление питанием
À-7 [1] Зажигание (АСС)
À-8 Черный "Земля"
Разъем для колонок
Â-1 Задний правый (+)
Â-2 Задний правый (-)
Â-3 Передний правый (+)
Â-4 Передний правый (-)
Â-5 Передний левый (+)
Â-6 Передний левый (-)
Â-7 Задний левый (+)
Â-8 Задний левый (-)
[2] Зажигание (АСС)
[2] Аккумулятор
Разъем В
Разъем А
Установка разъема: Смотри далее.
Установка вилки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Подключение разъема ISO
Расположение штырей у разъемов ISO зависит от типа автомобиля, который вы водите. Во
избежание повреждения аппарата следует проверить, что соединения сделаны правильно.
[1] Штепсель А-7 автомобильного разъема ISO подсоединен к зажиганию, а штепсель А-4
подсоединен к постоянному электропитанию (стандартная настройка).
[2] Штепсель А-7 автомобильного разъема ISO подсоединен к источнику постоянного электропи-
тания, а штепсель А-4 соединен с зажиганием.
Индикатор частотного
диапазона
Номер запрограммирован-
ной радиостанции
Индикатор ST Частота настройки
Индикатор
AUTO
8 21
Page 9
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
Свойства тюнера
Для автомобиля, имеющего стандартный соединитель
Для автомобиля Фольксваген
Специальный провод
антенны (можно купить в
магазинах)
Кнопка передачи
Адаптер для кабелей антенны (ISO-JASO)
(Принадлежность (3))
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подсоединения автоматического проигрывателя
дисков прочитайте инструкцию по эксплуатации авто-
матического проигрывателя дисков.
Вход управления автоматическим
проигрывателем дисков KENWOOD
Контакт регулятора
мощности
Тыловой левый вывод (белый)
Тыловой правый вывод (красный)
Проводка автомобиля
Предохранитель (10А)
Вход антенны FM/AM
Смотри таблицу
функций разъема
Вывод контроля питания
Шнур антенны (ISO)
Адаптер для кабелей антенны
(ISO-JASO) (Принадлежность 3)
Подключение контакта регулятора мощности
Напряжение на контакте регулятора мощности выключается и включается вместе с выключением/
включением питания аппарата. Этот контакт может быть соединен с контактом P.CON (ДИСТАНЦИ-
ОННЫЙ) усилителя или может использоваться в качестве источника питания специального антен-
ного кабеля для автомобилей Volkswagen. (Максимальный ток 400 mA)
Контакт регулятор мощности
(плоский контакт)
Настройка на станцию Занесение станций в память
Выберите, какой режим настройки - автомати-
ческий поиск, поиск запрограммированной
станции или ручной, вы собираетесь исполь-
зовать в качестве стандартного. При выборе
режима автоматического поиска загорается
индикатор AUTO 1. При выборе режима поиска
запрограммированной станции загорается
индикатор AUTO 2.
Выбор режима настройки:
Нажмите кнопку AUTO.
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку
AUTO, режим переключается следующим
образом:
Auto 1 (Настройка с автоматическим поис-
ком станций)
Auto 2 (Настройка с автоматическим поис-
ком запрограммированных станций)
Manual (Ручная настройка)
Настройка на станцию:
1 Последовательно нажимайте на кнопку SRC
(источник), пока не установится режим радио-
приемника. Индикация «TUNER» появляется
только при выборе режима радиоприемника.
2 Для выбора частотного диапазона нажмите
кнопку FM или AM. При каждом нажатии кнопки
FM частотный диапазон переключается между
FM1, FM2 и FM3. Нажмите кнопку AM для выбо-
ра частотных диапазонов MW и LW.
3 - Настройка в режиме
автоматического поиска
Нажмите кнопку >>I для поиска в направлении
повышения частот.
Нажмите кнопку I<< для поиска в направлении
понижения частот.
- Настройка в режиме поиска
запрограммированной станции
Для настройки на следующую запрограммиро-
ванную станцию нажмите кнопку >>I (т.е. для
поиска следующей запрограммированной стан-
ции (в сторону возрастания), а для настройки
на предыдущую запрограммированную стан-
цию - кнопку I<< (т.е. для поиска запрограм-
мированной станции (в сторону убывания)).
- Ручная настройка
Провод управления питанием
Нажимайте клавишу >>I для увеличения часто-
òû íà îäèí øàã.
