KENWOOD KDC-506, KDC-5021V, KDC-M6021, KDC-5021, KDC-MV6521 User Manual [ru]

...
Page 1
KENWOO
CD-RECEIVER
KDC-MV6521
инструкция по эксплуатации
D
KDC-M6021 KDC-6021 KDC-5021
KDC-5021V
KDC-506
KENWOOD CORPORATION
http//www.kenwoodshop.ru
Page 2
Содержание
Меры предосторожности .................... 3
O RDS 5
Примечания к проигрыванию
МРЗ .6
О CD ...............................................8
Общие характеристики 9
Питание Как выбрать источник
Громкость
Атгенуатор Уровень громкости
System Q
Управление аудио Установка акустической системы
Отключение при звонке по телефону Переключение дисплея
Установка диспля дополнительного
входа
Неугасающий выход
Лицевая пластинка,
предотвращающая кражу
Свойства тюнера 14
Настройка Память предварительной настройки
станций Ввод в авто память Настройка на предварительную
установку
Свойства RDS 15
Дорожная информация
Просмотр радио текста
РТY (Тип программы) Предварительная установка типа
программы
Изменение языка для функции РТY
Функции управления
CD/МРЗ/Внешним диском 18
Проигрывание CD и МРЗ Проигрывание внешнего диска
Ускоренное передвижение вперёд
и назад
Поиск дорожек Поиск альбома Повтор дорожки/альбома
Просмотрдорожек Произвольное проигрывание Произвольное проигрывание магазина
Выбор альбома Название дисков (DNPS) Просмотр текста/названий
Система меню 23
Система меню
Код безопасности
Тон с датчиком прикосновения
Регулировка часов в ручном режиме
Синхронизация часов
DSI (Disabled System Indicator) Подсветка на выбор Включение графического дисплея Переключение типа дисплея
Установка цвета подсветки
Регулировка контраста
Регулятор света Переключение пред-выхода
Установка бюллетеня новостей с
тайм-аутом Местный поиск Режим настройки
Ввод авто памяти
AF (Alternative Frequency)
Ограничение региона RDS
Авто поиск ТР
Монофонический приём Просмотр текста
Таймер-отключения питания
Принадлежности 30
Процесс установки .30
Подсоединение кабелей к гнездам
для подключения 31
Установка 32
Поиск и устранение
неисправностей 34
Технические характеристики 38
— 2 —
Page 3
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание травмы и/или пожара следует обратить внимание на:
Вставляйте устройство, пока оно
полностью не зафиксируется на месте. В противном случае оно может вылететь со своего места во время столкновений и
других сотрясений. При удлинении кабелей для запуска,
кабелей батареи или заземляющих кабелей следует проверить, что применяются питающие кабели или
другие кабели, сечение которых 0,75 мм
(AWG18) или больше, чтобы предотвратить повреждение кабеля и оболочки кабеля.
Во избежание коротких замыканий никогда
не оставляйте металлические предметы (напр, монеты или металлические инструменты) внутри аппарата.
Если из аппарата начнет выходить дым или
неприятный запах, следует немедленно выключить питание и обратиться к дилеру изделий фирмы Kenwood.
Следите затем, чтобы ваши пальцы не
попадали между передней панелью и
устройством.
Следует избегать сильных сотрясений
аппарата, не ронять на пол.
Аппарат может сломаться или треснуть,
так как содержит стеклянные части.
Не трогайте жидкость из жидких
кристаллов, если ЖК-дисплей поврежден или сломан вследствие удара. Жидкость
из жидких кристаллов может стать опасной для вашего здоровья или даже смертельной.
Если произойдет контакт с жидкостью
жидких кристаллов из ЖК-дисплея с
вашим телом или одеждой, следует немедленно эти места вымыть мылом.
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждения аппарата следует обратить внимание на следующие меры предосторожности:
Следует соединить заземление аппарата с
отрицательным электропитанием 12В постоянного тока.
Не открывайте верхние или нижние
крышки аппарата.
Не следует эксплуатировать аппарат в
очень жарких или влажных местах, следует предохранять устройство от воздействия
г
прямых солнечных лучей. Также избегайте сильно запыленных мест и мест, где на аппарат могут попасть брызги воды.
Переднюю панель следует предохранять от
сильных сотрясений, поскольку это очень
точное устройство.
При замене предохранителя следует
применить новьй с указанным номинальным
значением. Вследствие применения
предохранителя с неправильным
номинальным значением может произойти повреждение аппарата.
Во избежание коротких замыканий при
замене предохранителя сначала следует отключить провода.
Не размешайте какие-либо предметы
между передней панелью и устройством.
При установке не применяйте никаких
винтов, кроме винтов, поставленных вместе с аппаратом. Применение других винтов может вызвать повреждение
основного аппарата.
При открывании лицевой панели не
прикладывайте чрезмерных усилий и не кладите на лицевую панель какие-либо предметы. Это может привести к повреждению или сбоям в работе.
3-
ВАЖНЫЕ ИНФОРМАЦИИ О чейнджере дисков/проигрывателе
CD, который можно подсоединить:
Чтобы подсоединить чейнджер ДИСКОВ, который имеет переключатель "O-N", к
данной системе, поставьте переключатель
"O-N" в положение *№. Чтобы подсоединить чейнджер дисков, не имеющий переключателя "O-N", к данной
системе, в качестве дополнительного приспособления необходим шнур­переходник CA-DS100 И/ИЛИ адаптер КСА ­S210A. Чейнджр дисков не работает, ели он подключен без использования этих функций.
Если подключатся модель, не имеющая
переключатепя "O-N", возникают некоторые недоступные функции и данных, которые не
могут быть показаны. Заметьте, что не будет возможно
подключение ни одного из чейнджеров
типов KDC-C100, KDC-C302, С205, С705, и
чейнджеров, которые не производит фирма
Kenwood.
Вследствие неправильного подсоединения вашего аппарата к проигрывателю компакт-
дисков можно повредить оба устройства.
Не следует устанавливать компакт-
диски размером 8 см (Здюйма) в
гнездо
Если вы попытаетесь установить в
устройство компакт-диск размером 8 см
вместе с переходником, переходник может отделиться от компакт-диска и повредить
устройство.
Page 4
Меры предосторожности
ЗАМЕЧАНИЕ
- Если во время установки CD-ресивера у вас возникнут проблемы, обратитесь к дилеру фир­мы KENWOOD за консультациями.
- Если вам кажется, что CD-ресивер работает неправильно, сначала нажмите кнопку сброса RESET. Будут восстановлены стандартные (завод­ские) значения параметров.
Кнопка сброса
- Символы на жидкокристаллическом дисплее могут трудно читаться при температурах ниже 5 градусов Цельсия.
- Мы настоятельно рекомендуем использовать функцию кода защиты, чтобы предотвратить кражу CD-ресивера.
- Иллюстрации дисплея и панели, приведенные в данной инструкции по эксплуатации, являются примерами, объясняющими функции элементов управления. Поэтому информация дисплея, пред­ставленная на этих иллюстрациях, может отли­чаться от информации, появляющейся на реаль-
ном дисплее конкретного прибора, и некоторые
иллюстрации на дисплее могут представлять что­либо невозможное во время фактической эксп­луатации.
- Функции, которые могут быть использованы, и
информация, которая может быть отображена на дисплее, различаются в зависимости от подклю­ченного внешнего оборудования.
Чистка контактов лицевой панели
Если контакты на лицевой панели или CD-реси-
вере загрязнятся, протрите контакты мягкой, сухой тканью.
Чистка CD-ресивера
Если лицевая панель CD-ресивера испачкается,
протрите её мягкой сухой материей, например, силиконовой тканью. Если лицевая панель силь­но загрязнена, протрите её материей, смоченной внейтральномчистящем средстве, затемудалите с поверхности это нейтральное чистящее сред-
ство.
Запотевание оптики
Сразу же после включения автомобильного обогревателя при холодной погоде на оптичес­ком стекле проигрывателя компакт-дисков воз­можна конденсация влаги. Это может привести кзапотеванию оптического стекла, что делает невозможным проигрывание компакт-дисков.
В подобной ситуации снимите диск и подож­дите, пока влага не испарится. Если и после этого устройство не сможет работать нормаль-
но, обратитесь к дилеру компании Kenwood.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нанесение аэрозольных чистящих средств не­посредственно на CD-ресивер может повре-
дить механические части. Протирание лицевой
панели грубой материей или использование активных чистящих средств типа растворите­лей или спирта может поцарапать поверхность
или стереть надписи.
Чистка слота
для установки компакт-диска
По мере накопления пыли в гнезде под ком-
пакт-диск следует проводить его чистку. Если
вы будете вставлять компакт-диск в гнездо,
покрытое пылью, это может привести к появле-
нию царапин на поверхности компакт-диска.
Page 5
Маркировка изделий, использующих лазеры
(кроме некоторых регионов)
Табличка, указывающая, что устройство ис-
пользует лазерные лучи класса 1, крепится на шасси/корпусе. Этоозначает, чтовустройстве используются лазерные лучи слабой интенсив­ности. Вне устройства они не представляют никакой опасности.
RDS (Система радиоданных)
Система RDS представляет собой циф-
ровую информационную систему, ко­торая позволяет вам принимать вме­сте с сигналами обычного радиове-
щания цифровую информацию.
При прослушивании радиостанции системы радиоданных RDS после по­явления на дисплее частоты настрой-
ки отображается название принятой
радиостанции, что помогает вам по-
нять, какая радиостанция принята.
