Kenwood KDC-7027, KDC-W7027 User Manual [pl]

KDC-W7027 KDC-7027

ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH

PODRĘCZNIK OBSŁUGI

© B64-2754-00/01 (E2V)

Treść

Środki ostrożności

3

Uwagi

5

Uwagi o odtwarzaniu MP3/WMA

6

Uwagi dotyczące płyt kompaktowych

8

Uwagi o systemie klawiszy

 

wielofunkcyjnych

9

Ogólne możliwości

10

Zasilanie

Chowanie panelu sterowania Wybieranie źródła

Siła głosu Tłumik System Q

Ustawianie głośnika Sterowanie dźwiękiem

Wybór trybu funkcjonowania obrotowej gałki siły głosu

System podwójnej strefy Przełączanie trybu zobrazowania

Przełączanie wyświetlacza tekstowego Wyjście głośnika niskotonowego

Przełączanie wyświetlacza zewnętrznego

Ustawianie zobrazowania wejścia pomocniczego Ustawienie położenia panelu

Panel zniechęcający złodziei

Wyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonu

Możliwości tunera

18

Strojenie

 

Pamięć nastawiania stacji

 

Automatyczne wprowadzanie do pamięci

 

Strojenie zaprogramowane

 

Możliwości RDS

20

Informacje o ruchu drogowym

 

Przewijanie tekstu radiowego

 

PTY (Rodzaj programu)

 

Programowanie rodzaju programu

 

Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY)

 

Możliwości sterowania płytą CD/MP3/

 

WMA/płytą zewnętrzną

23

Odtwarzanie dysków zewnętrznych Odtwarzanie płyt kompaktowych oraz MP3/WMA

Szybkie i normalne przewijanie

Poszukiwanie utworu/pliku

Poszukiwanie płyty kompaktowej/Poszukiwanie folderu

Powtarzanie utworu/pliku/płyty kompaktowej/folderu Przeglądanie utworów

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności

Funkcja odtwarzania magazynu płyt kompaktowych w przypadkowej kolejności

Wybieranie folderu

Nadawanie nazw dyskom (DNPS)

Przewijanie tekstu/tytułu

2 | Polski

Możliwości sterowania układem

 

swobodnych rąk GSM

28

Odbieranie telefonu Przeszukiwanie książki telefonicznej Połączenie bezpośrednie

Tryb krótkich komunikatów SMS (Short Message Service)

Synchronizacja danych książki telefonicznej/ danych

SMS

Menu systemu

31

Menu systemu

Kod zabezpieczający

Nastawianie głośnika dla rozmów telefonicznych Regulacja czułości mikrofonu

Regulacja czasu automatycznej odpowiedzi

Strefa czujnika dotykowego Ręczna regulacja zegara Synchronizacja zegara

DSI (Disabled System Indicator)

Wybieralna iluminacja

Nastawianie trójkątnego wskaźnika Regulacja kontrastu

Ściemniacz

Ustawienie okresu zwłoki wyłączania Ustawianie kąta wyrzutu

Ustawianie działania panelu

Nastaw "System Q" Przełączanie preout

Ustawienie wyłączania wbudowanego wzmacniacza

B.M.S. (Bass Management System - System zarządzania basami)

Przesunięcie częstotliwości B.M.S.

Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem czasu

Przeszukiwanie lokalne

Tryb strojenia

Automatyczne wprowadzanie do pamięci

AF (Alternative Frequency)

Ograniczenie rejonu RDS (funkcja ograniczenia rejonu) Automatyczne przeszukiwanie TP

Odbiór mono

Przewijanie tekstu

Timer wyłączający zasilanie

Ustawianie wbudowanego wejścia pomocniczego

(Auxiliary)

Ustawianie czytania płyty kompaktowej Sterowanie AMP

Wybór działania obrotowej gałki siły głosu

Akcesoria/ Procedura instalowania

38

Podłączanie przewodów

 

do końcówek

39

Instalacja

41

Wyjmowanie aparatu

42

Przewodnik wykrywania i

 

usuwania usterek

43

Dane techniczne

46

Środki ostrożności

2OSTRZEŻENIE

Aby zapobiec zranieniom czy zagrożeniu pożarem, należy stosować następujące środki ostrożności:

Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż zostanie całkiem zamknięty; w innym przypadku może wypaść podczas kolizji czy innych szarpnięć.

Przedłużając przewody zapłonu, akumulatora czy masy używaj tylko kabli dopuszczonych do

stosowania w samochodach o przekroju 0,75 mm² (AWG18) lub większym, aby zapobiec pogorszeniu się własności przewodu czy ryzyku uszkodzenia izolacji.

Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie wkładaj ani nie wrzucaj do środka zespołu żadnych obiektów metalowych (np. monet czy narzędzi metalowych).

Jeżeli z zespołu zaczyna się wydobywać dym, lub nieprzyjemny zapach, natychmiast wyłącz zasilanie i skontaktuj się z dealerem Kenwooda.

Nie wkładaj palców pomiędzy płytę czołową a urządzenie.

Zespoł może się połamać lub uszkodzić, ponieważ zawiera elementy szklane.