Нажимайте клавишу I<< для уменьшения часто-
òû íà îäèí øàã.
ПРИМЕЧАНИЕ
Адаптер для кабелей антенны (ISO-
JASO) (Принадлежность (3))
При приеме радиостанции стереофоническо-
го звучания загорается индикатор ST.
Введите в память частоту радиостан-
ции, которую слушаете в настоящее
время. Затем вы можете вызвать эту
станцию одним нажатием кнопки.
1 Выберите диапазон/радиостанцию, кото-
рую вы хотите ввести в память.
2 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
(#1-6), которую вы хотите применить для ра-
диостанции, в течение двух или более секунд.
Номер кнопки мигнет на дисплее один раз,
показывая, что данные были введены в память.
Вызов запрограммированной
радиостанции:
Нажмите кнопку соответствующей нужной
запрограммированной радиостанции (#1-
6). На дисплее появится номер вызванной
станции.
ПРИМЕЧАНИЕ
В каждом диапазоне FM1, FM2, FM3 и AM (MW
и LW) можно ввести в память 6 радиостанций.
Автоматическая запись в память
Вы можете автоматически запоми-
нать все частоты, принимаемые в про-
слушиваемом диапазоне, с последу-
ющим их вызовом посредством нажа-
тия кнопки. Данная функция особен-
но полезна во время путешествий,
когда вы не знаете, какие станции
доступны для приема. Таким спосо-
бом допускается запоминание до 6
частот.
1 Задайте диапазон для автоматической запи-
си в память.
2 Нажмите и держите в нажатом положении
клавишу АМЕ в течении двух секунд или немно-
го дольше для вхождения в режим автопамяти.
Номера клавиш предварительно устанавлива-
емых станций будут показаны по порядку.
Когда номера всех станций в определенном
диапазоне волн будут запрограммированы в
памяти предварительной установки, закончит-
ся работа режима ввода в автоматическую
память. А затем приемник начнет проигрывать
станцию, установленную в последнюю очередь.
Вызов предварительно установлен-
ной станции:
Для выбора требуемой станции нажмите
кнопку предварительно установленной стан-
ции (#1-6). При этом на дисплее отобра-
зится номер вызванной станции.
Специальный провод антены (для
Усилитель мощности питания
20 9
Шнур антенны (ISO)
автомобиля Фольксваген) (можно
купить в магазинах)
Page 10
Свойства кассетного магнитофона
Индикатор кассеты
Индикатор Т.С
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
1 Для автомобиля, не имеющего стандартного соединителя (разъема)
ВНИМАНИЕ
Когда к системе подсоединяются только два динамика, подсоедините соединительные провода к
обоим передним клеммам выхода или к задним клеммам выхода (не соединяйте передние и задние
вместе). Например, если Вы соединяете провод (+) левого динамика с передней клеммой выхода,
не соединяйте провод (-) с задней клеммой выхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если Вы подсоедините провод зажигания (красный) и провод аккумулятора (желтый) к шасси
автомобиля (масса), это может вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию.
Всегда подсоединяйте эти провода к источнику питания только через предохранители.
Индикатор B.S
Воспроизведение кассет
Сторона кассеты
Ускоренная перемотка кассет
вперед и назад
Установка и воспроизведение кассет:
Установите кассету, при этом смотанная
часть ленты должна находиться с правой
стороны.
Начинается автоматическое воспроизведе-
ние ленты.
Воспроизведение
уже установленной кассеты:
Нажмите клавишу SRC (источник) и не от-
пускайте до тех пор, пока не будет получен
режим аудиокассеты. Надпись «ТАРЕ» («Кас-
сета») появится на дисплее только тогда,
когда будет выбран режим аудиокассеты.
Прослушивание другой стороны:
Нажмите клавишу < >. Воспроизведение
ленты переключается на другую сторону.
Остановка и извлечение кассеты:
Нажмите клавишу извлечения кассеты.
Воспроизведение записи на ленте прекра-
щается и происходит выброс кассеты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы не прослушиваете кассету какое-либо
время, ее следует снять с устройства. Если вы
оставите ее в устройстве на длительное время,
лента может прилипнуть к головке, что приве-
дет к сбоям в работе устройства.
Ускоренная перемотка кассет вперед:
Нажмите кнопку FM.
Ускоренная перемотка кассет назад:
Нажмите кнопку AM.
Отключение функции:
Нажмите кнопку < >. Восстановится стан-
дартный режим воспроизведения кассеты.
