pomocniczego
Niezanikające wyjście
Ustawienie położenia panelu
Panel zniechęcający złodziei
Chowanie panelu sterowania
Wyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonu
System podwójnej strefy
Możliwości tunera...................................20
Strojenie
Pamięć nastawiania stacji
Automatyczne wprowadzanie do pamięci
Strojenie zaprogramowane
Możliwości RDS......................................22
Informacje o ruchu drogowym
Przewijanie tekstu radiowego
PTY (Rodzaj programu)
Programowanie rodzaju programu
Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu
(PTY)
Możliwości sterowania płytą
CD/MP3/płytą zewnętrzną ..................25
Odtwarzanie płyt kompaktowych oraz MP3
Odtwarzanie dysków zewnętrznych
Szybkie i normalne przewijanie
Poszukiwanie utworu/pliku
Poszukiwanie płyty kompaktowej/folderu
Powtarzanie utworu/pliku/płyty kompaktowej/
folderu
Przeglądanie utworów
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Funkcja odtwarzania magazynu płyt
zarządzania basami)
Przesunięcie częstotliwości B.M.S.
Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem
czasu
Przeszukiwanie lokalne
Tr yb strojenia
Automatyczne wprowadzanie do pamięci
AF (Alternative Frequency)
Ograniczenie rejonu RDS
Automatyczne przeszukiwanie TP
Odbiór mono
Przewijanie tekstu
Timer wyłączający zasilanie
Ustawianie czytania płyty kompaktowej
Dane techniczne .....................................51
— 2 —
Środki ostrożności
2
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec zranieniom czy
zagrożeniu pożarem, należy stosować
następujące środki ostrożności:
• Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż
zostanie całkiem zamknięty; w innym
przypadku może wypaść podczas kolizji czy
innych szarpnięć.
• Przedłużając przewody zapłonu,
akumulatora czy masy używaj tylko kabli
dopuszczonych do stosowania w
samochodach o przekroju 0,75 mm
(AWG18) lub większym, aby zapobiec
pogorszeniu się własności przewodu czy
ryzyku uszkodzenia izolacji.
• Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie
wkładaj ani nie wrzucaj do środka zespołu
żadnych obiektów metalowych (np. monet
czy narzędzi metalowych).
• Jeżeli z zespołu zaczyna się wydobywać
dym, lub nieprzyjemny zapach, natychmiast
wyłącz zasilanie i skontaktuj się z dealerem
Kenwooda.
• Nie wkładaj palców pomiędzy płytę czołową
a urządzenie.
• Zespoł może się połamać lub uszkodzić,
ponieważ zawiera elementy szklane.
Nie upuszczaj zespołu ani nie poddawaj go
silnym wstrząsom ponieważ zawiera części
szklane, które mogą popękać.
• Nie dotykaj ciekłego kryształu jeżeli
wyświetlacz się uszkodzi lub zostanie
zniszczony wskutek wstrząsu; ciekły kryształ
może być niebezpieczny dla zdrowia, a
nawet śmiertelny; jeżeli jednak dojdzie do
zetknięcia ciekłego kryształu z ciałem lub
ubraniem, natychmiast zmyj go wodą z
mydłem.
2
2
UWAGA!
Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny
stosuj następujące środki ostrożności:
• Upewnij się czy masa zespołu została
podłączona do ujemnego przewodu
zasilania prądem stałym o napięciu 12 V DC.
• Nie otwieraj pokrywy górnej ani dolnej
radioodtwarzacza.
• Nie instaluj radioodtwarzacza w miejscu
wystawionym na bezpośrednie promienie
słoneczne o nadmiernym wydzielaniu się
ciepła czy wilgotnym; unikaj również miejsc
narażonych na nadmierne zapylenie czy
rozbryzgi wody.
• Nie narażaj panelu czołowego na nadmierne
uderzenia ponieważ jest to element
precyzyjnego urządzenia.
• Podczas wymiany bezpiecznika wkładaj
tylko nowy bezpiecznik o określonych
danych znamionowych; założenie
bezpiecznika o innym amperażu może
uszkodzić radioodtwarzacz.
• Aby zapobyec zwarciu podczas wymiany
bezpiecznika, najpierw rocłącz wiązki
przewodów.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów pomiędzy
panel przedni i urządzenie.
• Podczas montażu nie używaj innych wkrętów
poza dostarczonymi; użycie niewłaściwych
wkrętów może doprowadzić do uszkodzenia
zespołu głównego.
