Esempi di sistema
Procedimento per l’installazione
1. Rimuovete la chiave del quadro e scollegate il
terminale negativo - della batteria per prevenire
eventuali corto circuiti.
2. Predisporre l’unità per l’uso che se ne intende fare.
3. Collegate i cavi di ingresso ed uscita delle unità.
4. Collegate i cavi degli altoparlanti.
5. Collegare il cavo di alimentazione, quello di
controllo dell’alimentazione e quello di messa a
terra in quest’ordine.
6. Installate l’unità nell’automobile.
7. Collegate il terminale negativo - della batteria.
Per evitare incendi causati da corto circuiti dei
cablaggi, collegate un fusibile vicino al terminale della
batteria.
• Prima di cambiare la posizione di qualsiasi tasto,
contrllare di aver spento l’unità.
• Nel caso in cui il fusibile saltasse, controllate i cavi
per localizzare eventuali corto circuiti, poi sostituite
il fusibile con uno dello stesso amperaggio.
• Verificate che nessun cavo o connettore non
collegato è appoggiato contro lo chassis
dell’automobile. Non rimuovete i copricavo dai cavi
o dai connettori non usati per prevenire eventuali
corto circuiti.
• Collegate i cavi degli altoparlanti ai connettori degli
altoparlanti in modo separato. L’uso comune del
cavo negativo dell’altoparlanti o dei cavi di massa
dell’altoparlante potrebbe causare malfunzioni in
quest’unità.
• Dopo l’installazione, controllate che il freno, i fari, le
frecce e i tergicristalli funzionano correttamente.
■ Terminale SPEAKER LEVEL INPUT
(!)
• Lo stereo per vettura accessorio originale deve
possedere una potenza in uscita di non più di 40W.
• Non collegare i fili di uscita per i diffusori di un
amplificatore di potenza (Opzionali) ai terminali di
ingresso del diffusore di questa unità in quanto ciò
puo causare disfunzioni o danni.
• Non collegare cavi e fili alle prese di ingresso RCA
ed ai terminali di ingresso del diffusore
contemporaneamente in quanto ciò puo causare
disfunioni o danni.
• Collegare il filo dell'alimentazione ad una fonte di
alimentazione che viene commutata ON/OFF dalla
chiave di accensione (linea ACC).
Con questo collegamento possono essere prodotti
dei disturbi quando l'alimentazione dello stereo per
vettura accessorio viene commutata ON/OFF.
■ Terminale di potenza(234)
Collegate ai terminali rispettivamente il cavo di
controllo della potenza, il cavo di alimentazione e il
cavo di massa. Tutti e tre cavi devono passare
attraverso il copriterminale collegato. Dopo aver
effettuato i collegamenti, posizionate il coperchio
sulla sezione del terminale.
■ Accessorio
Installazione
L’amplificatore non presenta nussuna parte che
debba essere toccata regolarmente, per cui esso
può essere installato anche in un punto fuori dalla
portara del conducente.I punti di installazioni tipici
per l’installazione sono luoghi come il baule, ecc.
• Non installate l’unità sotto un tappeto. Essa
potrebbe altrimenti surriscaldarsi e subire danni.
• Installate quest’unità in una posizione in cui il calore
possa dissiparsi facilmente. Una volta installatala,
non posatevi sopra alcun oggetto.
• La temperatura della superficie dell’amplificatore
diventa molto alta durante l’uso. Installate
l’amplificatore in un luogo in cui non possa venire in
contatto con le persone, resina o altri materiali
sensibili al calore.
• Prima di praticare un foro sotto un sedile, all’interno
del bagagliaio o altrove nel veicolo, controllate
sempre che non ci sia qualche oggetto pericoloso
dall’altra parte, ad esempio il serbatoio di benzina,
la condotta principale del freno o il cablaggio.
Inoltre fate attenzione a non provocare graffi od
altri danni.
• Non installate l’amplificatore vicino al cruscotto, al
ripiano portaoggetti posteriore o alle parti dell’air
bag.
• All’installazione dell’amplificatore nel veicolo,
bisogna assicurarsi a fissare l’unità in un luogo
dove non ostacolerà l’operazione di guida del
veicolo. Se l’unità si dovesse staccare per via di un
forte urto, colpendo così una persona o una parte
di sicurezza, si potrebbero verificare delle lesioni
personali o incidenti.
• Installata l’unità, controllate che le luci dei freni, le
frecce, i tergicristallo e tutti i dispositivi elettrici
funzionino a dovere.