Функция вызова тюнера
Автоматическое переключение на
тюнер во время быстрой прямой или
обратной перемотки пленки.
Включение/отключение функции
вызова тюнера:
Нажмите кнопку Т.CALL чтобы включить и
отключить функцию вызова тюнера.
После включения функции вызова тюнера
загорается индикатор Т.С.
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда вы включаете функцию вызова тюнера,
антенна с электроприводом автоматически
выдвигается наружу.
Вход управления автоматическим
проигрывателем дисков KENWOOD
Задний левый вывод (белый)
Задний правый вывод (красный)
Если вы не подключаете этот шнур, убедитесь в том,
что он находится внутри контактного столбика.
Присоедините или к выводу управления питанием,
пользуясь усилителем питания, который не входит в
Коробка
комплект поставки, или к выводу управления антенной
предохраните-
в автомобиле.
лей автомобиля
(главный
предохрани-
òåëü)
Аккумулятор
Ключ зажигания
Коробка предохранителей
автомобиля
Управление питанием/ управляющий кабель двигателя
антенны (синий/белый)
Провод зажигания (красный)
Кабель батареи (желтый)
Провод заземления (ч¸рный) (-) (К шасси автомобиля)
Контакт регулятора мощности
Жгут проводов
(Принадлежность (1))
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подсоединения автоматического проигрыва-
теля дисков прочитайте инструкцию по эксплуата-
ции автоматического проигрывателя дисков.
Вход антенны FM/AM
Предохранитель (10А)
Смотри таблицу
функций разъема
Вывод контроля питания
Белый/черный
Серый/Черный
Зеленый/Черный
Зеленый
Фиолетовый/Черный
Фиолетовый
Белый
Серый
Шнур антенны (ISO)
Адаптер для кабелей антенны
(ISO-JASO) (Принадлежность (3))
К переднему левому усилителю
К переднему правому усилителю
К заднему левому усилителю
К заднему правому усилителю
10 19
Page 11
Принадлежности
Свойства кассетного магнитофона
Внешний вид Количество
1
ВНИМАНИЕ
2
1
Применение других принадлежностей, которые не
входят в комплект поставки, может привести к по-
вреждению аппарата. Проверьте, что вы применяете
только принадлежности, поставленные вместе с аппа-
ратом, как показано выше.
Процесс установки
1. Во избежание короткого замыкания следует
извлечь ключ из зажигания и разъединить отри-
цательный вывод (-) аккумулятора.
2. Правильно присоедините входные и выход-
ные кабели всех частот.
3. Автомобили, имеющие коннектор ISO:
Подсоедините коннектор громкоговорителя ав-
томобиля к коннектору В данного устройства,
затем подсоедините коннектор внешнего источ-
ника питания к коннектору А. Автомобили, не
имеющие коннектор ISO:
Сначала подсоедините кабель проводки, затем
подсоедините коннектор проводки к устрой-
ñòâó.
4. Установите аппарат в вашем автомобиле.
5. Опять соедините отрицательный вывод (c)
батареи.
6. Нажмите на кнопку Reset.
ВНИМАНИЕ
- Если ваш автомобиль не подготовлен к такой
специальной системе присоединения, обрати-
тесь к дилеру изделий фирмы KENWOOD.
- Применяйте только адаптеры для кабелей ан-
тенны (ISO-JASO), если у шнура антенны имеется
штепсель ISO.
- Проверьте, что все кабельные связи прочно
соединены с помощью вставленных гнезд до
полного закрытия.
- Если зажигание вашего автомобиля не имеет
положения АСС или если кабель зажигания при-
соединен к источнику питания с постоянным
напряжением, как например батарейный кабель,
питание не будет соединено с зажиганием (то
есть не будет включаться и выключаться одновре-
менно с зажиганием). Если хотите соединить
питание аппарата с зажиганием, следует присо-
единить кабель зажигания к источнику питания,
который можно включать и выключать с помощью
ключа замка зажигания.
- Если предохранитель перегорит, сначала сле-
дует проверить, что кабели не вызвали короткое
замыкание, затем заменить старый предохрани-
тель новым одинакового значения.
- Следите за тем, чтобы несоединенные кабели
или выводы не прикасались к металлическим
частям автомобиля или другим электропровод-
ным материалам. Во избежание короткого замы-
кания не следует также удалять шапки, покрыва-
ющие концы несоединенных кабелей или выво-
äîâ.