Станция системы радиоданных RDS
также передает информацию о дру-
гой частоте настройки текущей стан­ции, которая позволяет автоматичес-
ки переключиться на текущую стан-
цию с другой частотой настройки,
обеспечивающей наилучшее качество
приема сигналов в различных облас-
тях. Информация о станциях системы
RDS автоматически сохраняется в па­мяти станций фиксированной на­стройки, позволяя вам быстро пере­ключаться на другую станцию систе­мы RDS с наилучшим качеством при­ема сигналов.
Enhanced Other Network (Улучшенная остальная сеть)
Станции, которые используют систе­му EON, также вещают информацию о других станциях, которые содержат
дорожную информацию. Если вы на-
строитесь на радиостанцию, которая не содержит дорожной информации, но другая станция системы RDS нач­нет вещание дорожной информации, тюнер автоматически переключится на станцию с дорожной информацией до окончания вещания этой инфор­мации.
Экстренные сообщения
Когда будут приняты экстренные со­общения, все текущие функции маг­нитолы будут прерваны, чтобы вы могли прослушать экстренное сооб­щение.
Page 6
Замечания по воспроизведению файлов МРЗ
Данное устройство позволяет воспроизводить
файлы формата МРЗ. Однако, обратите внимание, что количество до­ступных форматов и носителей файлов МРЗ ограничено.
При записи файлов формата МРЗ уделяйте осо-
бое внимание следующим ограничениям:
Используемые носители
В качестве носителей файлов формата МРЗ в
данном CD-ресивере могут использоваться дис-
ки CD-ROM, CD-R и CD-RW.
Доступные форматы носителя
МРЗ-проигрыватель данного CD-ресивера под-
держивает форматы ISO 9660 Уровень 1 иУро-
вень 2, исключая расширенные форматы. При чтении файла МРЗ, записанного в формате, от-
личном от ISO 9660 (1 или 2 уровня), может
возникнуть сбой при обычном воспроизведе-
нии файла или правильном отображении назва-
ния файла или папки. Основными техническими характеристиками стандартов ISO 9660 (уровня 1 и 2):
-Максимальное количество уровней директори-
ев:8
- Максимальное количество файлов и папок на
каждом уровне директория: 253 (общее количе­ство файлов и папок)
- Символы, доступные для создания названий
файла и папки: A-Z, 0-9, _(подчеркивание)
- Максимальное количество символов в названи-
ях файлов: уровень 1:12 (включая разделитель».»и расши-
рение, состоящее из 3 символов) уровень2:31 (включая разделитель*.» и расши-
рение, состоящее из 3 символов)
Параметры, устанавливаемые на МРЗ-шифраторе и записываю­щем устройстве компакт-дисков
Если для сжатия аудиоинформации в формат
МРЗ Вы используете МРЗ-шифратор, зафикси-
руйте скорость передачи битов на уровне 128
кбит/секунду. Если для записи файлов МРЗ Вы используете пишущее устройство компакт-дисков для за­полнения максимального дискового простран­ства, отключайте дополнительную запись. Для записи на пустой на пустой диск с заполнением диска до максимума проверьте опцию Disc at
Once.
Ввод дескриптора (тега) ID3
Отображаемый дескриптор ID3 является тегом
ID3 версий 1 и 1.1; код символов - ASCII (см.спи-
сок кодов А).
Ввод названий файлов и папок
При вводе названий файлов и папок используй-
те только буквенно-цифровые символы, описан-
ные выше. Если для ввода Вы будете использо­вать любые другие символы, названия файлов и папок будут отображаться неправильно. В зави-
симости от используемого записывающего уст-
ройства компакт-дисков эти названия могут ото­бражаться неправильно всегда. МРЗ-проигрыватель данного CD-ресивера рас­познает и воспроизводит только файлы форма-
та МРЗ, которые имеют расширение МРЗ (.МРЗ).
По этой причине файлы формата МРЗ должны
сохраняться с расширением МРЗ.
Запись файлов на носитель
Если в слот проигрывателя установлен носитель,
содержащий информацию в формате МРЗ, про-
игрыватель проверите все файлы, записанные на этот носитель. Если носитель содержит множе­ство папок или файлов, отличных от формата
МРЗ, для начала воспроизведения файлов фор­мата МРЗ понадобится некоторое время
Кроме этого, дополнительное время может по­надобиться для перехода на следующий файл
МРЗ или для поиска файла или папки.
Вы не должны записывать на носитель вместе с файламиформата МРЗ файлы другихформатов (не-МРЗ) или ненужные папки.
Page 7
Порядок воспроизведения файлов МРЗ
При выборе для воспроизведения, поиске пап­ки, поиске файла или при выборе папки доступ
к папкам и файлам осуществляется в том поряд­ке, в котором файлы и папки были записаны на
диск.
По этой причине порядок, в котором папки и файлы были записаны, не соответствует поряд­ку, в котором они будут воспроизводиться. Вы можете установить порядок, в котором будут воспроизводиться файлы, записав их на носи-
тель (например, CD-R) так, чтобы названия фай-
лов начинались с номера в последовательности
воспроизведения(от01 до 99).
Файл
Если поиск файла осуществляется во время воспроизведения 4 файла
Если поиск папки осуществляется во время воспроизведения 4 файла
Если поиск папки осуществляется во время воспроизведения 4 файла, проигрыватель будет
выбирать папки в следующем порядке, начиная с папки 6.
§) Корневой каталог
Уровень! Уровень 3 Уровень 5
Уровень 2 Уровень 4
Если во время воспроизведения 3 файла будет выбран
режим выбора папки для перехода от папки к папке
Во время выбора папки на одном иерархическом уровне ниже каждой текущей папки создается виртуальная папка. Если во время воспроизведения 3 файла проигрыватель переключится в режим выбора папки, выбор папки будет осуществляться в порядке, указанном ниже, начиная с4папки (виртуальной 4 папки).
ЗАМЕЧАНИЕ
- Каждая виртуальная папка отображается вместе с названием оригинальной папки, заключенным в скобки«()». Например, виртуальная папка под папкой №4 будет отображаться вместе с названием «(4)». Отображаемое название файла в каждой виртуальной папке состоит из 29 символов (в формате ISO 9660, уровень 1) или 10 символов (в формате ISO 9660, уровень 2), исключая скобки.
- Кнопка FM в папке отключается, т.к. нет подчиненного иерархического уровня ниже. Поэтому сразу
же после переключения в режим выбора папки (в приведенном выше примере) кнопка FM не может
быть использована, т.к. ниже уровня папки 4 нет подчиненного иерархического уровня. После перехода на папку 1 с помощью функции выбора папки, например, Вы можете использовать кнопку FM для выбора папок.
Page 8
Как обращаться с компакт-дисками
Обращение с компакт-дисками
- Не прикасайтесь к записанной стороне ком­пакт-диска (стороне, противоположной марки­ровке).
- Отражающая плёнка на дисках CD-R или на дисках CD-RW более хрупкая, чем на обычном
компакт диске, и может отклеиться при царапа­нии. Отпечатки пальцев на дисках CD-R или CD­RW также с большей вероятностью могут вызвать перескакивание во время воспроизведения дис­ка. Поэтому, необходимо обращаться с этими
дисками более осторожно. Подробные указания
по обращению с такими дисками представлены на упаковке дисков CD-R или CD-RW: перед
использованием этих дисков, внимательно про-
чтите эту информацию.
- Не приклеивайте никаких наклеек ни на одну из
сторон компакт-диска.
Диски CD-R и CD-RW более подвержены по-
вреждениям от воздействия высоких темпера-
тур, чем обычные компакт диски, и, в некоторых
случаях, могут стать непригодными к использо­ванию, если их оставить в автомобиле на про-
должительное время.
- Если вы не собираетесь прослушивать ком­пакт-диски, извлекайте их из CD-ресивера и положите обратно в предназначенные для них коробки. Не следует складывать компакт-дис­ки, извлеченные из коробок, друг на друга или прислонять их к чему-либо.
Чистка компакт-дисков
В случае загрязнения компакт-диска аккуратно протрите его промышленно выпускаемой для этой цели салфеткой или мягкой хлопчатобу­мажной тканью, вытирая его от центра к краям. Не следует чистить компакт-диски обычными чистящими средствами, антистатиками или хи­мическими средствами типа растворителей кра­сокили бензина.
Проверка новых компакт-дисков на наличие заусенцев
Перед первым воспроизведением нового ком­пакт-диска убедитесь в отсутствии заусенцев на его внешних краях и краях внутреннего отвер­стия. Наличие заусенцев на краях может поме­шать нормальной установке компакт-диска или может привести к пропаданию звука во время его воспроизведения. Удалите заусенцы с по­мощью шариковой ручки или схожего предме-
та.
Не следует использовать компакт-диски особой формы
- Устройство данной модели предназначено для воспроизведения компакт-дисков только круг­лой конфигурации, так что не следует пользо­ваться дисками другой формы, поскольку это может привести к нарушению нормальной рабо­ты устройства.
На данном устройстве проигрывайте только
диски, имеющие маркировку
-Диски CD-R и CD-RW, которые не были пред­варительно финализированы, нельзя воспроиз­водить. (Для получения более подробной ин-
формации о финализации, обратитесь к руко-
водству по эксплуатации вашего пишущего про­граммного средства CD-R/CD-RW или CD-R/CD­РW записывающего устройства). В дополнение к этому, в зависимости от статуса записи, может быть невозможно воспроизведение определён­ных дисков, записанных на аппаратуреСD-R или CD-RW.
Page 9
Общие характеристики
Питание
Включение питания
Нажмите кнопку [SRC].
Когда питание включено, показывается Код безопасности
(страница 24) как "CODE ON" или "CODE OFF'.
