Kenwood KAC-8103D User Manual [it]

KAC-8103D
CLASS-D MONO-LEISTUNGSVERSTÄRKER 7 Seite 2-6
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLASSE D MONO VERMOGENSVERSTERKER 7 blz 8-12
GEBRUIKSAANWIJZING
AMPLIFICATORE DI POTENZA MONOFONICO IN CLASSE D 7 pagina 14-18
ISTRUZIONI PER L’USO
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA CLASE D MONOFÔNICO 7 página 20-24
© B64-3515-00/00 (EV)
Sicherheitsmaßregeln
2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Verwenden Sie bei Verlegung des Batterie- und Massekabels besonders strapazierfähige und speziell für die Installation im Auto angebotene Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 8 mm (AWG 8).
• Stellen Sie sicher, daß keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen Kenwood-Fachhändler auf.
• Das Gerät während des Betriebs nicht berühren weil es sehr hieß wird und Verbrennungen verrursachen kann.
• Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes macht besondere Fähigkeiten und Erfahrung erforderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funktioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
• Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren Gehäuseabdeckungen.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung darauf, daß der Wert der Sicherung mit den Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen verursachen oder zur Beschädigung des Geräts führen.
• Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer Sicherung zunächst die Kabelverbindungen, um Kurzschlüsse zu verhindern.
ANMERKUNG
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem Kenwood-Fachhändler beraten.
• Sollte das Gerät nicht einwandfrei funktionieren,dann wenden Sie sich bitte an Ihren Kenwood Händler.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
Reinigung
Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen und trockenen oder mit einem mit neutralem Reinigungsmittel befeuchteten Tuch.
2ACHTUNG
Verwenden Sie keine rauhen Lappen und Verdünner, Alkohol oder andere flüchtige Lösungsmittel. Diese Chemikalien können die Oberfläche zerstören und Beschriftungen am Gerät auflösen.
Um ein Ansteigen des Batterieverbrauchs zu verhindern
Wenn das Gerät in der Position ACC ON verwendet wird, ohne dass der Motor EIN ist, wird die Batterie schneller verbraucht. Verwenden Sie es, nachdem Sie den Motor gestartet haben.
Schutzfunktion
Die Schutzfunktion wird in den folgenden Situationen aktiviert: Dieses Gerät verfügt über eine Schutzfunktion, um dieses Gerät und die
Lautsprecher vor verschiedenen Schäden und Beeinträchtigungen zu schützen. Wenn die Schutzfunktion ausgelöst wird, erlischt die POWER-Anzeige, und der
Verstärker schaltet aus.
• Wenn ein Lautsprecherkabel kurzgeschlossen ist.
• Wenn ein Lautsprecherausgang mit Masse verbunden ist.
• Wenn aufgrund einer Fehlfunktion des Gerätes ein Gleichstromsignal zu den Lautsprecherausgängen gesendet wird.
• Wenn Die Innentemperatur hoch ist und das Gerät nicht arbeitet.
• Wenn eine Massekabel des Mittengerätes (Kassetten-Receiver, CD-Receiver usw.) oder dieses Gerätes nicht mit einem Metallteil des Chassis verbunden ist, das den Stromkreis zur Minusklemme - der Batterie schließt.
Verdrahtung
• Nehmen Sie das Batteriekabel für dieses Gerät direkt von der Batterie. Wenn es mit dem Kabelbaum des Fahrzeugs verbunden ist, kann es dazu führen, dass Sicherungen durchbrennen, usw.
• Wenn bei laufendem Motor ein Summgeräusch von den Lautsprechern erzeugt wird, sollte ein Entstörfilter (als Sonderzubehör erhältlich) an das Spannungskabel angebracht werden.
• Die Tüllen verwenden, um direkten Kontakt des Kabels mit dem Rand der Blechplatte zu vermeiden.
• Die Masseleitungen an ein Metallteil des Fahrzeugchassis anschließen, das als elektrische Masse wirkt, d.h. mit der Minusklemme - der Batterie verbunden ist. Die Spannungsversorgung nicht anschließen, wenn die Massekabel nicht angeschlossen sind.