Nie upuszczaj zespołu ani nie poddawaj go silnym wstrząsom ponieważ zawiera części szklane, które mogą popękać.

Nie dotykaj ciekłego kryształu jeżeli wyświetlacz się uszkodzi lub zostanie zniszczony wskutek wstrząsu; ciekły kryształ może być niebezpieczny dla zdrowia, a nawet śmiertelny; jeżeli jednak dojdzie do zetknięcia ciekłego kryształu z ciałem lub ubraniem, natychmiast zmyj go wodą z mydłem.

2UWAGA!

Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny stosuj następujące środki ostrożności:

Upewnij się czy masa zespołu została podłączona do ujemnego przewodu zasilania prądem stałym o napięciu 12 V DC.

Nie otwieraj pokrywy górnej ani dolnej radioodtwarzacza.

Nie instaluj radioodtwarzacza w miejscu wystawionym na bezpośrednie promienie słoneczne o nadmiernym wydzielaniu się ciepła czy wilgotnym; unikaj również miejsc narażonych na nadmierne zapylenie czy rozbryzgi wody.

Nie odkładaj zdjętego panelu czołowego ani jego pudełka w miejscu wystawionym na bezpośrednie promienie słoneczne, o nadmiernym wydzielaniu się ciepła czy wilgotnym; unikaj również miejsc narażonych na nadmierne zapylenie czy rozbryzgi wody.

Aby zapobiec uszkodzeniu, nie dotykaj palcami końcówek zespołu ani panelu czołowego.

Nie narażaj panelu czołowego na nadmierne uderzenia ponieważ jest to element precyzyjnego urządzenia.

Podczas wymiany bezpiecznika wkładaj tylko nowy bezpiecznik o określonych danych znamionowych; założenie bezpiecznika o innym amperażu może uszkodzić radioodtwarzacz.

Aby zapobyec zwarciu podczas wymiany bezpiecznika, najpierw rocłącz wiązki przewodów.

Nie wkładaj żadnych przedmiotów pomiędzy panel przedni i urządzenie.

Nie przykładaj nadmiernej siły, aby przesunąć płytę czołową. Jeżeli tak uczynisz, możesz spowodować jej uszkodzenie lub złamanie.

Nie kładź przedmiotów na otwartej płycie czołowej, ani też nie stosuj nadmiernej siły w celu jej otwarcia. Takie działanie może spowodować usterkę lub poważne uszkodzenie.

Podczas montażu nie używaj innych wkrętów poza dostarczonymi; użycie niewłaściwych wkrętów może doprowadzić do uszkodzenia zespołu głównego.

Polski | 3

Środki ostrożności

Informacje o odtwarzaczach/ zmieniaczach płyt kompaktowych podłączonych do tej jednostki

Zmieniacze/odtwarzacze płyt kompaktowych KENWOOD wyprodukowane w 1998 lub później mogą być podłączane do tej jednostki.

Aby uzyskać informacje o możliwości podłączania modeli zmieniaczy/odtwarzaczy płyt kompaktowych skorzystaj z katalogu lub zasięgnij porady u dealera.

Należy zwrócić uwagę, że dowolny zmieniacz/ odtwarzacz płyt kompaktowych marki KENWOOD, wyprodukowany w roku 1997 lub wcześniej, jak również dowolny zmieniacz innego producenta nie mogą być podłączane do tej jednostki.

Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie.

Ustawianie przełącznika O-N w położeniu "N" dla odpowiedniego zmieniacza/ odtwarzacza płyt kompaktowych firmy KENWOOD.

Funkcje, z których można skorzystać oraz informacje, które mogą być wyświetlone, są odmienne w zależności od podłączonego modelu.

W przypadku błędnych połączeń możesz uszkodzić zarówno odtwarzacz jak też zmieniacz płyt kompaktowych.

Połączenie szyny LX-bus

LX AMP oraz jednostka czujnika nie mogą być podłączone równocześnie.

Te układy musisz podłączać osobno.

(Zasilanie nie włączy się, jeżeli podłączysz oba te układy.)

Nie ładuj płyt kompaktowych 8 cm do szczeliny

Jeżeli popróbujesz załadować płytę kompaktową o średnicy 8 cm z adapterem do zespołu, adapter może się oddzielić od płyty i uszkodzić urządzenie.

UWAGA

W przypadku napotkania trudności podczas instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood.

Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, naciśnij przycisk RESET. Urządzenie powraca do ustawień fabrycznych po naciśnięciu przyciska RESET.

Jeżeli urządzenie nadal nie funkcjonuje prawidłowo po naciśnięciu przyciska RESET, skontaktuj się z lokalnym dealerem Kenwood.

Naciśnij przycisk ponownego nastawiania (reset), jeżeli automatyczny zmieniacz płyt kompaktowych nieprawidłowo funkcjonuje. Powinno zostać przywrócone normalne funkcjonowanie.

Przycisk RESET

Znaki na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LCD mogą stać się trudne do odczytania w temperaturze poniżej 5 °C (41 °F).

