Kenwood KAC-6201, KAC-5201 User Manual [it]

Esempi di sistema
Procedimento per l’installazione
1. Rimuovete la chiave del quadro e scollegate il
terminale negativo - della batteria per prevenire eventuali corto circuiti.
2. Predisporre l’unità per l’uso che se ne intende fare.
3. Collegate i cavi di ingresso ed uscita delle unità.
5. Collegare il cavo di alimentazione, quello di controllo dell’alimentazione e quello di messa a terra in quest’ordine.
6. Installate l’unità nell’automobile.
7. Collegate il terminale negativo - della batteria.
Per evitare incendi causati da corto circuiti dei cablaggi, collegate un fusibile vicino al terminale della batteria.
• Prima di cambiare la posizione di qualsiasi tasto, contrllare di aver spento l’unità.
• Nel caso in cui il fusibile saltasse, controllate i cavi per localizzare eventuali corto circuiti, poi sostituite il fusibile con uno dello stesso amperaggio.
• Verificate che nessun cavo o connettore non collegato è appoggiato contro lo chassis dell’automobile. Non rimuovete i copricavo dai cavi o dai connettori non usati per prevenire eventuali corto circuiti.
• Collegate i cavi degli altoparlanti ai connettori degli altoparlanti in modo separato. L’uso comune del cavo negativo dell’altoparlanti o dei cavi di massa dell’altoparlante potrebbe causare malfunzioni in quest’unità.
• Dopo l’installazione, controllate che il freno, i fari, le frecce e i tergicristalli funzionano correttamente.
Terminale SPEAKER LEVEL INPUT
(!)
• Lo stereo per vettura accessorio originale deve possedere una potenza in uscita di non più di 40W.
• Non collegare i fili di uscita per i diffusori di un amplificatore di potenza (Opzionali) ai terminali di ingresso del diffusore di questa unità in quanto ciò puo causare disfunzioni o danni.
• Non collegare cavi e fili alle prese di ingresso RCA ed ai terminali di ingresso del diffusore contemporaneamente in quanto ciò puo causare disfunioni o danni.
• Collegare il filo dell'alimentazione ad una fonte di alimentazione che viene commutata ON/OFF dalla chiave di accensione (linea ACC). Con questo collegamento possono essere prodotti dei disturbi quando l'alimentazione dello stereo per vettura accessorio viene commutata ON/OFF.
Terminale di potenza(234)
Collegate ai terminali rispettivamente il cavo di controllo della potenza, il cavo di alimentazione e il cavo di massa. Tutti e tre cavi devono passare attraverso il copriterminale collegato. Dopo aver
effettuato i collegamenti, posizionate il coperchio sulla sezione del terminale.
Accessorio
Installazione
L’amplificatore non presenta nussuna parte che debba essere toccata regolarmente, per cui esso può essere installato anche in un punto fuori dalla portara del conducente.I punti di installazioni tipici per l’installazione sono luoghi come il baule, ecc.
• Non installate l’unità sotto un tappeto. Essa potrebbe altrimenti surriscaldarsi e subire danni.
• Installate quest’unità in una posizione in cui il calore possa dissiparsi facilmente. Una volta installatala, non posatevi sopra alcun oggetto.
• La temperatura della superficie dell’amplificatore diventa molto alta durante l’uso. Installate l’amplificatore in un luogo in cui non possa venire in contatto con le persone, resina o altri materiali sensibili al calore.
• Prima di praticare un foro sotto un sedile, all’interno del bagagliaio o altrove nel veicolo, controllate sempre che non ci sia qualche oggetto pericoloso dall’altra parte, ad esempio il serbatoio di benzina, la condotta principale del freno o il cablaggio. Inoltre fate attenzione a non provocare graffi od altri danni.
• Non installate l’amplificatore vicino al cruscotto, al ripiano portaoggetti posteriore o alle parti dell’air bag.
• All’installazione dell’amplificatore nel veicolo, bisogna assicurarsi a fissare l’unità in un luogo dove non ostacolerà l’operazione di guida del veicolo. Se l’unità si dovesse staccare per via di un forte urto, colpendo così una persona o una parte di sicurezza, si potrebbero verificare delle lesioni personali o incidenti.
• Installata l’unità, controllate che le luci dei freni, le frecce, i tergicristallo e tutti i dispositivi elettrici funzionino a dovere.
