Этот музыкальный центр может быть подключен к электрической сети со следующим напряжением:
США и Канада .................................................................................... только АС 120 В
Австралия ........................................................................................... только АС 240 В
Европа ................................................................................................. только АС 230 В
Остальные страны................................... АС 110-120/220-240 В, переключаемое
Предостережение: В целях безопасности эксплуатации
внимательно прочтите эту страницу.
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ МУЗЫКАЛЬНЫЙ
ЦЕНТР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕК-
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ЗНАК, ИЗОБРАЖАЮЩИЙ МОЛНИЮ В РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ, ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ВАС О ПРИСУТСТВИИ ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОПАСНОГО ДЛЯ ЖИЗНИ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ, КОТОРОЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЛУЧЕНИЮ СЕРЬЕЗНОГО
УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК В РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖНОЙ ИНФОРМАЦИИ В ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ.
ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ КОРПУСА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ РЕМОНТИРОВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬ-
СЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
Маркировка устройств,
использующих лазер
(кроме моделей для США и Канады, а также военной модели)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Этот музыкальный центр классифицируется
по классу 1 (CLASS 1). Это означает, что нет
опасности утечки излучения за пределы корпуса устройства.
Место нахождения бирки: Задняя панель системы
2
Page 3
Перед включением
Принадлежности
Распаковка
Аккуратно распакуйте музыкальный центр и убедитесь в том, что в наличии все принадлежности.
Рамочная антенна
диапазона АМ (1)
Комнатная антенна
диапазона FM (1)
Микрофон для функции
Room Equalizer (1) (длина
кабеля 5 м)
Пульт дистанционного
управления (1)
Если какая-либо принадлежность отсутствует или музыкальный центр поврежден или работает неправильно, немедленно сообщите об этом дилеру KENWOOD. Если музыкальный центр доставлялся
Вам непосредственно на дом, немедленно сообщите о повреждениях (отсутствии принадлежностей)
в фирму, осуществлявшую доставку. Корпорация KENWOOD рекомендует сохранять оригинальную
коробку и упаковочные материалы на случай транспортировки музыкального центра в будущем.
Сохраните эту инструкцию для последующего использования.
Батареи питания
(R03/AAA) (2)
3
Page 4
Перед включением
Особенности
Функция Room Equalizer
Эта модель оснащена функцией Room Equalizer (эквалайзер комнаты), который автоматически устанавливает наилучшие параметры звучания в соответствии с характеристиками комнаты прослушивания,
расположением акустических систем и т.д. Кроме ознакомления с техническими особенностями, обычно, много времени и усилий тратится на поиск наилучшего места (позиции) прослушивания, изменяя
положение мебели или акустических систем во время прослушивания звука. Эта функция позволяет Вам
в течение короткого времени без особых усилий создать комфортное звучание в выбранной позиции
прослушивания.
Функция цифрового эквалайзера звука
Этот музыкальный центр оснащен цифровым звуковым эквалайзером, который выполняет цифровую
обработку звука, обеспечивая более детальную (подробную) настройку параметров звука.
Воспроизведение дисков CD-R и CD-RW
Проигрыватель компакт-дисков этой системы позволяет воспроизводить музыку, записанную на диски
CD-R (записываемые компакт-диски) и CD-RW (перезаписываемые компакт-диски).
Однако, в зависимости от характеристик записывающего устройства (включая характеристики лазера),
свойств используемых дисков CD-R и CD-RW и условий записи некоторые диски CD-R и CD-RW могут не
воспроизводиться на проигрывателе компакт-дисков. Также обратите внимание на то, что нефинализированные диски CD-R и CD-RW не могут быть воспроизведены на проигрывателе.
Удобные функции таймера
- Воспроизведение по таймеру: Для воспроизведения по таймеру доступны две программы таймера
(PROG 1, PROG 2). (При использовании воспроизведения по таймеру AI громкость воспроизводимого
звука постепенно увеличивается после начала воспроизведения).
- Таймер отключения: Этот таймер автоматически выключает музыкальный центр после истечения установленного времени отключения. Это очень удобно, например, если перед сном Вы прослушивали
музыку.
Тюнер, поддерживающий систему радиоданных RDS
Этот музыкальный центр оснащен тюнером, поддерживающим систему радиоданных RDS и несколько
удобных функций настройки, обеспечиваемых системой RDS: функция RDS Auto Memory для автоматического сохранения в памяти до 40 станций системы RDS, транслирующих различные типы программ;
функция отображения названия станции для отображения названия транслируемой радиостанции и функция поиска по типу программы (PTY), позволяющая Вам настроиться на нужную радиостанцию по типу
программы.
Поиск по типу программы (PTY)
Вы можете настраиваться на радиостанции, определив тип программы, которую Вы хотите прослушать.
4
Page 5
Перед включением
Содержание
Предостережение: В целях безопасности эксплуатации внимательно прочтите страницы, отмеченные символом « ».
Перед включением ......................................... 2
Меры безопасности ........................................................ 2
На этом рисунке приведены подключения между основным блоком музыкального центра и принадлежностями, поставляемыми в комплекте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключайте компоненты, как показано на
рисунке.
Подключайте сетевой шнур к сетевой розетке только после выполнения всех остальных
подключений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Магнит внутри акустической системы может
приводить к возникновению искажений цвета на экране телевизора или монитора. Располагайте акустические системы вдали от
телевизоров или мониторов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие требования, предъявляемые к установке системы. В противном
случае произойдет блокирование вентиляционных отверстий, что может привести к повреждению системы или возникновению
огня.
- Не кладите на музыкальный центр посторонние предметы, которые могут заблокировать
вентиляционные отверстия.
- Оставляйте вокруг системы свободное пространство (от самого большого размера, включая выступающие части), равное или больше,
чем:
Сверху: 50 см; Сзади: 10 см
Сбой микрокомпьютера
Если дальнейшая эксплуатация системы
невозможна или на дисплее появляется ошибочный индикатор, хотя все подключения
выполнены правильно, выполните сброс
параметров микрокомпьютера, как описано
в разделе «Возможные неисправности» - см.
стр.46.
Правая акустическая система
Замечания:
- Никогда не закорачивайте положительный (+) и отрицательный (-) провода кабелей акустических систем. В противном случае сработает цепь защиты и звук будет отключен.
- Если перепутана полярность подключения акустических систем, звучание будет неестественным и пространственное упорядочение музыкальных инструментов будет размыто. Поэтому всегда правильно
выполняйте подключение.
- Надежно подключайте все соединительные кабели. Если подключение будет выполнено ненадежно,
звук может отсутствовать и могут возникать помехи.
- Перед подключением/отключением соединительного кабеля отключите сетевой шнур от сетевой розетки. Если подключение/отключение соединительного кабеля будет выполнено при подключенном сетевом кабеле, могут возникнуть неисправности или повреждения системы.