• Achten Sie darauf, die Schutzsicherung des Stromkabels in der Nähe der Batterie zu installieren. Die Schutzsicherung sollte dieselbe oder eine etwas höhere Kapazität haben wie die Sicherung des Geräts.
• Für das Stromkabel und die Erdung sollten Sie ein (feuerfestes) Stromleitungskabel für Fahrzeuge mit einer aktuellen Kapazität verwenden, die höher ist als die Kapazität der Sicherung des Geräts. (Verwenden Sie ein Stromleitungskabel mit einem Durchmesser von 8 mm (AWG 8) oder größer.)
• Wenn Sie mehr als einen Leistungsverstärker benutzen möchten, verwenden Sie bitte ein Spannungszufuhrkabel und eine Schutzsicherung mit höherer Belastbarkeit als der insgesamt maximal von jedem Verstärker gezogene Strom.
Lautsprecher-Auswahl
• Die Nenneingangsleistung der anzuschließenden Lautsprecher sollte größer sein als die maximale Ausgangsleistung (in Watt) des Verstärkers. Die Verwendung von Lautsprechern, deren Eingangsleistung niedriger als die Ausgangsleistung des Verstärkers ist, kann sowohl Rauchbildung als auch Beschädigungen verursachen.
• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Mindestimpedanz von 2. Wenn Sie mehr als ein Paar Lautsprecher anschließen möchten, rechnen Sie die kombininierte Impedanz aller Lautsprecher zusammen und schließen Sie dann die geeigneten Lautsprecher an den Verstärker an.
2 Deutsch
4Ω
4Ω
8 Ω
Kombinierte Impedanz
4Ω 4Ω
2 Ω
Einbau
318 mm 258 mm
Ø6
Class D Mono
ANMERKUNG
• Entfernen Sie nicht die Abdeckung.
Gewindeschneidschraube (ø5 × 18 mm)
Einbauplatte usw. (Stärke: 15 mm oder mehr)
272 mm
286 mm
Zubehör
Teilebezeichnung Ansicht Anzahl
Gewindeschneidschrauben (ø5 × 18 mm)
Klemmenabdeckung (Klein) (Spnnungskabe lanschluß) Klemmenabdeckung (Groß) (Lautsprecheranschluss)
Lautsprecherpegel­Eingangskabel
4
1
1
1
Hinweise zum Einbau
Da je nach Anwendung zahlreiche verschiedene Einstellungen und Anschlüsse möglich sind, wird empfohlen, die Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, um die für Ihr Gerät korrekte Einstellung und Anschlußmöglichkeit zu bestimmen.
1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Battrie, um einen Kurzschluß zu vermeiden.
2. Das Gerät entsprechend der vorgesehenen Verwendung einstellen.
3. Verbinden Sie die Ein-und Ausgangskabel der einzelnen Geräte.
4. Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse.
5. Das Batterie-Kabel, Steuerkabel und das Massekabel in dieser Reihenfolge anschließen.
6. Montieren Sie die Befestigungen am Gerät.
7. Befestigen Sie das Gerät.
8. Schließen Sie den Minuspol Batterie an.
2ACHTUNG
• Nicht an folgenden Stellen installieren; (nicht stabile Stellen; Stellen, die beim Fahren stören; an einer Stelle, die nass werden kann; an einer staubigen Stelle; an einem Platz, der heiß werden kann; an einem Platz, der dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist; an einer Stelle, an der heiße Luft einströmt)
• Das Gerät nicht unter dem Teppich einbauen, weil sich sonst die Wärme stauen kann, wodurch Schaden am Gerät verursacht werden kann.
• Das Gerät an einer Stelle anbauen, an der die Wärme gut abgeführt wird. Keine Gegenstände auf das eingebaute Gerät legen.
• Die Oberfläche des Verstärkers wird während der Benutzung heiß. Installieren Sie den Verstärker an einem Ort, an dem weder Personen, Kunststoffe noch andere hitzeempfindliche Substanzen mit dem Verstärker in Kontakt kommen können.
• Überprüfen Sie beim Bohren eines Loches unter dem Sitz, im Kofferraum oder an einer anderen Stelle im Fahrzeug, daß sich auf der gegenüberliegenden Seite keine gefährlichen Gegenstände wie z.B. der Benzintank, die Bremsleitung oder elektrischen Leitungen befinden. Achten Sie darauf, daß Sie das Fahrzeug weder zerkratzen noch auf andere Weise beschädigen.