Выключение питания
Нажмете кнопку [SRC] как минимум на 1 секунду.
KDC-MV6521/M6021/6021
Индикатор ATT
Индикатор установки Индикатор SYSTEM
акустической системы
KDC-5021/5021V/506
Индикатор АТТ
Индикатор установки Индикатор SYSTEM
акустической системы
Как выбрать источник
Нажмите кнопку [SRC].
Требуется источник
Тюнер
CD
Внешний диск
Дополнительный вход
Ожидание (Режим только подсветка)
Для дополнительного входа небходимо одно из дополнительных
приспособлений, указанныхниже
-KCA-S210A
-СА-С1АХ
-Чейнджер CD с установленной функцией дополнительного входа.
Данное устройство автоматически полностью выключает
питание по истечению 20 минут в режиме ожидания с целью
сохранения аккумуляторатранспортного средства.
Время, после которого питание полностью выключается
можно установить в <Таймер отключения питания> (страница
29).
Дисплей
TUNER"
"CD"
"DISC-CH/CD2"
"AUX"
"ALL
OFF
Page 10
Общие характеристики
Увеличение громкости
Нажмите кнопку
Уменьшение громкости
Нажмите кнопку
Аттенуатор
Быстрое уменьшение громкости.
Нажмите кнопку [АТТ]. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, аттенуатор
включается или выключается.
Когда он включен, мигает индикатор "АТТ".
Уровень громкости
Компенсация низких и высоких частот при низкой громкости.
Нажмите кнопку [LOUD] как минимум на 1 секунду. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка как минимум на 1
секунду, уровень громкости включается или выключается.
Если он включен, на дисплее показывается "LOUD ON".
SystemQ
Вы можете вызвать самую лучшую заранее установленную
установку звучания для различного типа музыки.
1 Выберите устанавливаемый источник
Нажмите кнопку [SRC].
Выберите тип звучания
Нажмите кнопку [Q].
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, переключается
установка звучания.
Установка звучания Дисплей
Плоская Память пользователя
Рок
Поп
Лёгкая
Топ 40
Джаз
Память пользователя: Величины установлены на «-управление
аудио (страница 10).
Каждая устанавливаемая величина изменяется при помощи
<Установка акустической системы> (страница 11).
Сначала выберите тип акустической системы при помощи
установки акустической системы.
"Flat"/ "FLAT "User"/ "USER"
"Rock"/"ROCK"
POPS'/ "POPS"
"Easy'/ •EASY-
TOP^/ "TOP40" "Jazz"/ "JAZZ"
Управление аудио
1 Выберите источник для регулировки
Нажмите кнопку [SRC].
2 Войдите в режим Управления аудио
Нажмите кнопку [AUD] как минимум на 1 секунду.
3 Выберите функцию аудио для регулировки
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
Каждый раз, когда нажимается кнопка, регулируемые
функции для регулировки переключаюся в следующем порядке.
4 Отрегулируйте функцию аудио
Нажмите кнопку I<< или >>I
10
1
Page 11
Регулируемая
функция
Уровень НЧ Уровень СЧ Уровень ВЧ
Баланс Баланс фронт Дыл
Контраст громкости
Контраст громкости: Громкость каждого источника может быть
5 Выход из режима Управления аудио
Нажмите кнопку [AUD].
Дисплей
"Bas/BAS"
"Mid/MID" "Tre/TRE" "Bal/'BAL"
"Fad/FAD"
"V-OFF"
установлена как разница между основной
громкостью.
Параметры
-8- +8.
-8- +8
-8 -+8
Левый 15 — Правый Тыл 15— Фронт 15
-8-+0
Установка акустической системы
Точная установка таким образом, что величина System Q становится оптимальной во время установки типа
акустической системы.
1 Войдите в режим ожидания
Нажмите кнопку [SRC]. Вьберите дисплей "ALL OFF".
2 Войдите в режим установки акустической системы
Нажмите кнопку [Q],
3 Выберите тип акустической системы
Нажмите кнопку I<< или >>I. Каждый раз, когда нажимается кнопка, регулируемые
функции для регулировки переключаюся в следующем порядке.
15
Тип акустической системы Дисплей
ВЫКЛ "SP OFF" Для 5 & 4 дюйм, акустической системы "SP5/4" Для 6 & 6x9 дюйм, акустической системы "SP 6*9/6" Для акустической системы OEM "SP OEM"
4 Выход из режима Установки акустической системы
Нажмите кнопку [Q].
Отключение при звонке по телефону
Звук аудио системы автоматически отключится, если поступит
телефонньй звонок.
Если поступает телефонный звонок
"CALL" появится на дисплее. Аудио система отключается.
Прослушивание аудио во время телефонного звонка
Нажмите кнопку [SRC].
"CALL" исчезает с дисплея и аудио система включается
снова.
Когда кончается телефонный разговор
Повесьте телефон.
"CALL" исчезает с дисплея и аудио система включается
снова.
-11-
Page 12
Общие характеристики
Переключение дисплея
Переключение показываемой информации.
Нажмите кнопку [DISP]. Каждый раз, когда нажимается эта кнопку, дисплей переключается, как показано ниже.
При источнике тюнер
Информация Дисплей
Название сервиса программы или частота
Радио текст "R-TEXT"
Часы
Показ частоты во время приёма названия сервиса программы
Нажмите кнопку [DISP] как минимум на 1 секунду.
Частота для станции RDS будет показываться на дисплее в
течение 5 секунд вместо названий сервиса программы.
При источнике CD и внешний диск
KDC-MV6521/M6021/6021 : Информация Дисплей
Номер дорожки Новое название диска "DNPS"
Исходное название диска "D-TITLE" (При источнике диска или KDC-MV6S21 внутренний источник CD)
Исходное название дорожки 'T-TITLE"
(При источнике диска или KDC-MV6521
внутренний источник CD)
Номер дорожки и Время дорожки Часы
KDC-5021/5021V/506:
Информация Дисплей
Номер ДОРОЖКИ и Время ДОРОЖКИ Новое название диска "DNSP"
Исходное название диска "D-TITLE"
(При источнике внешний диск) Исходное название дорожки 'T-TITLE"
(При источнике внешни! Часы
При источнике МРЗ
Информация Дисплей
Номер ДОРОЖКИ Новое название диска "DNPS" Название папки "FOL NAME" Название Файла "FIL NAME" Название песни и имя исполнителя TITLE" Название альбома и имя исполнителя "ALBUM" Время дорожки
Часы
Установка дисплея дополнительного входа
Выбор дисплея в то время, когда устройство переключено
на дополнительный входящий источник.
1Выберите дополнительный входящий источник
Нажмите кнопку [SRC]. Выбеоите дисплей "AUX".
2Войдите в режим установки дисплея дополнительного входа
Нажмите кнопку [DISP] как минимум на 2 секунды. Мигает имя AUX (вспомогательного устройства), выбранное
на данный момент.
12
Page 13
3 Выбор дисплея дополнительного входа
Нажмите кнопку I<< или >>I. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, дисплей переключается в следующем порядке.
"AUX"
"TV"
"VCP"
"GAME"
''PORTABLE"
"DVD"
4 Выход из режима установки дополнитльного входа
Нажмите кнопку [DISP].
•Когда работа прерывается на 10 секунд в это время выбирается название и режим установки дополнительного входа закрываются.
KDC-5021/5021V/506:
При использовании СА-С1АХ данная функция не работает.
Функция модели KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021
Неугасающий выход
Включение и выключение неугасающего выхода.
Нажмите кнопку [NF] как минимум на 1 секунду. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, неугасающий
выход включается или выключается.
Если он включен, на дисплее показывается "NF ON".
Лицевая пластинка предотвращающая кражу
Лицевую пластинку данного устройства можно снять и
взять с собой, что предотвращает кражу устройства.
Снятие лицевой пластинки
1 Нажмите кнопку, освобождающую лицевую пластинку.
Откиньте лицевую пластинку.
2 Сдвиньте лицевую пластинку влево и выньте её, потянув ее
вперёд.
Лицевая пластинка является точным приспособлением и её
можно повредить механически. Поэтому, после снятия,
храните её в специальном футляре.
Не оставляйте лицевую пластинку или футляр для хранения
на прямом солнечном свету, в местах с повышенной
температурой или влажностью. Также избегайте сильно
запылённых мест и попадания воды.
Установка лицевой пластинки
1 Совместите выступ на устройстве с отверстием на лицевой
пластинке.
— 13 —
Вставьте лицевую пластинку в устройство до щелчка. Пластинка замыкается на месте, позволяя Вам использовать
устройство.
Page 14
Свойства тюнера
KDC-MV6521/M6021/6021
Индикатор ST Номер запрограммированной радиостанции
Дисплей Частотный дисплей
диапазонов частот
KDC-5021/5021 У/506
Настройка
Выбор станции.
1 Выберите источник тюнер
Нажмите кнопку [SRC]. Выберите дисплей "TUNER".
2 Выберите диапазон
Нажмите кнопку [FM] или [AM]. Каждый раз, когда нажимается кнопка [FM], диапазоны
переключаются между FM1, FM2, и FM3.
3 Настройка диапазона вверх или вниз
Нажмете кнопку I<< или >>I.
Во время приема стерео станций, включается индикатор "ST"
Память предварительной настройки станции
Ввод станции в память.
1 Выберите диапазон
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
2 Выберите частоту для ввода в память
Нажмите кнопку I<< или >>I.
3 Введите частоту в память
Нажмите кнопку [#1] — [#6] как минимум на 2 секунды.
Установленная частота появится на дисплее 1 раз.
В каждом из диапазонов, 1 станция может быть введена в память на каждой из кнопок [#1] — [#6].