6
Page 7
Подключения системы
Радиостанции диапазонов АМ/FM не могут быть приняты, пока не будут правильно подключены
антенны. В соответствии с приведенными ниже инструкциями подключите антенны.
Рамочная антенна диапазона АМ
Поставляемая в комплекте антенна предназначена для
использования внутри помещения. Располагайте эту
антенну как можно дальше от основного блока системы, телевизора, кабелей акустических систем и сетевого кабеля и найдите положение антенны, обеспечивающее наилучшее качество приема.
Как подключить антенну
Рамочная антенна
диапазона АМ
Комнатная антенна диапазона FM
Поставляемая в комплекте антенна предназначена исключительно для временного применения в комнате.
Для стабильного приема мы рекомендуем использовать внешнюю антенну. Если подключена внешняя антенна, отключайте комнатную антенну.
(1) Подсоедините провод антенны к антенному гнезду.
(2) Найдите положение антенны, обеспечивающее наилучшее качество приема.
(3) Зафиксируйте антенну.
Комнатная
антенна
диапазона FM
Соберите антенну
Микрофон для функции
Room Equalizer
(не для записи)
Сетевой шнур
К сетевой розетке
ROOM EQ
MIC IN
AM
ANTENNA
PHONOINAUX
FM
GND
751
R
SPEAKERS(6–161)
IN
SUB WOOFER
PRE OUT
TAPE
REC OUT
PLAY IN
L
R
R
SPEAKERS(6–161)
L
ANTENNA
AM
GND
+
L
–
+
–
Как подключить кабели акустических систем
FM
751
Левая акустическая система
Кабель подключения акустической системы
7
Page 8
Подключения системы
Подключение дополнительных принадлежностей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключайте компоненты, как показано на
рисунке.
Подключайте сетевой шнур к сетевой розетке только после выполнения всех остальных
подключений.
- Электропроигрыватель с
движущейся катушкой (МС) не
может быть подключен к музыкальному центру напрямую.
Такой электропроигрыватель
может быть подключен только
через эквалайзер (согласующий усилитель).
- Для подключения электропроигрывателей со встроенным эквалайзером используйте гнездо AUX IN.
Провод
заземления
Аудиовыход
Электропроигрыватель
с картриджем ММ
Аудиовыход
Видеомагнитофон
Сетевой шнур
К сетевой розетке
ROOM EQ
Внешняя антенна диапазона FM
Протяните в комнате 75-омный коаксиальный
кабель, подсоединенный к внешней антенне
диапазона FM, и подключите кабель к гнезду FM
75 Ом. Пожалуйста, после установки внешней
антенны отключайте комнатную антенну.
- При подключении дополнительных компонентов системы также прочтите инструкцию по эксплуатации
подключаемого компонента.
- Надежно подключайте все соединительные кабели. Если подключение будет выполнено ненадежно,
звук может отсутствовать и могут возникать помехи.
- Перед подключением/отключением соединительного кабеля отключите сетевой шнур от сетевой розетки. Если подключение/отключение соединительного кабеля будет выполнено при подключенном сетевом кабеле, могут возникнуть неисправности или повреждения системы.
- Контакт заземления используется для подавления помех для электропроигрывателя. Это не защитное
заземление.
8
Page 9
Органы управления и индикаторы
Дисплей
Дисплеи, приведенные в этой инструкции, показаны приблизительно. Они могут отличаться от
реальных дисплеев.
1
REPEAT
A.P.S.
FMONE
AM
CD
!
EQ
0
1RDM
PGM2
9
(1) Дисплей символьной информации
(2) Индикатор отключения звука MUTE
(3) Индикаторы системы радиоданных RDS
(4) Индикаторы номеров предустановленных
Используется для открывания/закрывания дисковода проигрывателя компакт-дисков.
(7) Кнопка SOUND SELECTOR
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению отображаемого режима звучания в следующем порядке: D-BASS - ROOM EQ MODE - BASS
(низкие частоты) - TREBLE (высокие частоты)
(8) Кнопка ENTER
Во время настройки режима (параметра): Используется для подтверждения выбора.
Во время приема радиостанции: Используется для
подтверждения сохранения радиостанции в памяти станций фиксированной настройки.
10
Page 11
Органы управления и индикаторы
E
R
(9) Кнопка MODE
Используется для переключения функции кнопок
I<</>>I в режиме меню управления функциями.
Вновь нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к исходной функции кнопок I<</>>I.
Параметры (функции) меню управления функциями:
INPUT LEVEL (уровень входного сигнала)
BALANCE (баланс)
AUTO MEMORY (автоматическое сохранение в
памяти)
DIMMER SET (настройка диммера)
LEVEL METER (шкала отображения уровня сигна-
ëà)
A.P.S. SET (настройка системы APS)
TIME ADJUST (установка времени)
TIMER SET (настройка параметров таймера)
SOUND PRESET (предустановленные режимы зву-
чания)
ROOM EQ (эквалайзер)
- В зависимости от выбранного источника сигнала
некоторые из параметров могут не отображаться
в меню.
(10) Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука.
(11) Ручка регулировки громкости VOLUME
Поворотом этой ручки Вы можете отрегулировать
громкость звучания.
(12) Многофункциональные кнопки I<</>>I
В обычном режиме эти кнопки используются для:
- пропуска трэков на компакт-диске
- выбора станций фиксированной настройки
В режиме меню управления функциями (выбранном нажатием на кнопку MODE) нажимайте эти
кнопки, чтобы выбрать нужный параметр меню.
Чтобы установить или подтвердить выбор значения параметра меню, нажмите кнопку ENTER.
MOD
ENTE
- Если в течение 20 секунд Вы не нажмете ни одной из этих кнопок, будут восстановлены исходные функции этих кнопок.
(13) Основные функциональные кнопки
Кнопка CD >/II
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать в качестве
источника звучания проигрыватель компакт-дисков
(CD) и начать воспроизведение. Нажатие на эту
кнопку во время воспроизведения приводит к включению паузы воспроизведения.
Кнопка TUNER/BAND
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать в качестве
источника звучания тюнер (TUNER).
Эта кнопка также используется для выбора частотного диапазона.
Кнопка INPUT SELECTOR
Используется для выбора источников сигнала
(PHONO, TAPE, AUX)
Кнопка (STOP)/TUNING MODE
CD: Нажимайте эту кнопку, чтобы переключить
проигрыватель компакт-дисков в режим остановки.
TUNER: Нажимайте эту кнопку, чтобы переключаться между режимом AUTO (автоматическая
настройка, стереофонический прием) и MONO
(ручная настройка, монофонический прием).
Дежурный режим: Нажмите эту кнопку, чтобы
отобразить на дисплее часы.
(14) Кнопка DISPLAY (только для источников CD/
TUNER)
Используется для изменения дисплея CD-TEXT.
Используется для отображения дня недели и времени.
(15) Ручка SOUND CONTROL
Используется для регулировки уровней звучания.
(16) Кнопка TIMER
Используется для включения или выключения функции таймера.