- Присоедините правильно кабели громкогово-
рителя к соответствующим выводам. Аппарат
можно повредить, если соедините отрицатель-
ные кабели Q и/или заземлите их к любой метал-
лической части автомобиля.
- После установки аппарата следует проверить,
правильно ли в автомобиле работают стоп-сиг-
налы, индикаторы, стеклоочистители и т.д.
- Чтобы присоединить некоторые автоматичес-
кие проигрыватели дисков, необходимо приме-
нить преобразовательные кабели.
- Более подробную информацию можно прочи-
тать в разделе «Меры предосторожности».
- Если панель управления снабжена крышкой,
блок следует подключить таким образом, чтобы
его передняя панель не задевала крышку при
открывании и закрывании.
Функция пропуска
пустых мест без записи
Автоматически происходит быстрая
перемотка вперед к началу следую-
щей записи, при обнаружении про-
должительных пробелов (более 10
секунд), с последующим возобновле-
нием воспроизведения.
Включение/отключение
функции пропуска пробелов:
Нажмите кнопку B.S чтобы включить и от-
ключить функцию пропуска пустых мест без
записи.
После включения функции пропуска пустых
участков ленты загорается индикатор B.S.
ПРИМЕЧАНИЕ
- Если уровень шумов в пробеле очень высок,
функция пропуска пустых мест без записи
может действовать неправильно.
- Функция пропуска пробелов может срабо-
тать, если фрагмент, записанный с низким уров-
нем громкости длится более 10 секунд.
Функция поиска по паузе
Перемотка ленты назад к началу
текущей записи (или быстрая пере-
мотка вперед к началу последующей
записи), с последующим воспроиз-
ведением.
Перемотка ленты назад
на начало текущей записи:
Нажмите кнопку I<< и осуществится пере-
мотка ленты назад на начало текущей записи
(песни) и опять автоматически начнется вос-
произведение.
Перемотка ленты вперед
на начало следующей записи:
Нажмите кнопку >>I и осуществится пере-
мотка ленты на начало новой записи и опять
автоматически начнется воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция перемещения ленты срабатывает в
результате обнаружения пробела перед запи-
сью (т.е. пробела между дорожками). Однако в
случае, если уровень шумов в пробеле очень
высок или пробел длится менее 4 сек., эта
функция может не сработать. Кроме этого,
функция пропуска пробела может сработать
из-за фрагмента, записанного с низким уров-
нем громкости и длящегося более 4 секунд.
Функция пропуска
пустых мест без записи
Повторно воспроизводит текущую за-
ïèñü.
Включение/отключение функции
повторного воспроизведения музы-
Функция повторного воспроизведе-
êè:
ния музыки
Нажмите кнопку REP, чтобы включить и от-
ключить функцию повторного воспроизве-
дения музыки. На дисплее воспроизводится
«REP ON» , когда включен режим воспроиз-
ведения с повторением.
Отключение функции повторного
воспроизведения музыки:
Нажмите кнопку REP или кнопку < >.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция перемещения ленты срабатывает в
результате обнаружения пробела перед запи-
сью (т.е. пробела между дорожками). Однако в
случае, если уровень шумов в пробеле очень
высок или пробел длится менее 4 сек., эта
функция может не сработать. Кроме этого,
функция пропуска пробела может сработать
из-за фрагмента, записанного с низким уров-
нем громкости и длящегося более 4 секунд.
Дисплей часов
Изменение дисплея часов:
При каждом нажатии кнопки CLK происхо-
дит переключение между отображением
режима магнитофона и показаниями часов.
18 11
Page 12
Функции управления внешним диском
Установки меню
Ручная регулировка времени
Монофонический прием
<В диапазоне приема FM
Номер диска
Номер дорожки
Режим воспроизведения диска
Быстрое перемещение
воспроизведения диска
Эта функция позволяет выполнять
подключение дополнительных плей-
еров и воспроизведение дисков.
Воспроизведение дисков:
Последовательно нажимайте кнопку SRC для
выбора режима управления внешним дис-
ком. Начинается воспроизведение диска.
