Kenwood KOS-V1000 User Manual [pt]

CONTROLADOR A/V COM INTEGRAÇÃO AVANÇADA

KOS-V1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES

© B64-3795-00/00 (EV)

Índice

Como ler este manual

4

Precauções de segurança

6

Notas

7

Controlo do dispositivo USB

18

Funções quando visualiza o painel de

 

controlo fácil

18

Funções enquanto visualiza o ecrã

 

Controlo

18

Lista USB

19

Seleccionar pasta

20

Ouvir discos de música

21

Funções quando visualiza o painel de

 

controlo fácil

21

Funções enquanto visualiza o ecrã

 

Controlo

22

Definir o nome do disco

22

Seleccionar disco

23

Procura Directa

23

Escutar rádio

24

Funções quando visualiza o painel de

 

controlo fácil

24

Funções enquanto visualiza o ecrã

 

Controlo

24

Modo de busca

25

Memória automática

26

Memória manual

26

Seleccionar predefinição

27

Texto da rádio

27

Procura Directa

28

Informação de trânsito

28

Procura pelo tipo de programa

29

Controlo de iPod

30

Ligar um iPod

30

Funções quando visualiza o painel de

 

controlo fácil

30

Funções enquanto visualiza o ecrã

 

Controlo

31

Lista do iPod

32

Operações básicas

10

Ver televisão

34

Funções durante o ecrã TV

34

Funções quando visualiza o painel de

 

controlo fácil

34

Funções enquanto visualiza o ecrã

 

Controlo

35

Modo de busca

35

Memória automática

36

Memória manual

36

Seleccionar predefinição

37

Definir nome da estação

37

Ver vídeo

38

Funções quando visualiza o painel de

 

controlo fácil

38

Funções enquanto visualiza o ecrã

 

Controlo

38

Controlo do sintonizador DAB

39

Funções quando visualiza o painel de

 

controlo fácil

39

Funções enquanto visualiza o ecrã

 

Controlo

39

Modo de busca

40

Memorização automática de conjunto

41

Memória de pré-selecção de serviço

41

Selecção de serviço

42

Definição do filtro da língua

42

Procura pelo tipo de programa

43

Alertas DAB

43

Selecção de Fonte

44

Mostrar o ecrã Controlo

44

Controlo do fornecimento de energia

 

ao dispositivo externo

45

Controlo do fornecimento de energia

 

ao dispositivo externo

45

2 KOS-V1000

Desligar o volume áudio quando recebe

uma chamada de telefone

46

Desligar o volume áudio quando recebe

 

uma chamada de telefone

46

Introdução de caracteres

47

Como utilizar o ecrã Introdução de

 

caracteres

47

Controlo do ecrã

48

Controlo do ecrã

48

Menu definir

56

Menu definir

56

Definir áudio

56

Definir rede crossover

57

Definir iPod

57

Informação do software

57

Definir sistema

58

Definir interface áudio e visual (AV)

58

Interface do utilizador

60

Introduzir fundo

62

Apagar fundo

62

Selecção de fundo

63

Ajuste do painel de toque

63

Definir relógio

64

Definir monitor

64

Definir código de segurança

66

Definir TV

67

Definir RDS

68

Definir DAB

68

Selecção de alerta

69

Controlo do amplificador

69

Definir memória

70

Definir EXT SW

72

Acessórios

80

Procedimentos de Instalação

81

Conexões

82

Ligar os cabos aos terminais

84

Ligação do sistema

85

Ligação de acessório opcional

86

Instalação

88

Especificações

90

Controlo da unidade mãos livres

49

Função de controlo do ecrã

49

Quando recebe uma chamada

50

Quando marcar um número

50

Marcação rápida

51

Chamadas pela agenda telefónica

51

Remarcar

53

Definir o telefone mãos livres

54

Seleccionar um telefone mãos livres

54

Apagar o telefone mãos livres

55

Controlo áudio

74

Menu Controlo áudio

74

Controlo áudio

74

Controlo do equalizador

75

Definir tom

76

Controlo de zona

76

Ajuda? Resolução de problemas

78

Ajuda? Erro

79

Português 3

Como ler este manual

Este manual utiliza ilustrações para explicar as operações.

Os ecrãs e os painéis mostrados neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações.

Por esta razão, poderão ser diferentes dos ecrãs reais e dos painéis utilizados, ou alguns dos padrões dos ecrãs poderão ser diferentes.

Modo busca

Define uma selecção de estação.

PS

De cada vez que o botão é pressionado, o modo comuta na ordem seguinte.

Visualização

 

Definição

"AUTO1"

Sintoniza automaticamente uma estação com

 

 

boa recepção.

"AUTO2"

 

Sintoniza as estações memorizadas uma após

 

 

outra.

"MANU"

 

Comuta manualmente para a frequência seguinte.

Memória manual

Memoriza a estação a ser recebida no momento.

 

 

NAVI

 

O

 

MODE/TOP MENU

FNC/MENU/PBC

AUDIO RETURN

ROUTEM

VOICE

CANCEL

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

VIEW

MAP DIR

 

1Seleccione uma estação que deseje armazenar na memória

PS

2 Armazenar na memória

TUNER

FM1

98.1

MHz

PS

 

T I

 

FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

P1

P2

P3

P4

P5

P6

AUTO1

RDS

AF

LOUD

Próxima página3

O exemplo de operação com a marca, em cima, é diferente da operação em si.

4 KOS-V1000

Kenwood KOS-V1000 User Manual

Se o monitor opcional, KOS-L702 estiver ligado a esta unidade, pode operar esta unidade tocando simplesmente nos botões do ecrã.