(17) Гнездо подключения наушников PHONES
Подключайте к этому гнезду наушники со стереофоническим миништекером (приобретаются дополнительно).
(18) Фотоприемник сигналов с пульта дистанционного управления REMOTE
Это окно принимает сигналы с пульта дистанционного управления.
Дежурный режим
Когда светится индикатор дежурного режима, система потребляет небольшое количество электроэнергии (для хранения параметров в памяти). Это состояние музыкального центра называется дежурным режимом. Из дежурного режима система может быть включена с пульта дистанционного управления.
11
Page 12
Органы управления и индикаторы
Пульт дистанционного управления
Кнопки на пульте дистанционного управления с маркировкой, аналогичной маркировке кнопок на
основном блоке, выполняют функции, аналогичные функциям этих кнопок.
(2) Кнопка RANDOM (CD)
Используется для включения режима воспроизве-
1
2
3
4
5
6
7
Если действие может быть выполнено при
помощи кнопок на лицевой панели музыкального центра и на пульте дистанционного управления, маркировка кнопок на пульте дистанционного управления приводится
в квадратных скобках [].
Например: ручка SOUND CONTROL [кнопки
SOUND CONTROL со стрелками вверх/вниз]
(1) Кнопка ROOM EQ
Используется для настройки эквалайзера комнаты (Room Equalizer).
Кнопка TIMER
Используется для включения или выключения функции таймера.
Кнопка SLEEP
Используется для установки таймера отключения.
12
8
9
0
дения трэков в случайном порядке.
Кнопка REPEAT (CD)
Используется для включения режима повторного
воспроизведения.
Кнопка P.MODE (CD)
Используется для переключения в режим воспроизведения трэка или воспроизведения по программе.
Кнопка DIMMER
Используется для переключения режима работы
диммера.
(3) Цифровые кнопки
Нажатием на эти кнопки выберите номер трэка или
номер станции фиксированной настройки.
(4) Кнопки настройки звучания
Для настройки звучания нажимайте следующие
кнопки:
Кнопка FLAT
Кнопка D-BASS
Кнопка ROOM EQ MODE
Кнопка TONE TURN OVER
(5) Кнопки SOUND PRESET (</>)
Используются для выбора предустановленных режимов звучания или выбора частотного диапазона эквалайзера.
Кнопки SOUND CONTROL со стрелками вверх/
вниз
Используются для регулировки уровней звучания.
Кнопка MANUAL EQ
Используется для переключения в режим настройки эквалайзера вручную.
Кнопка MODE
Используется для выбора режима функций.
Кнопка AUX
Используется для выбора внешнего источника,
подключенного к внешнему аналоговому входу
AUX.
Кнопка ENTER
Во время настройки режима (параметра): Используется для подтверждения выбора.
Во время приема радиостанции: Используется для
подтверждения сохранения радиостанции в памяти станций фиксированной настройки.
Кнопка PHONO
Используется для переключения на внешний источник, подключенный к гнезду PHONO.
(6) Кнопки основных функций
Кнопка CD >/II
Кнопка TUNER/BAND
Кнопка INPUT/SELECT
Используется для выбора внешнего источника
(PHONO, TAPE, AUX).
Кнопка AUTO/MONO/(STOP)
Page 13
Органы управления и индикаторы
(7) Кнопки P.CALL (I<</>>I)
CD:
Используются для пропуска трэков на компактдиске
TUNER:
Используются для выбора станций фиксированной настройки
Кнопки TUNING (<</>>)
CD:
Используются для ускоренного прослушивания
музыки вперед или назад.
TUNER:
Используются для настройки на радиостанции.
(8) Кнопка « » (POWER)
Используется для включения музыкального центра или переключения в дежурный режим.
(9) Кнопка PTY
Используется для переключения в режим PTY или
поиска по типу программы.
Кнопка TIME DISPLAY
Нажимайте эту кнопку для переключения информации о времени на компакт-диске, отображаемой
на дисплее.
Кнопка DISPLAY (только для CD/TUNER)
Используется для изменения дисплея CD-TEXT.
Используется для отображения дня недели и времени.
Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука.
Кнопка CLEAR
Используется для стирания запрограммированных
трэков.
(10) Кнопки регулировки громкости VOLUME
Используются для регулировки громкости.
Установка батарей питания
(1) Снимите крышку батарейного отсека.
- Установите две батареи питания R03 (размера АAА), соблюдая полярность установки.
(2) Установите батареи питания.
(3) Закройте крышку батарейного отсека.
Эксплуатация пульта ДУ
После подключения сетевого шнура к электрической сети нажмите кнопку POWER на
пульте дистанционного управления, чтобы
включить систему. Когда система будет включена, нажмите кнопку, соответствующую нужной вам операции.
- Если Вы будете последовательно нажимать
Прибл.расстояние действия пульта
Фотоприемник
COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM
R-K701
6 ì
30˚30˚
кнопки на пульте дистанционного управления,
между нажатиями соблюдайте интервал не менее 1 секунды.
Замечания:
- Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использованы только для проверки работоспособности. Срок работы данных батарей может быть очень коротким.
- Если расстояние действия пульта дистанционного управления сократилось, замените обе батареи питания на новые.
- Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флюоресцентной лампы, то пульт
дистанционного управления может работать неправильно. В этом случае измените положение музыкального центра, чтобы обеспечить нормальную работоспособность пульта.
13
Page 14
Установка часов
1
3
E
R
R
R
R
Так как часы используются не только для отображения текущего времени дня, но и для работы
таймера, предварительно всегда необходимо установить текущее время дня.
Включите музыкальный центр.
Выберите «TIME ADJUST»
(1) Нажмите кнопку MODE, а затем нажатием
на кнопку I<</>>I выберите «TIME ADJUST».
(2) Нажмите кнопку ENTER.
MOD
ENTE
- Начнет мигать позиция ввода времени.
Выберите день недели.
2
(1) Нажатием на кнопку I<</>>I выберите день
Пример: Установка понедельника, время 8:07
недели.
(2) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
- После выбора даты начнет мигать позиция ввода часов.
Установите цифру часов текущего времени.
(1) При помощи кнопок I<</>>I установите
цифру часов.
(2) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
Пример: Установка понедельника, время 8:07
- После ввода цифры часов начнет мигать позиция ввода минут.
L
R
L
R
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
(-dB)
Установите цифру минут текущего времени дня.
4
(1) При помощи кнопок I<</>>I установите
цифру минут.
(2) Нажмите кнопку ENTER.
14
ENTE
Пример: Установка понедельника, время 8:07
12345
L
R
- Если Вы допустили ошибку, возобновите выполнение процедуры с начала.
- Когда текущее время дня будет установлено и
подтверждено нажатием на кнопку ENTER, на дисплее появится сообщение «COMPLETE» (УСТАНОВКА ЧАСОВ ЗАКОНЧЕНА).