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим управления внешним диском зависит от
подключенного аппарата. Примеры режима
воспроизведения
- «CD» ...когда подключен проигрыватель CD
- «DISC» ...если подключен автоматический
проигрыватель дисков
- «DISC-1» , «DISC-2» ...если подключены два
автоматических проигрывателя дисков
Временная остановка и возобновле-
ние воспроизведения диска:
Нажмите кнопку >II для временного остано-
ва диска. Нажмите эту же кнопку для возоб-
новления воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
- После того, как первый диск закончит вос-
произведение своей последней дорожки, на-
чинается воспроизведение следующего диска,
установленного в автоматическом проигрыва-
теле. После воспроизведения последнего дис-
ка в автоматическом проигрывателе плеер
возвращается к первому диску и начинает его
воспроизведение.
- Диск под номером 10 имеет No.»0".
вперед и назад
Быстрое перемещение
воспроизведения вперед:
Нажмите и удерживайте в нажатом состоя-
нии кнопку >>I. Отпустите кнопку, чтобы
возобновить воспроизведение диска с этой
точки.
Перемещение
воспроизведения назад:
Нажмите и удерживайте в нажатом состоя-
нии кнопку I<< Отпустите кнопку, чтобы
проигрывать диск в этом месте.
ПРИМЕЧАНИЕ
Возможность обратного воспроизведения
между дорожками зависит от модели подклю-
ченной автомагнитолы. После того, как про-
изойдет перемещение к началу прослушивае-
мой дорожки, функция будет отменена и во-
зобновится воспроизведение дорожки.
Время воспроизведения дорожки
Установите время в ручном режиме.
Дисплей и установка:
1 Выберите «CLK ADJ» дисплея во время выбо-
ра функции в системе меню.
2 Нажмите кнопку I<< или >>I и удерживайте ее
в нажатом положении в течение не менее двух
секунд для ввода функции установки часов.
Замигает дисплей, показывающий время.
3 - Установите часы
Нажмите кнопку FM для увеличения установки
часа или кнопку AM для уменьшения установки
÷àñà.
- Установите минуты
Нажмите кнопку >>I для увеличения установки
минут, или кнопку I<< для уменьшения установ-
ки минут.
4 Для закрытия режима установки часов в руч-
ном режиме нажмите кнопку MENU.
Вызов режима установки часов в ручном режи-
ме активизирует включение отсч¸та часов.
DSI (Индикатор
заблокированной системы)
После снятия передней панели на ус-
тройстве начинает мигать красный ин-
дикатор, предупреждая потенциаль-
ных грабителей.
Дисплей и установка:
«DSI ON» : Индикатор выведенной из строя
системы включен (стандартная настройка)
«DSI OFF» : Индикатор выведенной из строя
системы выключен.
Выбор цвета подсветки кнопок
Вы можете переключить цвет подсвет-
ки кнопок с зел¸ного на красный.
Дисплей и установка:
«COL GRN»: Зел¸ный цвет подсветки (стан-
дартная настройка).
«COL RED»: Цвет подсветки кнопок - крас-
íûé.
Функция локального поиска
<В режиме радиоприемника>
При включенной функции локального
поиска настройка в режиме автомати-
ческого поиска пропускает станции с
относительно слабым приемом.
Дисплей и установка:
«LO.S ON»: Функция локального поиска вклю-
÷åíà.
«LO.S OFF»: Функция локального поиска вык-
лючена (стандартная настройка).
режима радиоприемника>
Если наблюдается слабый стереопри-
ем, данная функция устранит шум и
улучшит условия прослушивания.
Дисплей и установка:
MONO ON: Монофонический режим вклю-
÷åí.
MONO OFF. Монофонический режим выклю-
чен (стандартная настройка)
Просмотр текста <В режиме
управления внешним диском>
Эта функция позволяет перемещать
текст компакт-диска и название MD и
весь текст показывать на дисплее.
Допускается переключение с просмот-
ра в ручном режиме на автоматичес-
кий просмотр и обратно.
Дисплей и установка:
«SCL AUTO»: Автоматический просмотр
«SCL MANU»: Ручной просмотр (стандартная
настройка)
Предустановка названия
Данная функция позволяет Вам да-
вать название, которое будет высве-
чиваться на дисплее, диску, проигры-
ваемому в данный момент.
Смотрите следующую страницу для
ознакомления с информацией о спо-
собе предустановки названия.
Таймер отключения питания
Установка таймера функции отклю-
чения питания активируется, если
Вы выбираете режим ожидания. По
истечении предустановленого
времени, питание аппарата автома-
тически отключается.
Дисплей и установка:
«OFF - - -»: Функция таймера отключения
питания отключена.
«OFF 20M»: Питание аппарата отключается
через 20 минут (стандартная настройка).