2PRECAUZIONE
2PRECAUZIONE
2AVVISO
L
R
L
R
L
R
LRL
R
LRL
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
LRL
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
KAC-6201
KAC-5201
AMPLIFICATORE DI POTENZA
ISTRUZIONI PER L’USO
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© B64-2561-00/00 (EV)
Caratteristiche tecniche
Le caratteristiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Sezione audio ........................................................................KAC-6201 KAC-5201
Uscia massima ....................................................................................................350 W × 1 250 W × 1
Uscita nominale (4 Ω)
Normale (DIN45324, +B=14,4 V) ........................................................................60 W × 2 40 W × 2
In parallelo (1 kHz, 0,8 % dist. arm. tot) ............................................................150 W × 1 120 W × 1
Uscita nominale (2 Ω)
Normale (1 kHz, 0,8 % dist. arm. tot)..................................................................75 W × 2 60 W × 2
Risposta in frequenza (+0, –1 dB) ..................................................................10 Hz – 45 kHz 5 Hz – 50 kHz
Rapporto segnale/rumore ..........................................................................................100 dB 100 dB
Sensibilità di ingresso (Max) (alla potenza nominale) ....................................................0,2 V 0,2 V
Sensibilità di ingresso (Min) (alla potenza nominale)......................................................5,0 V 5,0 V
Impedenza di ingress....................................................................................................10 kΩ 10 kΩ
Filtro passa basso (12 dB/ott.) ......................................................................................80 Hz 80 Hz
Filtro passa alto (12 dB/ott.) (solo KAC-6201) ............................................................150 Hz
Generale..................................................................................KAC-6201 KAC-5201
Tensione di alimentazione (11 – 16 V permissibile) ....................................................14,4 V 14,4 V
Consumo (1 kHz, 10% dist. arm. tot) ............................................................................19 A 16 A
Dimensioni (L × A × P)[mm] ..........................................................................228 × 59 × 228 228 × 59 × 160
Peso ............................................................................................................................2,8 kg 2,1 kg
Precauzioni sull’uso
Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le
seguenti precauzioni:
• Quando si prolungano i cavi della batteria o di
massa, accertarsi di usare cavi appositi per
autoveicoli o cavi con un’area di 3 mm2(AWG12) o
un un’area maggiore per evitare il deterioramento
dei cavi e danni al rivestimento dei cavi.
• Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di
metallo (come monete o strumenti di metallo)
all'interno dell'apparecchio.
• Se l'apparecchio comincia ad emettere fumo o odori
strani, spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un
Centro di Assistenza Autorizzato Kenwood.
• Non toccate l’unità, dato che essa si surriscalda nel
corso dell’uso e può quindi causare ustioni.
Per evitare danni all'apparecchio, osservare le
seguenti precauzioni:
• Assicuratevi che l’unità sia collegata ad un sistema
di alimentazione CC da 12 V e con una massa
negativa.
• Non aprire il coperchio superiore o il coperchio
inferiore dell'apparecchio.
• Non installare l'apparecchio in un luogo esposto alla
luce solare diretta, o al calore o all'umidità eccessivi.
Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a
schizzi d'acqua.
• Quando si sostituisce un fusibile, usarne solo uno
nuovo di valore prescritto. L'uso di un fusibile di
valore errato può causare problemi di
funzionamento dell'apparecchio.
• Per evitare cortocircuiti quando si sostituisce un
fusibile, scollegare innanzitutto il connettore
multipolare.
• Se si incontrano difficoltà durante l'installazione,
rivolgersi ad un rivenditore o ad un installatore
specializzato Kenwood.
• Se sembra che l'apparecchio non funzioni
correttamente, consultare il proprio rivenditore
Kenwood.
■ Pulizia dell'apparecchio
Nel caso in cui la superficie dell’unità fosse sporca,
spegnete la corrente, poi strofinatela con un panno al
silicone o con un panno morbido ed asciutto.
Non pulire il pannello con un panno ruvido o un panno
inumidito con solventi volatili come diluenti per vernici
e alcol. Essi possono graffiare la superficie del
pannello e/o danneggiare le scritte.
■ Cablaggio
• Se a motore acceso i diffusori producono un ronzio,
collegate un filtro del rumore (Opzionale) al cavo di
alimentazione.
• Impedire al cavo di entrare direttamente in contatto
con il margine della piastra di metallo utilizzando
anelli in gomma.
• Collegate i cavo di terra a parti metalliche della
scocca della vettura che funge quindi da massa per
il terminale negativo - della batteria. Non
accendere l’unità se i cavi di terra non sono
collegati.
• Assicurarsi di installare un fusibile di protezione nel
cavo di alimentazione accanto alla batteria.
Dovrebbe avere la stessa capacità del fusibile
dell’unità o maggiore.
• Per il cavo di alimentazione e la messa a terra,
utilizzare un cavo di cablaggio di alimentazione
(ignifugo) per veicoli con una capacità di corrente
superiore alla capacità del fusibile dell’unità.
(Utilizzarne uno con un diametro di 3 mm
2
(AWG
12) o superiore.)
• Se intendete usare più di un’amplificatore di
potenza, usate un cavo di alimentazione ed un
fusibile di protezione con una capacità di tensione
superiore rispetto al consumo massimo di ciascun
amplificatore.
■ Selezione degli altoparlanti
• La potenza di ingresso nominale degli altoparlanti da
collegare deve essere superiore dell’uscita massima
(in Watt) dell’amplificatore. L’uso di altoparlanti con
una potenza inferiore della potenza di uscita
dell’amplificatore causerà l’emissione di fumo ed
anche danni
• L’impedenza degli altoparlanti da collegare deve
essere di 2Ω o più (per i collegamenti stereo)
oppure di 4Ω o più (per i collegamenti a ponte). Se
intendete usare più di una coppia di altoparlanti,
calcolate l’impedenza combinata degli altoparlanti e
poi collegate degli altoparlanti adatti
all’amplificatore.