Дисплей Частотный
диапазонов частот дисплей
Номер запрограммированной
радиостанции
14
Page 15
Свойства RDS
Автоматический ввод в память станций с хорошим приёмом.
1 Выберите диапазон для ввода в автоматическую память
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
2 Войдите в режим меню
Нажмите кнопку [MENU) как минимум на 1 секунду. "MENU" появится на дисплее.
3 Выберите режим ввода в автоматическую память
Нажмите кнопку [FWI] или [AM). Выберите дисплей "A-Memory/"A-MEMORY.
4 Откройте ввод в авто память
Нажмите кнопку I<< или >>I как минимум на 2 секунды. Когда 6 станций, которые могут приниматься, введены в память, ввод в авто память закрывается.
Когда включена "Функция AF' (страница 2в), станции RDS
вводятся в память.
Когда осуществлён ввод в авто память в диапазоне FM2, станции RDS, заранее установление в диапазоне FM1, не
вводятся в память, Аналогично, когда ввод в авто память осуществлён в диапазоне FM3, станции RDS, заранее установленные в диапазоне FM1 или FM2 не вводится в память.
Настройка на предварительную установку
Вызов станций из памяти.
1 Выберите диапазон
Нажмите кнопку [FM) или [AM],
2 Вызовите станцию
Нажмите кнопку(#1) — (#6).
KDC-MV6521/М6021/6021
Индикатор PTY Индикатор TI
Г~Ч
Tfir
KDC-5021/5021V/506
Индикатор РТY Индикатор TI
-15-
Г f Г W
(Лищжттт
\\.
Page 16
Свойства RDS
Дорожная информация
Автоматическое переключение на дорожную информацию,
когда начинает передаваться бюллетень с дорожной информацией, если Вы не слушаете радио.
Нажмите кнопку (TI) Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, функция
дорожной информации включается или выключается,
Если она включена, включается индикатор "ТТ. Если не принимается станция, передающая дорожную
информацию, индикатор TI мигает.
Когда начинает передаваться бюллетень с дорожной
информацией, на дисплее появляется "Traffic"/ "TRAFFIC" и
он переключается на дорожную информацию.
Во время приёма станции AM, если включена функция
дорожной информации, происходит переключение на станцию
FM.
Во время приёма дорожной информации, установленный
уровень громкости автоматически запоминается, и
впоследствии, когда происходит переключение на дорожную
информацию, громкость будет находиться на том же уровне.
Приём других станций, передающих дорожную информацию
Нажмите кнопку I<< или >>I.
Можно осуществить переключение станций, передающих
дорожную информацию, во Время прослушивания радио.
Просмотр радиотекста
Просмотр показываемого на дисплее радио текста.
Нажмите кнопку [DISP) как минимум на 1 секунду.
PTY (Тип программы)
Выбор типа программы и поиск станции.
1 Войдите в режим PTY
Нажмите кнопку [РТY]. В режиме РТY включается индикатор "РТY".
Данную функцию нельзя использовать во время приёма
дорожной информации или приема AM.
2 Выберите тип программы
Нажмите кнопку [FM) или [AM]. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, тип программы
переключается, как показано ниже.
No. Тип программы
1 . Речь
2. Музыка
3. Новости 4 Текущие события
5 Информация
7. Образование
8. Драма
9. Культура
11. Разное
12. Поп музыка
13. Рок музыка
14. Лёгкая музыка
15. Лёгкая классическая
16. Серьёзная классическая
17
18, Погода
-16-
Дисплей
KDC-MV6521
/М6021/6021
"Music" "News"
"Affairs"
Info"
Educate" "Drama" "Culture" "Science"
Varied"
"PopM" „RockM"
•LIQhtM"
"Classics"
Weather"
KDC-5021
/5021V/506
"SPEECH" "MUSIC" "NEWS" "AFFAIRS" "INFO" "SPORT"
EDUCATE" "DRAMA" "CULTURE" "SCIENCE" "VARIED"
POP M"
"ROCKM"
"EASYM"
"LIGHT M" "CLASSICS"
"OTHER M"
"WEATHER"
Page 17
Финансы
19.
Детские программы
20,
21 .
Общественные события
22.
Религия Звонок в студию
23.
24.
Путешествия Отдых
25.
Джазовая музыка
26.
27.
Музыка кантри
Национальная музыка
28.
Старые хиты
29.
Народная музыка
30.
Документальные программы
31.
•Речь и музыка включают типы программ, показанные ниже. Музыка: No. 12 - 17, 26 - 30
Речь:
No.3 -11,18 -25,31
Тип программы может быть введён в память кнопок [#1 ] —
[#6] и легко вызван. Смотрите <Предварительнаяустановка
типа программы> (страница 17).
Язык дисплея можно изменить. Смотрите < Изменение языка
для функции РТY> (страница 18),
"Finance "Children"
"Social"
Travel"
"Leisure" "Jazz" "Country* "Nation M" "Oldies" "Folk M"
1
Phone in"
"Document"
3 Поиск станции выбранного типа программы
Нажмите кнопку I<< или >>I. Если Вы хотите найти другие станции, нажмите кнопку
или >>I снова.
Если выбранный тип программы не найден, на дисплее появляется "NO PTY". Выберите другой тип программы.
4 Выход из режима PTY
Нажмите кнопку [РТY).
"FINANCE" "CHILDREN"
SOCIAL-
RELIGION" "PHONE IN" TRAVEL" "LEISURE" "JAZZ "COUNTRY "NATION M" "OLDIES-
FOLK M" "DOCUMENT"
Предварительная установка типа программы
Ввод типа программы в память кнопки и быстрый её вызов.
Предварительная установка типа программы
1 Выберите тип программы для предварительной
установки
Смотрите < PTY (Тип программы)> (страница 16).
2 Введите тип программы в память
Нажмите кнопку [#1] — [#6] как минимум на 2 секунды.
Вызов предварительно запрограммированного типа
программы
1 Войдите в режим PTY
Смотрите <PTY (Tип программы)> (страница 16).
2 Вызов типа программы
Нажмите кнопку [#1] — [#6],
Page 18
Свойства RDS
Изменение языка для функции РТY
Выбор языка дисплея типа программы:
1 Войдите в режим РТY
Смотрите <PTY (Тип Программы}> (страница 16).
2 Войдите в режим изменения языка
Нажмите кнопку [DISР].
3 Выберите язык
Нажмите кнопку (FM) или [AM].
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, язык переключается, как показано ниже.
Функции управления CD/МРЗ/Внешним диском
Кнопка освобождения-
Английский
Французский
Шведский
4 Выход из режима изменения языка
Нажмите кнопку [DISР].
Engllish//ENGUSH
"French"/ FRENCH"
"Swedish1/ SWEDISH
"German"/ "GERMAN"
KDC-MV6521 /М6021 /6021
Номер Время воспроизведения Номер диска
дорожки дорожки
KDC-5021/5021V/506
Номер Время Номер диска
18 —
дорожки воспроизведения
дорожки
Page 19
Проигрывание CD и МР 3
Если не вставлен диск
1 Откиньте и откройте лицевую пластинку
Нажмите освобождающую кнопку.
2 Вставьте диск.
3 Нажмите на правую сторону лицевой пластинки и поставьте
её в прежнее положение.
•Когда лицевая пластинка откинута и открыта, она может мешать движению рычага передач или ещё чему-либо. Если
это имеет место, обращайте внимание на технику безопасности и передвиньте рычаг или примите необходимые
меры, только потом эксплуатируйте устройство.
Не эксплуатируйте устройство, если лицевая пластинка
находится в открытом положении. Если устройство используется с откинутой лицевой пластинкой, внутрь может
попасть пыль и вызвать повреждения.
Модели, которые могут проигрывать МРЗ, показаны ниже.
KDC-MV6521/M6021
•Когда вставлен диск, включается индикатор "IN"
Если диск вставлен
Нажмите кнопку [SRC]. Выберите дисплей "CD".
Пауза и проигрывание
Нажмите кнопку >>I
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, проигрывание
CD останавливается или возобновляется.
1 Откиньте и откройте лицевую пластинку
Нажмите освобождающую кнопку.
2 Выброс диска
Нажмите кнопку
3 Нажмите на правую сторону лицевой пластинки и поставьте
её в прежнее положение,
Нельзя проигрывать 3-дюймовые (8см) CD. Использование
адаптера и вставление их в данное устройство может вызвать повреждения,
Средства МРЗ. которые могут проигрываться на данном
устройстве, это - CD-ROM, CD-R, и CD-RW.
Формат средств должен быть ISO 9660 Уровень 1, Уровень 2, Joliet, или Romeo, Способы и меры предосторожности для записи данных на МРЗ описываются в «Примечания к
проигрыванию МРЗ> (страница 6). Прочтите этот раздел перед
тем, как создавать свои средства МРЗ.
Page 20
Функции управления CD/МРЗ/Внешним диском
Проигрывание внешнего диска
Проигрывание диска, установленного в дополнительном
проигрывателе дисков, подсоединённом к данному
устройству.
Нажмите кнопку [SRC]. Выберите дисплей для нужного Вам проигрывателя дисков.
Примеры дисплеев:
Дисплей Проигрыватель дисков
"CD2" Проигрыватель CD
"DISC-CH" Чейнджер CD/ Чейнджер MD
Пауза и Проигрывание
Нажмите кнопку Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, проигрывание
CD останавливается или возобновляется.
Диск
№10
Функции, которые могут быть использованы, и информация,
показывается
которая может быть представлена на дисплее бупет различаться в
зависимости от подсоединяемых вншних проетрьвателзй дисков.
на
дисплее
как
"О".