2PRECAUZIONE
2PRECAUZIONE
2AVVISO
L
R
L
R
L
R
LRL
R
LRL
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
LRL
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
KAC-6201 KAC-5201
AMPLIFICATORE DI POTENZA
ISTRUZIONI PER L’USO
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© B64-2561-00/00 (EV)
Caratteristiche tecniche
Le caratteristiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Sezione audio ........................................................................KAC-6201 KAC-5201
Uscia massima ....................................................................................................350 W × 1 250 W × 1
Uscita nominale (4 Ω)
Normale (DIN45324, +B=14,4 V) ........................................................................60 W × 2 40 W × 2
In parallelo (1 kHz, 0,8 % dist. arm. tot) ............................................................150 W × 1 120 W × 1
Uscita nominale (2 Ω)
Normale (1 kHz, 0,8 % dist. arm. tot)..................................................................75 W × 2 60 W × 2
Risposta in frequenza (+0, –1 dB) ..................................................................10 Hz – 45 kHz 5 Hz – 50 kHz
Rapporto segnale/rumore ..........................................................................................100 dB 100 dB
Sensibilità di ingresso (Max) (alla potenza nominale) ....................................................0,2 V 0,2 V
Sensibilità di ingresso (Min) (alla potenza nominale)......................................................5,0 V 5,0 V
Impedenza di ingress....................................................................................................10 kΩ 10 kΩ
Filtro passa basso (12 dB/ott.) ......................................................................................80 Hz 80 Hz
Filtro passa alto (12 dB/ott.) (solo KAC-6201) ............................................................150 Hz
Generale..................................................................................KAC-6201 KAC-5201
Tensione di alimentazione (11 – 16 V permissibile) ....................................................14,4 V 14,4 V
Consumo (1 kHz, 10% dist. arm. tot) ............................................................................19 A 16 A
Dimensioni (L × A × P)[mm] ..........................................................................228 × 59 × 228 228 × 59 × 160
Peso ............................................................................................................................2,8 kg 2,1 kg
Precauzioni sull’uso
Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le seguenti precauzioni:
• Quando si prolungano i cavi della batteria o di massa, accertarsi di usare cavi appositi per autoveicoli o cavi con un’area di 3 mm2(AWG12) o un un’area maggiore per evitare il deterioramento dei cavi e danni al rivestimento dei cavi.
• Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo (come monete o strumenti di metallo) all'interno dell'apparecchio.
• Se l'apparecchio comincia ad emettere fumo o odori strani, spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato Kenwood.
• Non toccate l’unità, dato che essa si surriscalda nel corso dell’uso e può quindi causare ustioni.
Per evitare danni all'apparecchio, osservare le seguenti precauzioni:
• Assicuratevi che l’unità sia collegata ad un sistema di alimentazione CC da 12 V e con una massa negativa.
• Non aprire il coperchio superiore o il coperchio inferiore dell'apparecchio.
• Non installare l'apparecchio in un luogo esposto alla luce solare diretta, o al calore o all'umidità eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua.
• Quando si sostituisce un fusibile, usarne solo uno nuovo di valore prescritto. L'uso di un fusibile di valore errato può causare problemi di funzionamento dell'apparecchio.
• Per evitare cortocircuiti quando si sostituisce un fusibile, scollegare innanzitutto il connettore multipolare.
• Se si incontrano difficoltà durante l'installazione, rivolgersi ad un rivenditore o ad un installatore specializzato Kenwood.
• Se sembra che l'apparecchio non funzioni correttamente, consultare il proprio rivenditore Kenwood.
Pulizia dell'apparecchio
Nel caso in cui la superficie dell’unità fosse sporca, spegnete la corrente, poi strofinatela con un panno al silicone o con un panno morbido ed asciutto.
Non pulire il pannello con un panno ruvido o un panno inumidito con solventi volatili come diluenti per vernici e alcol. Essi possono graffiare la superficie del pannello e/o danneggiare le scritte.
Cablaggio
• Se a motore acceso i diffusori producono un ronzio, collegate un filtro del rumore (Opzionale) al cavo di alimentazione.
• Impedire al cavo di entrare direttamente in contatto con il margine della piastra di metallo utilizzando anelli in gomma.
• Collegate i cavo di terra a parti metalliche della scocca della vettura che funge quindi da massa per il terminale negativo - della batteria. Non accendere l’unità se i cavi di terra non sono collegati.
• Assicurarsi di installare un fusibile di protezione nel cavo di alimentazione accanto alla batteria. Dovrebbe avere la stessa capacità del fusibile dell’unità o maggiore.
• Per il cavo di alimentazione e la messa a terra, utilizzare un cavo di cablaggio di alimentazione (ignifugo) per veicoli con una capacità di corrente superiore alla capacità del fusibile dell’unità. (Utilizzarne uno con un diametro di 3 mm
2
(AWG
12) o superiore.)
• Se intendete usare più di un’amplificatore di potenza, usate un cavo di alimentazione ed un fusibile di protezione con una capacità di tensione superiore rispetto al consumo massimo di ciascun amplificatore.
Selezione degli altoparlanti
• La potenza di ingresso nominale degli altoparlanti da collegare deve essere superiore dell’uscita massima (in Watt) dell’amplificatore. L’uso di altoparlanti con una potenza inferiore della potenza di uscita dell’amplificatore causerà l’emissione di fumo ed anche danni
• L’impedenza degli altoparlanti da collegare deve essere di 2o più (per i collegamenti stereo) oppure di 4o più (per i collegamenti a ponte). Se intendete usare più di una coppia di altoparlanti, calcolate l’impedenza combinata degli altoparlanti e poi collegate degli altoparlanti adatti all’amplificatore.
