• Passive
crossover
network
IReseau
separateur
passif
IRed divisora pasiva I
Rede
de
separa~ao
passivaI
a.J~1
J:!~I.IoF
~
Installation
1.
Select
the
mounting
position,
referringto"Precautions".
2. Place
the
supplied
templateonthe
door
panelorthe
rear
deck
and
mark
the
hole
positions.
3.
Cut
off
alarge
hole
and make screwholes.
4. Install
the
unitasshown in Fig.3, Fig. 4.
Installation
1.
Determinerlapositiondemontageense
referant aux instruc-
tions
intitulees
"Precautions".
2. Placer la
gabarit
fourni
surlaplage
arriereetrepererlaposi-
tion
des
trousdemontage.
3.
Decouperuntroudegrande
dimensionetpercer
trous
pour
lesvis.
4. Installer I'appareil
delamaniere
indiqueeala
Fig. 3,Fig. 4.
Instalaci6n
1.
Seleccionelaposici6ndemontaje
consultando
"Precauciones"
2. Ponga
la
plantilla
suministrada en el paneldela
puerta
0 en
la
estanterfatrasera y
marque
las posicionesdelos agujeros.
3. Haga
un
agujero
grande
y agujerospara los
tornillos.
4.
Instalelaunidad
comosemuestraen
las
figuras3 y
4.
Instala~ao
1.
Seleccionea
posic;:aodemontagem,
consultando"Precauc;:6es".
2.
Coloque0gabarito
fornecidonopainel da
portaouno
painel
posterioremarqueasposic;:6es
dosorificios.
3. Recorte
um
grande
oriffcioeperfureosorificiosdos parafusos.
4. Instale a
unidade
conforme
mostram
Fig. 3 eFig. 4.
Note~·
--
_
• Do
not
install in places underdirect sunlight.
• Do
not
touch
the
electronic parts inside the
crossover network.
Nota;.-·
-----------
• Nao instale em locais sob luz solar directa.
o Nao toque
as
partes electr6nicas no interior
da rede de
separac;:ao.
ljl4x25
'°1
,
_________
:.,;;,IA>~
~1.r<J.//vo
t!>y-i~?I.)1
..l..>U'Y'
."";L,ll
.jJ~1
~
J>-b
i,y}\
<::~~I.I~\'\~'Y
•
Fig.5
Figura5 0
Fyi
Howtoremove
Comment
retirer
C6moextraer
Como remover
t.i:.JI~
Nota;.-·
_
• Evitelainstalaci6n en lugares sujetos alaluz
directadel sol.
o No toque
las
partes electr6nicas del interior
del filtro divisor de frecuencias.
Remarquoc.e·----------
o N'installez
pasenplein soleil.
o
Ne
touchez
pas
les
pieces electroniques aI'
interieurdu diviseur defrequence.
Fig.3-4
Figura3-4
H"
F;JI
•
KFC-P708/KFC-S702P
For6x8(inch)
replacement
Pour
Ie
remplacementpar un 6 x8 (pouces)
Para
recambiode6x8
(pulgadas)
Para
substitui<;ao
6x8
(pol.)
~..,.:..JI..L,..:.I~
Fig.3-3
Figura3-3
1"-1"
F;JI
•
KFC-P708/KFC-S702P
For
HONDA
andother manufacturer vehicles
Pourvehicules
HONDA
etd'autres fabricants
Para
vehiculos
HONDA
yde otros fabricantes
Para
vefculos
HONDA
eoutros fabricantes
U:'~j
t~-J
I~~
ul.;~
........
:
Fig.3-2
Figura3-2
H"
F;J
•
KFC-P708/KFC-S702P
ForGMvehicies
PourvehiculesGM
Para
vehiculos
GM
Para
vefculos
GM
j.;.j:J.jAJI~ul.;~
Fig.