Português 5

Precauções de segurança

2 ADVERTÊNCIA

Devem ser tomadas as seguintes precauções para evitar ferimentos ou incêndio:

Para prevenir curto-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objectos metálicos (por ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho.

Não veja nem fixe os olhos no visor da unidade quando está a conduzir por longos períodos.

Montar e ligar este aparelho requer perícia e experiência. Para sua segurança, deixe a montagem e o trabalho das ligações para os profissionais.

2CUIDADO

Para prevenir danos ao equipamento, devem ser tomadas as seguintes precauções:

Assegure-se de ligar a massa do aparelho ao negativo de uma fonte de alimentação de 12V CC.

Não instalar o aparelho num local exposto à luz solar directa ou calor e humidade excessivos. Evitar também locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de água.

Ao trocar um fusível, deve-se utilizar somente um novo com a potência nominal prescrita. Usar um fusível com potência nominal errada pode causar mau funcionamento do aparelho.

Não use os seus próprios parafusos. Use apenas os parafusos fornecidos. O uso de parafusos não apropriados pode resultar em danos ao aparelho principal.

Sobre os carregadores de discos ligados a esta unidade

Os carregadores de discos da Kenwood comercializados em 1998, ou posteriormente, podem ser ligados a esta unidade.

Consulte o catálogo ou o distribuidor Kenwood para saber quais os modelos de carregadores de discos que podem ser ligados.

Note que qualquer carregador de discos da Kenwood comercializado antes de 1997 ou os carregadores

de discos comercializados pelas outras marcas não podem ser ligados a esta unidade.

Ligar carregadores de discos que não são suportados a esta unidade pode resultar em avaria.

Mude o interruptor "O-N" para a posição "N" nos carregadores de discos Kenwood em que tal se aplique.

As funções que podem ser utilizadas e a informação que pode ser visualizada poderá ser diferente dependendo dos modelos que estão a ser ligados.

¤

Pode danificar a unidade e o carregador de CD se os ligar incorrectamente.

6 KOS-V1000

Notas

Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu distribuidor Kenwood.

Quando compra acessórios opcionais, certifique-se junto do seu distribuidor da Kenwood de que eles funcionam com o modelo que comprou e na sua área.

Os caracteres que estão conforme a norma de definição de caracteres ISO 8859-1 podem ser visualizados.

A função RDS ou RBDS não funciona onde o serviço não é suportado por uma estação de transmissão.

As ilustrações do visor e do painel que aparecem neste manual são exemplos utilizados para explicar mais claramente como é que os controlos são utilizados. Portanto, o que aparece no visor nas figuras pode ser diferente daquilo que aparece no visor do equipamento, e algumas das figuras do visor podem não se aplicar.

Como repor as definições da sua unidade

Se a unidade não funcionar correctamente, prima o botão Reset. A unidade repõe as definições da fábrica quando o botão Reset é premido.

Retire o dispositivo USB antes de premir o botão Reset. Premir o botão Reset com o dispositivo USB instalado pode danificar os dados do dispositivo USB. Para saber como remover o dispositivo USB, consulte <Reproduzir um ficheiro USB> (página 12).

Prima o botão reset se o carregador automático do disco não funcionar correctamente. Deve retomar as operações normais.

Botão reset

Sintonizadores de televisão que podem ser ligados a esta unidade

KTC-V500E

KTC-V300E

KTC-D500E

Unidades de navegação que podem ser ligadas a esta unidade

KNA-G520/G420

KNA-DV3200

KNA-DV2200

Sobre os iPod que podem ser ligados a esta unidade

Pode controlar um iPod a partir desta unidade ligando o iPod (produto comercial) com um conector Dock utilizando um cabo de ligação acessório opcional do iPod (KCA-iP300V).

Os seguintes iPod podem ser controlados a partir desta unidade.

iPod controlável

Versão do software

iPod nano

Software iPod nano 1.2

Segunda geração do iPod nano

Software iPod nano 1.1.1

iPod com vídeo

Software iPod 1.2

Tem que actualizar o software do iPod se a versão for inferior à citada acima.

A versão do software do iPod é visualizada no campo "Version" premindo o botão MENU do iPod e seleccionando em seguida "Setting", "About". Pode transferir o software de actualização mais recente do iPod a partir da página da Internet da Apple Inc. Esta unidade suporta o conjunto de caracteres ISO 8859-1.

Os caracteres que não podem ser visualizados correctamente aparecem como "?".

Ao ligar o iPod a esta unidade com cabo de ligação iPod acessório opcional (KCA-iP300V), pode fornecer energia ao seu iPod e carregá-lo enquanto ouve música. Contudo, esta unidade tem que estar ligada.

Português 7

Notas

Sobre os ficheiros áudio

Ficheiros áudio reproduzíveis

AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)

Ficheiro AAC-LC reproduzível

Ficheiro ".m4a" codificado pelo formato AAC-LC. Velocidade de transferência de bits: 16 – 320 kbps Frequência de amostragem: 16 – 48 kHz

Ficheiro MP3 reproduzível

Ficheiro MPEG 1/2 Áudio Layer 3

Velocidade de transferência de bits: 8 – 320 kbps Frequência de amostragem: 8 – 48 kHz

Ficheiro WMA reproduzível

O ficheiro compatível com o Windows Media Audio (Excepto os ficheiros Windows Media Player 9 ou posteriores que têm novas funções) Velocidade de transferência de bits: 48 – 192 kbps Frequência de amostragem: 32, 44,1, 48 kHz

Limitação da estrutura para os ficheiros e para as pastas

Número máximo de ficheiros por lista de reprodução: 7000

Dispositivo USB reproduzível

Classe de armazenamento em massa USB, iPod com KCA-iP300V

Sistema de ficheiros do dispositivo USB reproduzível

FAT16, FAT32

Sobre a ligação do dispositivo USB

Se precisar de um cabo de extensão para a ligação do dispositivo USB, recomenda-se a utilização do CA-U1EX (opção).