2PRECAUZIONE
NOTA
2PRECAUZIONE
2AVVISO
Nome della parte
Numero di
unita
Aspetto
Cappuccio dei terminali
(Terminale cavo di alimentazione)
1
Vite autofilettanti
(ø4 × 16 mm)
4
Tavola di installazione ecc. (spessore: almeno 15 mm)
Vite autofilettante (ø4 × 16 mm)
25
432
Le impostazioni del controllo seguente e dei comandi dipendono dall'unità centrale e dai diffusori collegati a questa unità.
1 FUSIBILE
25 A × 1 : KAC-6201 15 A × 1 : KAC-5201
Se non foste in grado di trovare il fusibile della capacità specifica in commercio ecc., consultate il vostro rivenditore Kenwood.
2 Terminale BATT (alimentazione) 3 Terminale GND (massa) 4 Terminale P.CON (REMOTE) (filo di
controllo dell’alimentazione)
5 Terminali SPEAKER OUTPUT
• Collegamenti stereo:
Se si desidera usare l’unità come amplificatore stereo, si dovranno usare i collegamenti stereo.
• Collegamenti a ponte:
Se si desidera usare l’unità come amplificatore ad alta uscita monoaurale, devono essere usati i collegamenti a ponte. (Effettuare i collegamenti ai terminali SPEAKER OUTPUT del canale sinistro [LEFT] (+) e del canale destro [RIGHT] (-)).
6 Terminale RCA CABLE GROUND
LEAD (filo di massa del cavo RCA)
Quando usate un cavo RCA dotato di cavo di
messa a terra, collegate quest’ultimo a questo terminale.
Non usate questo terminale come messa a terra. Quest’unità viene danneggiata se il cavo di messa a terra della sorgente di energia viene collegato a questo terminale.
7 Interruttore FILTER (filtro)
Questi comandi permettono di filtrare i segnali in uscita degli altoparlanti.
•Posizione HPF (filtro passa alto) (solo KAC-6201)
Vengono emesse solo frequenze da 150Hz o più alte. (Le frequenze più basse di 150Hz vengono tagliate).
• Posizione LPF (filtro passa basso)
Vengono emesse solo frequenze da 80Hz o più basse. (Le frequenze più alte di 80Hz vengono tagliate). I canali destro e sinistro possono venire regolati indipendentemente prima di venire emessi anche nella posizione STEREO del selettore OPERATION.
•Posizione OFF
Viene emesso il suono originale senza filtro.
8 Interruttore OPERATIONE
Esso permette di scegliere il metodo di amplificazione dei segnali ricevuti.
• Posizione STEREO
Gli ingressi destro e sinistro sono amplificati
separatamente. Usate questa posizione per servirvi dell'amplificatore nel modo stereo.
• Posizione L+R (solo KAC-6201)
Gli ingressi destro e sinistro vengono combinati prima di venire amplificati. Usate questa posizione quando l'unità viene usata per dei subwoofer o nel modo mono (L+R).
•Posizione MONO(L)
Amplifica il segnale in ingresso dal solo canale sinistro. Scegliere questa posizione e collegare a ponte i canali per usare l’unità come un amplificatore monoaurale di alta potenza. (Il segnale dell'ingresso destro non vieve emesso.)
9 Comando INPUT SENSITIVITY
(sensibilità di ingresso)
Impostare questo comando a seconda del livello pre-out dell'unità centrale collegata a questa unità oppure della potenza massima in uscita dello stereo per vettura accessorio originale. Usare come guida il diagramma a destra.
Per i dati riguardanti il livello pre-out o la potenza massima in uscita, vedere la sezione sulle “Caratteristiche tecniche” del manuale di istruzioni dell'unità centrale.
0 Terminale LINE IN (ingresso di linea) ! Terminale SPEAKER LEVEL INPUT
Indicatore POWER (alimentazione)
Quando l’alimentazione viene attivata, l’indicatore POWER si accende. Se l’indicatore POWER non si accende quando l’alimentazione viene attivata, la funzione di protezione può attivarsi. Verificare se c’ è un problema.
La funzione di protezione si attiva nella circostanze che seguono:
Quest’unità possiede una funzione di protezione che protegge la vostra unità ed i vostri diffusori da vari incidenti e problemi. Quando la funzione della protezione viene attivata, l’indicatore POWER si spegne e l’amplificatore si interrompe di funzionare.
• Quando un cavo di alimentazione potrebbe
essera in carto circuito.
• Quando un’uscita di un diffusore viene messa
accidentalmente a massa.
• Quando l’unità non funziona bene ed un segnale
a corrente continua viene inviato alle uscite dei diffusori.
• Quando la temperatura interna è alta e l'unità non
funziona.
• Quando il cavo di messa a terra dell’unità centrale
(sintoamplificatore a cassette, sintoamplificatore CD, ecc.) o di quest’unità non viene collegato ad una porzione della scocca della vettura che funga da messa a terra per il terminale - della batteria.
