Zur Vermeidung von Bränden und
Verletzungen beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
• Verwenden Sie bei Verlegung des Batterie- und
Massekabels besonders strapazierfähige und speziell
für die Installation im Auto angebotene Kabel mit
einem Leitungsquerschnitt von mindestens 5 mm²
(AWG 10).
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände
(Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins Innere des
Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder
Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen
Kenwood-Fachhändler auf.
• Das Gerät während des Betriebs nicht berühren weil
es sehr heiß wird und Verbrennungen verursachen
kann.
• Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes
macht besondere Fähigkeiten und Erfahrung
erforderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur
Montage und Verkabelung ausgewiesenem
Fachpersonal.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets
einwandfrei funktioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-VoltGleichstrom und negativer Masseverbindung.
• Öffnen Sie die Abdeckungen auf der Unterseite des
Geräts nicht.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung
darauf, dass der Wert der Sicherung mit den
Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen
mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen
verursachen oder zur Beschädigung des Geräts
führen.
• Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer
Sicherung zunächst die Kabelverbindungen, um
Kurzschlüsse zu verhindern.
Bitte beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, damit die Batterie
nicht ausläuft
Wenn das Gerät in der Position ACC ON verwendet
wird, ohne dass der Motor eingeschaltet wurde, wird
die Batterie schneller verbraucht. Verwenden Sie es,
nachdem Sie den Motor gestartet haben.
Reinigung
Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie das
Gehäuse mit einem weichen und trockenen oder mit
einem mit neutralem Reinigungsmittel befeuchteten
Tuch.
2 ACHTUNG
Verwenden Sie keine rauen Lappen und Verdünner,
Alkohol oder andere flüchtige Lösungsmittel. Diese
Chemikalien können die Oberfläche zerstören und
Beschriftungen am Gerät auflösen.
Schutzfunktion
Die Schutzfunktion wird in den folgenden Situationen
aktiviert:
Dieses Gerät verfügt über eine Schutzfunktion, um
dieses Gerät und die Lautsprecher vor verschiedenen
Schäden und Beeinträchtigungen zu schützen.
Wenn die Schutzfunktion ausgelöst wird, erlischt die
POWER-Anzeige, und der Verstärker schaltet aus.
• Wenn ein Lautsprecherkabel kurzgeschlossen ist.
• Wenn ein Lautsprecherausgang mit Masse
verbunden ist.
• Wenn aufgrund einer Fehlfunktion des Gerätes ein
Gleichstromsignal zu den Lautsprecherausgängen
gesendet wird.
• Wenn die Innentemperatur hoch ist und das Gerät
nicht arbeitet.
• Wenn eine Massekabel des Hauptgerätes (KassettenReceiver, CD-Receiver usw.) oder dieses Gerätes
nicht mit einem Metallteil des Chassis verbunden ist,
das den Stromkreis zur Minusklemme - der Batterie
schließt.
ANMERKUNG
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des
Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem KenwoodFachhändler beraten.
• Sollte das Gerät nicht einwandfrei funktionieren,
dann wenden Sie sich bitte an Ihren KenwoodFachhändler.
2Deutsch
Einbau
330 mm
236 mm
Ø4.6
Gewindeschneidschraube
(ø4 × 16 mm)
Kühlgebläse
(KAC-7404)
Einbauplatte usw.
(Stärke: 15 mm oder mehr)
230 mm
218.4 mm
Kühlgebläse
(KAC-7404)
■ Zubehör
TeilebezeichnungAnsichtAnzahl
Gewindeschneidschraube
(ø4 × 16 mm)
Klemmenabdeckung
(Stromkabelanschluss)
LautsprecherpegelEingangskabel
2 ACHTUNG
• Nicht an folgenden Stellen installieren;
(nicht stabile Stellen; Stellen, die beim Fahren stören; an
einer Stelle, die nass werden kann; an einer staubigen
Stelle; an einem Platz, der heiß werden kann; an einem
Platz, der dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist; an einer
Stelle, an der heiße Luft einströmt)
• Das Gerät nicht unter dem Teppich einbauen, weil sich
sonst die Wärme stauen kann, wodurch Schaden am Gerät
verursacht werden kann.
• Das Gerät an einer Stelle anbauen, an der die Wärme gut
abgeführt wird.
Keine Gegenstände auf das eingebaute Gerät legen.