2PRECAUZIONE
NOTA
2PRECAUZIONE
2AVVISO
Nome della parte
Numero di
unita
Aspetto
Cappuccio dei terminali
(Terminale cavo di alimentazione)
1
Vite autofilettanti
(ø4 × 16 mm)
4
Tavola di
installazione ecc.
(spessore:
almeno 15 mm)
Vite autofilettante
(ø4 × 16 mm)
Le impostazioni del controllo seguente e dei
comandi dipendono dall'unità centrale e dai
diffusori collegati a questa unità.
1 FUSIBILE
25 A × 1 : KAC-6201
15 A × 1 : KAC-5201
Se non foste in grado di trovare il fusibile della
capacità specifica in commercio ecc., consultate il
vostro rivenditore Kenwood.
2 Terminale BATT (alimentazione)
3 Terminale GND (massa)
4 Terminale P.CON (REMOTE) (filo di
controllo dell’alimentazione)
5 Terminali SPEAKER OUTPUT
• Collegamenti stereo:
Se si desidera usare l’unità come amplificatore
stereo, si dovranno usare i collegamenti stereo.
• Collegamenti a ponte:
Se si desidera usare l’unità come amplificatore
ad alta uscita monoaurale, devono essere usati i
collegamenti a ponte. (Effettuare i collegamenti
ai terminali SPEAKER OUTPUT del canale
sinistro [LEFT] (+) e del canale destro [RIGHT]
(-)).
6 Terminale RCA CABLE GROUND
LEAD (filo di massa del cavo RCA)
Quando usate un cavo RCA dotato di cavo di
messa a terra, collegate quest’ultimo a questo
terminale.
Non usate questo terminale come messa a
terra. Quest’unità viene danneggiata se il cavo
di messa a terra della sorgente di energia viene
collegato a questo terminale.
7 Interruttore FILTER (filtro)
Questi comandi permettono di filtrare i segnali
in uscita degli altoparlanti.
•Posizione HPF (filtro passa alto) (solo
KAC-6201)
Vengono emesse solo frequenze da 150Hz o
più alte. (Le frequenze più basse di 150Hz
vengono tagliate).
• Posizione LPF (filtro passa basso)
Vengono emesse solo frequenze da 80Hz o più
basse. (Le frequenze più alte di 80Hz vengono
tagliate).
I canali destro e sinistro possono venire regolati
indipendentemente prima di venire emessi
anche nella posizione STEREO del selettore
OPERATION.
•Posizione OFF
Viene emesso il suono originale senza filtro.
8 Interruttore OPERATIONE
Esso permette di scegliere il metodo di
amplificazione dei segnali ricevuti.
• Posizione STEREO
Gli ingressi destro e sinistro sono amplificati
separatamente. Usate questa posizione per
servirvi dell'amplificatore nel modo stereo.
• Posizione L+R (solo KAC-6201)
Gli ingressi destro e sinistro vengono combinati
prima di venire amplificati. Usate questa
posizione quando l'unità viene usata per dei
subwoofer o nel modo mono (L+R).
•Posizione MONO(L)
Amplifica il segnale in ingresso dal solo canale
sinistro. Scegliere questa posizione e collegare
a ponte i canali per usare l’unità come un
amplificatore monoaurale di alta potenza. (Il
segnale dell'ingresso destro non vieve
emesso.)
9 Comando INPUT SENSITIVITY
(sensibilità di ingresso)
Impostare questo comando a seconda del
livello pre-out dell'unità centrale collegata a
questa unità oppure della potenza massima in
uscita dello stereo per vettura accessorio
originale.
Usare come guida il diagramma a destra.
Per i dati riguardanti il livello pre-out o la
potenza massima in uscita, vedere la sezione
sulle “Caratteristiche tecniche” del manuale di
istruzioni dell'unità centrale.
0 Terminale LINE IN (ingresso di linea)
! Terminale SPEAKER LEVEL INPUT
Indicatore POWER (alimentazione)
Quando l’alimentazione viene attivata, l’indicatore
POWER si accende.
Se l’indicatore POWER non si accende quando
l’alimentazione viene attivata, la funzione di
protezione può attivarsi.
Verificare se c’ è un problema.
■ La funzione di protezione si attiva
nella circostanze che seguono:
Quest’unità possiede una funzione di protezione
che protegge la vostra unità ed i vostri diffusori da
vari incidenti e problemi.
Quando la funzione della protezione viene attivata,
l’indicatore POWER si spegne e l’amplificatore si
interrompe di funzionare.
• Quando un cavo di alimentazione potrebbe
essera in carto circuito.
• Quando un’uscita di un diffusore viene messa
accidentalmente a massa.
• Quando l’unità non funziona bene ed un segnale
a corrente continua viene inviato alle uscite dei
diffusori.
• Quando la temperatura interna è alta e l'unità non
funziona.
• Quando il cavo di messa a terra dell’unità centrale
(sintoamplificatore a cassette, sintoamplificatore
CD, ecc.) o di quest’unità non viene collegato ad
una porzione della scocca della vettura che funga
da messa a terra per il terminale - della batteria.
