Kenwood KES-3(S) User Manual [it]

KES-3(S
)
EXTERNAL SPEAKER
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing this External Speaker.
UNPACKING
Unpack your new Speaker carefully and confi rm that the accessories listed below are included in the box.
Self-tapping screw .....................................2
Flat washer ................................................2
Instruction Manual .....................................1
MAINTENANCE
Do not use any type of abrasive pad, thinner, benzene, or any substances which may damage the unit.
Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft dry cloth or a soft cloth lightly moistened with water.
SPECIFICATIONS
Speaker size: 50 mm x 90 mm
1.97 in. x 3.54 in.
Maximum input power: 5 W
Impedance: 4
Frequency response: 300 Hz to 9 kHz
Plug: 3.5 mm
Dimension (W x H x D): 114 mm x 66 mm x 55 mm
4.49 in. x 2.60 in. x 2.17 in.
Weight: 12.3 oz (350
)
g
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1 Select the desired mounting position.
2 Loosen the two mounting screws
and remove the bracket from the speaker (refer to Fig. 1).
3 Use the bracket as a template
to locate the holes and mark the position of the two mounting screws.
4 Drill the two holes, using a 0.12 in.
(3 mm) drill for self-tapping screws.
5 Secure the bracket with the two
supplied self-tapping screws (refer to Fig. 2).
6 Attach the speaker to the bracket,
loosely.
7 The angle of the bracket, may be
adjusted to any of several possible angles. Select the desired angle.
8 Hold the speaker in position and
tighten the mounting screws.
HAUT PARLEUR EXTERNE
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir acheté ce haut-parleur externe.
DÉBALLAGE
Déballez votre nouveau haut-parleur avec soin et vérifi ez la présence des accessoires suivants.
Vis taraudeuse ................................................... 2
Rondelle plate .................................................... 2
Mode d’emploi ................................................... 1
ENTRETIEN
N’utilisez aucun tampon abrasif, diluant, benzène ou autre substance pouvant endommager l’appareil.
Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil au moyen d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon doux légèrement humecté d’eau.
FICHE TECHNIQUE
Dimensions du haut-parleur: 50 mm x 90 mm
Puissance maximale d’entrée: 5 W
Impédance: 4
Réponse en fréquence: 300 Hz à 9 kHz
Fiche: 3,5 mm
Dimensions (L x H x P): 114 mm x 66 mm x 55 mm
Poids: 350
Remarque: En raison des nouveaux développements technologiques, les caractéristiques nominales sont sujettes à changement sans préavis.
g
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1 Choisissez la position de montage
désirée.
2 Desserrez les deux vis de montage et
enlevez le support du haut-parleur (voir Fig. 1).
3 Utilisez le support comme gabarit
pour positionner les trous et marquer l’emplacement des deux vis de montage.
4 Percez les deux trous pour les vis
taraudeuses à l’aide d’un foret de 3 mm.
5 Assujettissez le support avec les deux
vis taraudeuses. (voir Fig. 2).
6 Fixez le haut-parleur au support de
montage, mais sans trop serrer.
7 Le support de montage peut être réglé
à différents angles. Choisissez celui qui vous convient le mieux.
8 Maintenez le haut-parleur en place et
serrez les vis de montage.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le agradecemos la adquisición de este Altavoz Exterior.
DESEMBALAJE
Desembale su nuevo Altavoz cuidadosamente y confi rme que los siguientes accesorios estén incluidos en la caja.
Tornillo de rosca cortante .................................. 2
Arandela plana .................................................. 2
Manual de Instrucciones.................................... 1
MANTENIMIENTO
No use ningún tipo de esponja abrasiva, solvente, bencina o sustancia alguna que pueda dañar la unidad.
Limpie el panel delantero y otras superfi cies exteriores de la unidad con un trapo seco o humedecido con agua.
ESPECIFICACIONES
Tamaño del altavoz: 50 mm x 90 mm
Potencia de entrada máxima: 5 W
Impedancia: 4
Respuesta de frecuencia: 300 Hz a 9 kHz
Enchufe: 3,5 mm
Dimensiones (ancho x altura x profundidad): 114 mm x 66 mm x 55 mm
Peso: 350
Nota: Las clasifi caciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso debido a los avances de la tecnología.
g
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 Seleccione la posición de montaje
deseada.
2 Afl oje los dos tornillos de montaje y
quite el soporte del altavoz (consulte la Fig. 1).
3 Use el soporte como plantilla para
ubicar los agujeros y marcar la posición de los tornillos de montaje.
4 Perfore los dos agujeros utilizando una
barrena de 0,12 pulgada (3 mm) para los tornillos de rosca cortante.
5 Asegure el soporte con dos tornillos de
rosca cortante (Véase Fig. 2).
6 Atornille el altavoz al soporte, sin ajustar.
7 La inclinación del soporte se puede
ajustar a diferentes ángulos. Seleccione la inclinación deseada.
8 Sostenga el altavoz en esa posición y
ajuste los tornillos de montaje.
Note: Ratings are subject to change without notice due to advancement in technology.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 2
© B62-1631-18 (M)
KES-3(S
)
ALTOPARLANTE
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato questo diffusore esterno.
DISIMBALLO
Togliere delicatamente il diffusore dalla confezione e verifi care che siano presenti tutti gli articoli riportati nella tabella sottostante.