Ilustracje przedstawiające wyświetlacz i pulpit pojawiające się w tej instrukcji są przykładami wykorzystywanymi do bardziej wyrazistego zilustrowania jak korzystać z organów sterowych. Tym niemniej, to, co pojawia się na wyświetlaczu przedstawionym na ilustracjach, może różnić

się od tego co pojawia się na wyświetlaczu rzeczywistego urządzenia, a niektóre ilustracje wyświetlacza mogą przedstawiać coś niemożliwego w aktualnej operacji.

Zaparowanie soczewek

W chłodnym klimacie, przez pewien okres czasu od włączenia ogrzewania samochodu, mogą być zaparowane soczewki kierujące promieniem lasera stosowane w twoim odtwarzaczu płyt kompaktowych. Jeżeli się to wydarzy nie można odtwarzać płyt. Wyjmij płyty z urządzenia, a

zaparowanie zniknie. Jeżeli urządzenie nie wróci do stanu normalnego pewnego czasu, skontaktuj się ze swoim dealerem firmy Kenwood.

4 | Polski

Uwagi

Czyszczenie urządzenia

Jeżeli płyta czołowa niniejszego urządzenia jest zabrudzona, wytrzyj ją suchą, miękką ściereczką taką jak ściereczka silikonowa. Jeżeli płyta czołowa jest silnie pobrudzona, wytrzyj ją ściereczką zwilżoną neutralnym środkiem czyszczącym, a potem wytrzyj ten neutralny detergent.

Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia środkiem czyszczącym, może uszkodzić części mechaniczne. Wycieranie płyty czołowej szorstką ściereczką, albo stosowanie parującego płynu, takiego jak rozcieńczalnik czy alkohol, może uszkodzić powierzchnię lub naruszyć liternictwo.

Czyszczenie końcówek panelu czołowego

Jeżeli końcówki urządzenia lub panelu czołowego pobrudzą się, wycieraj je za pomocą suchej, miękkiej ściereczki.

Czyszczenie szczeliny CD

Ponieważ w szczelinie może gromadzić kurz, oczyszczaj ją regularnie. Jeżeli wstawisz płytę kompaktową do brudnej szczeliny, może to spowodować jej zadrapanie.

Oznaczenie produktów zawierających lasery (Za wyjątkiem niektórych dziedzin)

CLASS 1

LASER PRODUCT

Powyższa etykietka jest przymocowana do ramy/obudowy i mówi, że ta część stosuje wiązkę promieni laserowych ocenionych jako klasa 1. Oznacza to, że urządzenie wykorzystuje słabe wiązki promieni laserowych. Poza urządzeniem nie ma niebezpieczeństwa związanego z niebezpiecznym promieniowaniem.

Polski | 5

Uwagi o odtwarzaniu MP3/WMA

KDC-W7027 może odtwarzać MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Należy jednak zauważyć, że akceptowalne media i formaty nagrywania MP3/ WMA są ograniczone. Podczas nagrywania MP3/ WMA, zwróć uwagę na następujące ograniczenia.

Akceptowane nośniki

Nośnikami nagrań MP3/WMA akceptowanymi przez to urządzenie są dyski CD-ROM, CD-R oraz CD-RW. Aby uniknąć nieprawidłowości działania podczas stosowania CD-RW, wykonuj pełne formatowanie, a nie przyspieszone.

Akceptowane formaty nośników

Dla nośników wykorzystywanych w tym urządzeniu dostępne są podane poniżej formaty. Maksymalna liczba znaków wykorzystywanych w nazwach plików i folderów włącznie z ogranicznikiem

(".") oraz z trójznakowym rozszerzeniem, jest przedstawiona w nawiasach.

ISO 9660 Level 1 (12 znaków)

ISO 9660 Level 2 (31 znaków)

Julia (64 znaków ;Wyświetla się do 32 znaków.)

Romeo (128 znaków ;Wyświetla się do 64 znaków.)

Długa nazwa pliku (200 znaków

;Wyświetla się do 64 znaków.)

Maksymalna liczba znaków w nazwie folderu: 64 (Joliet ;Wyświetla się do 32 znaków.)

Wykaz dostępnych znaków znajduje się w podręczniku użytkownika w części dotyczącej pisania oprogramowania oraz w poniższej sekcji o wprowadzaniu nazw plików i folderów.

W stosunku do nośników odtwarzanych na tym urządzeniu obowiązują następujące ograniczenia:

Maksymalna liczba poziomów katalogu: 8

Maksymalna liczba plików w folderze: 255

Maksymalna liczba folderów: 50

Maksymalna liczba plików i folderów: 512 MP3/WMA zapisane w formatach innych niż powyższe mogą nie być odtwarzane na tym urządzeniu przy czym mogą być niewłaściwie wyświetlane nazwy plików czy folderów.

Ustawianie kodera MP3/WMA i nagrywarki płyt CD

W przypadku pakowania danych audio w dane MP3/WMA za pomocą kodera MP3/WMA wykonaj następujące nastawienia.