Ускоренное передвижение вперёд/назад
Ускоренное передвижение вперёд
Нажмите и держите кнопку >>I. Отпустите палец для начала проигрывания диска с этого места.
Ускоренное передвижение назад
Нажмите и держите кнопку I<<, Отпустите палец для начала проигрывания диска с этого места.
Во время ускоренной перемотки МРЗ вперед и назад время воспроизведения
не
показывается.
Поиск дорожек
Выбор песни, которую Вы хотите послушать. Поиск песни надиске или в папке МРЗ.
Нажмите кнопку I<< или >>I.
Поиск альбома
Выбор диска, установленного в чеинджере дисков, или папки, записанной на средстве МРЗ.
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
Повтор дорожки/альбома
Повторное проигрывание песни, диска в чеинджере дисков или папки МРЗ, которые Вы прослушиваете в данный момент.
Нажмите кнопку [REP]. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, повторное
проигрывание переключается, как показано ниже,
Повторное проигрывание Дисплей
Повтор дорожки (В CD/MD)
Повтор альбома (В чеинджере дисков) "D-REP ON"
В средстве МРЗ) "F REP ON'
ВЫКЛ "REP OFF"
МРЗ)
"REPON/T-REPON"
"REP
ОМ-
Page 21
Просмотр дорожек
Проигрывание начала каждой песни на диске или в папке
МРЗ, которые Вы прослушиваете и поиск песни, которую Вы
хотите прослушать.
1 Начните просмотр дорожек
Нажмите кнопку [SCAN].
"Scan ON/ "SCAN ON/ "SCN ON" появится на дисплее.
2 Освободите его, когда начнёт проигрываться песня,
которую Вы хотите послушать
Нажмите кнопку [SCAN].
Произвольное проигрывание
Проигрывание всех песен на диске или в папке МРЗ в
произвольном порядке.
Нажмите кнопку [RDM]. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, произвольное проигрывание включается или выключается. Если он включен, на дисплее показывается "RDM ON".
Когда нажимается кнопка >>I, начинается следующий выбор
песни.
Произвольное проигрывание магазина
(Функция чейнджера дисков)
Проигрывание песен на всех дисках в чейнджере дисков в произвольном порядке.
Нажмите кнопку [M.RDM].
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, произвольное
проигрывание магазина включается или выключается.
Если он включен, на дисплее показывается "M.RDM ON".
Когда нажимается кнопка >>I, начинается следующий выбор
песни.
21
Page 22
Функции управления CD/МРЗ/Внешним диском
Функция модели KDC-MV6521/M6021
Выбор альбома (Функция средства МРЗ)
Быстро выбирает папку, которую Вы хотите прослушать.
1 Войдите в режим выбора альбома
Нажмите кнопку [#5]. В режиме выбора информация папки показывается на
дисплее так, как представлено ниже.
< Показ названия папки>
Показывает название папки на данный момент.
2 Выберите уровень папки
Нажмите кнопка [FM] или [AM]. Кнопкой [FM] Вы передвигаетесь на 1 уровень вниз, а
кнопкой (AM] * на 1 уровень вверх.
Выберите папку в том же уровне
Нажмите кнопку I<< или >>I .
Кнопкой I<< передвигаетесь к предыдущей папке а
кнопкой >>I к следующей папке.
Возвратитесь на верхний уровень
Нажмите кнопку [#3).
3 Выберите папку, которую Вы хотите проиграть
Нажмите кнопку >>I.
Режим выбора альбома освобождается и проигрывается МРЗ в папке, которая показывается на дисплее.
Способы передвижения к другим лапкам в режиме выбора
альбома отличаются от способов передвижения в режиме поиска альбомов. Смотрите <Примечания к проигрыванию МРЗ> (страница 6) для
Получений подробной информации.
Отмена режиме выбора альбома
Нажмите кнопку [#5].
Название дисков (DNPS)
Как дать название диску CD.
1 Проиграйте диск, которому Вы хотите дать название
•Нельзя дать название диску MD,
KDC-MV6521/M6021/6021:
Название диска нельзя осуществить во время показа текста
CD.
KDC-5021/5021V/506:
Название диска нельзя произвести во время показа текста
CD или показа часов.
2 Войдите в режим ввода названия
Нажмите кнопку [NАМЕ] как минимум на 2 секунды.
"NAME SET" появится на дисплее.
3 Передвигайте курсор для ввода положения символов
Нажмите кнопку I<< или >>I.
4 Выбор типа символов
(Только для модели KDC-MV6521/M6021/6021)
Нажмите кнопку >>I. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, тип символов
переключается, как показано ниже, Тип символов Алфавитные заглавные
Алфавитные строчные
Числа и символы
Специальные символы (Знаки препинаний)
5 Выберите символы
Нажмите кнопку (FM] или [AM].
Page 23
6 Повторите последовательности 3 - 5 и введите название.
7 Выход из режима ввода названия
Нажмите кнопку [NAME].
. -Когда работа останавливается на 10 секунд, название в это
• время регистрируется, и режим ввода названия закрывается. Средства, которым можно дать название.
- Внутренний проигрыватель CD: 30 (KDC-MV6521/M6021/ 6021 )/10 (KDC-5021/5021V/506) дисков
- Внешний чейнджер/ проигрыватель CD; В зависимости от чейнджера/проигрывателя CD. Смотрите руководство по эксплуатации чейнджера/проигрывателя CD.
Название CD можно изменить при помощи той же операции,
что и для ввода названия,
Просматривает показываемые на дисплее тексты CD,
тексты МРЗ или названий MD.
Нажмите кнопку [DISP] как минимум на 1 секунду:
Система меню
KDC-MV6521/M6021/6021
Индикатор NEWS Индикатор RDS
Дисплей меню
-23
KDC-5O21
Индикатор NEWS Индикатор RDS
/5О21V/5O6
Дисплей меню
Page 24
Система меню
Установка во время звукового сигнала работы и др. функций.
Основные способы работы системы меню описаны здесь. Ссылки для функций меню и их установок находятся после
данного объяснения работы.
1 Войдите в режим МEНU
Нажмите кнопку [MENU] как минимум на 1 секунду. "MENU" появится на дисплее.
2 Выберите функцию меню
Нажмите кнопку [FM] или [AM]. Пример: Если Вы хотите установить звуковой сигнал,
выберите дисплей "Веер"/"ВЕЕР".
3 Установите функцию меню
Нажмите кнопку I<< или >>I. Пример: Если выбрана "Веер"/"ВЕЕР", каждый раз, когда
нажимается эта кнопка, происходит переключение с "Веер ON"/ BEEP ON" на "Веер OFF/ "BEEP OFF" и обратно. Выберите способ установки.
Вы можете продолжить, возвращаясь к последовательности
2, и установить другие функции.
4 Выход из режима меню
Нажмите кнопку [MENU].
Если потом на дисплее показываются другие функции,
применимые к описанному выше основному способу работы,
вводится таблица содержания их установки. (Обычно, верхняя установка в таблице является изначальной установкой.) Также, объяснения непримемяемых функций (<Регулировка часов в ручном режиме> и т. д.) вводятся последовательно.
Так как требуется авторизация с помощью кода
безопасности, если устройство вынимается из
транспортного средства, персонализация с помощью кода
безопасности помогает предотвратить его кражу.
Когда активирована функция кода безопасности, её нельзя
освободить. Заметьте, что Ваш код безопасности это 4-х-эначное число.
введённое в Ваш "Car Audio Passport" в данном пакете.
1 Войдите в режим ожидания
Нажмите кнопку [SRC]. Выберите дисплей "ALL OFF".
2 Войдите в режим меню
Нажмите кнопку [MENU] как минимум на 1 секунду. Когда на дисплее показывается "MENU", показывается "Security"/ "SECURITY".
3 Войдите в режим кода безопасности
Нажмите кнопку [«] или [»] как минимум на 1 секунду. Когда на дисплее показывается "ENTER", показывается "CODE".
4 Выберите цифры, которые Вы хотите ввести
Нажмите кнопку [«] или [»].
5 Выберите цифры кода безопасности
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
6 Повторите последовательности 4 и 5 и закончите код
безопасности.
7 Подтвердите код безопасности
Нажмите кнопку [»] как минимум на 3 секунды. Когда показывается "RE-ENTER", показывается "CODE".
8 Продолжайте
последовательностей
последовательность
и заново введите код безопасности.
4 в
операции
из 7
24
Page 25
"APPROVED" появится на дисплее. Функция кода безопасное™ активируется.
Если Вы ввели код, отличный от Вашего кода безопасности,
Вам нужно начать заново с последовательности 4.
Нажмите кнопку сброс, и когда устройство отключается от питания аккумулятора
1 Включите питание.
2 Продолжайте
последовательностей и заново введите код безопасности. "APPROVED' появится на дисплее.
Данное устройство можно эксплуатировать.
Если вводится правильный код на дисплее появляется 'WAITING"
и игнорируется время запрещения
После окончания времени запрещения входа, на дисплее появляется "CODE", и вход можно осуществить,
Количество раз, когда был время запрещения входа введён не правильный код
последовательность
4 в
операции
входа, показанное
из 7
ниже.
1
2______________________
3__________________
4____________________
Тон с датчиком прикосновения
Включение и выключение сигнала проверки работы (звукового сигнала).
Дисплей Установка
"Веер ON/ 'BEEP ON" Слышится звуковой сигнал.
"Веер OFF"/ "BEEP OFF" Звуковой сигнал отменён.
1 час
5 минут
24 часов
Регулировка часов в ручном режиме
Данную регулировку можно производить, когда «Синхронизация
часов> (страница 25) поставлена в положение ВЫКЛ.