• Installieren Sie den Verstärker nicht in der Nähe des Armaturenbrettes, der Heckablage und im Bereich des Sicherheitsairbags.
• Das Gerät muß fest an einer Stelle im Fahrzeug installiert werden, an der es das Führen des Fahrzeuges nicht behindert. Das Herunterfallen des Gerätes auf Personen oder Sicherheitseinrichtungen kann Verletzungen oder Unfälle verursachen.
• Nach dem Einbau des Gerätes muß überprüft werden, ob elektrische Vorrichtungen wie Bremsleuchten, Blinkerleuchten und Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.
Deutsch 3
Anschlüsse
2WARNUNG
In der Nähe der ßatterieklemme eine Schmelzbandsicherung ode einen Unterbrecher anschließen, um ein Feuer durch einen Kurzschluß in der Verdrahtung zu verhindern.
2ACHTUNG
• Wenn keine normale Klangwiedergabe erfolgt, sofort die Stromversorgung ausschalten und die Anschlüsse überprüfen.
• Bevor eine Schalterstellung verändert wird, muß unbedingt die Stromversorgung ausgeschaltet werden.
• Wenn die Sicherung anspricht, überprüfen Sie die Kabel nach Kurzschlüssen. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine intakte Sicherung gleichen Werts.
• Achten Sie darauf, daß keine nicht angeschlossenen Kabelenden mit der Karrosserie des Fahrzeugs in Verbindung kommen können. Um Kurzschlüsse zu verhindern, entfernen Sie keine Schutzhüllen oder Verbindungsstecker.
• Verbinden Sie beide Pole der Lautsprecher mit den Lautsprecherausgängen am Gerät. Das Anschließen der Lautsprecher-Minuspole an die Karrosserie kann zu Betriebsstörungen führen oder die Elektronik beschädigen.
• Prüfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter, Blinker und Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.
ANMERKUNG
• Niemals Kabel und Leitungen gleichzeitig an die Cinchstecker-Eingangsbuchsen und Lautsprecher-Eingangsklemmen anschließen, weil dadurch Fehlfunktionen oder Schäden verursacht werden können.
RCA-Kabel- oder Lautsprecherpegel-Eingangsanschluss
• RCA-Kabelanschluß
MITTENGERÄT (CD-Receiver usw.)
40
•Lautsprecherpegel-Eingangsanschluß
Farbe des Anschlusskabels
Linker
Rechter
9
Weiß
·
Weiß/Schwarz
9
Grau
·
Grau/Schwarz
Originalausstattung­Automobil-Stereogerät (Kein Centergerät­Leitungsausgang etc.)
40
Anschluss des Stromkabels und der Lautsprecherkabel
Stromversorgungs-Steuerleitung
Stromversorgungs­Steuerleitung
RCA-Kabel*
Linker Eingang
Rechter Eingang
Sicherungskasten
ACC
Batterie
* Im Fachhandel erhältliches Teil
Klemmenabdeckung (Klein)
Batterie-Kabel*
Schutzsicherung*
Batterie
Massekabel*
40
Kabelklemme*
Klemmenabdeckung (Groß)
Subwoofer (L + R)
4 Deutsch
Bedienelemente
Class D Mono
40
|
x
15W – 40W
pqrs t u vwx y z {
1 SICHERUNG (40 A × 1)
ANMERKUNG
Falls im herkömmlichen Handel etc. eine Sicherung mit der spezifizierten Kapazität nicht erhältlich sein sollte, konsultieren Sie Ihren Kenwood-Händler.
2 Netzbuchse (BATT) 3 Massebuchse (GND) 4 Netzsteuergbuchse (P.CON)
Regelt EIN/AUS des Geräts.
ANMERKUNG
Regelt die Stromzufuhr des Geräts. Achten Sie darauf, dass es mit allen Systemen verbunden ist.