3-1
Figura
3-1
H"
F;JI
04x25
''''I
/~
'<:~
• Woofer I Basses IAltavozdegraves
IAltifalante
de
graves
I
~-J-J
•
KFC-P708/KFC-S702P
04
KFC-PS08/KFC-SS02P i
)ai
• Tweeter I Aigus I Altavozdeagudos
IAltifalante
de
agudos
I
~.j:J
Flush
mounting
/ MontQgeencQstre /
MontQje
nivelQdo/ MontQgem plQnQ/
~
!'IfII
~
ForFQctoryorOEM
fit/PourIemQteriel
usineoud'origine/PQrQelQjustede fdbricQ u OEM/
PQrQ
encQixesde fdbricQoude
terceiros/O
EM
~J/~I~~
Fig.4-7
Figura4-7
v-t
F;JI
~;<:\/.
/
.Y
~
~
Fig.4-6
Figura4-6
"\-t
F;JI
\
<p
3x 16
Ilxr.bi
@)
•
@+@+@)
•
@J
Fig.4-5
Figura4-5
o-t
F;JI
<p
3x 16
Ilxr.bi
Fig.4-4
Figura4-4
t-t
F;JI
5ettothe
groove/
Emboiter
dans
la
rainure/
Colocaci6nen
la
ranura/
Ajuste
naranhura/
j-'.....,;.·
...
I~I~I
Howtoinstall/Commentinstaller/Modo
de
instalacion/Como
instalar/~~I~
Howtoremove
Commentretirer
Como
extraer
Comoremover
tj:.Jl~
Fig.4-3 Figura4-3
1"-t
F;JI
Fig.4-2
Figura4-2
l-t
F;JI
Changing
the
directionoftweeter
ModificationdeI'orientationduhaut-parleur
d'aigus
Cambiodedireccion
del
altavozdeagudos
Altera~ao
do
direccionamentodoAltifalante
de
agudos
Fig.
4-1
Figura
4-1
\-t
F;JI
For
removing
and
installing
the
Tweeter,see Fig. 4-3
and
4-4.
Pourretirer
et
installerIehaut-parleur
d'aigus,
voir
Fig.4-3et4-4.
Para
desinstalare instalarelaltavozdeagudos,
yea
las
figuras4-3 y 4-4.
Para
aremoQlo ea
instalac;:aodoaltifalantedeagudos,veja
Rg.
4-3e 4-4.
.i-i
Ji-i~...rlI~I..>,~."..:....JI~~Jt~
Unit:mm(inch)
Unite:mm(pouces)
Unidad :
mm
(pulgada)
Unidade:
mm
(pol.)
(~J-:')r":~..l.:...."J1
7.3
60
(5/16) (2-3/8)
1lir
e~
KFC-PS08/KFC-SS02P
• Passive crossover
network
I Reseau
separateur
passif
I Red divisora
pasiva
I Rede
de
separa~ao
passivaI
a.J~1
J:!~I.IoF
~
• Tweeter I Aigus I Altavozdeagudos
IAltifalante
de
agudos
I
~.j:J
Dimensions/Abmessungen/Dimensiones/Dimensoes
/
-.;.,\...,\41\
• Woofer I Basses IAltavozdegraves
IAltifalante
de
graves
I.;s-J-J
KFC-P708/KFC-S702P
KFC-PS08/SS02P
25
mm
(1
")
Dome
Oversized 130
mm
(5-1/4")Cone
280W 240W
4,500Hz 6,000Hz
91
dB/Wat1m 90
dB/Wat1m
KFC-P708/S702P
30- 35,000Hz 40 - 35,000 Hz
3Q
3Q
65W
45W
Woofer
1,0209 (2.2Ib)
Woofer
7709 (1.7Ib)
Tweeter
70
9(2.5 oz) Tweeter 70 9 (2.5oz)
Oversized 160
mm
(6-1/2")Cone
25
mm
(1")
Dome
KFC-P708/S702P
Nota:
-----:-
---:-:--_-,------
_
Kenwood
sigue
una
politicadeavances
continuos
enelcampo
del
desarrollo.
Por
esta
raz6n,
las
especificaciones
estan sujetas a
cambios
sin
previo
aviso.
Nota:
_---,-----
---,--,-_---,----
----:
A Kenwood segue uma politicade
avanc;:o
continuado
em desenvolvimento.
Por
esta razao,
as
especifica~6es
poderaoser alteradas sem aviso previo.
-----------------------:~~
).h':"!