NOTA
2PRECAUZIONE
NOTA
Comandi
25
INPUT
SENSITIVITY(V)
MAXMIN
0.30.5
1.0
(W)
20
15
10
9
089 !6
1 234 5
7
089 !6 7
KAC-6201 KAC-5201
KAC-6201
KAC-5201
Indicatore POWER
Cappuccio dei terminali
Batteria
Cavo di massa*
Cavo della batteria*
Fusibile di protezione*
Cavo di controllo alimentazione*
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegamenti
Per un'installazione sicura, leggete “Procedura di installazione” prima di iniziare il lavoro.
NOTA
25
25
GND
LEFT
BRID
GE
D
RIGHT
LEFT
BRIDG
E
D
RIGHT
L
E
F
T
R
IG
H
T
SPEAKER LEVE
L INPUT
4
6!
5
5
4
UNITÀ CENTRALE (sintoamplificatore a cassette, sintoamplificatore CD, ecc.)
Cavo di controllo alimentazione*
Cavo RCA*
Stereo per vettura accessorio originale
(Uscita dell'unità centrale inesistente ecc.)
ACC
Batteria
Scatola dei fusibili dell'automobile
Terminale cavo*
Subwoofer
Terminale cavo*
Altoparlante destro
Altoparlante sinistro
Altoparlante
Sistema a 2 canali
Sistema a 1 canali
Sistema a 2 subwoofer
Collegamento cavo RCA Collegamento dell'ingresso dei altoparlante
Collegamento dell'altoparlante stereo Collegamento del ponte dell'amplificatore
UNITÀ
CENTRALE
UNITÀ
CENTRALE
UNITÀ
CENTRALE
Tri-mode
Principi del modo Tri-mode
Metodo per la divisione della banda di frequenze utilizzando una bobina ed un condensatore ... nel caso di 6dB/pendenza ott. Bobina (L): Lascia passare le basse frequenze e blocca quelle alte (filtro passa basso). Condensatore (C): Lascia passare le alte frequenze e blocca quelle basse (filtro passa alto)
Esempio:
Quando è necessario impostare una frequenza di crossover di 120 Hz utilizzando diffusori con un’impedenza di 4 ohm. fc=Frequenza di crossover (Hz) R=Impedanza dei diffusori (Ω)
• Se si vuole collegare in ponte un altoparlante, l’impedenza dell’altoparlante non dovrà essere inferiore a 4 ohm. L’uso di diffusori di impedenza inferiore ai 4 ohm può danneggiare l’unità.
• Assicuratevi di collegare i condensatori agli altoparlanti a cui passeranno le alte frequenze. Altrimenti si verificherà una caduta dell’impedenza combinata del subwoofer.
• Assicuratevi che sia sufficiente la tensione e la corrente nominale dei condensatori (C) e delle bobine (L).
2PRECAUZIONE
0 dB
-3 dB
Frequenza di crossover
Frequenza
UNITÀ
CENTRALE
Filtro passa alto
Subwoofer (L + R)
159000
C= (µF)
fc x R
159 x R
L= (mH)
fc
159000
= = 331,25 µF
120Hz x 4
159 x 4
= = 5,3 mH
120Hz
Altoparlante sinistro Altoparlante destro
Altoparlante sinistro
Altoparlante destro
Altoparlante sinistro Altoparlante destro
Subwoofer
Terminale cavo*
*Disponibile in commercio
8
2
4
4
4
4
Guida alla soluzione di problemi
Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell'apparecchio può essere in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza, è consigliabile eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante.
PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE
Mancata riproduzione (mancata riproduzione di un canale).
(Fusibile soffiato)
Il livello in uscita è basso (o troppo alto).
Riproduzione scadente (suono distorto).
•I cavi di ingresso o uscita dei diffusori sono scollegati.
• Il circuito di protezione potrebbe essersi attivato.
• Il volume è troppo alto.
• Il cavo dell'altoparlante è in corto circuito.
La manopola di regolazione della sensibilità non si trova sulla posizione corretta.
•I cavi dei altoparlante sono collegati con le polarità + / ­invertite.
• Un cavo dei altoparlante viene pizzicato da una vite del telaio.
•I comandi potrebbero non esser stati regolati correttamente.
• Collegare i cavi di ingresso o uscita dei diffusori.
• Controllare i collegamenti consultando la sezione del manuale “Indicatore POWER”.
• Sostituite il fuso e utilizzate un volume basso.
• Dopo aver controllato il cavo dell'altoparlante e aver fissato la causa del corto circuito , sostituite il fusibile.
Regolare il comando in modo corretto consultando il “Comandi”.
• Collegarli in modo appropriato controllando che le polarità + / ­dei cavi e dei terminali siano corrette.
• Collegare nuovamente il cavo del altoparlante in modo che non venga pizzicato.