5 Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse (SPEAKER OUTPUT)
Für dieses Gerät sind Lautsprecher mit einer Mindestimpedanz von 2 Ohm erforderlich; Lautsprecher mit einer Impedanz von 2 Ohm oder höher sind an diesen Klemmen anzuschließen.
2ACHTUNG
Die Nenn-Eingangsleistung der Lautsprecher darf nicht geringer als die maximale Ausgangsleistung des Verstärkers sein, da andernfalls eine Funktionsstörung die Folge sein kann. da andernfalls eine Funktionsstörung die Folge sein kann.
6 BASS BOOST LEVEL-Steuerung
Stellt die Niedrigfrequenz zur Kompensation ein.
7 Regler für Tiefpaßfilter-Frequenzregel (LPF FREQUENCY)
Mit diesem Regler wird das von diesem Gerät ausgegebene Frequenzband eingestellt.
8 ISF (Infraschallfilter)-Schalter
Ultraniedrige Frequenzen, die selbst von einem Subwoofer-Lautsprecher nicht reproduziert werden können, tragen nicht zur Klangbildung bei, sondern verursachen unerwünschte Schwingungen, die den Klang durch Verzerrung usw. beeinträchtigen. Wird dieser Schalter auf "15Hz" oder "25Hz" gestellt, werden die Frequenzen unterhalb der jeweiligen Grenzfrequenz abgeschaltet. Dies verbessert die Lautsprecherwiedergabe, da unerwünschte Schwingungen, die den Klang beeinflussen, eliminiert werden.
9 Regler für Eingangsempfindlichkeit (INPUT SENSITIVITY)
Diesen Regler entsprechend dem Vorverstärker-Ausgangspegel des mit diesem Gerät verbundenen Mittengeräts oder auf die maximale Ausgangsleistung des Originalausstattung-Automobil-Stereogeräts einstellen. Das nebenstehende Diagramm als Anleitung verwenden.
ANMERKUNG
Einzelheiten über den Pegel des Vorverstärker-Ausgangssignals siehe <Technische daten> der Bedienungsanleitung des Hauptgeräts.
0 Lautsprecherpegel-Eingangsanschluß (SPEAKER LEVEL
INPUT)
ANMERKUNGEN
• Die maximale Ausgangsleistung des Originalausstattung-Automobil­Stereogeräts darf nicht mehr als 40W betragen.
• Niemals die Lautsprecher-Ausgangsleitungen von einer Endstufe (Sonderzubehör) an die Lautsprecher-Eingangsklemmen dieses Gerätes anschließen, weil Fehlfunktionen oder Schäden verursacht werden können.
• Niemals Kabel und Leitungen gleichzeitig an die Cinchstecker­Eingangsbuchsen und Lautsprecher-Eingangsklemmen anschließen, weil dadurch Fehlfunktionen oder Schäden verursacht werden können.
• Die Spannungsversorgung-Steuerungsleitung an eine Spannungsleitung anschließen, die mit dem Zündschloßschalter (ACC-Leitung) ein- und ausgeschaltet werden kann. Bei diesem Anschluß können beim Ein­und Ausschalten des Originalausstattung-Automobil-Stereogeräts Schaltknackse verursacht werden.
! LINE IN-Buchse @ Hochpegelausgäng (LINE OUT)
Das Signal, das vom Linieneingangsterminal kommt wird, wird ausgegeben.
# POWER-Anzeige
Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, erleuchtet die POWER-Anzeige. Falls die POWER-Anzeige nicht erleuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist, so kann die Schutzfunktion ausgelöst sein. Prüfen Sie, ob Gerät kein Problem hat. (Siehe Seite 2)
Deutsch 5
Fehlersuche
Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben. Vielleicht läßt sich der Fehler ganz leicht beheben.
SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Kein Ton.
(Durchgebrannte Sicherung)
Der Ausgangspegel ist klein (oder zu groß).
Die Klanggualität ist schlecht. (Der Klang ist verzerrt.)
• Die Eingangskabel (oder Ausgangskabel) sind abgetrennt.
• Der Schutzschaltkreis kann unter Umständen aktiviert werden.
• Die Lautstärke ist zu hoch.
• Das Lautsprecherkabel ist kurzgeschlossen.
• Der Eingangsempfindlichkeit-Regler ist nicht auf die richtige Position eingestellt.