Não se garante a reprodução normal quando utiliza um cabo que não seja compatível com USB. Ligar um cabo cujo comprimento total é superior a 5 m pode resultar numa reprodução anormal.

Apesar dos ficheiros áudio estarem em conformidade com os padrões listados em cima, a reprodução pode ser impossível dependendo dos tipos ou das condições do suporte ou dos dispositivos.

Ordem de reprodução dos ficheiros áudio

No exemplo da pasta/ficheiro mostrado em baixo, os ficheiros são reproduzidos pela seguinte ordem 1 para 0.

USB ( ) <<: PastaFolder

v vv: FicheiroAudio fiáudio

v

v

v

v

v.

Os ficheiros áudio são reproduzidos na mesma ordem em que foram gravados. Pode especificar a ordem

da reprodução numerando os ficheiros numa pasta e organizando-os por pastas.

Neste manual, a palavra "USB device" é utilizada para memórias flash e leitores áudio digitais utilizados como dispositivos de classe de armazenamento em massa.

"iPod" neste manual refere-se ao iPod ligado com um KCA-iP300V (Acessório opcional). Um iPod ligado com KCA-iP300V pode ser controlado a partir desta unidade. Os iPods que podem ser ligados com KCA-iP300V são o iPod nano e o iPod com vídeo. Se ligar um iPod com um cabo USB disponível comercialmente, ele será tratado como um dispositivo de classe de armazenamento em massa.

Para mais informações sobre os formatos suportados e tipos de dispositivos USB, consulte www.kenwood.com/ usb/.

Coloque a extensão correcta no ficheiro áudio (AAC: ".M4A", MP3: ".MP3", WMA: ".WMA")

Não coloque extensões em ficheiros que não sejam ficheiros áudio. Se colocar uma extensão, o ficheiro, que não é um ficheiro áudio, irá ser reproduzido emitindo um som alto que causará dano à coluna.

Os ficheiros com reprodução contra cópias não podem ser reproduzidos.

A unidade poderá não ser compatível com actualizações do padrão do formato de compressão e com especificações adicionais.

O nome do ficheiro/pasta é o número de caracteres, incluindo as extensões.

Esta unidade pode mostrar as seguintes versões do MP3 ID3 tag: versão 1.0/ 1.1/ 2.2/ 2.3

O AAC ID3 Tag não pode ser mostrado.

Contacte o seu agente de vendas para saber se o seu dispositivo USB está conforme as especificações da classe de armazenamento em massa USB.

Utilizar um dispositivo USB que não é suportado pode resultar numa reprodução ou visualização anormal do ficheiro áudio.

Mesmo que utilize o dispositivo USB que esteja conforme as especificações acima, os ficheiros áudio poderão não ser reproduzidos normalmente dependendo do tipo ou das condições do dispositivo USB.

Não deixe o dispositivo USB no veículo durante muito tempo. Pode ficar deformado ou danificado devido a luz directa do sol, temperaturas altas, etc.

8 KOS-V1000

Sobre os ficheiros de imagem

Ficheiros de imagens aceitáveis

Formato: JPEG

Formato base:

Até ao máximo de 8192(W) × 7680(H) pixels

Formato progressivo:

Até ao máximo de 1600(W) × 1200(H) pixels

Aumenta e reduz as imagens para o tamanho mostrado acima para que encaixem no ecrã.

Os ficheiros de imagens com informação anexada (como Exif ) podem não ser visualizados nem operados correctamente (por exemplo: rotação da visualização).

Extensões

Os ficheiros de imagem devem ter uma das seguintes extensões:

jpg, jpeg, jpe

Sobre o dispositivo USB

Instale o dispositivo USB num local onde não o impedirá de conduzir o veículo correctamente.

Não pode ligar um dispositivo USB através de um concentrador USB.

Faça cópias de segurança dos ficheiros áudio utilizados nesta unidade. Os ficheiros podem ser apagados, dependendo das condições de funcionamento do dispositivo USB.

Não será dada nenhuma compensação a qualquer dano causado devido ao apagamento dos dados armazenados.

Não se fornece nenhum dispositivo USB com esta unidade. Tem que comprar um dispositivo USB disponível comercialmente.

Definição do sistema de iniciação

Precisa de passar pela definição para o AN-IN, AMP interno, e fonte sintonizador quando a unidade é instalada ou quando o botão reset é pressionado.

1 Comece iniciação do sistema

2 Defina cada item

Defina consultando <Definir interface áudio e visual (AV)> (página 58).

Defina consultando <Definir sistema> (página 58).

3 Volte para o ecrã original

Português 9

Operações básicas

Ligar

Ligue o carro com a chave da ignição.

Desligar

Desligue o carro com a chave da ignição.

• Quando o KOS-L702 está ligado a esta unidade, pode

A

também utilizar o interruptor de alimentação do KOS-

L702.