NOTA
2PRECAUZIONE
NOTA
Comandi
25
INPUT
SENSITIVITY(V)
MAXMIN
0.30.5
1.0
(W)
20
15
10
9
089 !6
1 234 5
7
089 !6 7
KAC-6201
KAC-5201
KAC-6201
KAC-5201
Indicatore POWER
Cappuccio dei
terminali
Batteria
Cavo di massa*
Cavo della batteria*
Fusibile di
protezione*
Cavo di controllo alimentazione*
■ Collegamento del cavo di alimentazione
Collegamenti
Per un'installazione sicura, leggete “Procedura di installazione” prima di iniziare il lavoro.
NOTA
25
25
GND
LEFT
BRID
GE
D
RIGHT
LEFT
BRIDG
E
D
RIGHT
L
E
F
T
R
IG
H
T
SPEAKER LEVE
L INPUT
4
6!
5
5
4
UNITÀ CENTRALE (sintoamplificatore
a cassette, sintoamplificatore CD, ecc.)
Cavo di controllo alimentazione*
Cavo RCA*
Stereo per vettura accessorio originale
(Uscita dell'unità centrale inesistente ecc.)
ACC
Batteria
Scatola dei fusibili
dell'automobile
Terminale cavo*
Subwoofer
Terminale cavo*
Altoparlante destro
Altoparlante sinistro
Altoparlante
■ Sistema a 2 canali
■ Sistema a 1 canali
■ Sistema a 2 subwoofer
■ Collegamento cavo RCA ■ Collegamento dell'ingresso dei altoparlante
■ Collegamento dell'altoparlante stereo ■ Collegamento del ponte dell'amplificatore
UNITÀ
CENTRALE
UNITÀ
CENTRALE
UNITÀ
CENTRALE
■ Tri-mode
Principi del modo Tri-mode
Metodo per la divisione della banda di
frequenze utilizzando una bobina ed un
condensatore ... nel caso di 6dB/pendenza ott.
Bobina (L): Lascia passare le basse frequenze e
blocca quelle alte (filtro passa basso).
Condensatore (C): Lascia passare le alte
frequenze e blocca quelle basse (filtro passa
alto)
Esempio:
Quando è necessario impostare una frequenza
di crossover di 120 Hz utilizzando diffusori con
un’impedenza di 4 ohm.
fc=Frequenza di crossover (Hz)
R=Impedanza dei diffusori (Ω)
• Se si vuole collegare in ponte un altoparlante,
l’impedenza dell’altoparlante non dovrà
essere inferiore a 4 ohm. L’uso di diffusori di
impedenza inferiore ai 4 ohm può
danneggiare l’unità.
• Assicuratevi di collegare i condensatori agli
altoparlanti a cui passeranno le alte
frequenze. Altrimenti si verificherà una
caduta dell’impedenza combinata del
subwoofer.
• Assicuratevi che sia sufficiente la tensione e
la corrente nominale dei condensatori (C) e
delle bobine (L).
2PRECAUZIONE
0 dB
-3 dB
Frequenza di crossover
Frequenza
UNITÀ
CENTRALE
Filtro passa alto
Subwoofer
(L + R)
159000
C= (µF)
fc x R
159 x R
L= (mH)
fc
159000
= = 331,25 µF
120Hz x 4Ω
159 x 4Ω
= = 5,3 mH
120Hz
Altoparlante sinistro
Altoparlante destro
Altoparlante sinistro
Altoparlante destro
Altoparlante sinistro
Altoparlante destro
Subwoofer
Terminale cavo*
*Disponibile in commercio
Guida alla soluzione di problemi
Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell'apparecchio può essere in realtà
soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di
assistenza, è consigliabile eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante.
PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE
Mancata riproduzione
(mancata
riproduzione di un
canale).
(Fusibile soffiato)
Il livello in uscita è
basso (o troppo alto).
Riproduzione
scadente (suono
distorto).
•I cavi di ingresso o uscita dei
diffusori sono scollegati.
• Il circuito di protezione potrebbe
essersi attivato.
• Il volume è troppo alto.
• Il cavo dell'altoparlante è in
corto circuito.
La manopola di regolazione della
sensibilità non si trova sulla
posizione corretta.
•I cavi dei altoparlante sono
collegati con le polarità + / invertite.
• Un cavo dei altoparlante viene
pizzicato da una vite del telaio.
•I comandi potrebbero non esser
stati regolati correttamente.
• Collegare i cavi di ingresso o uscita
dei diffusori.
• Controllare i collegamenti
consultando la sezione del manuale
“Indicatore POWER”.
• Sostituite il fuso e utilizzate un
volume basso.
• Dopo aver controllato il cavo
dell'altoparlante e aver fissato la
causa del corto circuito , sostituite il
fusibile.
Regolare il comando in modo corretto
consultando il “Comandi”.
• Collegarli in modo appropriato
controllando che le polarità + / dei cavi e dei terminali siano corrette.
• Collegare nuovamente il cavo del
altoparlante in modo che non venga
pizzicato.