• Die Oberfläche des Verstärkers wird während der
Benutzung heiß. Installieren Sie den Verstärker an einem
Ort, an dem weder Personen, Kunststoffe noch andere
hitzeempfindliche Substanzen mit dem Verstärker in
Kontakt kommen können.
• Dieses Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, um die
Innentemperatur zu senken. Befestigen Sie das Gerät nicht
an einem Ort, an dem das Kühlgebläse oder die Leitungen
dieses Gerätes blockiert werden könnten. Wenn diese
Öffnungen abgedeckt werden, ist eine ausreichende
Kühlung zur Senkung der Innentemperatur nicht mehr
gewährleistet, was eine Funktionsstörung zur Folge hat.
• Überprüfen Sie beim Bohren eines Loches unter dem
Sitz, im Kofferraum oder an einer anderen Stelle im
Fahrzeug, dass sich auf der gegenüberliegenden Seite
keine gefährlichen Gegenstände wie z. B. der Benzintank,
die Bremsleitung oder elektrischen Leitungen befinden.
Achten Sie darauf, dass Sie das Fahrzeug weder zerkratzen
noch auf einer anderen Weise beschädigen.
• Installieren Sie den Verstärker nicht in der Nähe des
Armaturenbrettes, der Heckablage oder im Bereich des
Sicherheitsairbags.
• Das Gerät muss fest an einer Stelle im Fahrzeug installiert
werden, an der es das Führen des Fahrzeuges nicht
behindert. Das Herunterfallen des Gerätes auf Personen
oder Sicherheitseinrichtungen kann Verletzungen oder
Unfälle verursachen.
• Nach dem Einbau des Gerätes muss überprüft werden,
ob elektrische Vorrichtungen wie Bremsleuchten,
Blinkerleuchten und Scheibenwischer einwandfrei
funktionieren.
4
1
1
Deutsch 3
Bedienelemente
pq
r
r
s
40W
15W
1 A ch FILTER-Schalter
Dieser Schalter gestattet die Filtrierung der
Lautsprecher-Ausgangssignale.
• OFF-Stellung:
Der Originalklang ohne Filtrierung wird
ausgegeben.
• HPF-Stellung (Hochpaßfilter):
Nur Frequenzen von 80Hz und höher werden
ausgegeben. (Signale unter 80Hz werden
unterdrückt.)
2 B ch FILTER-Schalter
Dieser Schalter gestattet die Filtrierung der
Lautsprecher-Ausgangssignale.
• OFF-Stellung:
Der Originalklang ohne Filtrierung wird
ausgegeben.
• LPF-Stellung (Tiefpassfilter):
Dieser Filter gibt ein niedrigeres als das mit
dem "LPF FREQUENCY"-Schalter eingestellte
Frequenzband ab.
Die Ausgangssignale des Lautsprechers werden
automatisch auf monaural (L+R) gestellt und der
Gewinn wird verstärkt.
3 Regler für Eingangsempfindlichkeit
(INPUT SENSITIVITY) (A.ch/B.ch)
Diesen Regler entsprechend dem VorverstärkerAusgangspegel des mit diesem Gerät
verbundenen Mittengeräts oder auf die maximale
Ausgangsleistung des OriginalausstattungAutomobil-Stereogeräts einstellen.
Das nebenstehende Diagramm als Anleitung
verwenden.
Die Empfindlichkeiten für die Verstärker A und B
kann unabhängig voneinander eingestellt werden.
t
4 Steuerung B ch LPF FREQUENCY
Zum Einstellen der Abschaltfrequenz, wenn der "B
ch FILTER"-Schalter auf "LPF" gestellt ist.
5 POWER-Anzeige
Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, leuchtet die
POWER-Anzeige.
Falls die POWER-Anzeige nicht leuchtet, wenn das
Gerät eingeschaltet ist, so kann die Schutzfunktion
ausgelöst sein. Prüfen Sie, ob das Gerät kein
Problem hat. Lesen Sie dazu die <Schutzfunktion>
(Seite 2).
4Deutsch
Anschlüsse
■ Hinweise zum Einbau
Da je nach Anwendung zahlreiche verschiedene
Einstellungen und Anschlüsse möglich sind, wird
empfohlen, die Bedienungsanleitung sorgfältig
durchzulesen, um die für Ihr Gerät korrekte Einstellung
und Anschlussmöglichkeit zu bestimmen.