• Szybkość przesyłu: MP3: 8 —320 kbps WMA: 48 —192 kbps

Częstotliwość próbkowania

MP3: 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz WMA: 32, 44.1, 48 kHz

6 | Polski

Jeżeli w celu zapisania MP3/WMA z maksymalnym wykorzystaniem pojemności dysku, korzystasz ze swojej nagrywarki płyt CD, odblokuj dodatkowe zapisywanie. W celu nagrania pustego dysku, z maksymalnym wykorzystaniem jego pojemności od razu, zaznacz "Disc at Once".

Właściwe odtwarzanie może nie być możliwe, gdy wykorzystuje się część funkcji Windows Media Player 9 lub wyższego.

Wprowadzanie znacznika ID3

Wyświetlana etykieta ID3 odnosi się do ID3 wersja 1.x. Kody znaków – patrz wykaz kodów.

Wprowadzanie nazw plików oraz folderów

Znaki z listy kodowej są jedynymi jakie mogą być wprowadzane i wyświetlane jako nazwy plików i foldera.

Jeżeli wprowadzi się dowolny inny znak, nazwy plików oraz folderów nie będą wyświetlane prawidłowo.Mogą nie być wyświetlane prawidłowo zależnie od zastosowanego oprogramowania

do nagrywania płyt CD. Urządzenie rozpoznaje i odtwarza tylko te dane MP3/WMA,które posiadają rozszerzenie (.MP3/.WMA).

Plik o nazwie złożonej ze znaków spoza listy kodowej może nie być odtwarzany prawidłowo.

Zapisywanie plików na nośniku

Gdy zostanie załadowany nośnik zawierający dane MP3/WMA, urządzenie sprawdza wszystkie dane na tym nośniku. Jeżeli nośnik zawiera za dużo folderów lub plików innych niż MP3/WMA, zanim rozpocznie się odtwarzanie MP3/WMA, upływa dużo czasu. Oprócz tego przesunięcie do następnego

pliku MP3/WMA oraz poszukiwanie pliku czy folderu może zająć pewien czas i nie może być wykonywane płynnie.

Ładowanie takiego nośnika może wywoływać głośny szumprowadzący ewentualnie do uszkodzenia głośników.

Nie podejmuj próby odtwarzania nośnika zawierającego plik nie będący plikiem MP3/WMA natomiast posiadający rozszerzenie MP3/WMA.

Urządzenie myli pliki nie będące MP3/WMA z danymi MP3/WMA jeżeli posiadają one rozszerzenie MP3/WMA.

Nie podejmuj próby odtwarzania nośnika nie zawierającego danych MP3/WMA.

Kolejność odtwarzania MP3/WMA

W przypadku wybrania plików i folderów, poszukiwania folderu, poszukiwania pliku czy wybierania folderu, te pliki i foldery są dostępne w kolejności w jakiej zostały zapisane przez

nagrywarkę płyt kompaktowych. Z tych względów, oczekiwana kolejność odtwarzania może nie zgadzać się z aktualną kolejnością odtwarzania. Masz możliwość ustalenia kolejności odtwarzania MP3/WMA zapisując, na nośniku takim jak CD-R, nazwy plików rozpoczynające się od numerów sekwencji odtwarzania takich jak "01" do "99", zależnie od nagrywarki płyt CD.

Dla przykładu nośnik włącznie z hierarchią folderów/plików jest przedmiotem poszukiwania folderu, poszukiwania pliku czy wybierania folderu jak przedstawiono poniżej.

Przykład hierarchii folder/ plik

Fololder

PlikFile

KorzeńRoot

Poziom 1

Poziom 3

Poziom 5

Level 1

Level 3

Level 5

 

PoziomLevel 22

Poziom

 

Level 4

Gdy poszukiwanie pliku jest wykonywane

podczas odtwarzania pliku ¡$...

Funkcjonowanie

(Aktualny plik: ¡$)

przycisku

 

Przycisk 4

Začátek Plik ¡$ ¡#

 

 

Przycisk ¢

¡% ¡&

 

 

Gdy poszukiwanie folderu jest wykonywane

podczas odtwarzania pliku ¡$...

Funkcjonowanie

(Aktualny folder: 4)

przycisku

 

 

 

 

Przycisk AM

3

2 1

 

8 ...

 

 

 

 

 

Przycisk FM

5

6 7

 

8 1 ...

Gdy zostanie włączone wybieranie folderu podczas odtwarzania pliku ¡$nastąpi przejście z folderu do folderu...

Funkcjonowanie

(Aktualny folder: 4)

przycisku

 

Przycisk 4

3

 

 

Przycisk ¢

6

 

 

Przycisk AM

2

 

 

Przycisk FM

5

 

 

Polski | 7

kompaktowe ze znakami

Uwagi dotyczące płyt kompaktowych

Obchodzenie się z płytami kompaktowymi

Nie dotykaj powierzchni nagrywania płyty kompaktowej.

Płyty CD-R oraz CD-RW są łatwiejsze do uszkodzenia niż normalne płyty kompaktowe CD zawierające nagrania muzyki. Z płyt CD-R lub CDRW korzystaj po przeczytaniu ostrzeżeń podanych na opakowaniu itp.

Nie umieszczaj naklejek ani podobnych przedmiotów na płytach kompaktowych.

Nie korzystaj również z płyt z takimi naklejkami.

