KES-3(S
)
EXTERNAL SPEAKER
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing this External
Speaker.
UNPACKING
Unpack your new Speaker carefully
and confi rm that the accessories listed
below are included in the box.
Self-tapping screw .....................................2
Flat washer ................................................2
Instruction Manual .....................................1
MAINTENANCE
Do not use any type of abrasive pad,
thinner, benzene, or any substances
which may damage the unit.
Wipe the front panel and other exterior
surfaces of the unit with a soft dry cloth
or a soft cloth lightly moistened with
water.
SPECIFICATIONS
Speaker size: 50 mm x 90 mm
1.97 in. x 3.54 in.
Maximum input power: 5 W
Impedance: 4
Frequency response: 300 Hz to 9 kHz
Plug: 3.5 mm
Dimension (W x H x D): 114 mm x 66 mm
x 55 mm
4.49 in. x 2.60 in.
x 2.17 in.
Weight: 12.3 oz (350
)
g
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1 Select the desired mounting position.
2 Loosen the two mounting screws
and remove the bracket from the
speaker (refer to Fig. 1).
3 Use the bracket as a template
to locate the holes and mark the
position of the two mounting screws.
4 Drill the two holes, using a 0.12 in.
(3 mm) drill for self-tapping screws.
5 Secure the bracket with the two
supplied self-tapping screws
(refer to Fig. 2).
6 Attach the speaker to the bracket,
loosely.
7 The angle of the bracket, may be
adjusted to any of several possible
angles. Select the desired angle.
8 Hold the speaker in position and
tighten the mounting screws.
HAUT PARLEUR EXTERNE
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir acheté ce haut-parleur
externe.
DÉBALLAGE
Déballez votre nouveau haut-parleur avec
soin et vérifi ez la présence des accessoires
suivants.
Vis taraudeuse ................................................... 2
Rondelle plate .................................................... 2
Mode d’emploi ................................................... 1
ENTRETIEN
N’utilisez aucun tampon abrasif, diluant,
benzène ou autre substance pouvant
endommager l’appareil.
Essuyez le panneau avant et les autres
surfaces extérieures de l’appareil au moyen
d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon
doux légèrement humecté d’eau.
FICHE TECHNIQUE
Dimensions du haut-parleur: 50 mm x 90 mm
Puissance maximale
d’entrée: 5 W
Impédance: 4
Réponse en fréquence: 300 Hz à 9 kHz
Fiche: 3,5 mm
Dimensions (L x H x P): 114 mm x 66 mm
x 55 mm
Poids: 350
Remarque: En raison des nouveaux
développements technologiques, les
caractéristiques nominales sont sujettes à
changement sans préavis.
g
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1 Choisissez la position de montage
désirée.
2 Desserrez les deux vis de montage et
enlevez le support du haut-parleur (voir
Fig. 1).
3 Utilisez le support comme gabarit
pour positionner les trous et marquer
l’emplacement des deux vis de montage.
4 Percez les deux trous pour les vis
taraudeuses à l’aide d’un foret de 3 mm.
5 Assujettissez le support avec les deux
vis taraudeuses. (voir Fig. 2).
6 Fixez le haut-parleur au support de
montage, mais sans trop serrer.
7 Le support de montage peut être réglé
à différents angles. Choisissez celui qui
vous convient le mieux.
8 Maintenez le haut-parleur en place et
serrez les vis de montage.
ALTAVOZ EXTERIOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le agradecemos la adquisición de este
Altavoz Exterior.
DESEMBALAJE
Desembale su nuevo Altavoz
cuidadosamente y confi rme que los
siguientes accesorios estén incluidos en la
caja.
Tornillo de rosca cortante .................................. 2
Arandela plana .................................................. 2
Manual de Instrucciones.................................... 1
MANTENIMIENTO
No use ningún tipo de esponja abrasiva,
solvente, bencina o sustancia alguna que
pueda dañar la unidad.
Limpie el panel delantero y otras superfi cies
exteriores de la unidad con un trapo seco o
humedecido con agua.
ESPECIFICACIONES
Tamaño del altavoz: 50 mm x 90 mm
Potencia de
entrada máxima: 5 W
Impedancia: 4
Respuesta de frecuencia: 300 Hz a 9 kHz
Enchufe: 3,5 mm
Dimensiones
(ancho x altura
x profundidad): 114 mm x 66 mm
x 55 mm
Peso: 350
Nota: Las clasifi caciones se encuentran
sujetas a cambios sin previo aviso debido a
los avances de la tecnología.
g
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 Seleccione la posición de montaje
deseada.
2 Afl oje los dos tornillos de montaje y
quite el soporte del altavoz (consulte la
Fig. 1).
3 Use el soporte como plantilla para
ubicar los agujeros y marcar la posición
de los tornillos de montaje.
4 Perfore los dos agujeros utilizando una
barrena de 0,12 pulgada (3 mm) para
los tornillos de rosca cortante.
5 Asegure el soporte con dos tornillos de
rosca cortante (Véase Fig. 2).
6 Atornille el altavoz al soporte, sin ajustar.
7 La inclinación del soporte se puede
ajustar a diferentes ángulos. Seleccione
la inclinación deseada.
8 Sostenga el altavoz en esa posición y
ajuste los tornillos de montaje.
Note: Ratings are subject to change without
notice due to advancement in technology.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 2
© B62-1631-18 (M)
KES-3(S
)
ALTOPARLANTE
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato questo diffusore
esterno.
DISIMBALLO
Togliere delicatamente il diffusore dalla
confezione e verifi care che siano presenti
tutti gli articoli riportati nella tabella
sottostante.