• Nie przykładaj nadmiernej siły, aby przesunąć
płytę czołową. Jeżeli tak uczynisz, możesz
spowodować jej uszkodzenie lub złamanie.
• Nie kładź przedmiotów na otwartej płycie
czołowej, ani też nie stosuj nadmiernej siły w
celu jej otwarcia. Takie działanie może
spowodować usterkę lub poważne
uszkodzenie.
— 3 —
WAŻNE INFORMACJE
Informacje o
odtwarzaczach/zmieniaczach płyt
kompaktowych podłączonych do tej
jednostki:
Zmieniacze/ odtwarzacze płyt kompaktowych
KENWOOD wyprodukowane w 1998 lub
później mogą być podłączane do tej
jednostki.
Aby uzyskać informacje o możliwości
podłączania modeli zmieniaczy/ odtwarzaczy
płyt kompaktowych skorzystaj z katalogu lub
zasięgnij porady u dealera.
Należy zwrócić uwagę, że dowolny zmieniacz/
odtwarzacz płyt kompaktowych marki
KENWOOD, wyprodukowany w roku 1997 lub
wcześniej, jak również dowolny zmieniacz
innego producenta nie mogą być podłączane
do tej jednostki.
Nie polecane podłączenie może spowodować
uszkodzenie.
Ustawianie przełącznika O-N w położeniu "N"
dla odpowiedniego zmieniacza/ odtwarzacza
płyt kompaktowych firmy KENWOOD.
Funkcje, z których można skorzystać oraz
informacje, które mogą być wyświetlone, są
odmienne w zależności od podłączonego
modelu.
W przypadku błędnych połączeń możesz
uszkodzić zarówno odtwarzacz jak też
zmieniacz płyt kompaktowych.
Nie ładuj płyt kompaktowych 8 cm
do szczeliny
Jeżeli popróbujesz załadować płytę
kompaktową o średnicy 8 cm z adapterem do
zespołu, adapter może się oddzielić od płyty i
uszkodzić urządzenie.
Środki ostrożności
UWAGA
•W przypadku napotkania trudności podczas
instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy
Polski
Kenwood.
• Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje
prawidłowo, naciśnij przycisk RESET.
Urządzenie powraca do ustawień
fabrycznych po naciśnięciu przyciska
RESET.
Jeżeli urządzenie nadal nie funkcjonuje
prawidłowo po naciśnięciu przyciska RESET,
skontaktuj się z lokalnym dealerem
Kenwood.
• Naciśnij przycisk ponownego nastawiania
(reset), jeżeli automatyczny zmieniacz płyt
kompaktowych nieprawidłowo funkcjonuje.
Powinno zostać przywrócone normalne
funkcjonowanie.
NAME.SNF
Przycisk RESET
• Znaki na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym
LCD mogą stać się trudne do odczytania w
temperaturze poniżej 5 °C (41 °F).
• Ilustracje przedstawiające wyświetlacz i
pulpit pojawiające się w tej instrukcji są
przykładami wykorzystywanymi do bardziej
wyrazistego zilustrowania jak korzystać z
organów sterowych. Tym niemniej, to, co
pojawia się na wyświetlaczu przedstawionym
na ilustracjach, może różnić się od tego co
pojawia się na wyświetlaczu rzeczywistego
urządzenia, a niektóre ilustracje
wyświetlacza mogą przedstawiać coś
niemożliwego w aktualnej operacji.
Zaparowanie soczewek
W chłodnym klimacie, przez pewien okres
czasu od włączenia ogrzewania samochodu,
mogą być zaparowane soczewki kierujące
promieniem lasera stosowane w twoim
odtwarzaczu płyt kompaktowych. Jeżeli się to
wydarzy nie można odtwarzać płyt. Wyjmij
płyty z urządzenia, a zaparowanie zniknie.
Jeżeli urządzenie nie wróci do stanu
normalnego pewnego czasu, skontaktuj się ze
Czyszczenie końcówek panelu
czołowego
Jeżeli końcówki urządzenia lub panelu
czołowego pobrudzą się, wycieraj je za
pomocą suchej, miękkiej ściereczki.
Czyszczenie urządzenia
Jeżeli płyta czołowa niniejszego urządzenia
jest zabrudzona, wytrzyj ją suchą, miękką
ściereczką taką jak ściereczka silikonowa.