1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen
Sie den Minuspol - von der Battrie, um einen
Kurzschluß zu vermeiden.
2. Das Gerät entsprechend der vorgesehenen
Verwendung einstellen.
3. Verbinden Sie die Ein- und Ausgangskabel der
einzelnen Geräte.
4. Verbinden Sie die Lautsprecherkabel.
5. Batteriekabel, Stromversorgungs-Steuerleitung und
Massekabel in dieser Reihenfolge anschließen.
6. Montieren Sie die Befestigungen am Gerät.
7. Befestigen Sie das Gerät.
8. Schließen Sie den Minuspol - der Batterie an.
2 WARNUNG
In der Nähe der positiven Batterieklemme eine
Schmelzbandsicherung oder einen Unterbrecher
anschließen, um ein Feuer durch einen Kurzschluss in
der Verdrahtung zu verhindern.
2 ACHTUNG
• Wenn keine normale Klangwiedergabe erfolgt,
sofort die Stromversorgung ausschalten und die
Anschlüsse überprüfen.
• Bevor eine Schalterstellung verändert wird, muss
unbedingt die Stromversorgung ausgeschaltet
werden.
• Wenn die Sicherung anspricht, überprüfen Sie die
Kabel nach Kurzschlüssen. Ersetzen Sie die defekte
Sicherung durch eine intakte Sicherung gleichen
Werts.
• Achten Sie darauf, dass keine nicht angeschlossenen
Kabelenden mit der Karosserie des Fahrzeugs
in Berührung kommen. Um Kurzschlüsse zu
verhindern, entfernen Sie keine Schutzhüllen
von nicht angeschlossenen Kabeln oder
Verbindungssteckern.
• Verbinden Sie die Lautsprecherkabel einzeln mit den
entsprechenden Lautsprecherausgängen am Gerät.
Das Anschließen der Lautsprecher-Minuspole oder
der Lautsprecher-Massekabel an die Karosserie kann
zu Betriebsstörungen des Geräts führen.
• Prüfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter, Blinker
und Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.
■ Verdrahtung
• Nehmen Sie das Batteriekabel für dieses Gerät direkt
von der Batterie. Wenn es mit dem Kabelbaum des
Fahrzeugs verbunden ist, kann es dazu führen, dass
Sicherungen durchbrennen, usw.
• Wenn bei laufendem Motor ein Summgeräusch
von den Lautsprechern erzeugt wird, sollte ein
Entstörfilter (als Sonderzubehör erhältlich) an jedes
Batteriekabel angebracht werden.
• Die Tüllen verwenden, um direkten Kontakt des
Kabels mit dem Rand der Blechplatte zu vermeiden.
• Das Massekabel an ein Metallteil des Fahrzeugchassis
anschließen, das als elektrische Masse wirkt, d.h. mit
der Minusklemme - der Batterie verbunden ist.
Die Stromversorgung nicht einschalten, wenn das
Massekabel nicht angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, die Schutzsicherung des
Stromkabels in der Nähe der Batterie zu installieren.
Die Schutzsicherung sollte dieselbe oder eine etwas
höhere Kapazität haben als die Sicherung des Geräts.
• Für das Stromkabel und die Erdung sollten Sie ein
(feuerfestes) Stromleitungskabel für Fahrzeuge mit
einer aktuellen Kapazität verwenden, die höher
ist als die Kapazität der Sicherung des Geräts.
(Verwenden Sie ein Stromleitungskabel mit einem
Durchmesser von 5 mm² (AWG 10) oder größer.)
• Wenn Sie mehr als einen Leistungsverstärker
benutzen möchten, verwenden Sie bitte ein
Stromzufuhrkabel und eine Schutzsicherung mit
höherer Belastbarkeit als der insgesamt maximal von
jedem Verstärker gezogene Strom.
■ Lautsprecher-Auswahl
• Die Eingangsleistung der Lautsprecher, die
angeschlossen werden sollen, muss größer sein
als die Ausgangsleistung des Verstärkers (in
Watt). Die Verwendung von Lautsprechern, deren
Eingangsleistung niedriger als die Ausgangsleistung
des Verstärkers ist, kann sowohl Rauchbildung als
auch Beschädigungen verursachen.