• Die Lautsprecherkabel sind mit falscher + / - Polarität angeschlossen.
• Ein Lautsprecherkabel ist von einer Schraube der Autokarosserie durchstochen.
• Die Schalter sind evtl. falsch eingestellt.
• Die Eingangskabel (oder Ausgangskabel) anschließen.
• Die Anschlüsse überprüfen und sich dabei auf den Abschnitt <Schutzfunktion> beziehen.
• Ersetzen die Sicherung und verwenden Sie eine niedrigere Lautstärke.
• Ersetzen Sie nach dem Überprüfen des Lautsprecherkabels und dem Beseitigen der Ursache für den Kurzschluss die Sicherung.
• Den Regler nach den Anweisungen unter <Bedienelemente> einstellen.
• Die Kabel polaritätsrichtig mit + und - an die entsprechenden Klemmen angeschlossen.
• Die Lautsprecherkabel erneut so anschließen, daß sie nicht beschädigt sind.
• Die Schalter korrekt einstellen und sich dabei auf die Abschnitte <Bedienelemente> beziehen.
Technische Daten
Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern.
Audioteil
Max. Ausgangsleistung ...................................................................................................................................................................................................1000 W
Nenn-Ausgangsleistung (+B = 14,4 V)
(4 ) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................300 W × 1
(4 ) (DIN45324, +B = 14,4 V) ...............................................................................................................................................................300 W × 1
(2 ) (100 Hz, 0,8 % THD) ........................................................................................................................................................................500 W × 1
Frequenzgang (+0, –3 dB) ...............................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz
Ampfindlichkeit (bei Nennleistung) (Max.) ............................................................................................................................................................... 0,2 V
Ampfindlichkeit (bei Nennleistung) (Min.) ............................................................................................................................................................... 5,0 V
Eingangsimpedanz ...............................................................................................................................................................................................................10 k
Rauschabstand ......................................................................................................................................................................................................................100 dB
Frequenz des Tiefpaßfilter (-24 dB/oct.) ....................................................................................................................... 50 – 200 Hz (Veränderlich)
Frequenz des Infraakustik-Filters (-18 dB/oct.) ..............................................................................................................................................15 / 25 Hz
Schaltkreis der Bassverstärkung..........................................................................................................................................0 – +18 dB (Veränderlich)
Bass-Verstärker-Frequenz...................................................................................................................................................................................................40 Hz
Allgemeinl
Betriebsspannung ......................................................................................................................................................................14,4 V (11 – 16 V Zulässig)
Stromverbrauch .........................................................................................................................................................................................................................40 A
Installationsgröße (B × H × T) ...........................................................................................................................................................318 × 64 × 286 mm
Gewicht .......................................................................................................................................................................................................................................2,9 kg
6 Deutsch
Veiligheidsvoorschriften
2WAARSCHUWING
Voorkom persoonlijk letsel en/of brand en let derhalve op de volgende voorzorgen:
• Bij het verlengen van de kabels de accu of aarde moet u kabels gebruiken die voor gebruik in auto’s zijn ontworpen of andere kabels met een doorsnede van tenminste 8 mm (AWG8) zodat de kabels niet worden aangetast of de isolatie van de kabels wordt beschadigd.
• Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
• Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg uw Kenwood handelaar indien er rook of een vreemde geur uit het toestel komt.
• Raak het toestel tijdens gebruik niet aan. Het toestel wordt namelijk heet en kan brandwonden veroorzaken indien u het aanraakt.
• De bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en ervaring. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren.
2LET OP
Voorkom beschadiging van het toestel en let derhalve op de volgende voorzorgen:
• Kontroleer dat het toestel is aangesloten op een 12V gelijkstroombron met negatieve aarding.
• Open nooit de boven- of onderpanelen van het toestel.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan het direkte zonlicht, hitte of extreme vochtigheid blootstaan. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen waar het toestel nat zou kunnen worden.
• Bij het vervangen van een zekering moet u altijd een nieuwe zekering van hetzelfde ampèrage gebruiken. Het gebruik van een andere zekering veroorzaakt mogelijk een onjuiste werking van het toestel.