• Regolarli consultando le sezioni “Esempi di sistema”.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE"
DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA
PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS
25W o più
KAC-6201
KAC-5201
LRL
R
KAC-5201 KAC-6201
8
OPERATION
LPF
STEREO
MONO(Lch)
FILTER
HPF
7
OFF
LPF
OFF
7
FILTER
C
C
OPERATION
STEREO
8
L+R
L
MONO(Lch)
L
C
Exemplos de sistema
Procedimento de instalação
1. Remover a chave da ignição e desconectar o terminal negativo - da bateria para evitar curto­circuito.
2. Ajustar o aparelho de acordo com o modo desejado.
3. Conectar os cabos de entrada e saída das unidades.
4. Conectar os cabos de altifalante.
5. Conectar o cabo de alimentação, o cabo de controlo de alimentação e o cabo massa, nesta ordem.
6. Instalar a unidade no carro.
7. Conectar o terminal negativo - da bateria.
Para evitar incêndio devido a curto-circuito nos fios, conectar um elo fusível ou um disjuntor próximo ao terminal positivo + da bateria.
• Não deixe de desligar a alimentação antes de mudar o ajuste de qualquer um dos comutadores.
• No caso da queima dum fusível, verificar os cabos para ver se há curto-circuito, e substituir o fusível por um da mesma classe.
• Confirmar que não há cabos desconectados nem conectores em contacto com a carroceria do automóvel. Para evitar curto-circuito, não remover a cobertura dos cabos não conectados nem dos conectores.
• Conectar os cabos de altifalante aos conectores apropriados separadamente. O uso do cabo negativo do altifalante ou dos cabos de altifalante de massa em contacto com a carroceria do automóvel pode causar malfuncionamento deste aparelho.
• Depois de terminada a instalação, confirmar que as lâmpadas de freio, indicadores de direcção do automóvel e o limpador do pára-brisas estão funcionando adequadamente.
Terminal de entrada de nível de altifalante (SPEAKER LEVEL INPUT) (!)
•O equipamento estereofónico genuíno do automóvel deve ter uma saída de potência máxima de pelo menos 40 W.
• Não conectar os condutores de saída de altifalante dum amplificador de potência (opcional) aos terminais de entrada de altifalante desta unidade, tendo em vista que isto pode resultar em malfuncionamento ou danos ao aparelho.
• Não conectar cabos e condutores juntos a tomadas de entrada de cabo RCA e terminais de entrada de altifalantes, tendo em vista que isto pode causar malfuncionamento ou danos ao aparelho.
• Conectar o condutor de controlo de alimentação a uma fonte de energia que pode ser ligada/desligada pela chave de ignição do automóvel (linha acessória). Com esta conexão um ruído de impacto pode ser gerado quando a alimentação do equipamento estereofónico genuíno do automóvel é ligado/desligado.
Terminal de Corrente(234)
Ligue aos respectivos terminais o cabo de
controlo de corrente, o cabo de alimentação, e o cabo de massa, passando todos através da tampa do terminal combinado. Desde que as ligações estejam completas, coloque a tampa na secção do terminal.
Acessórios
Instalação
Tendo em vista que o amplificador de potência não tem partes que requerem operação, pode-se instalá-lo afastado do assento do motorista sem problemas. Como pontos de instalação geralmente aceitos, lugares como dentro do compartimento de luvas e outros podem ser considerados.
• Não instalar este aparelho debaixo dum tapete. Caso contrário o aumento de temperatura pode danificar este aparelho.
• Instalar este aparelho num local com fácil dissipação de calor. Uma vez instalado, não colocar nada sobre o aparelho.
•A temperatura da superfície do amplificador subirá durante o funcionamento. Instale o amplificador num local onde pessoas, resinas e outras substâncias sensíveis ao calor não entrem em contacto com ele.
• Ao fazer um orifício debaixo de um assento, no porta-bagagens, ou em qualquer outro ponto da viatura, verifique se não há perigo do outro lado, tal como depósito de gasolina, tubagem de travões, cablagens eléctricas, e tome o cuidado de não fazer riscos ou outros danos.
• Não instale perto do painel de instrumentos, tabuleiro posterior, ou partes de segurança dos air­bags.
•A instalação na viatura deverá ser feita firmemente num local que não obstrua a condução. Se o aparelho se soltar em consequência de um choque e atingir uma pessoa ou um elemento de segurança, poderá provocar ferimentos ou um acidente.
• Depois de instalar o aparelho, confirmar que o equipamento eléctrico, tais como lâmpadas de freio, indicadores de direcção do automóvel e o limpador do pára-brisas estão funcionando adequadamente.
2CUIDADO
2CUIDADO
2ADVERTÊNCIA
L
R
L
R
L
R
LRL
R
LRL
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
LRL
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
KAC-6201 KAC-5201
Especificações
As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação.