• Die Impedanz der anzuschließenden Lautsprecher
sollte 2 Ω oder mehr (bei Stereo-Anschlüssen) oder
mindestens 4 Ω (bei Brückenschaltungen) betragen.
Wenn Sie mehr als ein Paar Lautsprecher anschließen
möchten, rechnen Sie die kombinierte Impedanz
aller Lautsprecher zusammen und schließen Sie
dann die geeigneten Lautsprecher an den Verstärker
an.
4Ω
4Ω
8Ω
Kombinierte Impedanz
4Ω4Ω
2Ω
Deutsch 5
Anschlüsse
■ RCA-Kabel- oder Lautsprecherpegel-Eingangsanschluss
• RCA-Kabelanschluß
RCA-Kabel*
MITTENGERÄT
(CD-Receiver usw.)
Netzsteuerleitung
(Blau/Weiß)
A-Kanal Eingang
B-Kanal Eingang
• Lautsprecherpegel-Eingangsanschluß
Farbe des Anschlusskabels
ANMERKUNG
• Niemals Kabel und Leitungen gleichzeitig an die
Cinchstecker-Eingangsbuchsen und LautsprecherEingangsklemmen anschließen, weil dadurch
Fehlfunktionen oder Schäden verursacht werden
können.
• Die maximale Ausgangsleistung des
Originalausstattung-Automobil-Stereogeräts darf
nicht mehr als 40W betragen.
• Die Spannungsversorgung-Steuerungsleitung
an eine Spannungsleitung anschließen, die mit
dem Zündschloßschalter (ACC-Leitung) ein- und
ausgeschaltet werden kann. Bei diesem Anschluss
können Knackgeräusche auftreten, wenn das
Original-Autoradio ein- und ausgeschaltet wird.
Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse (A.ch/B.ch)
• Stereoanschlüsse:
Die Lautsprecher, die angeschlossen werden
sollen, benötigen eine Impedanz von 2 Ω oder
6Deutsch
Originalausstattung-
Automobil-Stereogerät
(Kein Centergerät-
Leitungsausgang etc.)
Lautsprecherpegel-Eingangskabel
Sicherungskasten
Batterie
ACC
mehr. Wenn mehrere Lautsprecher angeschlossen
werden sollen, stellen Sie sicher, dass die
kombinierte Impedanz für jeden Kanal 2 Ω oder
mehr beträgt.
• Brückenanschlüsse:
An die LEFT-Kanal 9 und RIGHT-Kanal ·
SPEAKER OUTPUT-Klemmen anschließen.
Die Lautsprecher, die angeschlossen werden
sollen, benötigen eine Impedanz von 4 Ω oder
mehr. Wenn mehrere Lautsprecher angeschlossen
werden sollen, stellen Sie sicher, dass die
kombinierte Impedanz 4 Ω oder mehr beträgt.
Netzsteuerungsbuchse
Regelt EIN/AUS des Geräts.
ANMERKUNG
Regelt die Stromzufuhr des Geräts. Achten Sie
darauf, dass es mit allen Systemen verbunden ist.
Sicherung
KAC-7404: 40 A × 1
KAC-6404: 25 A × 1
■ Anschluß der Lautsprecherkabel
• Stereoanschlüsse
Kabelklemme*
* Im Fachhandel erhältliches Teil
A-Kanal
Linker Lautsprecher
A-Kanal
Rechter Lautsprecher
B-Kanal
Rechter Lautsprecher
B-Kanal
Linker Lautsprecher
• Brückenanschlüsse
■ Anschluß des Netzkabels
KAC-6404
25
KAC-7404
Klemmenabdeckung
StromversorgungsSteuerleitung*
Batterie-Kabel*
A-Kanal
Lautsprecher
(Überbrückt)
B-Kanal
Lautsprecher
(Überbrückt)
40
Kabelklemme*
Massekabel*
Schutzsicherung*
Batterie
Deutsch 7
Fehlersuche
Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler
vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät
zur Reparatur geben. Vielleicht lässt sich der Fehler ganz leicht beheben.
SYMPTOMMÖGLICHE URSACHEABHILFE
Kein Ton.
(Kein Ton von einer
Seite)
(Durchgebrannte
Sicherung)
Der Ausgangspegel
ist zu klein (oder zu
groß).
Die Klangqualität ist
schlecht.