- Если произойдет сбой напряжения питания или
будет отключен сетевой шнур, установленное время будет стерто. В этом случае после включения
музыкального центра Вы должны установить время заново.
- Если Вы нажмете кнопку остановки, когда система находится в дежурном режиме, текущее время
дня будет отображаться в течение 8 секунд.
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Page 15
Основные процедуры управления
R
Включение музыкального центра или
переключение его в дежурный режим
Временное
отключение
звука
Например, CD
CD
Временное
отключение звука
4.
1.
Прослушивание в наушниках
1. Включение/выключение системы.
Нажатие на кнопку « » (POWER), когда музыкальный центр включен, приводит к выключению питания музыкального центра (дежурный режим).
- Нажатие на кнопку CD >/II, TUNER/BAND или INPUT SELECTOR
[INPUT SELECT] на основном блоке приводит к включению системы,
выбору соответствующего источника звучания и включению воспроизведения (или приема радиостанций) выбранного источника.
- Если предварительно был установлен компакт-диск, после выбора
в качестве источника звучания проигрывателя компакт-дисков (СD)
автоматически начнется воспроизведение компакт-диска.
- Нажатие на кнопку CD >/II, TUNER/BAND или INPUT SELECTOR
[INPUT SELECT] приводит к выбору соответствующего источника звучания.
2.
3.
Например, внешний источник
INPUT
SELECTO
èëè
Когда выбран проигрыватель компакт-дисков
CD
- Каждое нажатие на кнопку INPUT SELECTOR [INPUT SELECT] приводит к выбору внешнего источника в следующем порядке:
«PHONO»
«TAPE»
«AUX»
Продолжение на следующей странице
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
15
Page 16
Основные процедуры управления
E
R
R
E
3. Отрегулируйте громкость звучания
VOLUME
Уровень громкости
Уменьшение
громкости
MOD
ENTE
ENTE
Увеличение
громкости
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- На дисплее будет отображен индикатор уровня громкости.
4. Отрегулируйте баланс звучания левого и
правого каналов.
(1) Нажмите кнопку MODE и при помощи кнопок I<</>>I выберите
«BALANCE», а затем нажмите кнопку ENTER.
CD
(2) Нажатием на кнопки I<</>>I отрегулируйте баланс звучания левого и правого каналов, а затем нажмите кнопку ENTER.
CD
REPEAT
L
R
L
R
30 10 5 3 1 0
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
Прослушивание в наушниках
Подключите штекер наушников к гнезду
PHONES.
- К музыкальному центру могут быть подключены наушники со стереофоническим миништекером.
- После подключения наушников акустические системы отключаются.
16
Временное отключение звука (MUTE)
Нажмите кнопку MUTE.
MUT
- Чтобы возобновить звучание на предыдущем
уровне громкости, нажмите кнопку MUTE еще раз.
- Нормальная громкость звучания также восстанавливается после регулировки громкости.
Page 17
Основные процедуры управления
E
R
R
Использование функции
Room Equalizer
Во время измерения звучит очень
громкий тестовый сигнал. Пожалуйста, помните об этом, чтобы не
помешать своим родственникам,
особенно, если Вы выполняете настройку в ночное время.
Функция ROOM EQ при помощи поставляемого
в комплекте микрофона автоматически выполняет следующие настройки, измеряя характеристики звука для достижения наилучшего качества звучания в соответствии с характеристиками комнаты и расположением акустических
систем.
1. Задержка звучания в каждой акустической
системе
2. Разница в уровнях звучания правой и левой акустической системы
3. Частотный характеристики акустических
систем и звуковые характеристики комнаты
прослушивания
- Если не подключен микрофон или подключены наушники, измерение невозможно. (В этом
случае на дисплее отображается сообщение
«CAN’T SETUP»).
- После окончания измерения ROOM EQ убедитесь в том, что микрофон отключен от основного блока.
- В зависимости от характеристик комнаты прослушивания эффективные результаты не могут
быть достигнуты.
- Индикаторы во время и после измерения
Во время измерения мигает индикатор ROOM
EQ. Светятся светодиод ROOM EQ и индикатор RoomEQ на дисплее.
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
RoomEQ
(-dB)
AUTO
- Способ измерения
Поместите микрофон на уровне головы.
Во время измерения между микрофоном и акустическими системами не должно быть никаких преград.
MOD
ENTE
èëè
(4) Нажимая на кнопки I<</>>I, выберите
«R.EQ START» и нажмите кнопку ENTER.
ENTE
- Эффект влияния функции Room Equalizer
17
Page 18
Основные процедуры управления
R
Отмена измерения
Поверните ручку VOLUME на основном блоке или нажимайте кнопки VOLUME со стрелками вверх/вниз на пульте дистанционного
управления.
VOLUME
èëè
- Другой способ отмены измерений: Нажмите
кнопку ROOM EQ на пульте дистанционного
управления. Когда на дисплее появится сообщение «R.EQ CANCEL?», нажмите кнопку
ENTER.
Изменение характеристики Room
Equalizer по ситуации (ROOM EQ MODE)
(1) Нажатием на кнопку SOUND SELECTOR
выберите «ROOM EQ MODE». Или нажмите
кнопку ROOM EQ MODE на пульте дистанционного управления.
SOUND SELECTO
èëè
(2) С помощью ручки SOUND CONTROL на
основном блоке музыкального центра или
кнопок SOUND CONTROL со стрелками
вверх/вниз выберите нужный режим.
Могут быть выбраны следующие режимы:
«NORMAL»: Этот режим воспроизводит
звук, оптимизированный на основе измерений, выполненных функцией EQ MODE.
Обычно используется этот режим.
«WIDE»: Режим, в котором Вы можете наслаждаться прослушиванием музыки в относительно широкой области вокруг измеренной позиции прослушивания. Этот режим очень удобен, например, если Вы хотите прослушивать музыку во время домашней вечеринки.
«NIGHT»: Режим, который очень удобно
использовать во время прослушивания
музыки на пониженной громкости в полночь. Этот режим настраивается на основе мелодичных звуков (таких, как вокал)
и создает относительно качественное звучание на пониженной громкости.
- Индикатор ROOM EQ MODE, а после выбора
начинает светиться постоянно.
- Если в течение 20 секунд не будет выполнено
никаких действий, дисплей вернется в исходное состояние.
18
Page 19
Основные процедуры управления
R
R
Использование функции
цифрового эквалайзера звука
Настройка режима D-BASS
(1) Нажатием на кнопку SOUND SELECTOR на
музыкальном центре выберите D-BASS или
нажмите кнопку D-BASS на пульте дистанционного управления.
SOUND SELECTO
èëè
- Начнет мигать индикатор D-Bass.
(2) При помощи ручки SOUND CONTROL или
кнопок SOUND CONTROL со стрелками
вверх/вниз отрегулируйте величину эффекта D-Bass.
Поворачивайте ручку SOUND CONTROL.