• Regolarli consultando le sezioni
“Esempi di sistema”.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE"
DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA
PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
25W o più
KAC-6201
KAC-5201
LRL
R
KAC-5201 KAC-6201
8
OPERATION
LPF
STEREO
MONO(Lch)
FILTER
HPF
7
OFF
LPF
OFF
7
FILTER
C
C
OPERATION
STEREO
8
L+R
L
MONO(Lch)
L
C
Exemplos de sistema
Procedimento de instalação
1. Remover a chave da ignição e desconectar o
terminal negativo - da bateria para evitar curtocircuito.
2. Ajustar o aparelho de acordo com o modo desejado.
3. Conectar os cabos de entrada e saída das unidades.
4. Conectar os cabos de altifalante.
5. Conectar o cabo de alimentação, o cabo de controlo
de alimentação e o cabo massa, nesta ordem.
6. Instalar a unidade no carro.
7. Conectar o terminal negativo - da bateria.
Para evitar incêndio devido a curto-circuito nos fios,
conectar um elo fusível ou um disjuntor próximo ao
terminal positivo + da bateria.
• Não deixe de desligar a alimentação antes de mudar
o ajuste de qualquer um dos comutadores.
• No caso da queima dum fusível, verificar os cabos
para ver se há curto-circuito, e substituir o fusível por
um da mesma classe.
• Confirmar que não há cabos desconectados nem
conectores em contacto com a carroceria do
automóvel. Para evitar curto-circuito, não remover a
cobertura dos cabos não conectados nem dos
conectores.
• Conectar os cabos de altifalante aos conectores
apropriados separadamente. O uso do cabo
negativo do altifalante ou dos cabos de altifalante de
massa em contacto com a carroceria do automóvel
pode causar malfuncionamento deste aparelho.
• Depois de terminada a instalação, confirmar que as
lâmpadas de freio, indicadores de direcção do
automóvel e o limpador do pára-brisas estão
funcionando adequadamente.
■
Terminal de entrada de nível de
altifalante (SPEAKER LEVEL INPUT) (!)
•O equipamento estereofónico genuíno do
automóvel deve ter uma saída de potência máxima
de pelo menos 40 W.
• Não conectar os condutores de saída de altifalante
dum amplificador de potência (opcional) aos
terminais de entrada de altifalante desta unidade,
tendo em vista que isto pode resultar em
malfuncionamento ou danos ao aparelho.
• Não conectar cabos e condutores juntos a tomadas
de entrada de cabo RCA e terminais de entrada de
altifalantes, tendo em vista que isto pode causar
malfuncionamento ou danos ao aparelho.
• Conectar o condutor de controlo de alimentação a
uma fonte de energia que pode ser ligada/desligada
pela chave de ignição do automóvel (linha acessória).
Com esta conexão um ruído de impacto pode ser
gerado quando a alimentação do equipamento
estereofónico genuíno do automóvel é
ligado/desligado.
■ Terminal de Corrente(234)
Ligue aos respectivos terminais o cabo de
controlo de corrente, o cabo de alimentação, e o
cabo de massa, passando todos através da tampa
do terminal combinado. Desde que as ligações
estejam completas, coloque a tampa na secção
do terminal.
■ Acessórios
Instalação
Tendo em vista que o amplificador de potência não
tem partes que requerem operação, pode-se instalá-lo
afastado do assento do motorista sem problemas.
Como pontos de instalação geralmente aceitos,
lugares como dentro do compartimento de luvas e
outros podem ser considerados.
• Não instalar este aparelho debaixo dum tapete. Caso
contrário o aumento de temperatura pode danificar
este aparelho.
• Instalar este aparelho num local com fácil dissipação
de calor. Uma vez instalado, não colocar nada sobre
o aparelho.
•A temperatura da superfície do amplificador subirá
durante o funcionamento. Instale o amplificador
num local onde pessoas, resinas e outras
substâncias sensíveis ao calor não entrem em
contacto com ele.
• Ao fazer um orifício debaixo de um assento, no
porta-bagagens, ou em qualquer outro ponto da
viatura, verifique se não há perigo do outro lado, tal
como depósito de gasolina, tubagem de travões,
cablagens eléctricas, e tome o cuidado de não fazer
riscos ou outros danos.
• Não instale perto do painel de instrumentos,
tabuleiro posterior, ou partes de segurança dos airbags.
•A instalação na viatura deverá ser feita firmemente
num local que não obstrua a condução. Se o
aparelho se soltar em consequência de um choque
e atingir uma pessoa ou um elemento de segurança,
poderá provocar ferimentos ou um acidente.
• Depois de instalar o aparelho, confirmar que o
equipamento eléctrico, tais como lâmpadas de freio,
indicadores de direcção do automóvel e o limpador
do pára-brisas estão funcionando adequadamente.
2CUIDADO
2CUIDADO
2ADVERTÊNCIA
L
R
L
R
L
R
LRL
R
LRL
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
LRL
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF
LPF
FILTER
HPF
OFF
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
KAC-6201
KAC-5201
Especificações
As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação.