0.J~
~l.i.....:::.I.;l1
~~~I
1~'y-.;b:Jlj~1~~~~~
Kenwood
t:F
•
KFC-PS08/SS02P
or
or
djH.
d
j
'(A.
djio
dj\o
I"\~j~..l'\'
I"\~j~..l'\\
YjAro
••.
-f.
yjA
'1"0
•••
-
i.
yjA\...
yjA
io.·
~y
~.J.J
~y
~.J.J
~v
.
~vv.
~v.
~
\.'(.
Rated Impedance/Impedancenominale/lmpedancia nominal/lmpedancia nominal
2-Way2-Speaker System/2-Way 2-Speaker System/Sistemade 2 altavoces de2 vias/
Sistema
de
2altifalantesde 2vias
Rated
Input
Power/Entreenominale/Potenciadeentradanominal/Potencia de entrada nominal
Woofer/Basses/Altavozde graves/Altifalante degraves
Peak
InputPower/Entree decrete momentanee/Potencia maximadeentrada/Potenciapica de entrada
Sensitivity/Niveau
de
pressionsonoredesortie/Sensibilidad/Sensibilidade
NetWeight/Poids net/Peso neto/PesoIiquido
FrequencyResponse/Reponse en frequence/Respuesta
de
frecuencia/Respostaem Frequencia
Tweeter/Aigus/Altavozde agudos/Altifalante
de
agudos
CrossoverFrequency/Frequence de recouvrement/Frecuencia
de
cruce/Frequenciadeseparac;:ao
Remarque:
-,--
:--_---,-----_-----,--- _
Kenwood applique une
politique
de progres continus.
Les
caracteristiques peuvent done etre modifiees
sans
preavis.
Note:
---:-::--:-:-----c-------::----:-----
Kenwood follows a policyofcontinuous advancements
in development. For this reason specifications may be
changed
without
notice.
Specifications/Caracteristiques/Especificaciones
/
Especifica~oes
/
-';"~\,to
Nota: _
·0
nivel do altifalante de agudos e seleccionavel mediante
mudanc;:a
na
ligac;:aodoterminal,ao nivel desejado.
•Uma entrada de alta potencia causara
0 disparo
do
circuito de
pro-
tecc;:ao,
diminuindo0seu
nivel de saida. Neste
caso,
ajuste 0 volume
doreceptor em "0'; sendo por fim
0 altifalante de agudos
ser
accionado
novamente. A
utiliza~ao
da rede de
separa~ao
em altas temperaturas
(sob luz solar directa) pod
era
causar 0 faeil disparodocircuito de pro-
tec~ao.
------------------:~~
~
~jJl.j.).~~jJl~~I'y'
..)~~~u~jJl
~
•
.":-,,,,).1
.)1l.S..l~
~Ij
,~jJl~b~';I..l
~.)\
l.S..l~~~I
UlhJl~..l
•
J~)lI.)~
~y.::J1~~)..lJ.:.~,~WI
b~-~
.(~I
~~
J~I.~~0_"~~
~l:ll:;~jJl
i~Y'\j1
~4.:.~~,"O"~I.)1
~
(~~l.;J.1~I~i~)~Y'
iiJpo
d.~.)..l~,;.);~J.!~
~
.
~
~k,J1
~';I..l
~.)I
<?..l~
Con
esta
unidadnose
suministran
los
cablesdelos
altavo-
ces.
Obtenga
los
cablesdealtavocesdela
longitud
necesa-
ria. Para
conectar
los
cablesdealtavoces
a la
unidad,
ponga
antes
conectoresdehorquilla
hem
braenlos
conductores.
Conexiones
del
sistema
~~.
Algus
)~
II
Altavozde
agudos
)~
I(
I~
II
8c::fB
~~antedeagUdos8QEB
8QEB
Note:------------------
o The tweeter level
is
selectable by changing connectionatthe
terminal
to
thedesired level.
o Large power
input
will cause
the
protection circuit for the tweeter
to
operate, which will decrease
output
level. In this
case,
turn the volume
of
the
receiver
to
"0';
then
eventually
the
tweeter
will
automatically
start working again. Using the crossovernetwork in hightemperature
(underdirect sunlight) may cause theprotection circuit
to
operate
eas-
ily.