SOUND CONTROL
Уменьшение
уровня
- Когда режим SOUND выключен, просто поверните ручку SOUND CONTROL, чтобы переключиться в режим регулировки величины эффекта D-BASS.
èëè
Нажимайте кнопки SOUND CONTROL со
стрелками вверх/вниз.
Увеличение
уровня
Настройка тембров
звучания (TONE/TURN OVER)
Вы можете отрегулировать тембры звучания
(TREBLE и BASS) по собственному желанию
(TONE).
Кроме этого Вы можете отрегулировать частотные характеристики низкочастотного
(BASS) и высокочастотного (TREBLE) диапазонов, выбрав один из 3 типов: Low, Mid и
High (TURN OVER).
(1) Нажатием на кнопку SOUND SELECTOR
выберите «BASS». Или нажмите кнопку
TOME TURN OVER на пульте дистанционного управления.
(3) При помощи ручки SOUND CONTROL [кнопок SOUND CONTROL со стрелками вверх/
вниз] установите уровень звучания выбранного диапазона низких частот.
Поворачивайте ручку SOUND CONTROL.
SOUND CONTROL
Уменьшение
уровня
Увеличение
уровня
- Уровень может быть отрегулирован в диапазоне от 0 до 10.
- Если в течение 20 секунд не будет выполнено
никаких действий, дисплей вернется в исходное состояние.
- После установки уровня (1 и больше) начнет
светиться индикатор D-BASS.
Светится индикатор D-Bass.
TUNED ST. AUTO
REPEAT
CD
MD
FM
MHz
D-Bass
Отображается уровень эффекта D-Bass.
èëè
Нажимайте кнопки SOUND CONTROL со
стрелками вверх/вниз.
Продолжение на следующей странице
19
Page 20
Основные процедуры управления
(4) Повторите шаги (2) и (3), чтобы отрегулировать уровни звучания BASS.
(5) Нажатием на кнопку SOUND SELECTOR
выберите «TREBLE» (высокие частоты). Или
нажмите кнопку TONE TURN OVER на пульте
дистанционного управления.
(6) Нажатием на кнопки SOUND PRESET </>
на пульте дистанционного управления выберите частоту (Low: 5 кГц, Mid: 7 кГц, High: 10
кГц).
(7) При помощи ручки SOUND CONTROL [кнопок SOUND CONTROL со стрелками вверх/
вниз] установите уровень звучания выбранного диапазона высоких частот.
(8) Повторите шаг (6) и (7), чтобы отрегулировать уровни звучания высоких частот.
(9) Нажмите кнопку SOUND SELECTOR [кнопку TONE TURN/OVER].
- Уровень может быть отрегулирован в диапазоне от -6 дБ до +6 дБ с шагом изменения 1 дБ.
- Если в течение 20 секунд не будет выполнено
никаких действий, дисплей вернется в исходное состояние.
- После установки уровня (0 и больше) начнет
светиться индикатор TONE.
- Диаграмма изменения частот (TURN OVER)
УРОВЕНЬИзменяющиеся
частоты
Изменяющие-
ся частоты
Настройка эквалайзера вручную (MANUAL EQ)
Этот музыкальный центр оснащен 7-полосным эквалайзером. Это позволяет Вам создать собственные режимы работы эквалайзера, настраивая их по собственному желанию.
(1) Нажмите кнопку MANUAL EQ на пульте
дистанционного управления.
- Будут отображены кривая работы эквалайзера, индикаторы уровня и частоты и начнет мигать индикатор EQ.
(2) Нажатием на кнопки SOUND PRESET </>
на пульте дистанционного управления выберите диапазон частот эквалайзера, который
Вы хотите настроить.
(3) При помощи кнопок SOUND CONTROL со
стрелками вверх/вниз на пульте дистанционного управления отрегулируйте уровень
звучания выбранного диапазона частот.
BASS
- Диаграмма регулировки уровня
УРОВЕНЬ (дБ)
+6
0
-6
BASSTREBLE
20
Low
Mid
High
TREBLE
Изменяющиеся
уровни
Частота
Частота
- Уровень может быть отрегулирован в диапазоне от -8 дБ до +8 дБ с шагом изменения 1 дБ.
- Если Вы нажмете кнопку MANUAL EQ еще раз
или в течение 20 секунд не будет выполнено
никаких действий, режим настройки эквалайзера вручную будет отключен.
- Диаграмма регулировки уровня
УРОВЕНЬ (дБ)
+8
0
-8
Изменяющиеся
уровни
Частота
Page 21
Основные процедуры управления
E
R
R
Сохранение персональных
настроек звука
(1) Нажмите кнопку MODE и в меню выберите «SOUND PRESET», а затем нажмите кнопку ENTER.
MOD
- На дисплее начнет мигать индикатор (1), (2)
или (3).
- В символьной части дисплея будет отображаться индикатор «PRESET» и индикатор «1»,
«2» и «3».
- Независимо от типа звучания может быть выбран один из 3 режимов звучания.
- Информация о настройке Room EQ будет сохранена в памяти.
(2) Выберите один из предустановленных
режимов звучания и нажмите кнопку ENTER.
- Индикатор выбранного предустановленного
режима звучания начнет светиться на дисплее.
ENTE
ENTE
Включение предустановленного
режима звучания
Нажимайте кнопки SOUND PRESET </> на
пульте дистанционного управления.
- На дисплее будет отображен индикатор «1» и
сообщение SOUND PRESET.
- По умолчанию режим звучания выключен.
- Через 3 секунды дисплей вернется в исходное состояние.
- Нажатием на кнопку FLAT на пульте дистанционного управления или нажатием на 2 секунды кнопки SOUND SELECTOR на основном блоке музыкального центра Вы можете установить
уровень «0».
12345
D-Bass
CD
Переключится на дисплей D-Bass.
Настройка звука (диапазоны частот эквалайзера)
Диапазон сверхнизких частот (band 1: 63 Гц)
Если регулятор уровня этой частоты будет поднят вверх, звук низкочастотных инструментов
(например, бас-гитары) будет более насыщенным и устойчивым. Если низкие частоты будут
слишком сильно «бумкать», переместите этот
регулятор вниз.
Диапазон низких частот (band 2: 160 Гц)
Обычно в этом частотном диапазоне находится
резонансная частота комнаты прослушивания.
Чтобы уменьшить резонанс, переместите этот
регулятор вниз.
Диапазон средне-низких частот
(band 3: 400 Гц)
Этот диапазон частот основывается на музыке,
где звук либо насыщен, либо нет. Если качество
воспроизводимого звука неудовлетворительно,
перемещение этого регулятора вверх приводит
к улучшению звучания.
Диапазон средних частот (band 4: 1 кГц)
Перемещение этого регулятора вверх или вниз
приводит к усилению или ослаблению звучания
баритонального голоса или сопрано. Этот диапазон частот влияет на эффект присутствия звука.
Диапазон средне-высоких частот
(band 5: 2,5 кГц)
Этот диапазон связан с металлическими звуками. Более высокое значение уровня обеспечивает более высокое качество воспроизведения.