«OFF 40M» : Питание аппарата отключается
через 40 минут.
«OFF 60M» : Питание аппарата отключается
через 60 минут.
12 17
Page 13
Установки меню
Функции управления внешним диском
Система меню
Вы можете установить упущения для
дополнительных функций в режиме
меню. Составьте предложение о каж-
дой из функций, относящихся к следу-
ющим операциям.
1 Войдите в режим меню
Удерживайте в течение одной или нескольких
секунд кнопку MENU в нажатом состоянии. При
входе в режим меню на дисплее воспроизво-
дится надпись «MENU» . Функция, которую вы
можете настраивать, определяется воспроиз-
водимыми параметрами.
2 Выбор настраиваемой функции
Нажимайте на кнопку FM, просматривая на
дисплее функции, пока не появится функция,
настройку которой вы намерены произвести.
Для просмотра функций в обратном порядке
нажмите на кнопку AM.
Функции изменяются в последовательности
характеристик, которые следуют в системе меню.
Пример: Если вы хотите изменить установку
функции подачи звукового сигнала, сопро-
вождающего нажатие сенсорных кнопок, с «Вкл.»
на «Выкл.» , то сначала просмотрите функции,
чтобы увидеть на дисплее «ВЕЕР ON» (ЗВУКО-
ВОЙ СИГНАЛ ВКЛЮЧЕН).
3 Изменение параметра воспроизве-
денной функции
Нажмите кнопку I<< или >>I.
Параметр будет изменяться для каждой функ-
öèè.
Пример: Установка функции подачи звукового
сигнала,
сопровождающего нажатие сенсорных кнопок,
будет изменяться с «вкл.» на «выкл.» , и на
дисплее появляется «ВЕЕР OFF» (ЗВУКОВОЙ
СИГНАЛ ВЫКЛЮЧЕН).
4 Отключение режима меню
Нажмите кнопку MENU.
ПРИМЕЧАНИЕ
После выполнения не забудьте выйти из режи-
ìà ìåíþ.
Тональный сигнал
сенсорных датчиков
Данная функция формирует тональ-
ный сигнал, сопровождающий сраба-
тывание кнопки. Он может быть вклю-
чен или выключен.
Дисплей и установка:
«ВЕЕР ON» : Включена установка сигнала.
(стандартная настройка)
«ВЕЕР OFF» : Выключена установка сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
Тональный сигнал не подается на гнезда пред-
варительного выхода.
Дисплей меню
Поиск дорожки
Просматривает дорожки на диске впе-
ред и запись, которую вы хотите про-
слушивать.
Как провести поиск дорожки в обрат-
ном направлении:
Нажмите кнопку I<<, чтобы вывести на дис-
плей номер дорожки. Нажмите один раз для
быстрого перемещения к следующей до-
рожке, два раза - для перемещения через
одну дорожку и т.д. Воспроизведение на-
чинается в начале дорожки, номер которой
отображается на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ (для автоматического
проигрывателя дисков)
Если нажать кнопку к< во время прослушива-
ния первой дорожки, произойдет возврат к
началу этой дорожки, а не к началу последней
дорожки диска. Поиск в обратном направле-
нии «не возвращает» к последней дорожке на
диске.
Как провести поиск дорожки вперед:
Нажмите кнопку >>I, чтобы вывести на дис-
плей номер нужной дорожки.
Нажмите один раз для быстрого прогона
вперед к последующей дорожке, дважды
для быстрого прогона вперед к последую-
щей дорожке и т.д.
Воспроизведение начинается в начале изоб-
раженного номера дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ (для автоматического
проигрывателя дисков)
Поиск дорожки при помощи быстрого прого-
на вперед нельзя провести, прослушивая пос-
ле нее дорожку на диске.
Поиск диска (функция
автоматических проигрывателей дисков)
Просматривает диски вперед или в
обратном направлении в автомати-
ческом проигрывателе дисков, пока
не найдет диск, который вы хотите
прослушать.
Как провести поиск диска
в обратном направлении:
Нажмите кнопку DISC-, чтобы изобразить
номер желаемого диска. При каждом нажа-
тии кнопки изображенный номер диска
уменьшается на один номер. Воспроизве-
дение начинается с начала диска, номер
которого отображается на дисплее.
Как провести поиск диска вперед:
Нажмите кнопку DISC+, чтобы изобразить
номер нужного диска.
При каждом нажатии кнопки изображенный
номер диска увеличивается на один номер.