(Der Klang ist
verzerrt)
• Die Eingangskabel (oder
Ausgangskabel) sind abgetrennt.
• Der Schutzschaltkreis kann unter
Umständen aktiviert sein.
• Die Lautstärke ist zu hoch.
• Das Lautsprecherkabel ist
kurzgeschlossen.
• Der Eingangsempfindlichkeits-Regler
ist nicht auf die richtige Position
eingestellt.
• Die Lautsprecherkabel sind mit falscher
9 / · Polarität angeschlossen.
• Ein Lautsprecherkabel ist von
einer Schraube der Autokarosserie
durchstochen.
• Die Schalter sind evtl. falsch eingestellt.
• Die Eingangskabel (oder Ausgangskabel)
anschließen.
• Die Anschlüsse überprüfen und sich dabei
auf den Abschnitt <Schutzfunktion>
beziehen.
• Ersetzen Sie die Sicherung und verwenden
Sie eine niedrigere Lautstärke.
• Ersetzen Sie nach dem Überprüfen des
Lautsprecherkabels und dem Beseitigen der
Ursache für den Kurzschluss die Sicherung.
• Den Regler nach den Anweisungen unter
<Bedienelemente> einstellen.
• Die Kabel polaritätsrichtig mit 9 und · an
die entsprechenden Klemmen anschließen.
• Die Lautsprecherkabel erneut so
anschließen, dass sie nicht beschädigt
werden.
• Die Schalter korrekt einstellen und sich
dabei auf die Abschnitte <Bedienelemente>
beziehen.
Betriebsspannung ........................................................................14,4 V (11 – 16 V Zulässig) 14,4 V (11 – 16 V Zulässig)
Stromverbrauch ...........................................................................................................................36 A 19 A
Installationsgröße (B × H × T) .............................................................330 × 59 × 230 mm 330 × 59 × 230 mm
Gewicht .........................................................................................................................................2,9 kg 2,7 kg
• Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern.
8Deutsch
Konformitätserklärung in Bezug
auf die EMC-Vorschrift 2004/108/
EG
Hersteller:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-
8525 Japan
EU-Vertreter:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
Niederlande
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für solche
Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne)
auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall
behandelt werden darf, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten
Entsorgung dieses Produktes schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Unsachgemässe oder
falsche Entsorgung gefährden Umwelt und
Gesundheit. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produktes erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines
Fahrzeugs während der Produktion noch von einem
professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen
EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
Deutsch 9
Veiligheidsvoorschriften
2WAARSCHUWING
Voorkom persoonlijk letsel en/of
brand en neem daarom de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht:
• Bij het verlengen van de kabels de accu of aarde
moet u kabels gebruiken die voor gebruik in auto’s
zijn ontworpen of andere kabels met een doorsnede
van ten minste 5 mm² (AWG 10) zodat de kabels niet
worden aangetast of de isolatie van de kabels wordt
beschadigd.
• Voorkom kortsluiting en steek derhalve
nooit metalen voorwerpen (zoals munten en
gereedschap) in het toestel.
• Schakel de spanning direct uit en raadpleeg uw
Kenwood-dealer indien er rook of een vreemde geur
uit het toestel komt.
• Raak het toestel tijdens gebruik niet aan. Het
toestel wordt namelijk heet en kan brandwonden
veroorzaken indien u het aanraakt.
• De bevestiging en bedrading van dit product vereist
vakbekwaamheid en ervaring. Laat de bevestiging
en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui
uitvoeren.
2LET OP
Voorkom beschadiging van het
toestel en neem daarom de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht:
• Controleer of het toestel is aangesloten op een 12Vgelijkstroombron met negatieve aarding.
• Op de deksels aan de onderkant van het toestel niet.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan direct
zonlicht, hitte of extreme vochtigheid blootstaan.
Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen
waar het toestel nat zou kunnen worden.
• Bij het vervangen van een zekering moet u altijd een
nieuwe zekering van hetzelfde ampèrage gebruiken.
Het gebruik van een andere zekering veroorzaakt
mogelijk een onjuiste werking van het toestel.
• Voorkom kortsluiting bij het vervangen van een
zekering en ontkoppel derhalve eerst de kabelboom.
Een lege accu voorkomen
Wanneer de eenheid wordt gebruik met het
contactslot op ACC ON zonder de motor te starten,
wordt de accu te zwaar belast. Gebruik de eenheid
daarom met een draaiende motor.