Korzystając z nowej płyty kompaktowej CD

Jeżeli centralny otwór lub obrzeże płyty CD posiada szwy należy usunąć je długopisem czy podobnym narzędziem.

Szwy

Szwy

Akcesoria CD

Nie korzystaj z akcesoriów typu płyt.

Czyszczenie płyt kompaktowych CD

Czyść od środka płyty przesuwając (ściereczkę) w kierunku na zewnątrz.

Wyjmowanie płyt kompaktowych CD

Płyty kompaktowe CD wyjmuje się z tego urządzenia poziomo.

Nie można stosować

Nie można stosować płyt kompaktowych CD, które nie mają kształtu okrągłego.

Nie można stosować płyt kompaktowych CD zakolorowanych na powierzchni roboczej ani płyt brudnych.

Ta jednostka może tylko odtwarzać płyty

.

Płyty kompaktowe nie posiadające tych znaków mogą być odtwarzane niedokładnie.

Nie można odtwarzać płyt CD-R lub CD-RW, które nie zostały sfinalizowane. (Informacje o procesie finalizacji szukaj w podręczniku obsługi oprogramowania nagrywania CD-R/CD-RW lub w instrukcji obsługi nagrywarki.)

Przechowywanie płyt kompaktowych CD

Nie kładź płyt w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych (na fotelach czy desce rozdzielczej itp.) ani tam, gdzie temperatura jest wysoka.

Przechowuj płyty kompaktowe w ich pudełkach.

8 | Polski

Uwagi o systemie klawiszy wielofunkcyjnych

System klawiszy wielofunkcyjnych służy do sterowania różnymi funkcjami za pomocą przycisków [2] — [5].

Poniżej opisano funkcjonowanie systemu klawiszy wielofunkcyjnych.

Czym jest system klawiszy wielofunkcyjnych?

Ta jednostka została wyposażona w system klawiszy wielofunkcyjnych, który umożliwia korzystanie z wielu funkcji za pomocą jednego przycisku.

Dla przykładu, możesz wejść do trybu sterowania wyświetlaczem, albo włączyć/wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej kolejności poprzez naciśnięcie przycisku [3] podczas odtwarzania płyty kompaktowej.

Ustawianie każdej funkcji

Wyświetlacz funkcji przedstawia sterowalne funkcje ponad przyciskami [2] — [5].

Naciśnięcie przycisku [2] — [5] poniżej wymaganej funkcji umożliwia ustawienie tej funkcji.

Wyświetlanie wymaganej funkcji

Jeżeli ustawianie pięciu lub więcej funkcji jest dostępne za pomocą przycisków [2] — [5], zostają one podzielone w wielokrotne grupy funkcyjne (przedstawiane jako sekcje w niniejszej instrukcji) w celu ich zarejestrowania.

W celu przełączania sekcji naciśnij przycisk [NEXT]. Jeżeli wyświetlanie wymaganej funkcji nie

jest przedstawione, naciśnij przycisk [NEXT] jednokrotnie, dwukrotnie lub trzykrotnie przełączając sekcje aż przedstawiona zostanie wyświetlona wymagana funkcja.

Przykład: Zobrazowanie funkcji dla płyty CD oraz dysku zewnętrznego jako źródeł

Sekcja 1

Sekcja 2

Sekcja 3

Jeżeli podłączone jest wyposażenie opcjonalne, wyświetlane są napisy "MRDM", "H-F", "SYNC" lub "DISP".

Realny przykład operacyjny wielofunkcyjnego systemu symbolizacji

Przykład: Włączanie/wyłączanie odtwarzania w przypadkowej kolejności podczas odtwarzania płyty kompaktowej.

1.Wyświetl zobrazowanie funkcji odtwarzania w przypadkowej kolejności.

Jeżeli na wyświetlaczu nie ma napisu "RDM" naciśnij przycisk [NEXT] przełączając sekcje aż nad przyciskiem [3] pojawi się zobrazowanie funkcji "RDM".

2.Włącz/wyłącz odtwarzanie w przypadkowej kolejności.

Naciśnij przycisk [3].

Za każdym naciśnięciem przycisku [3], gdy wyświetlana jest funkcja "RDM", odtwarzanie w przypadkowej kolejności jest włączane lub wyłączane.

Wyświetlanie funkcji

EXT

Przycisk

Polski | 9

Kenwood KDC-7027, KDC-W7027 User Manual

Ogólne możliwości

ATT

 

 

 

1 – 6

 

 

 

NEXT

SRC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TI

VOL

Q

SCRL/

AM/

FM 4

¢

 

 

NAME.S

SW

 

 

 

 

Wskaźnik

 

 

 

Wskaźnik ATT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zobrazowanie funkcji

Zasilanie

Włączanie zasilania (ON)

Włącz zapłon pojazdu.

Panel sterowania pojawia się.

Jeżeli zasilanie jest włączone, "Kod zabezpieczający" (strona 32) jest wyświetlany jako “CODE ON” lub “CODE OFF” .

Wyłączanie zasilania (OFF)

Wyłącz zapłon pojazdu, albo naciśnij przycisk [SRC] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

Panel sterowania chowa się.