Воспроизведение начинается в начале дис-
ка, номер которого отображен на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ
На дисплее изобразится «LOAD» , когда меня-
ются диски в автоматическом проигрывателе
дисков.
Функция повторения дорожки/диска
Повторяет воспроизведение текущей
дорожки или текущего диска.
Включение/отключение функции по-
вторения воспроизведения:
Нажмите кнопку REP для включения и от-
ключения функции повторного воспроиз-
ведения следующим образом: ... - повторе-
ние дорожки включено ON - повторение
диска включено ON (работа автоматических
проигрывателей дисков) - повторение до-
рожки/диска отключено OFF - ...
На дисплее отображается индикатор «TREP/
REP ON» и мигает номер дорожки, когда
включено повторение дорожки. На дисплее
воспроизводится «DREP ON» , и на дисплее
мигает номер диска, когда включено повто-
рение диска.
ПРИМЕЧАНИЕ
Повторное проигрывание закончится, если Вы
извлечете диск из дисковода.
Функция просмотра
начала дорожек
По очереди воспроизводится начало
каждой дорожки на диске, пока вы не
найдете дорожку, которую хотите
прослушивать.
Запуск просмотра дорожек:
Нажмите кнопку SCAN. На дисплее появля-
ется «TSCN/SCN ON» , v по очереди воспро-
изводятся первые 10 секунд каждой до-
рожки. На дисплее мигает номер прослу-
шиваемой в данный момент дорожки.
Остановка для прослушивания про-
сматриваемой дорожки:
Вновь нажмите кнопку >-н или SCAN, чтобы
прекратить просмотр и нормально про-
должать прослушивание дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ
- Функция просмотра дорожек отменяется,
если диск выводится из отверстия.
- Функция просмотра начала дорожек про-
сматривает каждую дорожку на диске только
îäèí ðàç.
16 13
Page 14
Функции управления внешним диском
Функции управления внешним диском
Программирование
названий дисков (DNPS)
Сохраняет в памяти названия дисков,
которые изображаются на дисплее в
течение воспроизведения.
1 Включите воспроизведение диска, название
которого хотите запрограммировать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция отсутствует у автоматических
проигрывателей дисков, не имеющих функций
Disc Name Preset (программирование названия
диска).
2 Ввод режима меню
Нажмите и придержите кнопку MENU более,
чем на одну секунду. На дисплее высветится
символ «MENU» , если вводится режим меню.
3 Нажмите кнопку DISC+ или DISC-, чтобы
отобразить на дисплее надпись «NAME SET».
4 Нажмите и придержите кнопку I<< или >>I
более, чем на две секунды, для того, чтобы
войти в режим программирования названий
дисков. Курсор мигает в положении, в котором
можно ввести буквы.
5 Нажмите кнопку I<< или >>I для перемеще-
ния курсора в нужное положение. Кнопка I<<
перемещает курсор налево, а кнопка >>I -
направо.
6 Нажмите кнопку DISC+ или DISC- для изоб-
ражения на дисплее нужной буквы.
На дисплее могут появляться следующие сим-
âîëû.
Буквы алфавита (заглавные): А - Z
Цифры и символы: 0-9 @ «%&*+-=,./ \ <>[]
7 Повторяйте последовательно шаги 5 и 6,
пока не будут введены все нужные знаки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для каждого названия можно ввести до 8 букв.
8 Назначение имен
Нажмите кнопку MENU. Название диска будет
введено в память и произойдет отмена режима
программирования названия диска. Если вы не
введете других данных в течение 10 секунд,
название будет введено в память, используя
буквы, которые были до сих пор введены.
ПРИМЕЧАНИЕ
- Количество дисков, имена которых могут
храниться в памяти, зависит от типа подклю-
ченного автоматического проигрывателя дис-
ков. Более подробная информация содержит-
ся в руководстве по работе с автоматическим
проигрывателем дисков
- Диски идентифицируются по их общей длине
и числу дорожек. Если воспроизводите другой
компакт-диск, который случайно имеет точно
такую же спецификацию как другой компакт-
диск, название которого введено в память, для
этого диска на дисплее изобразится непра-
вильное название.
- Если Вы хотите изменить название диска,
повторите последовательности 1 - 4, чтобы
высветить название на дисплее, затем повтори-
те последовательности 5 и 6 для того, чтобы
внести изменения.
- В результате нажатия кнопки Reset не проис-
ходит стирания из памяти проигрывателя зап-
рограммированных названий дисков.