1 Выберите режим регулировки часов
Нажмите кнопку [FM] или (AM). Выберите дисплей "CLK ADJ".
2 Войдите в режим регулировки часов
Нажмите кнопку I<< или >>I как минимум на 1 секунду.
Дисплей часов мигает,
3 Отрегулируйте часы
Нажмите кнопку (FM) или [AM].
Отрегулируйте минуты
Нажмите кнопку I<< или >>I.
4 Выход из режима регулировки часов
Нажмите кнопку [MENU].
Синхронизация часов
Синхронизация времени данной станции RDS и часов
данного устройства.
Дисплей
"SYNC ON" "SYNC OFF"
Требуется от 3 до 4 минут для синхронизации часов.
Установке
Синхронизирует время.
Отрегулируйте время в ручном режиме.
25
Page 26
Система меню
DSI (Disabled )
Лицевая пластинка, предупреждающая потенциальных
воров.
Дисплей Установка
"DSI ON" Мигает LED. "DSI OFF" LED отключен
Выбор подсветки кнопок зелёного или красного цвета.
Дисплей Установка
"KEY
GRN"
"KEY RED"
Функция модели KDC-5021/KDC-5021V/KDC-506
Включение графического дисплея
Включение и выключение графического дисплея.
Дисплей Установка
"GRPH ON"
"GRPH OFF'
Зелёный цвет подсветки.
Красный цвет подсветки.
Графическая часть
показывается на дисплее.
Графическая часть не
показывается.
Установка типа дисплея.
Дисплей Установка
"DisplayD" "DisplayA" "Display В" "DispiayC"
Демонстрация.
Круглый дисплей это время проигрывания. Круглый дисплей это часы.
Тип беззвучного дисплея.
Функция модели KDC-MV6521
Установка цвета подсветки
Вы можете установить дисплей на желаемый цвет.
1 Выберите режим установки цвета подсветки
Нажмите кнопку [FM] или [AM]. Выберите дисплей "COL",
2 Цвет продолжает постепенно изменяться
Продолжайте нажимать кнопку I<< или >>I, Отпустите палец в тот момент, когда достигается желаемый цвет.
Быстрый
Выбор режима цвета
26
вызов
Нажмите кнопку [#1] — [#4].
заранее
Кнопка
(#1) Белый
[#3| Голубой (#4) Сине-зелёный
Нажмите кнопку [#6].
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, режим цвета
переключается, как показано ниже.
установленного
цвета
Красный
Page 27
Дисплей Режим цвета
"Scan" Меняется на следующий цвет. "SRC" Цвет изменяется согласно выбранному источнику. "Time" Цвет изменяется чеоез каждые шесть часов.
Сохраняет установленный на данный момент
Точная регулировка голубого цвета
1 Нажмите кнопку \#3\ как минимум на 2 секунды.
2 Нажмите кнопку « или ».
Когда точная регулировка голубого цвета завершена,
нажмите кнопку [#3\.
Установка памяти цветов
Нажмите кнопку [#5\ как минимум на 2 секунды. Когда вызывается установка из памяти, нажмите кнопку [#5].
Установка
для
точной
регулировки
голубого
не
к/смет
быть
память.
Функция модели KDC-MV6521/KDC-M6021IKDC-6021
Регулировка контраста дисплея.
Дисплей и установка
CONT О"
"CONT 5" (Изначальная установка)
"CONT 10"
вене
Функция модели KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021
Автоматически снижает яркость дисплея данного устройства, когда выключатель света автомобиля ставится
в положение ВКЛ.
Дисплей
"DIM
ON"
"DIM OFF"
Установка
Дисплей тускнеет.
Дисплей не тускнеет.
Функция модели KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021
Переключение пред-выхода
Переключение пред-выхода между тылом и незатухания. (В
режиме неэатухания происходит выход без эффекта с
в
управления угасателем.)
Дисплей Установка
"SWPRE R" Тыльный выход. "SWPRENF" Пред-выход нет угасания.
Page 28
Система меню
Установка бюллетеня новостей с тайм-аутом
Автоматически включается, когда начинается бюллетень
новостей, даже если в этот момент Вы не слушаете радио.
Также можно установить временной интервал, когда
прерывание не разрешено.
Дисплей и установка
"MEWS OFF"
"MEWS 0ОМ"
"NEWS 90M"
Когда установлено "NEWS OOM" — "NEWS 90M", функция
прерывания бюллетеня новостей включена.
Когда она включена, включен индикатор "NEWS".
Когда начинается бюллетень новостей, на дисплее показывается "NEWS" и происходит переключение на бюллетень новостей.
-Если Вы выберите установку "20М", последующие бюллетени новостей не будут приниматься в течение 20 минут после
приема первого бюллетеня новостей.
Уровень гром кость приёма бюллетеня новостей тотже самый,
что и для дорожной информации (страница 16).
Данная функция возможна только в том случае, если
желаемая станция передаёт код РТY для бюллетеня новостей
или принадлежит к сети «Enhanced Other Network», передающей код РТY для бюллетеня новостей.
Когда включена функция прерывания информационного
бюллетеня, происходит переключение на станцию FM
Местный поиск <В режиме тюнера>
Только хорошо принимаемые станции можно искать при
помощи настройки автоматического поиска.
Дисплей
LO. S
OFF"
"LO.S
ON"
Установка
Функция местного поиска выключена. Функция местного поиска включена.
Режим настройки -В режиме тюнера.
Устанавливает режим настройки.
Режим настройки Дисплей Работа
Авто поиск
Поиск заранее
установленной
станции
Ручной режим
"Auto 1"/ Осуществляет автоматический
"AUTO 1" поиск станции.
"Auto 2"/ Осуществляет поиск станций
"AUTO 2" по порядку в памяти
предварительной установки.
"Manual"/ Обычная настройка в
"MANUAL" ручном режиме.
Ввод авто памяти <в режиме тюнера>
Для получения информации о способе работы, смотрите
<Ввод авто памяти (страница 15).
AF (Alternative Frequency)
Если приём плохой, происходит автоматическое переключение на другую частоту, передающую эту же программу в этой же сети RDS с лучшим приемом.
Дисплей Установка
"AF ON" Функция AF включена, "AF OFF' Функция AF выключена.
Когда включена функция AF, включен индикатор "RDS",
Если нет других станций с более сильным приёмом этой же
программы в сети RDS, Вы будете слушать передачу
отрывками. В этом случае выключите функцию AF.
Page 29
Ограничение региона RDS
(Функция ограничений региона)
Вы можете выбрать, хотите ли Вы ограничить каналы RDS,
принимаемые функцией AF для конкретной сети на
конкретный регион.
Дисплей Установка
"REG ON" ФУНКЦИЯ ограничений региона включена. "REG OFF' ФУНКЦИЯ ограничения региона выключена.
Иногда станции в той же самой сети передают разные программы или используют разные названия сервисов
программ.
Когда включена функция TI, и при прослушивании станции с
дорожной информацией наблюдается плохой приём, будет
автоматически производится поиск другой станции С
дорожной информацией с лучшим приёмом.
Дисплей Установка
"ATPS ON" ФУНКЦИЯ авто поиска ТР включена. "ATPS OFF" ФУНКЦИЯ авто поиска ТР выключена.
Монофонический прием - При приеме FM
Уровень шума можно уменьшить, если стерео передачу
принимать в режиме моно.
Дисплей Установка
"MONO OFF-
"MONO ON"
Монофонический приём выключен. Монофонический Приём включен.
Просмотр текста <В режиме управления внешним
диском>
Установка показываемого на дисплее просмотра текста.
Дисплей Установка
"SCL MANU" Не просматривает. "SCL AUTO" Просматривает, когда изменяется дисплей.
Просматриваемый текст показан ниже.
Текст CD
Название папки / Название файла/Название песни/
Имя исполнителя/ Название альбома Название MD Радиотекст
Таймер отключения питания
Автоматичская установка таймера отключения данного устройства в продолжающийся режим ожидания.
Использование данной установки сохраняет напряжение
аккумулятора транспортного средства.
Дисплей Установка
"OFF " Функция таймера отключения
"OFF 20M" Отключает питание через 20 минут.
(Изначальная установка)
"OFF 40M" "OFF 60M"
Данная установка производится после установки <Код
безопасности (страница 24).
питания выключена.
Отключает питание через 40 минут.
Отключает питание через 60 минут.
Page 30
Принадлежности
Внешний вид Количество
Процесс установки
1. Во избежание короткогозамыкания следует
извлечь ключ из зажигания и разъединить от­рицательный вывод 0 батареи.
2. Правильно присоедините входные и выход­ные кабели всех частот.
3. Соедините кабель со жгутом проводов.
4. Возьмите разъем В на жгуте проводов и
присоедините его к разъему громкоговорите­ля в вашем автомобиле.
5. Возьмите разъем А на жгуте проводов и присоедините его к внешнему разъему элект­ропитания вашего автомобиля.
6. Присоедините разъем жгута проводов к аппарату.
7. Установите аппарат в вашем автомобиле.
8. Опять соедините отрицательный вывод Q
батареи.
9. Нажмите на кнопку Reset.
Применение других принадлежностей, которые не входят в комплект поставки, может привести к повреждению аппарата. Проверьте, что вы применяете только принадлежности, поставленные вместе с аппаратом, как показано выше.
- Проверьте, что все кабельные связи прочно
соединены с помощью вставленных гнезд до
полного закрытия.