 

 

 

 

DISP

SRC

 

 

V.SEL

 

ZOOM

 

 

MENU

OUT

IN

POSITION

 

 

O

 

AUD

 

 

 

 

 

O

ENTER

O

DVD

T V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAVI

 

 

O

 

 

MODE/TOP MENU

FNC/MENU/PBC

AUDIO RETURN

ROUTEM

 

VOICE

 

CANCEL

AV OUT

 

OPEN

SUBTITLE

 

VIEW

MAP DIR

 

 

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

D

 

 

O

 

O

ZOOM

VOL

 

O AM−

 

O

 

 

Y

 

2 ZONE

1

 

2ABC

3DEF

 

1

 

 

 

 

4GHI

 

5JKL

6MNO

 

 

 

 

 

 

 

R.VOL

7PQRS

 

8TUV

9WXYZ

 

CLEAR

 

 

DIRECT

 

1 +

 

0

# BS

ATT

B

C D E F G

Operações comuns (modo AUD)

B

Tecla do cursor

Move o cursor quando o menu é visualizado.

ENTER

Introduz as opções.

D

Ajusta o volume

G

Atenua o volume

Prima novamente para cancelar o silenciador.

A

Muda a fonte AV OUT

Muda a fonte que é emitida do terminal AV OUTPUT quando é premido.

F

Controlo do volume traseiro

Ajusta o volume traseiro quando a função zona dual está ligada.

E

Liga e desliga a função zona dual.

C

Comunicação mãos livres

Introduz o modo de selecção do método de marcação.

Quando recebe uma chamada, atende a chamada.

10 KOS-V1000

¤

Coloque o controlo remoto num local onde não se possa mexer durante as travagens ou outras operações. Pode ocorrer uma situação perigosa, se o controlo remoto cair e ficar preso debaixo dos pedais enquanto conduz.

Não coloque as pilhas perto de uma chama ou de uma fonte de calor. Pode provocar a explosão das pilhas.

Não recarregue, não faça curto-circuito, parta ou aqueça as pilhas nem as coloque no fogo. Tais acções podem fazer com que as pilhas percam líquido. Se o líquido entornado entrar em contacto com os seus olhos ou com a roupa, lave imediatamente com água e consulte um médico.

Coloque as pilhas fora do alcance das crianças. Se, apesar das baixas probabilidades, uma criança engolir as pilhas, consulte imediatamente um médico.

Instalação das pilhas

Utilize duas pilhas de tamanho "AAA"/"R03". Faça deslizar a tampa pressionando-a para baixo para a remover, como se mostra na figura. Coloque as pilhas com os pólos + e – correctamente alinhados, de acordo com a ilustração dentro da caixa.

Interruptor de modo do controlo remoto

As funções operadas a partir do controlo remoto diferem dependendo da posição do interruptor de modo.

 

 

Modo AUD

 

 

Mude para este modo

 

 

quando controlar a fonte que

N

POSITION

seleccionou ou um carregador

de CDs, etc.

 

 

 

AUD

Modo DVD

 

Mude para este modo quando

 

estiver a reproduzir com um

O

DVD

leitor DVD.

T V

Modo TV

 

Este modo é activado quando

 

NAVI

controla a TV.

DIO RETURN

Modo NAVEGAÇÃO

CANCEL

É activado quando controla a

unidade de navegação.

Se o controlo remoto só funcionar a curtas distâncias ou não funcionar, é possível que as pilhas estejam gastas. Nesse caso, substitua ambas as pilhas por pilhas novas.

A posição do interruptor de modo do controlo remoto é indicada no título de cada modo, por exemplo, "(modo AUD)".

Quando controlar um leitor que não está integrado na unidade, seleccione modo "AUD".

Próxima página 3

Português 11

Operações básicas

A

SRC

ZOOM

MENU OUT IN

 

O

O

ENTER

O

 

DISP

 

V.SEL

 

 

 

POSITION

 

AUD

 

O

DVD

T V

 

 

NAVI

B

MODE/TOP MENU

FNC/MENU/PBC

AUDIO RETURN

ROUTEM

VOICE

CANCEL

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

VIEW

MAP DIR

 

 

 

FM+

 

O

 

 

 

D

O

 

O

O AM−

Y

1 2ABC

4GHI 5JKL

7PQRS 8TUV

CLEAR

1 + 0

ANGLE

ZOOM

3DEF

6MNO

9WXYZ

DIRECT

#BS

O

VOL

O

2 ZONE

R.VOL

ATT

Operações comuns (modo AUD)

Reproduzir um ficheiro USB

Quando ligar um dispositivo USB, a reprodução começa automaticamente.

Remover o dispositivo USB

Prima no ecrã de controlo USB para activar o modo de suspensão, e em seguida retire o dispositivo USB. Consulte <Controlo do dispositivo USB> (página 18).

¤

Remover o dispositivo USB antes de iniciar o modo de suspensão USB pode danificar os dados contidos no dispositivo USB.

Se a fonte USB for seleccionada sem que haja um dispositivo USB ligado, visualiza-se "No Device".

Quando a reprodução é parada e depois recomeçada, a reprodução começa do ponto onde foi parada pela última vez. Mesmo que o USB seja removido e ligado de novo, a reprodução irá começar do ponto em que se parou da última vez a não ser que os conteúdos do dispositivo USB tenham sido alterados.

Certifique-se de que o dispositivo USB está firmemente ligado.

12 KOS-V1000

B

Muda a fonte de vídeo

A fonte de vídeo muda pela seguinte ordem cada vez que prime o botão.

TV

Video

iPod

R-CAM (Câmara de vista traseira)

Navegação

Quando premir novamente a botão, torna a aparecer a visualização de vídeo anterior.

A imagem traseira da câmara de vídeo é visualizada quando as mudanças do veículo estão em "Reverse".

Defina a "NAVIGATION" em <Definir interface áudio e visual (AV)> (página 58) para "RGB"/"AV-IN" para visualizar o vídeo de navegação.