Seção de áudio ......................................................................KAC-6201 KAC-5201
Saída de potência máxima ....................................................................................350 W × 1 250 W × 1
Saída de potência nominal (4 Ω)
Normal (DIN45324, +B=14,4 V) ..........................................................................60 W × 2 40 W × 2
Em pon (1 kHz, 0,8 % THD) ..............................................................................150 W × 1 120 W × 1
Saída de potência nominal (2 Ω)
Normal (1 kHz, 0,8 % THD) ................................................................................75 W × 2 60 W × 2
Resposta de frequência (+0, –1 dB) ..............................................................10 Hz – 45 kHz 5 Hz – 50 kHz
Relação sinal/ruído......................................................................................................100 dB 100 dB
Sensibilidade (MÁX.) (saída nominal) ............................................................................0,2 V 0,2 V
Sensibilidade (MÍN.) (saída nominal) ..............................................................................5,0 V 5,0 V
Impedância de entrada ................................................................................................10 kΩ 10 kΩ
Filtro de baixa passagem (12 dB/oitava)........................................................................80 Hz 80 Hz
Filtro de alta passagem (12 dB/oitava) (apenas o KAC-6201)......................................150 Hz
Geral........................................................................................KAC-6201 KAC-5201
Tensão operacional (11 a 16 V tolerável)......................................................................14,4 V 14,4 V
Consumo de corrente (1 kHz, 10% THD) ......................................................................19 A 16 A
Dimensões
(largura × altura × profundidade)
[mm] ..............................................228 × 59 × 228 228 × 59 × 160
Peso ............................................................................................................................2,8 kg 2,1 kg
Precauções de segurança
As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar acidentes e/ou incêndio:
• Ao prolongar com cabos a bateria ou cabos massa, assegurar-se de que está usando cabos especiais automotivos ou outros com uma área de 3 mm
2
(AWG12) ou maiores para prevenir a deterioração ou danos ao revestimento dos cabos.
• Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objetos metálicos (p.ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho.
• Se o aparelho começar a emitir fumaça ou cheiros estranhos, deve-se desligá-lo imediatamente e consultar seu concessionário Kenwood.
• Não tocar o aparelho durante sua operação pois sua superfície pode estar quente e causar queimaduras.
Para prevenir danos à máquina, deve-se tomar as seguintes precauções:
• Confirmar que o aparelho está conectado a uma fonte de alimentação de 12 V em corrente contínua, com o terminal negativo conectado à massa.
• Não abrir as tampas de cima e de baixo do aparelho.
• Não instalar o aparelho num local exposto à luz solar direta ou calor e umidade excessivos. Evitar também locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de água.
• Ao trocar um fusível, deve-se utilizar somente um novo com a potência nominal prescrita (como está escrito no estojo). Usar um fusível com potência nominal errada pode causar mau funcionamento do aparelho.
• Para evitar curtos-circuitos ao trocar um fusível, primeiro deve-se desconectar a fiação.
• Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood.
• Se isto não resolver o problema, consulte o seu concessionário Kenwood.
Para Limpar o Aparelho
Caso a superfície do aparelho esteja suja, limpá-la com um pano de silício ou um trapo macio seco, após desconectá-lo da fonte de energia.
Não limpe o painel com um pano áspero ou com um pano embebido com solventes voláteis tais como dissolventes de tintas ou álcool. Eles podem arranhar a superfície do painel e/ou fazer com que as letras indicadoras descasquem.
Cablagem
• Caso um zumbido seja ouvido dos altifalantes com o motor funcionando, conectar um filtro de ruído de linha (opcional) a cada cabo de bateria.
• Não deixar o cabo em contacto directo com a borda da placa de ferro com o uso de ilhós.
• Conectar o cabo massa à parte metálica do chassis do automóvel que serve como massa eléctrica que passa electricidade ao terminal negativo - da bateria. Não ligar a alimentação sem que o cabo massa tenha sido conectado.
• Não se esqueça de instalar de um fusível de protecção no cabo de alimentação junto à bateria. O fusível de protecção deve ter a mesma capacidade do fusível da unidade ou superior.
• Para o cabo de alimentação e a ligação à terra, utilize um cabo de alimentação do tipo de veículo (à prova de fogo) com uma capacidade superior à capacidade do fusível da unidade. (Utilize um cabo de alimentação com um diâmetro de 3 mm2(AWG
12) ou superior.
• Quando são usados mais de um amplificador de potência, use um cabo de alimentação e fusível de protecção de capacidade superior à corrente máxima utilizada por cada amplificador.
Selecção de Altifalantes
•A potência de saída nominal dos altifalantes que vão ser ligados deverá ser superior à potência máxima (em Watts) do amplificador. A utilização de altifalantes com potência nominal de entrada inferior à potência de saída do amplificador, provocará a emissão de fumos bem como danos.
•A impedância dos altifalantes que vão ser ligados deverá ser 2ou superior (para ligações estéreo), ou 4ou superior (para ligações em ponte). Quando pretender usar mais de um jogo de altifalantes, calcule a impedância combinada dos altifalantes e depois ligue altifalantes apropriados ao amplificador.