- Если зажигание вашего автомобиля не имеет положения АСС или если кабель зажигания при-
соединен к источнику питания с постоянным на-
пряжением, как например батарейный кабель, питание не будет соединено с зажиганием (то есть не будет включаться и выключаться одновре­менно с зажиганием). Если хотите соединить питание аппарата с зажиганием, следует присо­единить кабель зажигания к источнику питания, который можно включать и выключать с помощью ключа замка зажигания.
- Если предохранитель перегорит, сначала сле-
дует проверить, что кабели не вызвали короткое
замыкание, затем заменить старый предохрани­тель новым одинакового значения.
- Следите затем, чтобы несоединенные кабели или выводы не прикасались к металлическим
частям автомобиля или другим электропровод-
ным материалам. Во избежание короткого замы­кания не следуеттаюке удалять шапки, покрыва­ющие концы несоединенных кабелей или выво-
дов.
ВНИМАНИЕ
- Если ваш автомобиль не подготовлен к такой
специальной системе присоединения, обрати-
тесь к дилеру изделий фирмы KENWOOD.
- Применяйте только адаптеры для кабелей антенны (ISO-иА5О),если у шнура антенны име­ется штепсель ISO.
Page 31
Подсоединение кабелей
Задний правый (Red) / Незатухающий (Red)
(KDC-MV6521/M6021/6021)
Задний левый (White)/
Незатухающий (White)
(KDC-MV6521/M6021/6021)
Передний правый (Red)
Передний левый (White)
FM/AM
Шнур антенны (ISO)
вход антенны
Таблица функций разьема
Номер штыря
ISO
Питание
А-4 А-5
А-6
(KDC-MV6
А-7 А-8
Цвет кабеля
Yellow
Blue/White Orange/White
52 1/М602 1/602
Red
Black
Функции
Аккумулятор
Питание
Диммер
)
Зажигание(АСС) Macca(Ground)
Адаптер для кабеля (ISO-JASO) (Accessory)
К внешнему дисплею / пульту ДУ (KDC-MV6521/M6021/6021 )
К чейнджеру дисков DАВ
управление
KPA-SD100/KPA-HD100/KPA-SS100
Кабель батареи(Yellow)
Зажигание (Red)
А-7Штепсель(Red)
А-4 Штепсель (Yellow)
Разьем А
Разьем В
Акустика
Жгут проводов
TEL приглушение(Brown)
Питание /
Двигатель антенны (Blue/White)
В-1
В-2 В-3 В-4 В-5 В-6 В-7 В-8
Purple Purple/Black Gray
Gray/Black White White/Black
Green
Green/Black
Зад правый(+)
Зад правый (-) Пер правый(+)
Пер правый (-) Пер левый(+) Пер
левый(-)
Зад
левый(+)
Зад
левый
(-)
Page 32
Подсоединение кабелей к гнездам подключения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Подключение разъема ISO
Расположение штырей у разъемов ISO зависит от типа автомобиля, который вы водите. Во избежание повреждения аппарата следует проверить, что соединения сделаны правильно. Стандартное соединение для жгута проводов описано ниже в пункте [1]. Если штыри разъема ISO расположены соответственно пункту [2] или [3], следует провести соединение в соответствии с рисунком. [1 ] (Стандартная настройка) Штепсель А-7 (красный) автомобильного разъема ISO подсоединен к зажиганию, а штепсель А-4 (желтый) подсоединен к постоянному электропитанию.
Аппарат Автомобиль
Кабель зажигания (красный)
Штепсель А-7 (красный)
Кабель батареи (желтый)
[2] Штепсель А-7 (красный) автомобильного разъема ISO подсоединен к источнику постоянного
электропитания, а штепсель А-4 (желтый) соединен с зажиганием.
Аппарат Автомобиль
Кабель зажигания (красный)
Кабель батареи(желтый)
[3] Штепсель А-7 (красный) автомобильного разъема ISO не подсоединен вообще, однако штепсель
А-4 (желтый) подсоединен к источнику постоянного электропитания (или оба штепселя А-7
(красный) и А-4 (желтый) подсоединены к источнику постоянного электропитания).
Аппарат Автомобиль
Кабель зажигания(красный)
Кабель батареи(желтый)
Подсоедините к источнику питания, который может вклю­чаться и выключаться от ключа зажигания.
Штепсель А-4 (желтый)
Штепсель А-7 (красный)
Штепсель А-4 (желтый)
Штепсель А-4 (желтый)
Page 33
Установка
- Снятие жесткой резиновой рамки
1 Снимите лицевую панель, как показано в разделе «Съемная лицевая панель»
2 Вставьте выступы на съемных ключах и освободите два фиксатора вверху.
Принадлежность (2)
- ключ съема
3 Когда верхний уровень будет разблокирован, освободите два нижних фиксатора.
ЗАМЕЧАНИЕ
Рама может быть извлечена, начиная снизу, анало­гичным способом.
Шуруп(M4X8)
Принадлежность (2)
Выступами вверх
- Извлечение магнитолы
1 Снимите жесткую резиновую рамку, как описано выше. 2 Открутите фиксирующий шуруп с шайбой (М4х8) на задней панели 3 Вставьте два ключа для снятия в отверстия с каждой стороны, как показано на рисунке.
Page 34
Поиск и устранение неисправностей
Иногда зам может показаться, что магнитола работает неправильно. Но это может быть связано с неправильным выполнением какой-либо операции. Перед
тем, как обратиться в сервисный центр, проверьте следующие проблемы.
ПРИЗНАК
НЕИСПРАВНОСТИ
Не включается питание. Сгорел предохранитель.
После выбора дежурного ре ­жима, питание автоматичес­ки отключается.
Нет звука или малый уро­вень звучания.
После нажатия на кнопки ни­чего не происходит.
Плохое качество звучания или искажения звука.
Неуверенный радиоприем.
При выключении зажигания стирается содержимое па­мяти.
Не работает функция при­глушения звука при телефон­ном вызове.
При отсоединенном кабеле
TEL rnute включается функ-
ция приглушения звука при телефонном вызове .
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
НЕИСПРАВНОСТИ
Отсутствие положе ния АСС в сис­теме зажигания автомобиля.
Сработала функция таймера от­ключения.
Включена функция аттенюатора.
Параметры фейдера и/или балан­са установлены таким образом, что баланс звучания смещен в одну сторону. Входные/выходные кабели или жгут проводов подключены не­правильно. Слишком малый уровень общей громкости звучания.
Компьютерный чип в этом аппа­рате действует неправильно.
Кабель акустической системы может быть прижат шурупом, Акустические системы неправиль­но подключены.
Антенна автомобиля не выдвину-
та,
Кабель, управляющий антенной, не подсоединен.
Кабель аккумулятора не подсое­динен к соответствующему выво­ду.Кабели зажигания и аккумуля­тора подключены неправильно.
Не правильно подключен кабель TELmute.
КабельТЕL mute касается металли­ческих частей автомобили.
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
После проверки коротких замы­каний в кабелях следует заме­нить предохранитель новым пре­дохранителем одинакового зна­чения. Следует подсоединить такой же кабель к зажиганию, как и кабель аккумулятора.
Если Вы не хотите, чтобы пита­ние отключалось автоматически, отмените работу функции тай­мера отключения.
Выключите аттенюатор, Осуществите сброс параметров фейдера и/или баланса.
Правильно выполните подклю-
чение входных/выходных кабе­лей и/или жгута проводов. Увеличьте общий уровень гром­кости.
Нажмите кнопку Reset, располо­женную на аппарате.
Проверьте кабели подключения акустических систем. Подсоединяйте кабели акусти­ческих систем так, чтобы каждое выходное гнездо было подклю­чено к разным акустическим си­стемам.
Следует выдвинуть антенну до конца. Следует правильно подсоеди­нить кабели в соответствии с раз­делом «Подключение кабелей к соединительным гнездам».
Следует правильно подсоеди­нить кабели в соответствии с раз­делов «Подключение кабелей к соединительным гнездам».
Следует правильно подсоеди­нить кабели.
Отведите кабель TEL mute от ме­таллических частей автомобиля.
Page 35
Поиск и устранение неисправностей
ПРИЗНАК
НЕИСПРАВНОСТИ
Сразу же после установки компакт-диск извлекается.
Прерывание ззука при вос- Компакт-диск поцарапан или заг-
произведении компакт-дис- рязнен.
Компакт-диск сильно загрязнен.
ВОЗМОЖНАЯ
ПРИЧИНА
Компакт-диск перевернут.
ка.
Невозможно воспроизвести определенную дорожку.
Невозможно извлечь ком-
пакт-диск.
Свободное переключение качества звучания.
Невозможно выполнить ус- Функция System Q переключена в
тановку параметров звуча- режим сканирования.
Выбран режим воспроизведения в случайном порядке.
Причиной этого является истече­ние 10 минут с момента установки переключателя АСС в положение в положение ВЫКЛ.
Функция System Q переключена в
режим сканирования.
ния.
Невозможно воспроизвести
файл формата МРЗ.
Во время воспроизведения файла формата МРЗ возни­кают шумы или отсутствует звук.
Проигрыватель начинает воспроизведение файлов формата МРЗ с задержкой.
Файл формата МРЗ не соответ-
ствует стандарту ISO 9660 уро-
вень 1/2. У файла отсутствует или исполь-
зуется недопустимое расшире-
ние.
Носитель(диск) поцарапан или загрязнен
Файл другого формата (отлично­го от МРЗ; имеет расширение МРЗ,
Носитель содержит слишком мно­го папок, файлов и иерархичес­ких уровней.
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
Устанавливайте компакт-диск
стороной с надписями вверх. Проведите чистку компакт-дис-
ка.
Проведите чистку компакт -дис-
ка.
Выключите режим воспроизве­дения в случайном порядке.