Jeżeli płyta czołowa jest silnie pobrudzona,
wytrzyj ją ściereczką zwilżoną neutralnym
środkiem czyszczącym, a potem wytrzyj ten
neutralny detergent.
Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia
środkiem czyszczącym, może uszkodzić
części mechaniczne. Wycieranie płyty
czołowej szorstką ściereczką, albo stosowanie
parującego płynu, takiego jak rozcieńczalnik
czy alkohol, może uszkodzić powierzchnię lub
naruszyć liternictwo.
swoim dealerem firmy Kenwood.
DAB
Czyszczenie szczeliny CD
Ponieważ w szczelinie może gromadzić kurz,
oczyszczaj ją regularnie. Jeżeli wstawisz płytę
kompaktową do brudnej szczeliny, może to
spowodować jej zadrapanie.
— 4 —
Oznaczenie produktów zawierających
lasery (Za wyjątkiem niektórych
dziedzin)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Powyższa etykietka jest przymocowana do
ramy/obudowy i mówi, że ta część stosuje
wiązkę promieni laserowych ocenionych jako
klasa 1. Oznacza to, że urządzenie
wykorzystuje słabe wiązki promieni
laserowych. Poza urządzeniem nie ma
niebezpieczeństwa związanego z
niebezpiecznym promieniowaniem.
Układ swobodnych rąk GSM
W celu korzystania z układu swobodnych rąk
GSM KCA-HF521 (opcyjne akcesoria), jeżeli
taki układ jest podłączony, zapoznaj się z
możliwościami sterowania przy swobodnych
rękach przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
— 5 —
Uwagi o odtwarzaniu MP3 (KDC-M7024)
To urządzenie może odtwarzać MP3 (MPEG1, 2, 2.5 warstwa audio 3).
Należy jednak zauważyć, że akceptowane są nie wszystkie nośniki i
formaty. Podczas zapisywania MP3 zwróć uwagę na podane poniżej
ograniczenia.
Polski
Akceptowane nośniki
Nośnikami nagrań MP3 akceptowanymi przez to urządzenie są dyski
CD-ROM, CD-R oraz CD-RW. Aby uniknąć nieprawidłowości działania
podczas stosowania CD-RW, wykonuj pełne formatowanie, a nie
przyspieszone.
Akceptowane formaty nośników
Dla nośników wykorzystywanych w tym urządzeniu dostępne są podane
poniżej formaty. Maksymalna liczba znaków wykorzystywanych w nazwie
pliku, łącznie ze znakiem ogranicznika (".") oraz trzyznakowym
rozszerzeniem, jest przedstawiona w nawiasach.
• ISO 9660 Level 1 (12 znaków)
• ISO 9660 Level 2 (31 znaków)
• Julia (64 znaków)
• Romeo (128 znaków)
W formacie długich nazw plików może być wyświetlanych do 200
znaków. Wykaz dostępnych znaków znajduje się w podręczniku
użytkownika w części dotyczącej pisania oprogramowania oraz w
poniższej sekcji o wprowadzaniu nazw plików i folderów.
W stosunku do nośników odtwarzanych na tym urządzeniu obowiązują
następujące ograniczenia:
• Maksymalna liczba poziomów katalogu: 8
• Maksymalna liczba plików w folderze: 255
• Maksymalna liczba znaków w nazwie folderu: 64
• Maksymalna liczba folderów: 50
MP3 zapisane w formatach innych niż powyższe mogą nie być
odtwarzane na tym urządzeniu przy czym mogą być niewłaściwie
wyświetlane nazwy plików czy folderów.
Ustawianie kodera MP3 i nagrywarki płyt CD
W przypadku pakowania danych audio w dane MP3 za pomocą
kodera MP3 wykonaj następujące nastawienia.
Jeżeli w celu zapisania MP3 z maksymalnym wykorzystaniem pojemności
dysku, korzystasz ze swojej nagrywarki płyt CD, odblokuj dodatkowe
zapisywanie. W celu nagrania pustego dysku, z maksymalnym
wykorzystaniem jego pojemności od razu, zaznacz "Disc at Once".
Wprowadzanie znacznika ID3
Wyświetlana etykieta ID3 odnosi się
do ID3 wersja 1.x. Kody znaków –
patrz wykaz kodów.
Wprowadzanie nazw plików
oraz folderów
Znaki z listy kodowej są jedynymi
jakie mogą być wprowadzane i
wyświetlane jako nazwy plików i
foldera.