Seção de áudio ......................................................................KAC-6201 KAC-5201
Saída de potência máxima ....................................................................................350 W × 1 250 W × 1
Saída de potência nominal (4 Ω)
Normal (DIN45324, +B=14,4 V) ..........................................................................60 W × 2 40 W × 2
Em pon (1 kHz, 0,8 % THD) ..............................................................................150 W × 1 120 W × 1
Saída de potência nominal (2 Ω)
Normal (1 kHz, 0,8 % THD) ................................................................................75 W × 2 60 W × 2
Resposta de frequência (+0, –1 dB) ..............................................................10 Hz – 45 kHz 5 Hz – 50 kHz
Relação sinal/ruído......................................................................................................100 dB 100 dB
Sensibilidade (MÁX.) (saída nominal) ............................................................................0,2 V 0,2 V
Sensibilidade (MÍN.) (saída nominal) ..............................................................................5,0 V 5,0 V
Impedância de entrada ................................................................................................10 kΩ 10 kΩ
Filtro de baixa passagem (12 dB/oitava)........................................................................80 Hz 80 Hz
Filtro de alta passagem (12 dB/oitava) (apenas o KAC-6201)......................................150 Hz
Geral........................................................................................KAC-6201 KAC-5201
Tensão operacional (11 a 16 V tolerável)......................................................................14,4 V 14,4 V
Consumo de corrente (1 kHz, 10% THD) ......................................................................19 A 16 A
Dimensões
(largura × altura × profundidade)
[mm] ..............................................228 × 59 × 228 228 × 59 × 160
Peso ............................................................................................................................2,8 kg 2,1 kg
Precauções de segurança
As seguintes precauções devem ser tomadas
para evitar acidentes e/ou incêndio:
• Ao prolongar com cabos a bateria ou cabos massa,
assegurar-se de que está usando cabos especiais
automotivos ou outros com uma área de 3 mm
2
(AWG12) ou maiores para prevenir a deterioração
ou danos ao revestimento dos cabos.
• Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve
colocar ou deixar objetos metálicos (p.ex., moedas
ou ferramentas de metal) dentro do aparelho.
• Se o aparelho começar a emitir fumaça ou cheiros
estranhos, deve-se desligá-lo imediatamente e
consultar seu concessionário Kenwood.
• Não tocar o aparelho durante sua operação pois sua
superfície pode estar quente e causar queimaduras.
Para prevenir danos à máquina, deve-se tomar as
seguintes precauções:
• Confirmar que o aparelho está conectado a uma
fonte de alimentação de 12 V em corrente contínua,
com o terminal negativo conectado à massa.
• Não abrir as tampas de cima e de baixo do aparelho.
• Não instalar o aparelho num local exposto à luz solar
direta ou calor e umidade excessivos. Evitar
também locais com poeira em demasia ou a
possibilidade de pingos de água.
• Ao trocar um fusível, deve-se utilizar somente um
novo com a potência nominal prescrita (como está
escrito no estojo). Usar um fusível com potência
nominal errada pode causar mau funcionamento do
aparelho.
• Para evitar curtos-circuitos ao trocar um fusível,
primeiro deve-se desconectar a fiação.
• Se aparecerem problemas durante a instalação,
consulte o seu concessionário Kenwood.
• Se isto não resolver o problema, consulte o seu
concessionário Kenwood.
■ Para Limpar o Aparelho
Caso a superfície do aparelho esteja suja, limpá-la
com um pano de silício ou um trapo macio seco, após
desconectá-lo da fonte de energia.
Não limpe o painel com um pano áspero ou com um
pano embebido com solventes voláteis tais como
dissolventes de tintas ou álcool. Eles podem arranhar
a superfície do painel e/ou fazer com que as letras
indicadoras descasquem.
■ Cablagem
• Caso um zumbido seja ouvido dos altifalantes com
o motor funcionando, conectar um filtro de ruído
de linha (opcional) a cada cabo de bateria.
• Não deixar o cabo em contacto directo com a
borda da placa de ferro com o uso de ilhós.
• Conectar o cabo massa à parte metálica do chassis
do automóvel que serve como massa eléctrica que
passa electricidade ao terminal negativo - da
bateria. Não ligar a alimentação sem que o cabo
massa tenha sido conectado.
• Não se esqueça de instalar de um fusível de
protecção no cabo de alimentação junto à bateria.
O fusível de protecção deve ter a mesma
capacidade do fusível da unidade ou superior.
• Para o cabo de alimentação e a ligação à terra,
utilize um cabo de alimentação do tipo de veículo (à
prova de fogo) com uma capacidade superior à
capacidade do fusível da unidade. (Utilize um cabo
de alimentação com um diâmetro de 3 mm2(AWG
12) ou superior.
• Quando são usados mais de um amplificador de
potência, use um cabo de alimentação e fusível de
protecção de capacidade superior à corrente
máxima utilizada por cada amplificador.
■ Selecção de Altifalantes
•A potência de saída nominal dos altifalantes que vão
ser ligados deverá ser superior à potência máxima
(em Watts) do amplificador. A utilização de
altifalantes com potência nominal de entrada inferior
à potência de saída do amplificador, provocará a
emissão de fumos bem como danos.
•A impedância dos altifalantes que vão ser ligados
deverá ser 2Ω ou superior (para ligações estéreo),
ou 4Ω ou superior (para ligações em ponte).