Диапазон высоких частот (band 6: 6,3 кГц)
Этот частотный диапазон характеризует жесткость звука. Если Вы переместите этот регулятор вверх, струнные инструменты будут звучать
более мощно. Перемещение регулятора вниз
приводит к ослаблению уровня сигнала.
Диапазон сверхвысоких частот (band 7: 16 кГц)
Этот частотный диапазон связан с широтой и
детализацией музыки. Если Вы переместите регулятор вверх, сверхвысокочастотные инструменты (например, треугольники или тарелки) будут
звучать громче.
21
Page 22
Воспроизведение компакт-дисков
Если в дисковод проигрывателя предварительно был установлен компакт-диск, нажатие на кнопку CD >/II, когда музыкальный центр выключен, приводит к включению музыкального центра и
началу воспроизведения компакт-диска.
Воспроизведение,
начиная с нужной песни
1.
Включение/пауза
воспроизведения
Пропуск песен
CD
Остановка
воспроизведения
Ускоренное
прослушивание
Остановка воспроизведения
2.
1. Установите компакт-диск.
(1) Нажмите кнопку «0» на основном блоке музыкального центра,
чтобы открыть дисковод.
(2) Установите компакт-диск в дисковод.
(3) Нажмите кнопку «0» на основном блоке музыкального центра,
чтобы закрыть дисковод.
- Не прикасайтесь к записанной стороне компакт-диска.
- Устанавливайте компакт-диск горизонтально. Установка компакт-диска
с наклоном приводит к возникновению неисправностей.
Стороной с надписями вверх.
2. Включите режим воспроизведения.
- Через несколько секунд воспроизведение начнется с первой песни.
- Во время воспроизведения дисков, поддерживающих CD-TEXT, будет отображен заголовок диска.
Номер воспроизводимой песни
12345
Пропуск
песен
22
CD
Этот индикатор светится, когда
установлен компакт-диск
L
R
Воспроизведенное время песни
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Page 23
Воспроизведение компакт-дисков
E
Включение/пауза воспроизведения
Нажимайте кнопку CD >/II.
CD
- Каждое нажатие приводит к переключению
между режимом воспроизведения и режимом
паузы.
Прекращение воспроизведения
Нажмите кнопку остановки (STOP).
TUNING MOD
Воспроизведение,
начиная с нужной песни
Выполняется только с пульта ДУ
Выберите номер нужной песни.
Ускоренное прослушивание
Выполняется только с пульта ДУ
НазадВперед
- Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом состоянии одну из кнопок.
Воспроизведение будет возобновлено с точки,
в которой Вы отпустите нажатую кнопку.
Пропуск песен
Нажимайте кнопку I<< или >>I.
НазадВперед
- Песня в направлении нажатой кнопки пропускается и выбранная песня воспроизводится с
начала.
- Если во время воспроизведения Вы один раз
нажмете кнопку I<<, то текущая песня будет
вновь воспроизведена с начала.
- Для выбора предыдущих песен быстро нажимайте кнопку I<<.
- Пропуск песен с помощью кнопки I<< или >>I
возможен даже в режиме остановки. В этом
случае сразу после пропуска песен будет начато воспроизведение.
Нажимайте цифровые кнопки
следующим образом ...
Чтобы выбрать 23 песню:
нажимайте кнопки +10, +10, 3.
Чтобы выбрать 40 песню:
нажимайте кнопки +10, +10, +10, +10, 0.
Извлечение диска
Только на музыкальном центре
- Дисковод откроется. (Повторное нажатие на
кнопку приводит к закрыванию дисковода).
23
Page 24
Воспроизведение компакт-дисков
Y
Дисплей времени на проигрывателе компакт-дисков
Каждое нажатие на кнопку TIME DISPLAY на
пульте дистанционного управления приводит
к изменению дисплея времени в порядке, приведенном ниже.
- Во время воспроизведения в случайном порядке или повторного воспроизведения одной песни может быть отображена только информация
о времени (1) и (2).
- Если отображаемое время превысит 1000 минут, на дисплее появится индикатор «- - - : - -».
(1) Воспроизведенное время текущей песни
12345
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(2) Оставшееся время воспроизведения текущей песни (светится индикатор «-»).
12345
CD
(3) Воспроизведенное время всего диска
(светится индикатор «TTL»).
CD
(4) Оставшееся время воспроизведения
всего диска (светятся индикаторы «TTL» и
L
R
L
TTL
R
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
«-»).
12345
L
CD
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Отображение названий на дисках, поддерживающих CD-TEXT
Во время воспроизведения дисков, поддерживающих CD-TEXT, названия дисков и песен отображаются на дисплее автоматически. Каждое нажатие на кнопку DISPLAY приводит к изменению дисплея на основном блоке музыкального центра в следующем порядке.
(1) Дисплей номера песни (трэка)
12345
L
R
L
R
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
DISPLA
CD
(2) Дисплей названия
CD
(3) Дисплей часов
- Некоторые диски, поддерживающие CD-TEXT,
2345
могут не отображать названий. Во время воспроизведения дисков, содержащих более 100 символов, на дисплее будет отображено сообщение «CD
TEXT FULL» (память CD-TEXT переполнена).
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Информация о дисках, которые могут быть воспроизведены, приведена на странице 45.
- Нефинализированные диски CD-R/RW не могут быть воспроизведены на проигрывателе компакт-дисков этого музыкального центра.
- Информационные сигналы, отличные от музыки, не могут быть воспроизведены на этом проигрывателе.
- Проигрыватель компакт-дисков этого музыкального центра также может не воспроизводить некоторые
диски CD-R/RW (в зависимости от свойств дисков, условий записи и т.д.)
24
Page 25
Прием радиостанций
R
Нажатие на кнопку TUNER/BAND, когда музыкальный центр выключен, приводит к включению музыкального центра и началу приема радиостанций.
Станции фиксированной
настройки (сохранение
вручную) (3) - стр. 28
Автоматическое сохранение станций фиксированной
настройки (AUTO MEMORY) (3) - стр.26
Настройка на обычные
радиостанции (2) - стр. 27
Настройка на обычные
радиостанции (3) - стр. 27
TUNE
1. Выберите в качестве
источника звучания тюнер.
Каждое нажатие на кнопку TUNER/BAND приводит к выбору частотного диапазона в следующем порядке: FM - AM.
BAND
2. Сохраните станции фиксированной
настройки в памяти
Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки (AUTO MEMORY) - стр. 26
Для автоматического сохранения всех радиостанций, доступных в
Вашем регионе, выполните процедуру «Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки (AUTO MEMORY)».
- После сохранения станций фиксированной настройки с помощью
процедуры автоматического сохранения процедура настройки не
потребуется, за исключением случаев, когда Вы переезжаете в
другой город или хотите перенастроить все радиостанции.