Nie stosuj siły wobec panelu sterowania podczas jego funkcjonowania. Może to spowodować uszkodzenie.

Chowanie panelu sterowania

Zapobiega przed manipulowaniem urządzeniem podczas obsługi serwisowej samochodu itp.

10 | Polski

Chowanie panelu sterowania

Naciśnij przycisk [SRC] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

Gdy upłynie nastawiony czas 'Ustawienie okresu zwłoki wyłączania' (strona 34), panel czołowy zostaje ukryty, a zasilanie odłączone.

Pokazanie się panelu sterowania

Naciśnij lewą dolną część panelu.

Panel otwiera się umożliwiając jego funkcjonowanie.

Wybieranie źródła

Naciśnij przycisk [SRC].

Wymagane źródło

Zobrazowanie

Tuner

"TUNER"

Płyta kompaktowa

"CD"

Dysk zewnętrzny (Wyposazenie opcjonalne)

"CD CH"/"CD2"

Wejście pomocnicze

"AUX"

Gotowość (Tylko tryb podświetlenia)

"STANDBY"

To urządzenie automatycznie wyłącza zasilanie po upływie 20 minut przebywania w stanie gotowości w celu ochrony akumulatora pojazdu.

Czas do pełnego wyłączenia zasilania można ustawiać 'Timer wyłączający zasilanie' (strona 37).

Siła głosu

Zwiększanie siły głosu

Przekręć pokrętło [VOL] w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

Zmniejszanie siły głosu

Przekręć pokrętło [VOL] w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Tłumik

Szybkie przekręcenie pokrętła siły głosu w kierunku zmniejszenia.

Naciśnij przycisk [ATT].

Za każdym naciśnięciem przycisku tłumik włącza się lub wyłącza.

Kiedy tłumik jest włączony, pulsuje wskaźnik "ATT".

System Q

Możesz przywrócić ustawienie najlepszego dźwięku zaprogramowane dla rozmaitych rodzajów muzyki.

1Wybierz źródło w celu nastawienia

Naciśnij przycisk [SRC].

2Wybierz rodzaj dźwięku

Naciśnij przycisk [Q].

Za każdym naciśnięciem przycisku przełącza się źródło dźwięku.

Ustawienie dźwięku

Zobrazowanie

Muzyka jednostajna

"Flat"

Pamięć użytkownika

"User"

Rock

"Rock"

Muzyka pop

"Pops"

Muzyka lekka i przyjemna

"Easy"

Lista przebojów top 40

"Top40"

Jazz

"Jazz"

Pamięć użytkownika:

Ustawione wartości patrz 'Sterowanie dźwiękiem' (strona 12).

Dokonywanie zmian ustawień każdej wartości patrz 'Ustawianie głośnika' (strona 11).

Najpierw, za pomocą ustawień mikrofonu, wybierz rodzaj mikrofonu.

Ustawianie głośnika

Precyzyjne strojenie, aby po ustawieniu rodzaju głośnika wartości System Q były optymalne.

1Wejście do trybu gotowości

Naciśnij przycisk [SRC].

Wybierz zobrazowanie "STANDBY".

2Wejście do trybu ustawiania głośnika

Naciśnij przycisk [Q].

3Wybierz rodzaj głośnika

Naciśnij wymagany przycisk [2] — [5].

Za każdym naciśnięciem przycisku ustawienie przełącza się jak przedstawiono poniżej.

Rodzaj głośnika

Klawisz

Zobrazowanie

Wyłączony

[2]

"OFF"

Dla głośnika 5 i 4 cale

[3]

"5/4"

Dla głośnika 6 i 6x9 cali

[4]

"69/6"

Dla głośnika OEM

[5]

"OEM"

4Wyjście z trybu ustawiania głośnika

Naciśnij przycisk [Q].

Polski | 11

Ogólne możliwości

Sterowanie dźwiękiem

1Wybierz źródło w celu jego wyregulowania

Naciśnij przycisk [SRC].

2Wybierz sekcję funkcji

Naciśnij przycisk [NEXT].

Naciskaj przycisk tyle razy aż nad [2] pojawi się napis "AUD".

Patrz 'Uwagi o systemie klawiszy wielofunkcyjnych' (strona 9).

3Wejście do trybu sterowania dźwiękiem

Naciśnij przycisk [2] ("AUD").

4Wybierz sekcję regulowanej pozycji

Naciśnij przycisk [NEXT].

Naciskaj przycisk tyle razy aż nad przyciskiem [2]

— [5] pojawi się wymagana regulowana pozycja.

Sekcja 1

 

Regulowana pozycja

Klawisz

Zobrazowanie

 

Tony niskie

[2]

"BASS"

 

Tony średnie

[3]

"MID"

 

Tony wysokie

[4]

"TRE"

 

Głośnik niskotonowy*

[5]

"SW"

Sekcja 2

 

 

 

 

 

 

 

Regulowana pozycja

Klawisz

Zobrazowanie

 

Filtr górnoprzepustowy

[2]

"HPF"

 

Filtr dolnoprzepustowy*

[3]

"LPF"

 

Funkcja głośności

[4]

"LOUD"

 

Wyrównanie oraz tłumik

[5]

"BL/F"

Sekcja 3

 

 

 

 

 

 

 

Regulowana pozycja

Klawisz

Zobrazowanie

 

Poprawka sily glosu

[2]

"VOFF"

5Wybierz pozycję sterowania audio w celu wyregulowania

Naciśnij przycisk [2] — [5].