• Voorkom kortsluiting bij het vervangen van een zekering en ontkoppel derhalve eerst de bedradingsbundel.
OPMERKING
• Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien u problemen of vragen over het installeren heeft.
• Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien het toestel niet juist lijkt te functioneren.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische
producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp. nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die
anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de productielijn, noch door de professionele invoerder van een voertuig in EU­lidstaten.
Reinigen van het toestel
Veeg de ombouw indien deze vuil is met een siliconendoek of zachte droge doek schoon. Schakel wel eerst de spanning uit.
2LET OP
Veeg het paneel niet schoon met een schurende doek of een doek die met vluchtige middelen zoals thinner en alcohol is bevochtigd. De afwerking van het paneel wordt hierdoor namelijk aangetast en/of de letters van de aanduidingen en indikators verdwijnen.
Voorkomen dat de accu leegloopt
Wanneer de eenheid wordt gebruik met het contactslot op ACC ON zonder de motor te starten, wordt de accu te zwaar belast. Gebruik de eenheid daarom met een draaiende motor.
Beveiligingsfunctie
Het beveiligingssysteem treedt onder de volgende omstandigheden in werking: Dit toestel beschikt over een beveiligingssysteem dat het toestel en de
luidsprekers tegen diverse problemen beschermd. Indien de beschermingsfunktie wordt geaktiveerd, zal de POWER indikator
doven en kan de versterker niet worden gebruikt.
• Een luidsprekersnoer wordt mogelijk kortgesloten.
• Indien de luidsprekeruitgangen in kontakt met de aarde komen.
• Indien het toestel niet juist funktioneert en een gelijkstroomsignaal naar de luidsprekeruitgangen wordt gestuurd.
• Wanneer de interne temperatuur hoog is en het toestel niet werkt.
• Indien een aardedraad van het middelste toestel (cassettereceiver, CD-receiver, etc.) of dit toestel niet op een metalen gedeelte van de auto dat in verbinding met de - pool van de accu is aangesloten.
Bedrading
• Laat de accukabel voor deze eenheid rechtstreeks van de accu komen. Als de kabel wordt aangesloten op de bedrading van de auto, kunnen bijvoorbeeld de zekeringen doorslaan.
• Verbind een ruisonderdrukkingssnoer (los verkrijgbaar) met het spanningssnoer indien u ruis via de luidsprekers hoort wanneer de motor draait.
• Let op dat bij gebruik van de sluitring het draad niet direkt kontakt maakt met de rand van het ijzeren plaatje.
• Verbind de aardedraden met een metalen onderdeel van het chassis van de auto dat in verbinding met de min pool - van de accu staat. Schakel de spanning niet aan (ON) indien de aardedraden niet zijn aangesloten.
• Installeer altijd een zekering in de voedingskabel in de buurt van de accu. De zekering moet dezelfde capaciteit (of iets meer) hebben als de zekering van de eenheid zelf.
• Gebruik voor de voedingskabel en aarding een type kabel (brandbestendig, speciaal voor auto’s) met een capaciteit die hoger ligt dan die van de zekering van de eenheid. (Gebruik een voedingskabel met een diameter van 8 mm (AWG 8) of meer.)
• Wanneer er meerdere vermogensversterkers worden gebruikt, gebruikt u draden en zekeringen met een grotere capaciteit dan de totale maximum spanning die door elke versterker van de accu wordt getrokken.
Het kiezen van luidsprekers
• Het nominale ingangsvermogen van de aan te sluiten luidsprekers moet groter zijn dan het maximum uitgangsvermogen (in Watt) van de versterker. Als er luidsprekers worden gebruikt waarvan het ingangsvermogen lager is dan het uitgangsvermogen van de versterker, dan kunnen luidsprekers en versterker worden beschadigd.
• Gebruik luidsprekers met een impedantie van tenminste 2. Als er meer dan één setje luidsprekers moet worden aangesloten, dan berekent u de totale impedantie van de luidsprekers en sluit u luidsprekers aan die voor deze versterker geschikt zijn.
8 Nederlands
4Ω
4Ω
8 Ω
Gecombineerde impedantie
4Ω 4Ω
2 Ω
Loading...
+ 16 hidden pages