Jeżeli wprowadzi się dowolny inny
znak, nazwy plików oraz folderów nie będą wyświetlane prawidłowo.
Mogą nie być wyświetlane prawidłowo zależnie od zastosowanego
oprogramowania do nagrywania płyt CD.
Urządzenie rozpoznaje i odtwarza tylko te dane MP3,które posiadają
rozszerzenie (.MP3).
Plik o nazwie złożonej ze znaków spoza listy kodowej może nie być
odtwarzany prawidłowo.
Zapisywanie plików na nośniku
Gdy zostanie załadowany nośnik zawierający dane MP3, urządzenie
sprawdza wszystkie dane na tym nośniku. Jeżeli nośnik zawiera za
dużo folderów lub plików innych niż MP3, zanim rozpocznie się
odtwarzanie MP3, upływa dużo czasu.
Oprócz tego przesunięcie do następnego pliku MP3 oraz
poszukiwanie pliku czy folderu może zająć pewien czas i nie może
być wykonywane płynnie.
Ładowanie takiego nośnika może wywoływać głośny szumprowadzący
ewentualnie do uszkodzenia głośników.
• Nie podejmuj próby odtwarzania nośnika zawierającego plik nie będący
plikiem MP3 natomiast posiadający rozszerzenie MP3.
Urządzenie myli pliki nie będące MP3 z danymi MP3 jeżeli posiadają one
rozszerzenie MP3.
• Nie podejmuj próby odtwarzania nośnika nie zawierającego danych MP3.
— 6 —
Kolejność odtwarzania MP3
W przypadku wybrania plików i folderów, poszukiwania folderu,
poszukiwania pliku czy wybierania folderu, te pliki i foldery są
dostępne w kolejności w jakiej zostały zapisane przez nagrywarkę płyt
kompaktowych.
Z tych względów, oczekiwana kolejność odtwarzania może nie
zgadzać się z aktualną kolejnością odtwarzania. Masz możliwość
ustalenia kolejności odtwarzania MP3 zapisując, na nośniku takim jak
CD-R, nazwy plików rozpoczynające się od numerów sekwencji
odtwarzania takich jak "01" do "99", zależnie od nagrywarki płyt CD.
Dla przykładu nośnik włącznie z hierarchią folderów/plików jest
przedmiotem poszukiwania folderu, poszukiwania pliku czy wybierania
folderu jak przedstawiono poniżej.
Gdy poszukiwanie pliku jest wykonywane podczas odtwarzania
pliku ¡$ ...
Gdy poszukiwanie folderu jest wykonywane podczas odtwarzania
pliku ¡$ ...
Gdy zostanie włączone wybieranie folderu podczas odtwarzania
pliku ¡$ nastąpi przejście z folderu do folderu ...
— 7 —
Uwagi o systemie klawiszy wielofunkcyjnych
System klawiszy wielofunkcyjnych służy do sterowania różnymi
funkcjami za pomocą przycisków [2] — [5].
Poniżej opisano funkcjonowanie systemu klawiszy wielofunkcyjnych.
Polski
Czym jest system klawiszy wielofunkcyjnych?
Ta jednostka została wyposażona w system klawiszy wielofunkcyjnych,
który umożliwia korzystanie z wielu funkcji za pomocą jednego
przycisku.
Dla przykładu, możesz wejść do trybu sterowania wyświetlaczem,
albo włączyć/wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej kolejności
poprzez naciśnięcie przycisku [3] podczas odtwarzania płyty
kompaktowej.
Ustawianie każdej funkcji
Wyświetlacz funkcji przedstawia sterowalne funkcje ponad
przyciskami [2] — [5].
Naciśnięcie przycisku [2] — [5] poniżej wymaganej funkcji umożliwia
ustawienie tej funkcji.
Wyświetlanie wymaganej funkcji
Jeżeli ustawianie pięciu lub więcej funkcji jest dostępne za pomocą
przycisków [2] — [5], zostają one podzielone w wielokrotne grupy
funkcyjne (przedstawiane jako sekcje w niniejszej instrukcji) w celu ich
zarejestrowania.
W celu przełączania sekcji naciśnij przycisk [NEXT].
Jeżeli wyświetlanie wymaganej funkcji nie jest przedstawione, naciśnij
przycisk [NEXT] jednokrotnie, dwukrotnie lub trzykrotnie przełączając
sekcje aż przedstawiona zostanie wyświetlona wymagana funkcja.