A

Muda a fonte áudio

A fonte áudio muda pela seguinte ordem cada vez que prime o botão.

FACTORY

DAB

SINTONIZADOR

Dispositivo USB

iPod

TV

VIDEO

Leitor de disco externo

AUX EXT

Muda para a fonte áudio do carro.

Recebe transmissões FM/AM. (página 24)

Reproduz o disco inserido no leitor externo, por exemplo no carregador de CDs (acessório opcional). (página 21)

Emite o sinal sonoro recebido para o terminal externo AUX (acessório opcional).

Navegação

Modo espera

Apesar de nada ser reproduzido, o relógio, etc. são visualizados.

Não pode mudar para uma fonte que não está ligada ou inserida.

É preciso definir a "NAVIGATION Source" em <Definir interface áudio e visual (AV)> (página 58) para "On" para adicionar a Navegação como uma fonte áudio que se pode seleccionar com a tecla [SRC].

Próxima página 3

Português 13

Operações básicas

A

B

C

D

Operações comuns (modo AUD)

A

Muda o ecrã das funções

 

 

 

DISP

SRC

 

 

V.SEL

 

ZOOM

 

 

MENU

OUT

IN

POSITION

 

 

 

 

O

 

AUD

 

 

 

 

 

 

 

 

O

ENTER

O

DVD

 

 

T V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAVI

 

 

 

 

O

 

 

MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC AUDIO

RETURN

ROUTEM

 

 

VOICE

 

CANCEL

AV OUT

 

OPEN

SUBTITLE

 

VIEW

 

 

MAP DIR

 

 

 

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

 

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

O

 

 

O

ZOOM

 

VOL

 

O AM−

 

 

O

 

 

 

Y

 

 

2 ZONE

1

 

 

2ABC

3DEF

 

 

1

 

 

 

 

 

 

4GHI

 

 

5JKL 6MNO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R.VOL

7PQRS

 

 

8TUV

9WXYZ

 

 

CLEAR

 

 

 

DIRECT

 

 

1 +

 

 

0

# BS

 

ATT

E

F

O ecrã controlo das funções muda pela seguinte ordem cada vez que prime o botão.

Painel de Imagem e Controlo fácil

Controlo de Fonte

Imagem (desligar)

Os seguintes botões são sempre visualizados no ecrã controlo da fonte.

6

1

2

3

4

5

 

5

1Mostra o ecrã Selecção de fonte. (página 44)

2Volta para o ecrã Controlo da fonte.

3Mostra o ecrã Menu de controlo áudio. (página 74)

4Mostra o ecrã Menu DEFINIR. (página 56)

5Ajusta o volume.

6Visualização do relógio

Toque o visualizado no fundo à direita nos vários ecrãs para voltar ao ecrã original.

14 KOS-V1000

6MNO

Ficheiros áudio (modo AUD)

B C

Procura de pastas

Selecciona a pasta a ser reproduzida.

Rádio (modo AUD)

B C

Mudar a banda

Muda para as bandas recebidas pela unidade.

D F

Sintonização directa

Depois de premir esta tecla, utilize o teclado para especificar a estação de transmissão que deseja receber.

Exemplo: 92.1MHz (FM)

09WXYZ 2ABC 1

Exemplo: 810kHz (AM)

0 8TUV 1 0

TV (modo TV)

B

Mudar banda/vídeo

Muda entre a estação da banda para receber a TV e a entrada de vídeo.

D F

Sintonização directa

Prima primeiro esta tecla, em seguida especifique a estação a receber com o teclado numérico.

Exemplo: No caso do canal 6 (2 dígitos)

06MNO

E

Procura de faixas e de ficheiros

Selecciona a faixa ou o ficheiro a ser reproduzido.

E

Selecção da estação

Muda para as estações de transmissão recebidas pela unidade.

D

Teclado numérico

Para utilizar a sintonização predefinida, prima o número de uma estação de rádio programada. ( 1 6MNO )

Prima a tecla de sintonização directa primeiro, e em seguida especifique a estação a receber.

E

Selecção de canais

Seleccionar o canal de TV a receber.

D

Teclado numérico

• O número da estação memorizada é seleccionado. ( 1 )

Prima primeiro a tecla da sintonização directa, em seguida especifique o canal da estação a receber.

Próxima página 3

Português 15

Operações básicas

A

B C D

DISP

SRC

 

 

V.SEL

 

ZOOM

 

 

MENU

OUT

IN

POSITION

 

O

 

AUD

 

 

 

O

ENTER

O

DVD

T V

 

 

 

 

 

 

NAVI

 

O

 

 

MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC AUDIO

RETURN

ROUTEM

 

VOICE

 

CANCEL

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

 

VIEW

 

MAP DIR

 

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

D

 

 

O

 

O

ZOOM

VOL

 

O AM−

 

O

 

 

Y

 

2 ZONE

1

 

2ABC

3DEF

 

1

 

 

 

 

4GHI

5JKL

6MNO

 

 

 

 

 

 

R.VOL

7PQRS

 

8TUV

9WXYZ

 

CLEAR

DIRECT

 

1 + 0

# BS

ATT

E F

G

H

I

J

NAVI (Modo NAVEGAÇÃO)

 

G

C

Joystick

ROUTEM

Desloca o mapa, ou move o cursor.

G

ENTER

Mostra o menu Opções de rota.

D

VIEW

Realiza a função seleccionada.

Muda entre a visualização do mapa a 2D ou

 

a 3D.

E

B

ZOOM

VOICE

Aproxima ou afasta o zoom do mapa de navegação.

Reproduz o comando de voz.