Пошаговое сохранение («Сохранение станций фиксированной
настройки вручную») - стр. 28
Радиостанции могут быть настроены, но необязательно сохранять все эти станции в памяти. Прочтите раздел «Настройка на
радиостанции, не сохраненные в памяти» (автоматическая и ручная настройка).
Продолжение на следующей странице
25
Page 26
Прием радиостанций
E
R
3. Настройка (Включение станций
фиксированной настройки)
- Если станции фиксированной настройки уже сохранены в памяти с
помощью процедуры автоматического или ручного сохранения в памяти, выберите нужную станцию, воспользовавшись кнопками I<<, >>I.
12345
TUNED ST. AUTO
FM
При точной настройке на радиостанцию загорается индикатор TUNED.
При приеме стереофонической радиостанции начинает светиться индикатор ST.
Каждое нажатие на кнопки I<<, >>I приводит к выбору станций фиксированной настройки в следующем порядке:
- Если Вы будете удерживать кнопку в нажатом состоянии, пропуск
станций фиксированной настройки будет осуществляться с интервалом 0,5 секунды.
- Чтобы выбирать станции фиксированной настройки с пульта ДУ, используйте кнопки P.CALL I<</>>I или цифровые кнопки.
Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки
(1) Нажмите кнопку MODE.
MOD
В памяти станций фиксированной настройки
могут быть сохранены до 40 радиостанций.
L
30 10 5 3 1 0
R
MHz
(-dB)
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(2) При помощи кнопок I<</>>I выберите
«AUTO MEMORY».
(3) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
26
- Для использования функции RDS радиостанции
должны быть предварительно сохранены в памяти при помощи функции AUTO MEMORY.
- Во время автоматического сохранения радиостанций в памяти станций фиксированной настройки радиостанции системы RDS имеют больший приоритет. Если после сохранения станций
фиксированной настройки в памяти останутся свободные ячейки памяти, тюнер продолжит настройку и сохранение в памяти обычных радиостанций
диапазонов FM и АМ.
- Радиостанция, которая не может быть сохранена при помощи функции AUTO MEMORY, должна
быть сохранена в памяти с помощью функции ручной настройки.
Page 27
Прием радиостанций
E
Настройка на радиостанции, не сохраненные
в памяти (автоматическая и ручная настройка)
Выберите режим настройки в соответствии
с условиями приема радиостанции.
Если условия приема радиостанций хорошие, выберите режим AUTO (автоматическая настройка).
Если условия приема радиостанций неудовлетворительные, выберите режим
MANUAL (ручная настройка).
(1) Выберите в качестве источника звучания
тюнер.
(2) Нажатием на кнопку TUNING MODE [AUTO/
MONO] выберите нужный режим настройки
(Auto - автоматическая настройка или Manual
- ручная настройка).
èëè
TUNING MOD
- В режиме ручной настройки (MANUAL) радиостанции диапазона FM принимаются в монофоническом режиме.
Каждое нажатие на кнопку TUNING MODE приводит к переключению между следующими режимами:
- Обычно используется режим AUTO (автоматическая настройка, стереофонический прием).
Автоматическая настройка: Отображается
сообщение «AUTO TUNE».
Светится индикатор «AUTO». Стереофонический прием.
Ручная настройка: Отображается сообщение
«MANUAL TUNE».
Индикатор «AUTO» не светится.
Монофонический прием.
(3) Нажимая на кнопки I<</>>I [I<</>>I], настройтесь на нужную радиостанцию.
Уменьшение
частоты
настройки
Уменьшение
частоты
настройки
èëè
Увеличение
частоты
настройки
Увеличение
частоты
настройки
Автоматическая настройка:
Каждое нажатие на кнопку I<< или >>I приводит к автоматической настройке следующей
радиостанции.
Ручная настройка:
Нажимайте кнопку I<</>>I до тех пор, пока не
будет настроена нужная радиостанция. Нужная
радиостанция также может быть настроена,
если Вы нажмете кнопку I<< или >>I и будете
удерживать ее в нажатом состоянии до тех пор,
пока не будет отображена частота настройки.
27
Page 28
Прием радиостанций
R
R
Сохранение станций фиксированной настройки вручную
(1) Выполните процедуру «Настройка на радиостанции, не сохраненные в памяти (автоматическая и ручная настройка)» - стр.27,
чтобы настроиться на радиостанцию, которую Вы хотите сохранить в памяти станций
фиксированной настройки.
(2) Во время приема этой радиостанции нажмите кнопку ENTER.
ENTE
(Перейдите к выполнению шага (3) во время мигания
индикатора «- -»).
(3) При помощи кнопок I<</>>I [цифровых
кнопок] выберите номер станции фиксированной настройки, который Вы хотите присвоить настроенной радиостанции.
èëè
Номера ячеек памяти станций фиксированной настройки могут быть введены напрямую при помощи цифровых кнопок на пульте дистанционного управления.
В памяти станций фиксированной настройки
могут быть сохранены до 40 станций.
- Для сохранения радиостанции системы RDS в памяти дождитесь, пока на дисплее появится название радиостанции, а затем выполните шаг (2).
12345
TUNED ST. AUTO
FM
Светится индикатор «MEMORY»
(около 20 секунд).
TUNED ST. AUTO
FM
L
R
MHz
MHz
30 10 5 3 1 0
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
- Если в одну и ту же ячейку памяти Вы сохраните
несколько станций, предыдущее содержимое памяти будет стерто вновь сохраненной станцией
фиксированной настройки.
- Последовательность нажатия цифровых кнопок
на пульте дистанционного управления:
Чтобы ввести цифру «12»: нажмите кнопки +10, 2.
Чтобы ввести цифру «20»: нажмите кнопки +10,
+10, 0.
(4) Вновь нажмите кнопку ENTER.
ENTE
- Для сохранения в памяти других радиостанций повторите шаги (1)-(4).
28
Page 29
Система радиоданных RDS
Y
Система радиоданных RDS представляет собой
систему вещания полезной информации (в цифровом виде) одновременно с обычными радиосигналами передающих станций диапазона FM.
Тюнеры и ресиверы используют эти данные
для выполнения таких функций, как автомати-
Перед использованием системы RDS
Для приема радиостанций системы RDS должна использоваться функция автоматического сохранения станций фиксированной настройки в памяти - стр.26.
ческое отображение названия станции.
Тюнер этого музыкального центра поддерживает следующие функции системы RDS:
Отображение названия радиостанции (PS):
Если принимаются сигналы системы RDS, тюнер
автоматически отображает на дисплее название
принятой радиостанции.
Поиск по типу программы PTY - стр. 30:
Тюнер автоматически осуществляет поиск станций, которые вещают информацию определенного типа программы (жанра).
TUNED ST. AUTO RDS
FM
При приеме радиостанции системы RDS на
дисплее светится индикатор «RDS».
- В зависимости от страны или региона некоторые функции могут не поддерживаться или могут называться по-другому.
