Kenwood KNA-DV2100 User Manual

KNA-DV2100
DVD NAVIGATION SYSTEM
INSTALLATION MANUAL
SYSTEME DE NAVIGATION DVD
MANUEL D'
INSTALLATION
© PRINTED IN JAPAN B54-4309-00/01 (DT)
Safety precautions
To prevent injury or fire, take the following precautions:
Insert the unit all the way in until it is fully
locked in place. Otherwise it may fall out of place when jolted.
When extending the ignition, battery, or ground
wires, make sure to use automotive-grade wires or other wires with a 0.75mm2(AWG18) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating.
To prevent a short circuit, never put or leave
any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
If the unit starts to emit smoke or strange
smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer.
To prevent damage to the machine, take the following precautions:
Make sure to ground the unit to a negative 12
V DC power supply.
Do not open the top or bottom covers of the
unit.
Do not install the unit in a spot exposed to
direct sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing.
Do not subject the faceplate to excessive
shock, as it is a piece of precision equipment.
When replacing a fuse, only use a new one
with the prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating may cause your unit to malfunction.
To prevent short circuits when replacing a fuse,
first disconnect the wiring harness.
Do not use your own screws. Use only the
screws provided. If you use the wrong screws, you could damage the unit.
Cleaning the Unit
If the faceplate of this unit is stained, wipe it with a dry soft cloth such as a silicon cloth.
If the faceplate is stained badly, wipe the stain off with a cloth moistened with neutral cleaner, then wipe neutral detergent off.
Applying spray cleaner directly to the unit may affect its mechanical parts. Wiping the faceplate with a hard cloth or using a volatile liquid such as thinner or alcohol may scratch the surface or erases characters.
Lens Fogging
Right after you turn on the car heater in cold weather, dew or condensation may form on the lens in the DVD player of the unit. Called lens fogging, DVDs may be impossible to play. In such a situation, remove the disc and wait for the condensation to evaporate. If the unit still does not operate normally after a while, consult your Kenwood dealer.
2
CAUTION
2
CAUTION
2
WARNING
Précautions de sécurité
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:
Assurez-vous que l’appareil soit corectement
installé. Sinon il risquerait d’être déplacé en cas de collisions ou de cahots.
Si vous prolongez un câble d'alimentation, de
batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 0,75mm2(AWG18) afin d'éviter tout risque de détérioration ou d'endommagement de l'isolation des câbles.
Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre
ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil ) à l'intérieur de l'appareil.
Si l'appareil émet de la fumée ou une odeur
bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
Pour éviter d'endommager à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:
Assurez-vous de mettre l'appareil à la masse sur
la borne negative d'une alimentation de 12 V CC.
N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur
de l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité.
Ne faites pas subir de chocs excessifs à la
façade car elle fait partie d'un équipement de précision.
Lors du remplacement d'un fusible, utilisez
seulement un fusible neuf de même valeur. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
Pour éviter les courts-circuits lors du
remplacement d'un fusible, déconnectez d'abord le faisceau de câbles.
Pendant l'installation, n'utilisez aucunes autres
vis que celles fournies. L'utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l'appareil.
Nettoyage de l’appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.
La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'affecter les pièces mécaniques. L'utilisation d'un chiffon rugueux ou d'un liquide volatile tel que solvant ou alcool pour essuyer le panneau avant peut rayer la surface ou effacer des caractères.
Condensation sur la lentille
Par temps froid, juste apres avoir mis le chauffage de la voiture en route, de l'humididé peut se former sur la lentille du lecteur DVD (voile). La lecture de DVD est alors impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l'humidité s'évapore. Si après quelques temps l'appareil ne fonctionne toujours pas normalement, consultez votre revendeur Kenwood.
2
ATTENTION
2
ATTENTION
2
AVERTISSEMENT
Installation Procedure
1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the ­battery.
2. Make the proper input and output wire connections for each unit.
3. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, battery, ignition.
4. Connect the wiring harness connector to the unit.
5. Install the unit in your car.
6. Reconnect the - terminal of the battery.
7. Press the reset button.(See page 16)
If your car's ignition does not have an ACC
position, connect the ignition wires to a power source that can be turned on and off with the ignition key. If you connect the ignition wire to a power source with a constant voltage supply, as with battery wires, the battery may die.
If the fuse blows, first make sure the wires
aren’t touching to cause a short circuit, then replace the old fuse with one with the same rating.
Do not let unconnected wires or terminals
touch metal on the car or anything else conducting electricity. To prevent a short circuit, do not remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals.
After the unit is installed, check whether the
brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
Insulate unconnected wires with vinyl tape or
other similar material.
2
CAUTION
Procédure d’installation
1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne- de la batterie.
2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil.
3. Connectez le faisceau de câbles dans l’ordre suivant: masse, batterie, allumage.
4. Branchez le connecteur du faisceau à l’appareil.
5. Installez l’appareil dans votre voiture.
6. Reconnectez la borne - de la batterie.
7. Appuyez sur la touche de réinitialisation. (Voir page 16)
Si l’allumage de votre voiture n’a pas de
position ACC, connectez le câble d’allumage à une source d’alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact. Si vous connectez le câble d’allumage à une source d’alimentation constante, comme un câble de batterie, la batterie risque de se décharger.
Si un fusible grille, assurez-vous d’abord que
les câbles n’ont pas causé de court-circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
Ne laissez pas des câbles non-connectés ou
des prises toucher les parties métalliques de la voiture ou autres conducteurs électriques. Pour éviter, les courts-circuits, ne retirez pas non plus les capuchons à l’extrémité des câbles non-connectés ou des prises.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les
feux de freinage, les indicateurs, les clignotants, etc de la voiture fonctionnent correctement.
Isolez les câbles non-connectés avec un
ruban adhésif en vinyle ou autre matériel similaire.
2
ATTENTION
Installation
Accessories / Accessoires
E.........1
H.........1
(White)
(Blanc)
A
.........2
G.........1
F.........1
D........2
I.........1
B(M5×8mm).........4
C(Ø5×20mm).........4
J.........1
Loading...
+ 11 hidden pages