A

J

MENU

MAP DIR

Mostra o Menu principal.

Muda entre a visualização dos mapas de

 

navegação para a frente e navegação para norte.

16 KOS-V1000

H

CANCEL

Mostra o ecrã anterior.

F

POSITION

Mostra a posição actual.

I

Comunicação mãos livres

Introduz o modo de selecção do método de marcação.

Quando recebe uma chamada, atende a chamada.

Português 17

Controlo do dispositivo USB

Pode controlar e ouvir músicas do seu dispositivo USB ligando-o simplesmente ao conector USB desta unidade.

Para a ligação de um dispositivo USB, consulte <Operações básicas> (página 12).

Funções quando visualiza o painel de controlo fácil

Mostra um painel de controlo flutuante no ecrã.

 

 

 

 

NAVI

 

 

O

 

MODE/TOP MENU

FNC/MENU/PBC

AUDIO RETURN

ROUTEM

 

VOICE

 

CANCEL

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

 

VIEW

 

MAP DIR

 

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

D

 

 

5

6

1

 

2

 

2

 

3

 

3

 

4

1Muda a fonte.

2Selecciona uma pasta.

(Só no modo Seleccionar pasta)

3Selecciona um ficheiro.

4Reproduz ou pausa.

5Mostra o ecrã Controlo de ecrã. (Consulte <Controlo do ecrã> (página 48))

6Mostra o ecrã controlo do dispositivo externo. Consulte <Controlo do fornecimento de energia ao dispositivo externo> (página 45).

O ecrã Painel de controlo fácil é escondido quando tocar na parte central do monitor.

18 KOS-V1000

Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo

Muda para o ecrã Controlo para que utilize várias funções de reprodução.

 

 

 

 

NAVI

 

 

O

 

MODE/TOP MENU

FNC/MENU/PBC

AUDIO RETURN

ROUTEM

 

VOICE

 

CANCEL

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

 

VIEW

 

MAP DIR

 

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

NAVI

 

 

O

 

MODE/TOP MENU

FNC/MENU/PBC

AUDIO RETURN

ROUTEM

 

VOICE

 

CANCEL

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

 

VIEW

 

MAP DIR

 

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

D

 

 

11

12

13

1

2

3

3

4

4

5

6

7

8

9

10

1Visualização da informação da música Selecciona o nome da pasta, o nome do

ficheiro, o título, o nome do artista ou o nome do álbum.

Quando aparece, a visualização do texto desloca-se quando o prime.

2Retira o dispositivo USB.

Quando "No Device" é mostrado, o dispositivo USB pode ser removido em segurança.

Se deseja voltar a reproduzi-lo enquanto o dispositivo USB está ligado, prima-o

novamente.

3Selecciona uma pasta. (Só no modo Seleccionar pasta)*

4Selecciona um ficheiro.

5Reproduz ou pausa.

6Muda a visualização do botão.

7Começa ou pára a reprodução de pesquisa (que reproduz o início de cada música, uma a seguir à outra).

8Repete a reprodução (da música actual).

9Começa ou pára a reprodução aleatória (para reproduzir a música aleatoriamente). (Só no modo Seleccionar pasta)*

pMuda o número de linhas que é visualizado na visualização de informação.

qVisualização do número da faixa (música)

wVisualização do modo de reprodução

eVisualização do tempo de reprodução

14

rRepete a reprodução da música ou dos dados da pasta actual. (Só no modo Seleccionar pasta)

15

 

16

 

17

 

18

tMostra a lista de pastas. Consulte <Seleccionar pasta> (página 20).

yMostra a lista da categoria. Consulte <Lista USB> (página 19).

uMostra o ecrã de informação da música que está a ser reproduzida.

iMostra o ecrã controlo do dispositivo externo. Consulte <Controlo do fornecimento de energia ao dispositivo externo> (página 45).

* Desactivado durante o modo lista de reprodução.

Lista USB

Lista e procura as músicas no dispositivo USB.

1 Visualize a lista de categorias

2 Seleccione uma categoria

1

1 Volta para o ecrã original.

3 Seleccione a música

2

 

3

 

 

 

4

5

6

7

2Muda para o nível mais baixo da categoria.

3Lista todas as músicas na categoria seleccionada.

4Muda para o nível superior da categoria.

5Move-se para a categoria superior.

6Mostra a categoria que está a ser reproduzida. (Só no modo Categoria)

7Volta para o ecrã original.

Português 19

Controlo do dispositivo USB

Seleccionar pasta

Procura pastas e ficheiros áudio armazenados no dispositivo USB segundo a hierarquia.

1 Comece a seleccionar a pasta

2 Selecciona uma música

 

 

 

 

3

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

6

1Desloca a lista.

2Lista as pastas e os ficheiros áudio

A pasta abre-se quando é tocada, e o ficheiro áudio é reproduzido.

3Move até ao nível mais alto da hierarquia.

4Move para o nível seguinte da hierarquia.

5Mostra o ficheiro actualmente a ser reproduzido.

6Volta para o ecrã original.

20 KOS-V1000

Ouvir discos de música

Pode chamar vários ecrãs de controlo durante a reprodução do Carregador de discos.

Funções quando visualiza o painel de controlo fácil

Mostra um painel de controlo flutuante no ecrã.

 

 

NAVI

 

O

 

MODE/TOP MENU

FNC/MENU/PBC

AUDIO RETURN

ROUTEM

VOICE

CANCEL

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

VIEW

MAP DIR

 

 

O

 

 

ANGLE

FM+

D

O

Durante a reprodução com carregador de discos

5

6

1

 

2

 

2

 

3

 

3

 

4

1Muda a fonte.