2CUIDADO
OBSERVAÇÃO
2CUIDADO
2ADVERTÊNCIA
Denominação
Quantidade
Vista
externa
Tampa de terminal
(Terminal de alimentação)
1
Parafusos perfurantes
(ø4 × 16 mm)
4
Quadro de instalação, etc. (espessura: 15 mm ou mais)
Parafuso perfurante (ø4 × 16 mm)
25
432
As operações dos seguintes controlos e comutadores são necessárias de acordo com a unidade central e os altifalantes conectados a este aparelho.
1 Fusível (FUSE)
25 A × 1 : KAC-6201 15 A × 1 : KAC-5201
Se não conseguir encontrar o fusível com a capacidade especificada na sua loja etc., consulte o revendedor Kenwood.
2 Terminal de bateria (BATT) 3 Terminal de massa (GND) 4 Terminal de controlo de alimentação
(P.CON (REMOTE))
5 Terminais de saída de altifalante
(SPEAKER OUTPUT)
• Ligações estereofónicas:
Quando desejar usar a unidade como amplificador estereofónico, serão usadas ligações estereofónicas.
• Ligações em ponte:
Quando desejar usar a unidade como um amplificador monoaural de saída elevada, serão usadas ligações em ponte. (Faça as ligações para os terminais de saída das colunas de som (SPEAKER OUTPUT) do canal esquerdo (LEFT) (+) e do canal direito (RIGHT) (-).)
6 Terminal massa de cabo RCA (RCA
CABLE GROUND LEAD)
Ao usar um cabo RCA com um condutor de massa, conectar o condutor de massa a este terminal.
Não usar este terminal para conectar a fonte de alimentação à massa. Este aparelho pode ser danificado caso o fio de massa da fonte de alimentação seja conectado a este terminal.
7 Comutador de filtro (FILTER)
Estes comutadores permitem a filtragem dos sinais de saída dos altifalantes.
• Posição do filtro de alta passagem (HPF) (apenas o KAC-6201)
Somente as frequências de 150 Hz ou mais são emitidas (as frequências abaixo de 150 Hz são suprimidas).
• Posição do filtro de baixa passagem (LPF)
Somente as frequências de 80 Hz ou menos são emitidas (as frequências acima de 80 Hz são suprimidas). Os canais esquerdo (L) e direito (R) são mixados antes da saída mesmo quando a chave de operação se encontra na posição estereofónica (STEREO).
• Posição desligada (OFF)
O som original sem filtragem é emitido.
8 Comutador de operação
(OPERATION)
Este comutador permite a selecção do método de amplificação dos sinais de entrada.
• Posição estereofónica (STEREO)
O amplificador pode ser usado como amplificador estereofónico.
• Posição esquerda + direita (L+R) (apenas o KAC-6201)
Os sinais de entrada esquerdo e direito são combinados antes de serem amplificados. Usar esta posição quando o aparelho é utilizado para subaltifalantes de graves ou quando se deseja som monofónico (L+R).
• Posição monofónica (Lch)
Somente o sinal que entra desde o lado esquerdo é amplificado. Ao usar um amplificador monofónico de grande potência, colocar nesta posição e conectar a ponte (o sinal direito de entrada não é emitido).
9 Controlo de sensibilidade de entrada
Ajustar este controlo de acordo com o nível de pré­saída da unidade central conectada a esta unidade, ou com a saída de potência máxima do equipamento estereofónico genuíno do automóvel. Usar a ilustração à direita como referência.
Para o nível de pré-saída ou saída de potência máxima, referir-se a “Especificações” no manual de instruções da unidade central.
0 Terminal de entrada de linha (LINE IN) ! Terminal de entrada de nível de
altifalante (SPEAKER LEVEL INPUT)
Indicação de alimentação
Quando a alimentação é ligada, esta indicação acende. Caso a indicação de alimentação não acenda quando o aparelho é ligado, sua função de protecção pode ser activada. Verificar se há qualquer indício de problema.
A função de protecção é activada nas seguintes situações:
Este aparelho dispõe duma função de protecção para esta unidade e seus altifalantes, contra possíveis problemas e acidentes. Quando esta função de protecção é activada, a indicação de alimentação apaga e o amplificador pára de funcionar.
• Quando um cabo de altifalante pode estar em
curto-circuito.
• Quando a saída de altifalante entra em contacto
com a massa.
• Quando do malfuncionamento do aparelho, com
um sinal de corrente contínua enviado à saída de altifalante.
• Quando a temperatura interna for alta e a unidade
não funcionar.
• Quando um cabo massa da unidade central
(unidade magnetofónica, leitor de discos compactos digitais, etc.) ou este próprio aparelho não está conectado a uma peça de metal que serve como massa eléctrica a passar electricidade ao terminal negativo - da bateria.