Za każdym naciśnięciem przycisku [2] — [5] regulowana pozycja audio jest przełączana przez cały zakres sekcji tabeli przedstawionych na kolejnych stronach.

6Wyreguluj pozycję sterowania audio

Naciśnij przycisk [4] lub [¢].

Za każdym naciśnięciem przycisku ustawienia przełączają się jak przedstawiono poniżej.

Nastawiana pozycja może być również regulowana za pomocą obrotowej gałki siły głosu. Skorzystaj z 'Wybór trybu funkcjonowania obrotowej gałki siły głosu' (strona 13).

7Wyjście z trybu sterowania dźwiękiem

Naciśnij przycisk [6].

Głośność można również wyregulować naciskając przycisk [4].

*Ten tryb jest dostępny tylko wtedy, gdy jest włączone 'Wyjście głośnika niskotonowego' (strona 15).

Sekcja 1

Przycisk [2]

 

Regulowana pozycja

Zobrazowanie

Zakres

 

Częstotliwość środkowa

"Bass F"

60/70/80/100 lub

 

tonów niskich

 

150 Hz

 

Poziom tonów niskich

"Bass"

–8 — +8

 

Współczynnik Q tonów

"Bass Q"

1,00/1,25/1,50/2,00

 

niskich

 

 

 

Rozszerzenie basów

"Bass EXT"

WŁ./WYŁ.

Przycisk [3]

 

 

 

 

 

 

 

Regulowana pozycja

Zobrazowanie

Zakres

 

Częstotliwość środkowa

"MID FRQ"

0,5/1,0/1,5/2,0 kHz

 

tonów średnich

 

 

 

Poziom tonów średnich

"Middle"

–8 — +8

 

Współczynnik Q tonów

"Middle Q"

1,0/2,0

 

średnich

 

 

Przycisk [4]

 

 

 

 

 

 

 

Regulowana pozycja

Zobrazowanie

Zakres

 

Częstotliwość środkowa

"TRE F"

10,0/12,5/15,0/17,5

 

tonów wysokich

 

kHz

 

Poziom tonów wysokich

"Treble"

–8 — +8

Przycisk [5]

 

 

 

 

 

 

 

Regulowana pozycja

Zobrazowanie

Zakres

 

Poziom głośnika

"SW Level"

–15 — +15

 

niskotonowego

 

 

W zależności od ustawianej wartości współczynnika Q tonów niskich, częstotliwości jakie mogą być ustawiane w zakresie częstotliwości środkowej tonów niskich, zmieniają się jak poniżej.

12 | Polski

Współczynnik Q

Częstotliwość środkowa

tonów niskich

tonów niskich

1,00/1,25/1,50

60/70/80/100

2,00

60/70/80/150

Jeżeli rozszerzenie basów jest włączone, dolna charakterystyka częstotliwościowa zostaje rozszerzona o 20%.

Sekcja 2

Przycisk [2]

 

Regulowana pozycja

Zobrazowanie

Zakres

 

Przedni/tylny filtr

"HPF"

Poprzez/100/125/170 Hz

 

górnoprzepustowy

 

 

Przycisk [3]

 

 

 

 

 

 

Regulowana pozycja Zobrazowanie

Zakres

 

Filtr dolnoprzepustowy

"LPF SW"

50/80/120/poprzez Hz

 

głośnika niskotonowego

 

 

Przycisk [4]

 

 

 

 

 

 

Regulowana pozycja Zobrazowanie

Zakres

 

Funkcja głośności

"LOUD"

WŁ./WYŁ.

Przycisk [5]

 

 

 

 

 

 

Regulowana pozycja Zobrazowanie

Zakres

 

Wyrówananie

"Balance"

Lewy 15 — Prawy 15

 

Sciszanie

"Fader"

Tylny 15 — Przedni 15

Jeżeli system podwójnej strefy jest włączony, ustawienia filtra górnoprzepustowego zostają wyzerowane.

Sekcja 3

Przycisk [2]

Regulowana pozycja Zobrazowanie

Zakres

Poprawka sily glosu

"V-Offset"

–8 — 0

Poprawka siły głosu:

Siła głosu każdego źródła może być ustawiona jako różnica w stosunku do podstawowej siły głosu.

Wybór trybu funkcjonowania obrotowej gałki siły głosu

Obrotowa gałka siły głosu może być wykorzystana dla nastawiania siły głosu oraz różnych funkcji.

Dostępne funkcje ustawiania

Obrotowa gałka siły głosu może być wykorzystana dla następujących nastawień:

System menu : wybór pozycji

Sterowanie audio : nastawianie wartości początkowych

Sterowanie wyświetlaniem : przełączanie wyświetlania

Nadawanie nazw dyskom (DNPS) : wybór znaków

Wybór foldera : Poszukiwanie folderu

Możesz wybrać tryb funkcjonowania obrotowej gałki siły głosu tylko wtedy, gdy podczas ustawiania dowolnej funkcji, przedstawiony jest wskaźnik "" wyświetlany nad przyciskiem [1].