2Selecciona um disco.

3Selecciona uma música.

Quando continuar a tocar no botão: Avanço rápido ou recuo rápido.

4Reproduz ou pausa.

5Mostra o ecrã Controlo de ecrã. (página 48 para o <Controlo do ecrã>)

6Mostra o ecrã controlo do dispositivo externo. Consulte <Controlo do fornecimento de energia ao dispositivo externo> (página 45).

O painel de controlo fácil é escondido quando tocar na parte central do monitor.

Português 21

Ouvir discos de música

Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo

Durante a reprodução com carregador de discos

10

11

12

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

6

 

 

 

7

 

 

8

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Visualização da informação da música Selecciona o Nome do disco (consulte <Definir o nome do disco>, página 22) ou o modo Texto da faixa para a visualização de texto.

Quando aparece, a visualização do texto desloca-se quando o prime.

2Selecciona uma faixa.

Inicia o avanço rápido ou recuo rápido quando é tocado continuamente.

3Selecciona um disco.

4Reproduz ou pausa.

5Muda a visualização do botão.

6Começa ou pára a reprodução de pesquisa (que reproduz o início de cada música, uma a seguir à outra).

7Repete a reprodução (da música actual).

8Começa ou pára a reprodução aleatória (para reproduzir a música aleatoriamente).

9Muda o número de linhas que é visualizado na visualização de informação.

pVisualização do número do disco

qVisualização do número da faixa

w Visualização do tempo de reprodução e Indicador de função

14 15

rRepete a reprodução de um disco (o disco actual).

tComeça ou pára a reprodução aleatória de arquivo (para reproduzir músicas do carregador de discos aleatoriamente).

16

17

18

yDefine o nome do disco a ser reproduzido. (página 22)

uMostra a lista de discos no carregador de discos e permite-lhe seleccionar o disco a ouvir. Consulte <Seleccionar disco> (página 23).

iMostra o ecrã controlo do dispositivo externo. Consulte <Controlo do fornecimento de energia ao dispositivo externo> (página 45).

As funções que podem ser usadas, bem como a informação que pode ser mostrada, variarão consoante os modelos conectados.

A informação mostrada variará dependendo do carregador de discos usado.

Definir o nome do disco

Designa o nome do CD.

1Reproduza um CD a que deseje dar um nome

2Comece a definição do nome

3Introduza o nome

Consulte <Introdução de caracteres> (página 47) para a informação sobre como introduzir um nome.

22 KOS-V1000

4 Termine a definição do nome

Seleccionar disco

Mostra a lista de discos no carregador de discos e permite-lhe seleccionar o disco a ouvir.

1 Comece a selecção directa

2 Seleccione um disco

2

3

 

1

1

4

1Desloca a lista.

2Lista os discos. Reproduz quando tocado.

3Muda o nome da lista para nome do disco ou texto do disco.

4Volta para o ecrã original.

Procura Directa

Procura um disco ou uma faixa quando é introduzido o seu número.

Durante a reprodução num carregador de discos

1 Introduza o número do disco ou da faixa

 

Y

 

2 ZONE

1

2ABC

3DEF

 

1

 

 

 

4GHI 5JKL

6MNO

 

 

 

 

 

R.VOL

7PQRS

8TUV

9WXYZ

 

CLEAR

 

DIRECT

 

1 +

0

# BS

ATT

2 Procura

Quando procurar uma faixa:

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

VIEW

 

MAP DIR

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

O

 

O

 

 

 

 

D

 

O

 

O

ZOOM VOL

 

O AM−

O

 

 

Y

2 ZONE

12ABC 3DEF

Quando procurar um disco:

 

 

FM+

ANGLE

 

 

O

 

O

 

 

 

 

D

 

O

 

O

ZOOM VOL

 

O AM−

O

 

 

Y

2 ZONE

12ABC 3DEF

• A operação termina automaticamente se não operar dentro de 10 segundos.

Português 23

Escutar rádio

Aparecem diversos ecrãs de controlo no modo fonte sintonizador.

Para conhecer o método básico das operações dos botões do receptor, consulte <Operações básicas> (página 10).

Coloque o interruptor de modo do controlo remoto no modo "AUD" antes de começar a operação, consulte <Interruptor de modo do controlo remoto> (página 11).

Funções quando visualiza o painel de controlo fácil

Mostra um painel de controlo flutuante no ecrã.

 

 

 

 

NAVI

 

 

O

 

MODE/TOP MENU

FNC/MENU/PBC

AUDIO RETURN

ROUTEM

 

VOICE

 

CANCEL

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

 

VIEW

 

MAP DIR

 

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

D

 

 

5

6

1

 

2

 

2

 

3

 

3

 

4

1Muda a fonte.

2Muda a banda (para AM ou FM1/2/3).

3Sintoniza a estação.

4Muda o modo de busca.

Consulte <Modo de busca> (página 25).

5Mostra o ecrã Controlo de ecrã.

Consulte <Controlo do ecrã> (página 48).

6Mostra o ecrã controlo do dispositivo externo. Consulte <Controlo do fornecimento de energia ao dispositivo externo> (página 45).

O painel de controlo fácil é escondido quando tocar na parte central do monitor.

24 KOS-V1000

Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo

Interruptor para o ecrã Controlo para utilizar várias funções.

