Français
-11
Installation
7 Accessories
1Emetteur de lumière de la télécommande
(longueur de cordon: 2.5m) .......................................................
1
2Câble de connexion (ISO AB :0.1m)........................1
3Câble de connexion (ISO C :2m) .............................1 5Vis auto-taraudeuse (Ø4X16mm) .....4
4Câble de connexion (2m).........................................1 6Ruban adhésif double face...............1
7 Installer l’unitlê de Contrôl
•Avant de percer un trou sous le siège ou à l’intérieur du coffre, vérifiez d’abord
si le réservoir à essence, le câble de frein, ou le harnais de câbles ne se
trouvent pas derrière le trou. Si c’est le cas, faites attention à ne pas les
endommager.
•N’installez pas le unitlê de Contrôl sur le tableau de bord, la plage arrière ou
près des dispositifs de sécurité, ex. le coussin d’air.
•Lors de l’installation du unitlê de Contrôl dans votre véhicule, fixez-le
fermement sur une partie où il ne gêne pas la conduite normale. Dans le cas
contraire, si le unitlê de Contrôl se détache après un choc violent, il risque de
frapper le conducteur ou un passager ou un dispositif de sécurité, provoquant
ainsi des blessures ou un accident.
•Lorsque vous avez terminé l’installation du unitlê de Contrôl, assurez-vous que
les composants électriques, tels que le frein, les clignotants s’allument et que
les essuie-glaces du pare-brise fonctionnent normalement.
7 Installer le KPA-CP100 (Option)
1. Sélectionnez la position d’installation inclinée en avant, en arrière,
vers la gauche ou vers la droite à un angle de 5 degrés comme sur
le tableau de bord.
2. Utilisez le ruban adhésif double face fourni pour fixer le
radiogoniomètre assez fermement pour rester fixé pendant la
conduite, avec la flèche Haut face vers l’avant droite du véhicule.
•La direction risque de ne pas être affichée correctement aux endroits suivants où le magnétisme est fortement perturbé. Cela ne
signifie pas une erreur ou une panne. (Sous un pont aérien ou un pont de chemin de fer, sur un croisement de chemin de fer,
sous des câbles haute tension, près d’une station émettrice, une centrale électrique, ou une sous-station, etc.)
•La direction risque de changer lorsque les essuie-glace du parebrise pivotent. Si cela se produit, déplacez le radiogoniomètre
vers une position où il fonctionne librement.
•Lors de la fixation du radiogoniomètre à l’aide d’un ruban adhésif double face, essuyez d’abord la poussière, les taches, des
traces d’huile et d’eau de la surface de montage, puis collez-le fermement afin qu’il ne se détache pas pendant la conduite.
•Etant donné que le radiogoniomètre utilise du magnétisme terrestre, il n’affichera pas la direction correcte, sauf s’il est installé
à un endroit de niveau sans la présence d’aimant ou d’objet magnétique à proximité.
•Ne placez pas les objets suivants près de la position d’installation.
(Aimant, TV, antenne de radio, enceinte, métal, boîte métallique, etc.)
7 Connecter les unités
Suivez les précautions suivantes avant et lors de la connexion des unités.
•Assurez-vous d’abord que la clé de contact ne soit pas insérée. Ensuite, assurez-vous de débrancher la borne - de la batterie
pour éviter un court-circuit avant de connecter les unités.
•Branchez chaque connecteur à fond dans la prise correspondante.
•Connectez le câble de connexion à l’unité centrale.
•Jusqu'à 3 unités peuvent être reliées à l'unité de centre (cependant, si un KCA-S210A doit être relié, ceci n'est pas compté en
tant qu'un des trois).
•Lors de la connexion de plusieurs unités (ex. un changeur de CD en pile
et le KPA-SS100 , modèle DAB 1998), connectez le KPA-SD100
directement à l’unité centrale.
•Les deux appareils,KPA-SD100 et KPA-HD100, ne peuvent pas être
branchés l'un à l'autre
•La longueur totale du câble entre les unités ne doit pas dépasser 13 m.
•Pour ajouter le KPA-CP100 au système équipé du KPA-SD100 et KPA-SS100, connectez le KPA-CP100 au KPA-SS100.
•Lorsque ous avez terminé la connexion de toutes les unités, réinitialisez l’unité centrale une fois.
2ATTENTION
2ATTENTION
2ATTENTION