Диск может быть навлечен толь-
ко а течение 10 минут с момента установки переключателя АСС на автомобиле. Если прошло более 10 минут, снова установите пе­реключатель АСС в положение ВКЛ (ON), затем нэжмте кнопку извлечения диска (Eject).
Обратитесь к разделу «System Q» и переключитесь на другой ре­жим, отличный от режима скани­рования.
Обратитесь к разделу -System Q» и переключитесь на другой ре­жим, отличный от режима скани-
рования.
Используйте носитель, соответ-
ствующий стандарту ISO 9660
уровень 1/2. Присваивайте файлам формата МРЗ расширение «.МРЗ».
Проведите чистку носителя (чис-
ка).
Не используйте расширение «.МРЗ» на файлах других форма-
тов.
Сначала проигрыватель прове-
ряет все файлы на установлен­ном носителе (диске). Если на носитель записано слишком мно­го файлов, воспроизведение фаилов формата МРЗ может на­чинаться с некоторой задерж-
кой.
Page 36
Поиск и устранение неисправностей
ПРИЗНАК
НЕИСПРАВНОСТИ
Невозможно воспроизвести файлы МРЗ в нужном Вам порядке.
Пропуски звука при воспро- Носитель (диск) поцарапан или изведении файла формата загрязнен.
Файлы формата МРЗ не были за­писаны в порядке, в котором Вы хотите их воспроизводить.
ВОЗМОЖНАЯ
ПРИЧИНА
Режим управления CD/МРЗ/внешним диском
ПРИЗНАК
НЕИСПРАВНОСТИ
Нельзя выбрать режим уп- К входному гнезду дискового чей­равления проигрывателем нджера на CD-ресивере не под­компакт-дисков, ключей кабель
Не воспроизводится нужный Выбранный компакт-диск сильно
диск, а воспроизводится загрязнен.
другой диск. Компакт-диск перевернут.
Звук прерывается.
На дисплее показывается,что
дисковый чейнджер работа-
ет, однако звук отсутствует.
Не воспроизводится опре-
деленная дорожка.
Повторное воспроизведе­ние дорожки, повтор диска, обзор дорожек, обычное воспроизведение в случай­ном порядке и воспроизве­дение магазина включаются самостоятельно.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
НЕИСПРАВНОСТИ
Компакт-диск вставлен в непра­вильный паз.
Компакт-диск сильно поцарапан.
Что-то соприкасается с диско­вым чейнджером. Компакт-диск поцарапан или заг-
рязнен.
Компьютерный чип в аппарате
действует не правильно.
Был выбран режим воспроизве-
дения в случайном порядке или
воспроизведение в случайном порядке дисков из магазина.
Установка не отменена.
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
В зависимости от устройства записи компакт-дисков Вы мо­жете установить порядок, в ко­тором будут воспроизводиться файлы МРЗ, записав их на носи­тель таким образом, чтобы на­звания файлов начинались с но­мера в последовательности вос­произведения (от 01 до 99).
Проведите чистку носителя(чис-
ка).
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
Подсоедините кабель к входно­му гнезду дискового чейнджера нааппарате.
Проведите чистку компакт-дис-
ка.
Следует вставить компакт-диск, направив сторону с этикеткой вверх. Следует вынуть магазин и про­верить номер определенного компакт-диска. Следует попробовать использо­вать другой компакт-диск.
Следует устранить все, что с ним соприкасается. Если перескакивание проходит в одном и том же месте при остановке автомобиля, значит что-то произошло с компакт-
диском. Очистите компакт-диск.
Нажмите кнопку сброса Reset на
аппарате.
Отключите функцию воспроиз-
ведения в случайном порядке.
Установка для этих функций ос-
таётся включенной до тех пор, пока не будет произведена уста-
новка на ВЫКЛ или не будет из­влечен диск, даже если выключе­но питание или изменён источ-
ник.
Page 37
Поиск и устранение неисправностей
ПРИЗНАК
НЕИСПРАВНОСТИ
Невозможно воспроизведе­ние дисков CD-R или CD-
RW.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
НЕИСПРАВНОСТИ
Обработка финализации не была произведена для CD-R/CD-RW.
Используется несовместимый чейнджер СD для проигрывания CD-R/CD-RW
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
Выполните обработку финали-
зации на пишущем устройстве
компакт-дисков. Используйте для воспроизведе­ния CD-чейнджер, совместный cCD-R/CD-RW.
В следующих случаях обращайтесь за консультацией в ближайший сер-
висный центр:
-Даже, когда подключен дисковый чейнджер, режим дискового чейнджера (Disc Changer Mode) не устанавливается, а на дисплее появляется индикатор "AUX».
-Даже когда не подключено ни одно из устройств (KCA-S210A, СА-С1АХ, KDC-CPS87, KDC-CX87, KDC-CPS85, KDC-CXB5, KDC-CPS82 или KDC-CX82), при переключении режимов выбирается режим AUX.
При возникновении определенных неисправностей в вашей системе на дисплее могут быть отображены следующие сообщения. Поступайте в соответствии с рекомендованными инструкциями.
Eject: В дисковый чейнджер не был установлен дисковый магазин. Дисковый магазин не установлен полностью. - Правильно установите дисковый магазин.
Отсутствие в проигрывателе компакт-диска. • Установите компакт-диск.
No
Disc: В дисковый магазин
ТОС Error: В дисковом магазине нет дисков, - Установите диски в дисковый магазин.
Компакт-диск сильно загрязнен. Компакт-диск перевернут. Компакт-диск сильно поцарапан. ­Проведите чистку компакт-диска и установите его правильно.
Blank Disc: На MD ничего не записано, No Tr Disc: На MD не было записано никаких дорожек, хотя у него есть название (заголовок). NO PANEL: Лицевая панель подчиненного блока, подключенного к этому CD-ресиверу, снята. -
Установите ее на место.
Е-77: По какой-либо причине аппарат неисправно работает. - Нажмите кнопку Reset, расположен­ную на аппарате. Если код «Е-77» не исчезнет, обратитесь в ближайшую сервисную службу.
Mecha
Error:
Что-то работает неисправен. - Проверьте дисковый магазин. После этого нажмите на кнопку сброса Reset. Если код «Mficha Error» не исчезнет, обратитесь в ближайший центр сервисного обслуживания.
Hold
Error: чейнджера превысит 60 градусов по Цельсию и прекратит работу CD-ресивера. - Следует дать остыть проигрывателю. Для этого откройте окна или включите кондиционер воздуха. Когда температура понижена до 60 градусов по Цельсию (и ниже), воспроизведение компакт-диска будет возобновлено.
IN: Если мигает этот индикатор, это означает, что возник сбой в работе проигрывателя компакт дисков. Извлеките компакт диск и попытайтесь вставить его снова. Если компакт-диск извлечь
невозможно, нажмите кнопку извлеченич диска и удерживайте ее в нажатом состоянии до тех пор,
пока диск не будет извлечен.
Защитная цепь в аппарате
случилось с дисковым
не
установлен диск. - Установите
магазином.
активизируется,
Или
диск в магазин.
CD-ресивер
если
температура внутри дискового
по
какой-либо
причине
Page 38
Технические характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Секция тюнера FM
Диапазон частот (50 кГц пространственных)
Применимая чувствительность (S/N = 26дБ)..0,7 мкВ/75 Ом Приглушенная чувствительность (S/N - 46дБ)
Частотная характеристика (±3 дБ) 30 Гц- 15 кГц Отношение сигнал/шум (монофонический) 65 дБ
Избирательность (DIN) (±400 кГц) > 80 дБ Разделение Стереозвука (1 кГц) 35 дБ
87,5
МГц-108,0
1,6мкВ/75ом
МГц
Звуковая секция
Максимальная выходная мощность 50 Вт X 4
Выходная мощность (DIN 45324, +8=14,4 В) .30 ВтХ4
Действие тембра
Низкие частоты : 100 Гц±1 ОдБ
Средние частоты : 1 кГц±1 ОдБ
Высокие частоты : 10 кГц ±10 дБ
Уровень / нагрузка перед выходомБ
(Во время проигрывания диска) 1800 m V/1 0 КОм
Импеданс перед выходом
(Во время проигрывания диска) < 600 Ом
Секция тюнера М W
Диапазон частот (9 кГц пространственных)
Применимая чувствительность (S/N = 20дБ) 25 мкВ
531
кГц- 1611
кГц
Секция тюнера LW
Диапазон частот. 153 кГц- 281 кГц
Применимая чувствительность (S/N = 20дБ) 45 мкВ
Общие характеристики
Рабочее напряжение (допускается 11 - 16 В) 14,4В Потребляемая мощности 10 А Габариты установки {Ш х В х Г) 182 х 53 х 155 мм Масса 1,25 кг
Секция плеера компакт-дисков
Лазерный диод.: GaAIAs (X=780 нм)
Digital filter (D/A), 8-кратная дискретизация Цифро-аналоговый преобразователь 1 бит
Скорость вала
KDC-MV6521/M6021 1000 - 400 об/мин (CLV 2 раза)
KDC-6021/5021/5021V/5G6 500 - 200 об/мин (CLV)
Детонация Ниже измерительных возможностей
Частотная характеристика (±1 дб), 10 Гц- 20 кГц Суммарное нелинейное искажение (1 кГц) 0,01 % Отношение сигнал/шум (1 кГц)
KDC-MV6521/M6021 105 дБ KDC-6021/5021/5021V/506 93 дБ
Динамический диапазон .93 дБ
Разделение каналов 85 дБ МРЗ Декодер(КDС-МУ6521/М6021)
В соотвтствии с аудио уровнем-3 стандарта
MPEG-1,0/2,0/2,5.
Loading...