 

 

 

 

NAVI

 

 

O

 

MODE/TOP MENU

FNC/MENU/PBC

AUDIO RETURN

ROUTEM

 

VOICE

 

CANCEL

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

 

VIEW

 

MAP DIR

 

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

NAVI

 

 

O

 

MODE/TOP MENU

FNC/MENU/PBC

AUDIO RETURN

ROUTEM

 

VOICE

 

CANCEL

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

 

VIEW

 

MAP DIR

 

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

D

 

 

1

23

 

 

5

 

 

5

 

 

 

 

4

 

6

7

8

9

10

11

1Visualização da informação da estação de rádio.

Selecciona o nome do serviço do programa, o título, o nome do artista, o nome da estação, o nome da categoria 1/2, ou o texto da rádio.

2Liga ou desliga a função informação de trânsito.

Consulte <Informação de trânsito>, (página 28).

3Muda para a banda FM1/2/3.

4Muda para a banda AM.

5Sintoniza a estação.

Utilize o <Modo de busca> (página 25) para alterar a mudança de frequência.

6Muda a visualização do botão.

7Selecciona o modo de recepção mono. (Apenas quando a receber uma emissão FM)

8Selecciona o modo Memória automática. (Consulte <Memória automática> na página 26)

9Muda o modo de busca.

(Consulte <Modo de busca> na página 25)

pMuda o número de linhas que é visualizado na visualização de informação.

qLiga e desliga a função de busca local.

12

wQuando os botões para aparecem, pode voltar a sintonizar as estações pela memória.

Para a memorização das estações de rádio, consulte <Memória automática> (página 26) ou <Memória manual> (página 26).

13

 

14

 

15

 

16

 

 

 

 

 

 

 

eProcura as estações por tipo de programa. Consulte <Procura pelo tipo de programa> (página 29).

rLista e selecciona as estações memorizadas. Consulte <Seleccionar predefinição> (página 27).

tMostra o ecrã Texto da rádio. Consulte <Texto da rádio> (página 27).

yMostra o ecrã controlo do dispositivo externo. Consulte <Controlo do fornecimento de energia ao dispositivo externo> (página 45).

Modo de busca

Define uma selecção de estação.

De cada vez que o botão é premido, o modo comuta na ordem seguinte.

Visualização

 

Definição

"AUTO1"

 

Sintoniza automaticamente uma estação com

 

 

boa recepção.

"AUTO2"

 

Sintoniza as estações memorizadas uma após

 

 

outra.

"MANU"

 

Comuta manualmente para a frequência

 

 

seguinte.

Português 25

Escutar rádio

Memória automática

Memoriza automaticamente estações com boa recepção.

1Seleccione a banda que deseja armazenar na memória

Memória manual

Memoriza a estação a ser recebida no momento.

1Seleccione uma estação que deseje armazenar na memória

2 Armazene na memória

2 Seleccione o modo Memória automática

 

 

Continue a tocar até que apareça o número da

3

Comece a memória automática

memória.

Toque em ou .

A Memória automática termina quando 6 estações forem memorizadas ou quando todas as estações forem sintonizadas.

A operação termina automaticamente se não operar dentro de 10 segundos.

26 KOS-V1000

#: Prima # durante alguns segundos.

Seleccionar predefinição

Lista e selecciona as estações memorizadas.

1 Comece Seleccionar predefinição

2 Seleccione uma estação

2

1

1

3

1Desloca a lista.

2As estações memorizadas são visualizadas. Toque numa para sintonizar.

3Volta para o ecrã original.

Texto da rádio

Pode mostrar o texto da rádio. (Apenas quando a receber uma emissão FM)

1Seleccione uma estação

2Visualize o texto da rádio

1

2

2

3

1Seleccione o nome do serviço do programa, título & nome do artista, nome da estação, categoria 1/2 ou texto da rádio para visualização do texto.

Quando aparece, a visualização do texto desloca-se quando o prime.

2Desloca o texto da rádio e a visualização.

3Volta para o ecrã original.

Português 27

Escutar rádio

Procura Directa

Sintoniza a estação cuja frequência é introduzida.

1 Seleccione uma banda

AV OUT

OPEN

SUBTITLE

VIEW

 

MAP DIR

 

 

 

FM+

ANGLE

 

 

O

 

O

 

 

 

 

D

 

O

 

O

ZOOM VOL

 

O AM−

O

 

 

Y

2 ZONE

2 Seleccione o modo Procura directa

4GHI 5JKL 6MNO

R.VOL

7PQRS 8TUV 9WXYZ

CLEAR

DIRECT

 

1 + 0

# BS

ATT

3 Introduza a frequência

 

Y

 

2 ZONE

1

2ABC

3DEF

 

1

 

 

 

4GHI 5JKL

6MNO

 

 

 

 

 

R.VOL

7PQRS

8TUV

9WXYZ

 

CLEAR

 

DIRECT

 

1 +

0

# BS

ATT

Quando introduzir a frequência, começa a ser recebido o sinal.

Exemplo: Quando recebe FM 92.1 MHz

09WXYZ 2ABC 1

Exemplo: Quando recebe AM 810 kHz

0 8TUV 1 0

• A operação termina automaticamente se não operar dentro de 10 segundos.

Informação de trânsito

Quando começa um boletim de trânsito, qualquer fonte é comutada para a informação de trânsito e esta é mostrada automaticamente.

1 Defina o modo Informação do trânsito

Quando o boletim de trânsito começa...

O ecrã Informação de trânsito aparece automaticamente.

Ecrã Informação de trânsito

É necessário ter a função informação de trânsito ligada a fim de fazer aparecer automaticamente o ecrã Informação de trânsito.

Durante a recepção de informação de trânsito o volume ajustado é automaticamente guardado em memória, e a próxima vez que é comutado para informação de trânsito fica automaticamente no volume guardado em memória.

28 KOS-V1000

Loading...
+ 64 hidden pages