Het toestel reinigen
Veeg de ombouw indien deze vuil is met een
siliconendoek of zachte droge doek schoon. Schakel
wel eerst de spanning uit.
2 LET OP
Veeg het paneel niet schoon met een schurende doek
of een doek die met vluchtige middelen zoals thinner
of alcohol is bevochtigd. De afwerking van het paneel
wordt hierdoor namelijk aangetast en/of de letters van
de aanduidingen en indicators verdwijnen.
Beveiligingsfunctie
Het beveiligingssysteem treedt onder de volgende
omstandigheden in werking:
Dit toestel beschikt over een beveiligingssysteem
dat het toestel en de luidsprekers tegen diverse
problemen beschermt.
Indien de beschermingsfunctie wordt geactiveerd,
gaat de POWER-indicator uit en kan de versterker niet
worden gebruikt.
• Een luidsprekersnoer wordt mogelijk kortgesloten.
• Indien de luidsprekeruitgangen met aarde in contact
komen.
• Indien het toestel niet juist functioneert en een
gelijkstroomsignaal naar de luidsprekeruitgangen
wordt gestuurd.
• Wanneer de interne temperatuur hoog is en het
toestel niet werkt.
• Indien een aarddraad van het centrale apparaat
(cassettereceiver, CD-receiver, etc.) of dit toestel niet
is aangesloten op een metalen gedeelte van de auto
dat in verbinding staat met de - pool van de accu.
OPMERKING
• Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien u problemen
of vragen over het installeren heeft.
• Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien het toestel
niet juist lijkt te functioneren.
10Nederlands
Installeren
330 mm
236 mm
Ø4.6
Koelventilator
(KAC-7404)
Installatiepaneel, enz.
(dikte: 15 mm of meer)
Zelftappende schroef
(ø4 × 16 mm)
230 mm
218.4 mm
Koelventilator
(KAC-7404)
■ Toebehoren
Naam van onderdeel AfbeeldingAantal
Zelf-tappende schroef
(ø4 × 16 mm)
Afdekking voor
aansluiting
(aansluiting voor
spanningskabel)
Luidsprekerniveauingangskabel
2 LET OP
• Monteer de eenheid niet op de volgende locaties:
(op een instabiele plaats; op een plaats die het sturen
bemoeilijkt; op een vochtige plaats; op een stoffige
plaats; op een plaats die warm wordt; in direct
zonlicht; op een plaats waar warme lucht stroomt)
• Installeer het toestel niet onder een mat of dergelijke.
Opgewekte warmte kan anders niet ontsnappen met
beschadiging van het toestel tot gevolg.
• Installeer het toestel zodanig dat de ventilatie van
het toestel niet wordt gehinderd.
Plaats geen voorwerpen boven op het toestel.
• De behuizing van de versterker wordt tijdens
gebruik warm. Daarom dient de versterker zodanig
geïnstalleerd te worden, dat er geen mensen,
kunststoffen of voorwerpen die gevoelig zijn voor
warmte mee in aanraking kunnen komen.
• Dit toestel heeft een koelventilator die de inwendige
temperatuur verlaagt. Installeer het toestel niet op
een plaats waar de koelventilator en de luchtkanalen
van het toestel worden belemmerd. Wanneer de
openingen zijn afgesloten kan het toestel namelijk
niet worden gekoeld, wat storingen tot gevolg heeft.
• Wanneer er onder de zitting of in de kofferbak gaten
in de carrosserie moeten worden aangebracht, dient
u eerst te controleren of er geen gevaar bestaat
dat de benzinetank, remleidingen of kabelbomen
doorboord kunnen worden. Voorkom bovendien dat
u krassen of andere beschadigingen veroorzaakt.
• Installeer de versterker niet in het dashboard, op de
hoedenplank of op plaatsen waar de airbags worden
belemmerd.
• Installeer de versterker zodanig, dat het besturen van
het voertuig niet wordt belemmerd. Als de versterker
door schokken of trillingen losraakt, kan een ongeval
worden veroorzaakt.
• Controleer na het installeren van het toestel dat de
diverse elektrische functies van het toestel, zoals
de remlichten, richtingaanwijzers en ruitenwissers,
normaal functioneren.
4
1
1
Nederlands 11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.