Vite autofi lettante ............................................... 2
Rondella piatta ................................................... 2
Manuale di istruzioni .......................................... 1
MANUTENZIONE
Non utilizzare spugne abrasive, acqua
ragia, benzene o qualunque sostanza che
possa arrecare danni all’unità.
Detergere il pannello anteriore e le altre
superfi ci esterne dell’unità con un panno
morbido e asciutto o leggermente inumidito
in acqua.
DATI TECNICI
Dimensione: 50 mm x 90 mm
Alimentazione massima
in ingresso: 5 W
Impedenza: 4
Risposta in frequenza: 300 Hz – 9 kHz
Spina: 3,5 mm
Dimensioni (L x H x P): 114 mm x 66 mm
x 55 mm
Peso: 350
g
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
1 Selezionare la posizione di montaggio
desiderata.
2 Allentare le due viti di montaggio e
rimuovere la staffa dal retro del diffusore
(v. fi gura 1).
3 Utilizzare la staffa come mascherina
per individuare la posizione dei fori e
segnare la posizione delle due viti di
montaggio.
4 Trapanare i fori per le viti autofi lettanti
con una punta per trapano da 3 mm.
5 Fissare la staffa con le due viti
autofi lettanti (v. fi gura 2).
6 Installare il diffusore sulla staffa senza
serrarlo.
7 Orientare la staffa per inclinarla nella
posizione desiderata selezionando un
angolo a piacere.
8 Tenere in posizione il diffusore mentre si
serrano le viti di montaggio.
EXTERNER LAUTSPRECHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses externen
Lautsprechers.
AUSPACKEN
Packen Sie Ihren neuen Lautsprecher
vorsichtig aus und kontrollieren Sie, dass
alle nachfolgend angeführten Zubehörteile
im Karton vorhanden sind.
Scheneidschraube ............................................. 2
Flache Unterlegscheibe ..................................... 2
Bedienungsanleitung ......................................... 1
WARTUNG
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts
keinen Scheuerschwamm, Verdünner,
Benzin oder aggressive Mittel.
Wischen Sie die Vorderseite und die
Außenfl ächen des Geräts mit einem
weichen, trockenen Tuch oder einem leicht
mit Wasser angefeuchteten, weichen
Stofftuch ab.
TECHNISCHE DATEN
Lautsprechergröße: 50 mm x 90 mm
Maximale Eingangsleistung: 5 W
Impedanz: 4
Frequenzgang: 300 Hz bis 9 kHz
Stecker: 3,5 mm
Abmessungen (B x H x T): 114 mm x 66 mm
x 55 mm
Gewicht: 350
g
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
1 Die gewünschte Montageposition
2 Die zwei Befestigungsschrauben lösen
3 Die Halterung als Schablone verwenden,
4 Die zwei Löcher für die
5 Die Halterung mit zwei Schneidschrauben
6 Den Lautsprecher lose an der Halterung
7 Der Halterung lässt sich in verschiedene
8 Den Lautsprecher in Position halten und
wählen.
und die Halterung vom Lautsprecher
entfernen (siehe Abb. 1).
um die Löcher zu fi nden, dann die
Position der zwei Befestigungsschrauben
markieren.
Schneidschrauben mit einem 3 mmBohrer bohren.
befestigen (siehe Abb. 2).
anschrauben.
Winkelpositionen einstellen. Wählen Sie
den gewünschten Neigungswinkel.
die Befestigungsschrauben festziehen.
EXTERNE LUIDSPREKER
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank dat u voor deze externe
speaker heeft gekozen.
UITPAKKEN
Haal uw nieuwe speaker voorzichtig uit de
verpakking en controleer of alle accessoires
die hieronder staan weergegeven zich in de
doos bevinden.
Plaatschroef ....................................................... 2
Vlak afsluitschijfje .............................................. 2
Gebruiksaanwijzing ........................................... 1
ONDERHOUD
Geen schuursponsje, thinner, benzine
of andere middelen die de unit kunnen
beschadigen gebruiken.
Veeg het voorpaneel en de andere
oppervlakken aan de buitenkant van de unit
af met een zachte droge of licht met water
bevochtige doek.
SPECIFICATIES
Formaat speaker: 50 mm x 90 mm
Maximale opgenomen
vermogen: 5 W
Impedantie: 4
Frequentieresponsie: 300 Hz tot 9 kHz
Plug: 3,5 mm
Afmetingenen (b x h x d): 114 mm x 66 mm
x 55 mm
Gewicht: 350
g
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
1 Selecteer de gewenste montagepositie.
2 Draai de twee montageschroeven los
3 Gebruik de steun als mal om de gaten
4 Boor de twee gaten m.b.v. een 3-mm
5 Maak de steun vast met twee
6 Bevestig de speaker aan de steun,
7 De hoek van de steun kan worden
8 Houd de speaker op zijn plaats en draai
en verwijder de steun uit de speaker
(zie fi g. 1).
te vinden en markeer de plaats van de
twee montageschroeven.
voor plaatschroeven.
plaatschroeven (zie fi g. 2).
losjes.
gewijzigd in iedere mogelijk hoek.
Selecteer de gewenste hoek.
de montageschroeven vast.
Nota: I valori nominali sono soggetti a
modifi ca senza obbligo di preavviso, a causa
dei continui sviluppi tecnologici.
Fig. 1
Fig. 2
Hinweis: Nennbedingungen können als
Folge technischer Entwicklungen ohne
Ankündigung geändert werden.
Opmerking: Wijzigingen van de waarden
tengevolge van technologische ontwikkelingen
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden doorgevoerd.
Abb. 1
Fig. 1
Abb. 2
Fig. 2