Включение дисплея дисков
Включается дисплей, который появит-
ся во время проигрывания дисков.
Включение дисплея дисков:
При каждом нажатии кнопки CLK дисплей
переключается во время проигрывания дис-
ков следующим образом:
... - Время дорожки - название диска (DNPS)
(только для сохраненных в памяти станций)
- заглавие диска (только для моделей, обра-
батывающих текст компакт-диска/магнитно-
го диска) - заглавие дорожки (только для
моделей, обрабатывающих текст компакт-
диска/магнитного диска) - Часы ...
ПРИМЕЧАНИЕ
- Названия дисков можно задавать посред-
ством функции программирования названия
диска. Следует отметить, что возможность вос-
произведения названий
зависит от типа автомагнитолы.
- Если вы попытаетесь вывести на дисплей
название диска, которому название присвоено
не было, на дисплее появится надпись «NO
NAME».
- Если делается попытка воспроизвести назва-
ние диска, для которого название диска/до-
рожки не было записано, для компакт-диска
воспроизводится сообщение «NO TEXT» , а для
магнитного диска -»NO TITLE/NO NAME» .
- В зависимости от типа символов, использо-
ванных в названии компакт-диска, некоторые
из них могут не воспроизвестись.
Просмотр текста
Данная функция позволяет просмат-
ривать текст и полностью его воспро-
изводить. Способ просмотра текста
различается и зависит от установки
просмотра текста в меню.
Для выполнении ручной прокрутки
текста:
1 Нажмите на кнопку CLK для воспроизведе-
ния названия диска или дорожки.
2 Нажатие кнопки SCRL передвигает названия
на одну строчку.
Для выполнения автоматической про-
крутки текста:
1 Нажмите на кнопку CLK для воспроизведе-
ния названия диска или дорожки. Названия
воспроизводятся в рамках одного просмотра.
ПРИМЕЧАНИЕ
При изменении воспроизводимого диска или
дорожки название отображается в рамках
одного просмотра.
2 Нажатие на кнопку SCRL приводит к выбору
следующего названия.
ПРИМЕЧАНИЕ
Читайте установку меню о переключении меж-
ду ручным режимом просмотра текста и авто-
матическим режимом просмотра текста.
Функция воспроизведения
в случайном порядке
Воспроизводит все дорожки текуще-
го диска в случайном порядке.
1 Нажмите кнопку RDM для включения и отклю-
чения функции воспроизведения в случайном
порядке. На дисплее воспроизводится «RDM
ON» , когда включено воспроизведение со слу-
чайным выбором дорожек. Изображение но-
мера дорожки непрерывно меняется, когда
выбирается следующая дорожка. Когда до-
рожка выбрана, воспроизведение начинается.
Номер выбранной дорожки начинает мигать на
дисплее, когда начинается воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ (для автоматического
проигрывателя дисков)
После того, как были воспроизведены в слу-
чайном порядке все дорожки диска, начнется
воспроизведение дорожек следующего диска
(функция воспроизведения в случайном по-
рядке по-прежнему задействована).
2 Чтобы изменить прослушиваемую дорожку,
нажмите кнопку >>I. Будет выбрана другая
дорожка и начнется ее воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Произвольное проигрывание отменяется, если
Вы извлечете диск из дисковода.
Функция воспроизведения
в случайном порядке со всех дисков,
находящихся в магазине (функция
автоматических проигрывателей дисков)
Воспроизводит дорожки всех дисков,
находившихся в автоматическом про-
игрывателе дисков, в случайном по-
рядке.
1 Нажмите кнопку M.RDM для включения и
отключения функции воспроизведения в слу-
чайном порядке из магазина. На дисплее вос-
производится «MRDM ON» , когда включено
воспроизведение со случайным выбором ма-
газина. Изображения номеров диска и дорож-
ки непрерывно меняются, в то время когда
выбирается следующая дорожка. Когда диск/
дорожка выбраны, воспроизведение начина-
ется. Номер выбранного диска/дорожки мига-
ет на дисплее в течение воспроизведения.
2 Чтобы изменить прослушиваемую дорожку,
нажмите кнопку >>I. Будут выбраны другие
диск и дорожка, и начнется воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ
- Произвольное проигрывание магазина отме-
няется, если диск выводится из отверстия.
- Время, необходимое для выбора в случайном
порядке, зависит от числа дисков, вставленных
в магазин дисков.
14 15
Loading...