Quando pretender usar mais de um jogo de
altifalantes, calcule a impedância combinada dos
altifalantes e depois ligue altifalantes apropriados ao
amplificador.
2CUIDADO
OBSERVAÇÃO
2CUIDADO
2ADVERTÊNCIA
Denominação
Quantidade
Vista
externa
Tampa de terminal
(Terminal de alimentação)
1
Parafusos perfurantes
(ø4 × 16 mm)
4
Quadro de instalação,
etc. (espessura: 15
mm ou mais)
Parafuso perfurante
(ø4 × 16 mm)
As operações dos seguintes controlos e
comutadores são necessárias de acordo com a
unidade central e os altifalantes conectados a este
aparelho.
1 Fusível (FUSE)
25 A × 1 : KAC-6201
15 A × 1 : KAC-5201
Se não conseguir encontrar o fusível com a
capacidade especificada na sua loja etc., consulte o
revendedor Kenwood.
2 Terminal de bateria (BATT)
3 Terminal de massa (GND)
4 Terminal de controlo de alimentação
(P.CON (REMOTE))
5 Terminais de saída de altifalante
(SPEAKER OUTPUT)
• Ligações estereofónicas:
Quando desejar usar a unidade como
amplificador estereofónico, serão usadas ligações
estereofónicas.
• Ligações em ponte:
Quando desejar usar a unidade como um
amplificador monoaural de saída elevada, serão
usadas ligações em ponte. (Faça as ligações para
os terminais de saída das colunas de som
(SPEAKER OUTPUT) do canal esquerdo (LEFT)
(+) e do canal direito (RIGHT) (-).)
6 Terminal massa de cabo RCA (RCA
CABLE GROUND LEAD)
Ao usar um cabo RCA com um condutor de
massa, conectar o condutor de massa a este
terminal.
Não usar este terminal para conectar a fonte de
alimentação à massa. Este aparelho pode ser
danificado caso o fio de massa da fonte de
alimentação seja conectado a este terminal.
7 Comutador de filtro (FILTER)
Estes comutadores permitem a filtragem dos
sinais de saída dos altifalantes.
• Posição do filtro de alta passagem (HPF)
(apenas o KAC-6201)
Somente as frequências de 150 Hz ou mais são
emitidas (as frequências abaixo de 150 Hz são
suprimidas).
• Posição do filtro de baixa passagem
(LPF)
Somente as frequências de 80 Hz ou menos são
emitidas (as frequências acima de 80 Hz são
suprimidas).
Os canais esquerdo (L) e direito (R) são mixados
antes da saída mesmo quando a chave de
operação se encontra na posição estereofónica
(STEREO).
• Posição desligada (OFF)
O som original sem filtragem é emitido.
8 Comutador de operação
(OPERATION)
Este comutador permite a selecção do método de
amplificação dos sinais de entrada.
• Posição estereofónica (STEREO)
O amplificador pode ser usado como amplificador
estereofónico.
• Posição esquerda + direita (L+R) (apenas
o KAC-6201)
Os sinais de entrada esquerdo e direito são
combinados antes de serem amplificados. Usar
esta posição quando o aparelho é utilizado para
subaltifalantes de graves ou quando se deseja
som monofónico (L+R).
• Posição monofónica (Lch)
Somente o sinal que entra desde o lado
esquerdo é amplificado. Ao usar um amplificador
monofónico de grande potência, colocar nesta
posição e conectar a ponte (o sinal direito de
entrada não é emitido).
9 Controlo de sensibilidade de entrada
Ajustar este controlo de acordo com o nível de présaída da unidade central conectada a esta unidade,
ou com a saída de potência máxima do
equipamento estereofónico genuíno do automóvel.
Usar a ilustração à direita como referência.
Para o nível de pré-saída ou saída de potência
máxima, referir-se a “Especificações” no manual
de instruções da unidade central.
0 Terminal de entrada de linha (LINE IN)
! Terminal de entrada de nível de
altifalante (SPEAKER LEVEL INPUT)
Indicação de alimentação
Quando a alimentação é ligada, esta indicação
acende.
Caso a indicação de alimentação não acenda quando
o aparelho é ligado, sua função de protecção pode
ser activada.
Verificar se há qualquer indício de problema.
■ A função de protecção é activada nas
seguintes situações:
Este aparelho dispõe duma função de protecção
para esta unidade e seus altifalantes, contra
possíveis problemas e acidentes.
Quando esta função de protecção é activada, a
indicação de alimentação apaga e o amplificador
pára de funcionar.
• Quando um cabo de altifalante pode estar em
curto-circuito.
• Quando a saída de altifalante entra em contacto
com a massa.
• Quando do malfuncionamento do aparelho, com
um sinal de corrente contínua enviado à saída de
altifalante.
• Quando a temperatura interna for alta e a unidade
não funcionar.
• Quando um cabo massa da unidade central
(unidade magnetofónica, leitor de discos
compactos digitais, etc.) ou este próprio aparelho
não está conectado a uma peça de metal que
serve como massa eléctrica a passar
electricidade ao terminal negativo - da bateria.