Przykład: Zobrazowanie funkcji dla płyty CD oraz dysku zewnętrznego
jako źródeł
Realny przykład operacyjny wielofunkcyjnego systemu
symbolizacji
Przykład: Włączanie/wyłączanie odtwarzania w przypadkowej
1. Wyświetl zobrazowanie funkcji odtwarzania w przypadkowej
2. Włącz/wyłącz odtwarzanie w przypadkowej kolejności.
kolejności podczas odtwarzania płyty kompaktowej.
kolejności.
Jeżeli na wyświetlaczu nie ma napisu "RDM", naciśnij przycisk
[NEXT] przełączając sekcje aż nad przyciskiem [3] pojawi się
zobrazowanie funkcji "RDM".
Naciśnij przycisk [3].
Za każdym naciśnięciem przycisku [3], gdy wyświetlana jest funkcja
"RDM", odtwarzanie w przypadkowej kolejności jest włączane lub
wyłączane.
Jeżeli podłączone jest wyposażenie opcjonalne, wyświetlane są napisy
"MRDM", "H-F" lub "SYNC".
— 8 —
Uwagi dotyczące płyt kompaktowych
Obchodzenie się z płytami
kompaktowymi
• Nie dotykaj powierzchni nagrywania płyty
kompaktowej.
• Płyty CD-R oraz CD-RW są łatwiejsze do
uszkodzenia niż normalne płyty kompaktowe
CD zawierające nagrania muzyki. Z płyt CDR lub CD-RW korzystaj po przeczytaniu
ostrzeżeń podanych na opakowaniu itp.
• Nie umieszczaj naklejek ani podobnych
przedmiotów na płytach kompaktowych.
Nie korzystaj również z płyt z takimi
naklejkami.
Korzystając z nowej płyty kompaktowej
CD
Jeżeli centralny otwór lub obrzeże płyty CD
posiada szwy należy usunąć je długopisem
czy podobnym narzędziem.
Szwy
Szwy
Akcesoria CD
Nie korzystaj z akcesoriów typu płyt.
Czyszczenie płyt kompaktowych CD
Czyść od środka płyty przesuwając
(ściereczkę) w kierunku na zewnątrz.
Wyjmowanie płyt kompaktowych CD
Płyty kompaktowe CD wyjmuje się z tego
urządzenia poziomo.
Nie można stosować
• Nie można stosować płyt kompaktowych
CD, które nie mają kształtu okrągłego.
• Nie można stosować płyt kompaktowych CD
zakolorowanych na powierzchni roboczej
ani płyt brudnych.
•Ta jednostka może tylko odtwarzać płyty
kompaktowe ze znakami .
Płyty kompaktowe nie posiadające tych
znaków mogą być odtwarzane
niedokładnie.
• Nie można odtwarzać płyt CD-R lub CD-RW,
które nie zostały sfinalizowane. (Informacje
o procesie finalizacji szukaj w podręczniku
obsługi oprogramowania nagrywania CDR/CD-RW lub w instrukcji obsługi
nagrywarki.)
Przechowywanie płyt kompaktowych
CD
• Nie kładź płyt w miejscach wystawionych na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych (na fotelach czy desce
rozdzielczej itp.) ani tam, gdzie temperatura
jest wysoka.
• Przechowuj płyty kompaktowe w ich
pudełkach.
— 9 —
Ogólne możliwości
VOLUME
Polski
CONTOROL
ATT
Zasilanie
#2-5
NAME.SNF
Q
SRC
NAME.S
NF
RTN
NEXT
RTN NEXT
DAB
¢
4
Włączanie zasilania (ON)
Włącz zapłon pojazdu.
Panel sterowania pojawia się.
Wyłączanie zasilania (OFF)
Wyłącz zapłon pojazdu.
Panel sterowania chowa się.
Nie stosuj siły wobec panelu sterowania podczas jego
funkcjonowania. Może to spowodować uszkodzenie.
Jeżeli zasilanie jest włączone, <Kod zabezpieczający> (strona 35)
jest wyświetlany jako "CODE ON" lub "CODE OFF".
Wskaźnik ATT
Zobrazowanie funkcji
Wybieranie źródła
Naciśnij przycisk [SRC].
Wymagane źródłoZobrazowanie
Tuner"TUNER"
Płyta kompaktowa"CD"
Dysk zewnętrzny
(Wyposazenie opcjonalne)
Wejście pomocnicze
(Wyposazenie opcjonalne)
Gotowość (Tylko tryb podświetlenia)"ALL OFF"
— 10 —
"DISC CH"/"CD2"
"AUX1"
To urządzenie automatycznie wyłącza zasilanie po upływie 20 minut
przebywania w stanie gotowości w celu ochrony akumulatora
pojazdu.