OBSERVAÇÃO
2CUIDADO
OBSERVAÇÃO
Controles
2
5
INPUT
SENSITIVITY(V)
MAXMIN
0.30.5
1.0
(W)
20
15
10
9
089 !6
1 234 5
7
089 !6 7
KAC-6201 KAC-5201
KAC-6201
KAC-5201
Indicação de alimentação
Tampa de terminal
Bateria
Cabo massa*
Cabo de bateria*
Fusível de Protecção*
Cabo de controlo de alimentação*
Conexão do cabo de corrente
Conexão
Para uma instalação segura, leia o “Procedimento de Instalação” antes de iniciar o trabalho.
OBSERVAÇÃO
25
25
G
N
D
L
E
F
T
BRIDGED
R
IG
H
T
L
E
F
T
BRIDGED
R
IG
H
T
L
E
F
T
R
IG
H
T
SPEAKER LEVEL INPUT
4
6!
5
5
4
UNIDADE CENTRAL(unidade magnetofónica, leitor de discos compactos digitais, etc.)
Cabo de controlo de alimentação*
Cabo RCA*
Equipamento estereofónico genuíno de automóvel
(Não há unidade central de saída de linha etc.)
ACC
Bateria
Caixa de fusíveis do carro
Terminal condutor*
Subaltifalante de graves
Terminal condutor*
Altifalante direito
Altifalante esquerdo
Altifalante
Sistema de 2 canais
Sistema de 1 canai
Sistema de subaltifalante de graves
Conexão de cabo RCA Conexão de entrada de nível de altifalante
Ligação de altifalantes estéreo Ligação de ponte de altifalantes
UNIDADE
CENTRAL
UNIDADE
CENTRAL
UNIDADE
CENTRAL
Trimodo
Princípio do trimodo
Método de divisão de faixa de frequência com bobina e capacitor ... No caso duma subida de 6 dB/oitava. Bobina (L): Permite a passagem das baixas frequências e bloqueia as frequências altas (baixa passagem). Capacitor (C): permite a passagem das altas frequências e bloqueia as frequências baixas (alta passagem).
Exemplo:
Quando é necessário ajustar uma frequência de 120 Hz com altifalantes com impedância de 4. fc=Corte de frequência (Hz) R=Impedância de altifalante (Ω)
• Caso se deseje conectar um altifalante por ponte como, a impedância do altifalante deve ser de pelo menos 4. A conexão de altifalantes com impedância inferior a 4 pode resultar em avaria.
• Certifique-se que liga capacitores aos altifalantes pelos quais passarão altas frequências. Caso não o faça, provocará uma queda de impedância combinada com o altifalante de sub-baixos.
• Certifique-se a voltagem fornecida e as especificações dos capacitores (C) e bobines (L) são suficientes.
2CUIDADO
0 dB
-3 dB
Frequência de cruzamento
Frequência
UNIDADE
CENTRAL
Alta passagem
Subaltifalante de graves
159000
C= (µF)
fc x R
159 x R
L= (mH)
fc
159000
= = 331.25 µF
120Hz x 4
159 x 4
= = 5.3 mH
120Hz
Altifalante esquerdo Altifalante direito
Altifalante esquerdo
Altifalante direito
Altifalante esquerdo Altifalante direito
Subaltifalante de graves
Terminal condutor*
*comercialmente disponível
8
2
4
4
4
4
Guia de Diagnóstico
O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis problemas.
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
AMPLIFICATORE DI POTENZA
ISTRUZIONI PER L’USO
© B64-2561-00/00 (EV)
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
Ausência de som (não há som num lado)
(Fusível queimado)
O nível de saída é muito baixo (ou alto).
A qualidade do som é baixa (o som sai destorcido).
•O cabo de entrada/saída está desconectado.
•O circuito de protecção pode estar activado.
•O volume está demasiado alto.
•O cabo do altifaslante está em curot -circuito.
O controlo de ajuste de sensibilidade de entrada não está ajustado à posição correcta.
• Os cabos de altifalantes estão conectados com a polaridade + / - invertida.
• Um cabo de altifalante está prensado por um parafuso na carroceria do automóvel.
• Os comutadores podem estar ajustados incorrectamente.
• Conectar correctamente o cabo de entrada/saída.
• Verificar as conexões referindo-se à "Indicação de alimentação".
• Substitua o fusível e use menor volume.
• Depois de verificar o fio do altifalante e de rectificar a causa do curot-circuito, substitua o fusível.
Ajustar o controlo correctamente conforme indicado em “Controles”.
• Conectá-los apropriadamente verificando a polaridade + / - dos terminais e os cabos também.
• Conectar o cabo de altifalante novamente de modo que não fique prensado por nada.
• Ajustar os comutadores apropriadamente de acordo com "Exemplos de sistema".
25W ou superior
KAC-6201
KAC-5201
LRL
R
KAC-5201 KAC-6201
8
OPERATION
LPF
STEREO
MONO(Lch)
FILTER
HPF
7
OFF
LPF
OFF
7
FILTER
C
C
OPERATION
STEREO
8
L+R
L
MONO(Lch)
L
C
Loading...