OBSERVAÇÃO
2CUIDADO
OBSERVAÇÃO
Controles
2
5
INPUT
SENSITIVITY(V)
MAXMIN
0.30.5
1.0
(W)
20
15
10
9
089 !6
1 234 5
7
089 !6 7
KAC-6201
KAC-5201
KAC-6201
KAC-5201
Indicação de
alimentação
Tampa de terminal
Bateria
Cabo massa*
Cabo de bateria*
Fusível de
Protecção*
Cabo de controlo de alimentação*
■ Conexão do cabo de corrente
Conexão
Para uma instalação segura, leia o “Procedimento de Instalação” antes de iniciar o trabalho.
OBSERVAÇÃO
25
25
G
N
D
L
E
F
T
BRIDGED
R
IG
H
T
L
E
F
T
BRIDGED
R
IG
H
T
L
E
F
T
R
IG
H
T
SPEAKER LEVEL INPUT
4
6!
5
5
4
UNIDADE CENTRAL(unidade magnetofónica,
leitor de discos compactos digitais, etc.)
Cabo de controlo de alimentação*
Cabo RCA*
Equipamento estereofónico genuíno de automóvel
(Não há unidade central de saída de linha etc.)
ACC
Bateria
Caixa de fusíveis
do carro
Terminal condutor*
Subaltifalante de graves
Terminal condutor*
Altifalante direito
Altifalante esquerdo
Altifalante
■ Sistema de 2 canais
■ Sistema de 1 canai
■ Sistema de subaltifalante de graves
■ Conexão de cabo RCA ■ Conexão de entrada de nível de altifalante
■ Ligação de altifalantes estéreo ■ Ligação de ponte de altifalantes
UNIDADE
CENTRAL
UNIDADE
CENTRAL
UNIDADE
CENTRAL
■ Trimodo
Princípio do trimodo
Método de divisão de faixa de frequência com
bobina e capacitor ... No caso duma subida de
6 dB/oitava.
Bobina (L): Permite a passagem das baixas
frequências e bloqueia as frequências altas
(baixa passagem).
Capacitor (C): permite a passagem das altas
frequências e bloqueia as frequências baixas
(alta passagem).
Exemplo:
Quando é necessário ajustar uma frequência
de 120 Hz com altifalantes com impedância de
4Ω.
fc=Corte de frequência (Hz)
R=Impedância de altifalante (Ω)
• Caso se deseje conectar um altifalante por
ponte como, a impedância do altifalante
deve ser de pelo menos 4Ω. A conexão de
altifalantes com impedância inferior a 4Ω
pode resultar em avaria.
• Certifique-se que liga capacitores aos
altifalantes pelos quais passarão altas
frequências. Caso não o faça, provocará
uma queda de impedância combinada com
o altifalante de sub-baixos.
• Certifique-se a voltagem fornecida e as
especificações dos capacitores (C) e
bobines (L) são suficientes.
2CUIDADO
0 dB
-3 dB
Frequência de cruzamento
Frequência
UNIDADE
CENTRAL
Alta passagem
Subaltifalante
de graves
159000
C= (µF)
fc x R
159 x R
L= (mH)
fc
159000
= = 331.25 µF
120Hz x 4Ω
159 x 4Ω
= = 5.3 mH
120Hz
Altifalante esquerdo
Altifalante direito
Altifalante esquerdo
Altifalante direito
Altifalante esquerdo
Altifalante direito
Subaltifalante de graves
Terminal condutor*
*comercialmente disponível
Guia de Diagnóstico
O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o
resultado de uma pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para
consertá-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis problemas.
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
AMPLIFICATORE DI POTENZA
ISTRUZIONI PER L’USO
© B64-2561-00/00 (EV)
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
Ausência de som (não há
som num lado)
(Fusível queimado)
O nível de saída é muito
baixo (ou alto).
A qualidade do som é
baixa (o som sai
destorcido).
•O cabo de entrada/saída está
desconectado.
•O circuito de protecção pode
estar activado.
•O volume está demasiado alto.
•O cabo do altifaslante está em
curot -circuito.
O controlo de ajuste de
sensibilidade de entrada não está
ajustado à posição correcta.
• Os cabos de altifalantes estão
conectados com a polaridade +
/ - invertida.
• Um cabo de altifalante está
prensado por um parafuso na
carroceria do automóvel.
• Os comutadores podem estar
ajustados incorrectamente.
• Conectar correctamente o cabo de
entrada/saída.
• Verificar as conexões referindo-se
à "Indicação de alimentação".
• Substitua o fusível e use menor
volume.
• Depois de verificar o fio do
altifalante e de rectificar a causa
do curot-circuito, substitua o
fusível.
Ajustar o controlo correctamente
conforme indicado em “Controles”.
• Conectá-los apropriadamente
verificando a polaridade + / - dos
terminais e os cabos também.
• Conectar o cabo de altifalante
novamente de modo que não
fique prensado por nada.
• Ajustar os comutadores
apropriadamente de acordo com
"Exemplos de sistema".
25W ou superior
KAC-6201
KAC-5201
LRL
R
KAC-5201 KAC-6201
8
OPERATION
LPF
STEREO
MONO(Lch)
FILTER
HPF
7
OFF
LPF
OFF
7
FILTER
C
C
OPERATION
STEREO
8
L+R
L
MONO(Lch)
L
C