Czas do pełnego wyłączenia zasilania można ustawiać <Timer
wyłączający zasilanie> (strona 41).
Siła głosu
Zwiększanie siły głosu
Przekręć pokrętło [VOLUME CONTROL] w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
Zmniejszanie siły głosu
Przekręć pokrętło [VOLUME CONTROL] w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Tłumik
Szybkie przekręcenie pokrętła siły głosu w kierunku zmniejszenia.
Naciśnij przycisk [ATT].
Za każdym naciśnięciem przycisku tłumik włącza się lub
wyłącza.
Kiedy tłumik jest włączony, pulsuje wskaźnik "ATT".
System Q
Możesz przywrócić ustawienie najlepszego dźwięku zaprogramowane
dla rozmaitych rodzajów muzyki.
1 Wybierz źródło w celu nastawienia
Naciśnij przycisk [SRC].
2 Wybierz rodzaj dźwięku
Naciśnij przycisk [Q].
Za każdym naciśnięciem przycisku przełącza się źródło dźwięku.
Ustawienie dźwiękuZobrazowanie
Muzyka jednostajna"Flat"
Pamięć użytkownika"User"
Rock"Rock"
Muzyka pop"Pops"
Muzyka lekka i przyjemna"Easy"
Lista przebojów top 40"Top40"
Jazz"Jazz"
• Pamięć użytkownika: Ustawione wartości patrz <Sterowanie
dźwiękiem> (strona 12).
• Dokonywanie zmian ustawień każdej wartości patrz <Ustawianie
głośnika> (strona 14).
Najpierw, za pomocą ustawień mikrofonu, wybierz rodzaj
mikrofonu.
— 11 —
Ogólne możliwości
Sterowanie dźwiękiem
1 Wybierz źródło w celu jego wyregulowania
Polski
Naciśnij przycisk [SRC].
2 Wybierz sekcję funkcji
Naciśnij przycisk [NEXT].
Naciskaj przycisk tyle razy aż nad [2] pojawi się napis "AUD".
Patrz <Uwagi o systemie klawiszy wielofunkcyjnych> (strona 8).
3 Wejście do trybu sterowania dźwiękiem
Naciśnij przycisk [2] ("AUD").
4 Wybierz sekcję regulowanej pozycji
Naciśnij przycisk [NEXT].
Naciskaj przycisk tyle razy aż nad przyciskiem [2] — [5] pojawi
się wymagana regulowana pozycja.
Sekcja 1
Regulowana pozycjaKlawiszZobrazowanie
Tony niskie[2]"BASS"
Tony średnie[3]"MID"
Tony wysokie[4]"TRE"
Wyrównanie oraz tłumik[5]"BL/F"
5 Wybierz pozycję sterowania audio w celu wyregulowania
Naciśnij przycisk [2] — [5].
Za każdym naciśnięciem przycisku [2] — [5] regulowana
pozycja audio jest przełączana przez cały zakres sekcji tabeli
przedstawionych na kolejnych stronach.
6 Wyreguluj pozycję sterowania audio
Naciśnij przycisk [4] lub [¢].
Za każdym naciśnięciem przycisku ustawienia przełączają się
jak przedstawiono poniżej.
7 Wyjście z trybu sterowania dźwiękiem
Naciśnij przycisk [RTN].
• Głośność można również wyregulować naciskając przycisk [4].
•*Ten tryb jest dostępny tylko wtedy, gdy jest włączone
<Niezanikające wyjście> (strona 16).
•W zależności od ustawianej wartości współczynnika Q tonów
niskich, częstotliwości jakie mogą być ustawiane w zakresie
częstotliwości środkowej tonów niskich, zmieniają się jak poniżej.
• Jeżeli rozszerzenie basów jest włączone, dolna charakterystyka
częstotliwościowa zostaje rozszerzona o 20%.
Przycisk [4]
Regulowana pozycjaZobrazowanie Zakres
Funkcja głośności"LOUD"WŁ./WYŁ.
Przycisk [5]
Regulowana pozycjaZobrazowanie Zakres
Poziom niezanikający"NF Level"–15 — +15
• Funkcja głośności: Kompensowanie dźwięków niskich i wysokich
przy małej sile głosu.