Remarque: _
•Leniveau du haut parleur d'aiguspeut etre selectionneen reglant
la
connexionauborneauniveau souhaite.
o
Le
circuitde protection du tweeter s'activerasiIe
signal entrantest
trop
puissant,etIe
niveau desortie diminuera. Danscecas,
reglezIevolume
de I'ampli-tuner sur
«0»,
pour
queIetweeter fonctionne denouveau.
Le
circuit de protectionrisque de s'enclencher facilementsiun filtre
d'
aiguillageest utilise ahaute temperature (parexempleenplein solei
I).
Nota:---
_
•EInivel del altavoz de agudos puede seleccionarse ajustandoelatenuadordel altavoz
al
nivel deseado.
o
Una
gran entrada de potencia causaralaactivaei6n del eircuito de pro-
tecci6n del altavozde agudos,
10
cual redueiraelnivel de salida.Eneste
caso,
gireelvolumen del receptor a
"0':
y luegoelaltavoz de agudos
eventualmente volvera a funcionar.
EI
empleodefared de cruce aaltas
temperaturas (bajo
la
luzdirecta del sol) puede facilitarlaactivaci6n del
eircuitode protecci6n.
e
Tweeterattenuation level / Niveau
d'attenuationduhaut
parleurd'aigus / Niveldeatenuaci6n
delaltavoz de agudos/ Nivel
de
atenuac;:aodoaltifalantedeagudos/
~jlJl
t.5~
~B
~~
4~
~~I~iJ
~')l..i~J.rd-~
~
.•
...l>-)I
•
.L>
c:
W
r.d-
....
L.....JI
~')l..i
.~~
~,•...l>-)~
....
L.....JI
~')l..i
J.:--:'?,-:",)kl.1
J}aJ~
....
L.....JI
.:i.:.;;i
6."J
r-"
v~r.~')l..
~\
"";I)oi
Connexionsdusysteme
Avec
cet
appareil,
les
cables
des
enceintesnesont
pas
four-
nis.Seprocurer
des
cables
d'enceintedela
longueur
req-
uise.
Pour
connecter
les
cables
aI'appareil, les
equiperaleur
extremite
d'une
prise
femelleacosse.
Nota: _
Assegure-se de
utilizar
a rede de
separa~ao
passiva fornecida.
----------:u;~
~~IJ_...,.,.::JI.J...,b.~J~I0_"~L;·
: Passive crossover
network
/ Reseau
separateur
passif
/ Red
divisora
pasiva/
i Rede
de
separa~ao
passiva/
a.J~1
J:!~I.IoF
~
e:
Center
unit
Unite
centrale
Unidad
central
Unidade
central
;"",~I
j$jA
Fig.
6-1
General
connection
I Fig.
6-1
Raccordement
ordinaire
I
Figura6-1 Conexi6n
general/
Fig.6-1
Liga~oes
gerais
11'\al1~~1
\-,
F;JI
Liga~oes
do
sistema
Os fiosdealtifalantes
nao
sao
fornecidos
com
esta
unidade.
Obtenha
fiosdeaudio
com0comprimento
requerido.
Para
ligarosfiosdeaudioaunidade,
acopleosfios
com
conecto-
res
colector
femea.
Note: _
Be
suretouse
the
supplied
Passive
crossover
network.
R,emarque: _
If
est
indispensable
d'utiliserIeReseau
separateur passif.
~::;~r-es-e---,-de-u-t-,-iliz-a-r
e--:-I
f-,--,il-tro-s-e-pa-ra----:d-or-p-as-iv-o
incluido.
Power
amplifier
Amplificateurdepuissance
Amplificadordepotencia
Amplificadordepotencia
aJlbJl~
• Example I Example I Ejemplo I Exemplo I
JI.l.D
System
connections
With
this
unit,
the
speaker
cords
are
not
supplied.
Obtain
the
audio
speaker
cords
with
the
required
length.Tocon-
nect
the
speaker
cordstothe
unit,
terminate
the
wires
with
female
spade
connectors.