Vite autofi lettante ............................................... 2
Rondella piatta ................................................... 2
Manuale di istruzioni .......................................... 1
MANUTENZIONE
Non utilizzare spugne abrasive, acqua ragia, benzene o qualunque sostanza che possa arrecare danni all’unità.
Detergere il pannello anteriore e le altre superfi ci esterne dell’unità con un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito in acqua.
DATI TECNICI
Dimensione: 50 mm x 90 mm
Alimentazione massima in ingresso: 5 W
Impedenza: 4
Risposta in frequenza: 300 Hz – 9 kHz
Spina: 3,5 mm
Dimensioni (L x H x P): 114 mm x 66 mm x 55 mm
Peso: 350
g
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
1 Selezionare la posizione di montaggio
desiderata.
2 Allentare le due viti di montaggio e
rimuovere la staffa dal retro del diffusore (v. fi gura 1).
3 Utilizzare la staffa come mascherina
per individuare la posizione dei fori e segnare la posizione delle due viti di montaggio.
4 Trapanare i fori per le viti autofi lettanti
con una punta per trapano da 3 mm.
5 Fissare la staffa con le due viti
autofi lettanti (v. fi gura 2).
6 Installare il diffusore sulla staffa senza
serrarlo.
7 Orientare la staffa per inclinarla nella
posizione desiderata selezionando un angolo a piacere.
8 Tenere in posizione il diffusore mentre si
serrano le viti di montaggio.
EXTERNER LAUTSPRECHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses externen Lautsprechers.
AUSPACKEN
Packen Sie Ihren neuen Lautsprecher vorsichtig aus und kontrollieren Sie, dass alle nachfolgend angeführten Zubehörteile im Karton vorhanden sind.
Scheneidschraube ............................................. 2
Flache Unterlegscheibe ..................................... 2
Bedienungsanleitung ......................................... 1
WARTUNG
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keinen Scheuerschwamm, Verdünner, Benzin oder aggressive Mittel.
Wischen Sie die Vorderseite und die Außenfl ächen des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem leicht mit Wasser angefeuchteten, weichen Stofftuch ab.
TECHNISCHE DATEN
Lautsprechergröße: 50 mm x 90 mm
Maximale Eingangsleistung: 5 W
Impedanz: 4
Frequenzgang: 300 Hz bis 9 kHz
Stecker: 3,5 mm
Abmessungen (B x H x T): 114 mm x 66 mm x 55 mm
Gewicht: 350
g
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
1 Die gewünschte Montageposition
2 Die zwei Befestigungsschrauben lösen
3 Die Halterung als Schablone verwenden,
4 Die zwei Löcher für die
5 Die Halterung mit zwei Schneidschrauben
6 Den Lautsprecher lose an der Halterung
7 Der Halterung lässt sich in verschiedene
8 Den Lautsprecher in Position halten und
wählen.
und die Halterung vom Lautsprecher entfernen (siehe Abb. 1).
um die Löcher zu fi nden, dann die Position der zwei Befestigungsschrauben markieren.
Schneidschrauben mit einem 3 mm­Bohrer bohren.
befestigen (siehe Abb. 2).
anschrauben.
Winkelpositionen einstellen. Wählen Sie den gewünschten Neigungswinkel.
die Befestigungsschrauben festziehen.
EXTERNE LUIDSPREKER
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank dat u voor deze externe speaker heeft gekozen.
UITPAKKEN
Haal uw nieuwe speaker voorzichtig uit de verpakking en controleer of alle accessoires die hieronder staan weergegeven zich in de doos bevinden.
Plaatschroef ....................................................... 2
Vlak afsluitschijfje .............................................. 2
Gebruiksaanwijzing ........................................... 1
ONDERHOUD
Geen schuursponsje, thinner, benzine of andere middelen die de unit kunnen beschadigen gebruiken.
Veeg het voorpaneel en de andere oppervlakken aan de buitenkant van de unit af met een zachte droge of licht met water bevochtige doek.
SPECIFICATIES
Formaat speaker: 50 mm x 90 mm
Maximale opgenomen vermogen: 5 W
Impedantie: 4
Frequentieresponsie: 300 Hz tot 9 kHz
Plug: 3,5 mm
Afmetingenen (b x h x d): 114 mm x 66 mm x 55 mm
Gewicht: 350
g
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
1 Selecteer de gewenste montagepositie.
2 Draai de twee montageschroeven los
3 Gebruik de steun als mal om de gaten
4 Boor de twee gaten m.b.v. een 3-mm
5 Maak de steun vast met twee
6 Bevestig de speaker aan de steun,
7 De hoek van de steun kan worden
8 Houd de speaker op zijn plaats en draai
en verwijder de steun uit de speaker (zie fi g. 1).
te vinden en markeer de plaats van de twee montageschroeven.
voor plaatschroeven.
plaatschroeven (zie fi g. 2).
losjes.
gewijzigd in iedere mogelijk hoek. Selecteer de gewenste hoek.
de montageschroeven vast.
Nota: I valori nominali sono soggetti a modifi ca senza obbligo di preavviso, a causa dei continui sviluppi tecnologici.
Fig. 1
Fig. 2
Hinweis: Nennbedingungen können als
Folge technischer Entwicklungen ohne Ankündigung geändert werden.
Opmerking: Wijzigingen van de waarden tengevolge van technologische ontwikkelingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden doorgevoerd.
Abb. 1
Fig. 1
Abb. 2
Fig. 2
Loading...