• Jeżeli system podwójnej strefy jest włączony, ustawienia filtra
górnoprzepustowego zostają wyzerowane.
Sekcja 3
Przycisk [2]
Regulowana pozycjaZobrazowanie Zakres
Poprawka sily glosu"V-Offset"–8 — ±0
Sekcja 2
Przycisk [2]
Regulowana pozycjaZobrazowanie Zakres
Przedni/tylny filtr
"HPF"Poprzez/100/125/170 Hz
górnoprzepustowy
Przycisk [3]
Regulowana pozycjaZobrazowanie Zakres
Niezanikający filtr
"LPF NF"50/80/120/poprzez Hz
dolnoprzepustowy
Poprawka siły głosu: Siła głosu każdego źródła może być ustawiona
jako różnica w stosunku do podstawowej siły
głosu.
— 13 —
Ogólne możliwości
Ustawianie głośnika
Precyzyjne strojenie, aby po ustawieniu rodzaju głośnika wartości
System Q były optymalne.
Polski
1 Wejście do trybu gotowości
Naciśnij przycisk [SRC].
Wybierz zobrazowanie "ALL OFF".
2 Wejście do trybu ustawiania głośnika
Naciśnij przycisk [Q].
3 Wybierz rodzaj głośnika
Naciśnij wymagany przycisk [2] — [5].
Za każdym naciśnięciem przycisku ustawienie przełącza się jak
przedstawiono poniżej.
Rodzaj głośnikaKlawiszZobrazowanie
Wyłączony[2]"SP OFF"
Dla głośnika 5 i 4 cale[3]"SP 5/4inch"
Dla głośnika 6 i 6x9 cali[4]"SP 6*9/6inch"
Dla głośnika OEM[5]"SP O.E.M."
4 Wyjście z trybu ustawiania głośnika
Naciśnij przycisk [Q].
Przełączanie trybu zobrazowania
Przełączanie trybu zobrazowania.
1 Wybierz sekcję funkcji
Naciśnij przycisk [NEXT].
Naciskaj przycisk tyle razy aż nad [3] pojawi się napis "DISP".
Patrz <Uwagi o systemie klawiszy wielofunkcyjnych> (strona 8).
2 Wejdź do trybu sterowania zobrazowaniem
Naciśnij przycisk [3] ("DISP").
3 Wybierz tryb zobrazowania
Naciśnij przycisk [2] ("MODE").
Za każdym naciśnięciem przycisku tryb zobrazowania zmienia
się jak przedstawiono poniżej.
ZobrazowanieTryb wyświetlacza
"Display C"Demonstracja.
"Display A"Normalny typ wyświetlacza.
"Display B"Cichy typ wyświetlacza.
4 Tryb sterowania wyprowadzaniem zobrazowania
Naciśnij przycisk [RTN].
Przełączanie wyświetlacza tekstowego
Przełączanie wyświetlacza tekstowego
1 Wybierz sekcję funkcji
Naciśnij przycisk [NEXT].
Naciskaj przycisk tyle razy aż nad [3] pojawi się napis "DISP".
Patrz <Uwagi o systemie klawiszy wielofunkcyjnych> (strona 8).
2 Wejdź do trybu sterowania zobrazowaniem
Naciśnij przycisk [3] ("DISP").
3 Wybierz tekst
Naciśnij przycisk [3] ("TEXT").
Przełączeń można również dokonać naciskając przycisk [4] lub
[¢].
Źródło - tuner
InformacjaZobrazowanie
Automatyczne wyświetlanie nazwy stacji
lub częstotliwości
Tekst radiowy,"R-TEXT"
Automatyczne wyświetlanie
nazwy stacji lub częstotliwości
— 14 —
"BAND+PS"
Częstotliwość"BAND+FREQ"
Zegar"Clock"
Źródło - płyta CD i dysk zewnętrzny
InformacjaZobrazowanie
Tytuł dysku"D-TITLE"
Tytuł utworu"T-TITLE"
Numer utworu oraz czas odtwarzania"P-Time"
Nazwa dysku"DNPS"
Zegar"Clock"
Źródło - MP3
InformacjaZobrazowanie
Tytuł piosenki i nazwisko twórcy"TITLE"
Nazwa albumu i nazwisko twórcy"ALBUM"
Nazwa folderu"FOLDER NAME"
Nazwa pliku"FILE NAME"
Czas odtwarzania oraz numer pliku"P-Time"
Nazwa dysku"DNPS"
Zegar"Clock"
W dodatkowym wejściu źródła
InformacjaZobrazowanie
Nazwa wejścia pomocniczego"AUX Name"
Zegar"Clock"
W stanie gotowości
InformacjaZobrazowanie
"ALL OFF"
Zegar"Clock"
5 Tryb sterowania wyprowadzaniem zobrazowania
Naciśnij przycisk [RTN].