Gdy jest wyłączony wskaźnik "", nie możesz korzystać z obrotowego pokrętła głośności dla funkcji ustawiania oraz skorygowania poziomu dźwięku.

W celu wykorzystania obrotowej gałki siły głosu:

1Włącz działanie obrotowej gałki siły głosu

Patrz 'Wybór działania obrotowej gałki siły głosu' (strona37) oraz wybierz "Rotary ON".

2Wybieranie trybu funkcjonowania obrotowej gałki siły głosu

Naciśnij przycisk [1].

Kiedy tłumik jest włączony, pulsuje wskaźnik "".

3Ustawianie funkcji

Przekręć obrotową gałkę siły głosu.

4Za pomocą obrotowej gałki siły głosu kończy się ustawianie funkcji

Naciśnij przycisk [1].

Polski | 13

Ogólne możliwości

Dysku zewnętrznym, pomocniczym źródle wejściowym

System podwójnej strefy

Powoduje zróżnicowanie dźwięku dla kanału przedniego i tylnego.

Wyjście dźwięku źródła wewnętrznego z kanałów przedniego lub tylnego, a także dźwięku z innego źródła z kanału podwójnej strefy.

1Wybierz źródło

Naciśnij przycisk [SRC].

Wybierz źródło dźwięku wyprowadzanego z kanału podwójnej strefy.

2Wybierz sekcję funkcji

Naciśnij przycisk [NEXT].

Naciskaj przycisk tyle razy aż nad [5] pojawi się napis "2-ZN".

Patrz 'Uwagi o systemie klawiszy wielofunkcyjnych' (strona 9).

3Wejdź do trybu sterowania systemem podwójnej strefy

Naciśnij przycisk [5] ("2-ZN").

4Wybierz pozycję w celu jej wyregulowania

Naciśnij wymagany przycisk [2] — [3].

Za każdym naciśnięciem przycisku przełączają się jak poniżej pozycje, które mogą być regulowane.

Regulowana pozycja Klawisz Zobrazowanie Zakres

System podwójnej strefy

[2]

"ON"/"OFF"

WŁ./WYŁ.

Przedni i tylny system

[3]

"F – R"

Przedni/Tylny

podwójnej strefy

 

 

 

Tylny system podwójnej strefy:

System przedni jest źródłem wewnętrznym tego urządzenia, a tylny jest innym źródłem dźwięku. Przedni system podwójnej strefy:

System tylny jest źródłem wewnętrznym tego urządzenia, a przedni jest innym źródłem dźwięku.

5Wyjdź z trybu sterowania systemem podwójnej strefy

Naciśnij przycisk [6].

6Wybierz źródło

Naciśnij przycisk [SRC].

Wybierz źródło dźwięku wyprowadzane z wewnętrznego kanału źródłowego.

14 | Polski

System podwójnej strefy może być wykorzystywany ze źródłami przedstawionymi poniżej.

-Wewnętrzne wejście pomocnicze

-KCA-S210A

-CA-C1AX

-Zewnętrzny zmieniacz/ odtwarzacz dysków

Jeżeli system podwójnej strefy jest włączony, ustawianie przedniego i tylnego systemu podwójnej strefy jest zablokowane.

Ustaw najpierw przedni lub tylny system podwójnej strefy i dopiero potem włącz system podwójnej strefy.

Jeżeli system podwójnej strefy jest włączony, nie funkcjonuje sterowanie audio kanału podwójnej strefy, ani inne efekty.

Jeżeli korzystasz z systemu podwójnej strefy wybierając opcjonalne źródło jako wyjście kanału tej podwójnej strefy, nie możesz wybrać dysku zewnętrznego jako źródła dla kanału o źródle wewnętrznym.

Gdy włączysz system podwójnej strefy, przy włączonym wzmacniaczu preout głośnika niskotonowego, nie jest wyprowadzany dźwięk z tego wzmacniacza.

Z systemu podwójnej strefy nie można korzystać, gdy jest podłączony zestaw głośnomówiący GSM, albo sterownik DAB.

Przełączanie trybu zobrazowania

Przełączanie trybu zobrazowania.

1Wybierz sekcję funkcji

Naciśnij przycisk [NEXT].

Naciskaj przycisk tyle razy aż nad [3] pojawi się napis "DISP".

Patrz 'Uwagi o systemie klawiszy wielofunkcyjnych' (strona 9).

2Wejdź do trybu sterowania zobrazowaniem

Naciśnij przycisk [3] ("DISP").

3Wybierz tryb zobrazowania

Naciśnij przycisk [2] ("MODE").

Za każdym naciśnięciem przycisku tryb zobrazowania zmienia się jak przedstawiono poniżej.

Zobrazowanie

Tryb wyświetlacza

"Display C"

Demonstracja.

"Display A"

Normalny typ wyświetlacza.

"Display B"

Cichy typ wyświetlacza.

Loading...
+ 32 hidden pages