Jeżeli zostaje wybrany tytuł płyty kompaktowej, tytuł utworu, tytuł
pieśni i nazwisko artysty, albo nazwa albumu i nazwisko artysty
podczas, gdy jest odtwarzana płyta nie posiadająca tytułu, tytułów
utworów, tytułów pieśni, nazw albumu czy nazwisk artystów,
zostanie wyświetlony numer tego utworu oraz czas odtwarzania.
Naciskaj przycisk tyle razy aż nad [3] pojawi się napis "DISP".
Patrz <Uwagi o systemie klawiszy wielofunkcyjnych> (strona 8).
2 Wejdź do trybu sterowania zobrazowaniem
Naciśnij przycisk [3] ("DISP").
3 Wybierz wyświetlacz
Naciśnij przycisk [4] ("OUT").
Wyświetlony zostaje napis "OEM DISP".
Za każdym naciśnięciem przycisku wyświetlacz się przełącza.
4 Tryb sterowania wyprowadzaniem zobrazowania
Naciśnij przycisk [RTN].
— 15 —
Ogólne możliwości
Ustawianie zobrazowania wejścia pomocniczego
Wybieranie zobrazowania, gdy urządzenie jest podłączone do
wewnętrznego, dodatkowego wejścia źródła.
Polski
1 Wybierz wewnętrzne, dodatkowe wejście źródła
Naciśnij przycisk [SRC].
Wybierz zobrazowanie "AUX1".
2 Wejdź w tryb ustawiania zobrazowania wejścia pomocniczego
Naciśnij przycisk [NAME.S] oraz przytrzymaj go przynajmniej
przez 2 sekundy.
Miga nazwa aktualnie wybranego urządzenia dodatkowego
(AUX).
3 Wybierz zobrazowanie wejścia pomocniczego
Naciśnij przycisk [4] lub [¢].
Za każdym naciśnięciem przycisku następuje przełączanie
pomiędzy poniższymi zobrazowaniami.
• "AUX1"
• "TV"
• "VIDEO"
• "GAME"
• "PORTABLE"
• "DVD"
4 Wyjdź z trybu ustawiania zobrazowania wejścia pomocniczego
Naciśnij przycisk [NAME.S].
Jeżeli operacja zostanie zatrzymana na 10 sekund, nazwa wybrana
do tej pory zostaje zarejestrowana, a tryb ustawiania zobrazowania
wejścia pomocniczego zamknięty.
Niezanikające wyjście
Włączanie lub wyłączanie niezanikającego wyjścia.
Naciśnij przycisk [NF] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1
sekundę.
Za każdym naciśnięciem przycisku niezanikające wyjście włącza
się lub wyłącza.
Jeżeli jest włączone, wyświetlony zostaje "NF ON".
Amennyiben az <Przełączanie preout> (strona 38) beállítása
"SWPRE Rear", ez a funkció nem érhető el.
Ustawienie położenia panelu
Ustawianie kąta lub położenia do tyłu – do przodu panelu sterowania.
1 Wybierz sekcję funkcji
Naciśnij przycisk [NEXT].
Naciskaj przycisk tyle razy aż nad [4] pojawi się napis "PNL".
2 Wejdź do trybu ustawienia położenia panelu
Naciśnij przycisk [4] ("PNL").
3 Wybierz pozycję w celu jej wyregulowania
Naciśnij wymagany przycisk [2] — [5].
Za każdym naciśnięciem przycisku pozycja przewidziana do
wyregulowania zmienia się jak przedstawiono poniżej.
Regulowana pozycjaKlawiszZobrazowanie
Panel przechyla się do góry[2]"ANG–"
Panel przechyla się do dołu[3]"ANG+"
Csatornakeresés lefelé a
kiválasztott kategóriában
Csatornakeresés felfelé a
kiválasztott kategóriában
[4]"SLD–"
[5]"SLD+"
4 Wyjdź z trybu ustawiania położenia panelu
Naciśnij przycisk [RTN].
— 16 —
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.