12345
L
R
MHz
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Переключение дисплея
Каждое нажатие на кнопку DISPLAY приводит к
Нажимайте кнопку DISPLAY.
DISPLA
изменению дисплея в следующем порядке:
PS (название программы) - частота настройки часы
- При включении станции фиксированной настройки системы RDS на дисплее начинает светиться
индикатор RDS.
29
Page 30
Система радиоданных RDS
1
Поиск по нужному типу программы (PTY search)
Если Вы определите тип программы (жанр), которую Вы хотите прослушивать, тюнер автоматически осуществит поиск радиостанции, которая в данный момент осуществляет трансляцию программы выбранного типа.
Однако, если станция не сохранена в памяти станций фиксированной настройки, вместо индикатора типа программы на дисплее будет отображен индикатор «No Data» и функция поиска по типу
программы будет недоступна.
Выберите частотный диапазон FM. Сохраните станции системы RDS в памяти станций
фиксированной настройки при помощи функции AUTO MEMORY - стр.26.
Выберите режим поиска по типу программы PTY.
Нажмите кнопку PTY на пульте дистанционного управления.
Выберите нужный тип программы.
2
Для удобства используйте таблицу типов программ, приведенную справа.
Выбор с помощью кнопки I<< или >>I
Выбирайте тип программы, пока светится индикатор «PTY»
Нажатием на кнопку I<< или >>I Вы можете
выбрать один из 29 типов программ, приведенных справа. Нажимайте кнопку и, когда
появится индикатор нужного типа программы, отпустите нажатую кнопку.
Если Вы попытаетесь выполнить процедуру поиска, не сохранив станции фиксированной настройки в памяти, на дисплее будет
мигать индикатор «No Data».
30
12345
TUNED ST. AUTO RDS PTY
FM
Если принимаются сигналы системы RDS, на дисплее появится индикатор типа программы принятой радиостанции. Если информация PTY не передается или настроенная станция не относится к
системе RDS, на дисплее появится сообщение
«None».
L
R
MHz
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Таблица типов программ
Кнопки I<</>>IТип программыИндикатор
4
DOWN
UP
¢
Поп-музыкаPop M
Рок-музыкаRock M
Развлек.музыкаEasy M
Легкая клас.музыкаLight M
Серьезная клас.музыкаClassics
Прочая музыкаOther M
НовостиNews
ПолитикаAffairs
Информ. программыInfo
СпортSport
ОбразованиеEducate
Драматические произвед.Drama
КультураCulture
НаукаScience
Òîê-øîóVaried
ПогодаWeather
ФинансыFinance
Детские программыChildren
Социальные программыSocial
РелигияReligion
Звонки слушателейPhone In
ПутешествияTravel
Свободное время, отдыхLeisure
ÄæàçJazz
Музыка кантриCountry
Этническая музыкаNation M
Старые мелодии (ретро)Oldies
Народная музыка (фолк)Folk M
Документ.программыDocument
Page 31
Система радиоданных RDS
Начните поиск.
3
Нажмите кнопку PTY на пульте дистанционного управления.
Дисплей во время поиска радиостанций, транслирующих рок-музыку
Индикатор типа программы
Мигает
RDS PTY
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Во время мигания индикатора «PTY» звук не прослушивается.
- Если нужный тип программы не может быть найден, на дисплее отобразится сообщение «No
Program», а через несколько секунд дисплей вернется в предыдущий режим.
- Когда будет найдена программа с выбранным
типом программы, эта программа будет настроена. Дисплей типа программы временно изменится
на дисплей частоты настройки, а затем - на дисплей названия станции.
- Чтобы отменить поиск, вновь нажмите кнопку
PTY.
Чтобы выбрать другой тип программы:
Повторите шаги [1]-[3].
Дисплей при приеме
радиостанции системы RDS
Дисплей названия станции
TUNED ST. AUTO RDS
FM
Погаснет
L
R
MHz
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
31
Page 32
Прослушивание внешних источников
1
3
R
E
R
R
Выберите внешний источник сигнала.
Нажимайте кнопку INPUT SELECTOR [INPUT
SELECT].
INPUT
SELECTO
èëè
Переключите подключенное оборудование в режим воспроизведения.
2
Отрегулируйте громкость звучания.
Поворачивайте ручку VOLUME.
VOLUME
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению режима в следующем порядке:
«PHONO» - «TAPE» - «AUX»
- Для выбора соответствующих источников сигнала Вы также можете использовать кнопки AUX и
PHONO на пульте дистанционного управления.
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Уменьшение
громкости
Увеличение
громкости
Регулировка уровня входного сигнала с внешнего источника
С помощью приведенной ниже процедуры Вы можете отрегулировать уровень входного сигнала,
поступающего с внешнего оборудования (например, кассетной деки), подключенного к входу AUX.
Отрегулируйте уровень входного сигнала так, чтобы уровень соответствовал уровню сигнала с
компакт-диска.
(1) Нажмите кнопку MODE, при помощи кнопок I<</>>I выберите «INPUT LEVEL», а затем
нажмите кнопку ENTER.
MOD
(2) Нажатием на кнопки I<</>>I отрегулируйте уровень входного сигнала.
(3) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
32
ENTE
L
R
Уровень входного сигнала
- Диапазон регулировки уровня: от -3 до +2.
- Регулировка входного уровня сигнала также влияет на уровень записи источника, подключенного
к входным гнездам AUX.
- Индикатор режима отображается на дисплее приблизительно около 20 секунд.
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Page 33
Дополнительные режимы воспроизведения компакт-дисков
1
Воспроизведение по программе
Используйте следующую процедуру для программирования нужных песен в нужном Вам порядке
(максимум 32 песни).
Выберите источник звучания «CD».
Выберите режим «PGM».
Нажмите кнопку P.MODE на пульте дистанционного управления.
Нажимайте кнопку
в режиме остановки.
В нужной Вам последовательности запрограммируйте нужные песни.
2
CD
PGM
Загорится индикатор PGM.
12345
L
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(1) При помощи цифровых кнопок на пульте
дистанционного управления выберите номер песни.
Перейдите к выполнению шага (2) в пределах 20 секунд.
(2) Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.
(Чтобы запрограммировать все остальные
песни, повторите шаги (1) и (2)).
Начните воспроизведение.
3
Нажмите кнопку CD >/II.
12345
L
CD
PGM
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Нажимайте цифровые кнопки следующим обра-
çîì ....
Чтобы выбрать 23 песню: нажимайте кнопки
+10, +10, 3.
Чтобы выбрать 30 песню: нажимайте кнопки
+10, +10, +10, 0.
- Могут быть запрограммированы до 32 песен.
Если на дисплее появится индикатор «PGM FULL»,
это означает, что Вы не можете больше запрограммировать ни одной песни.
- Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку
CLEAR и введите номер песни заново.
- После ввода номера песни эта песня будет добавлена в конец существующей программы.
- Если общее время воспроизведения программы
превышает 1000 минут, на дисплее времени будет отображаться индикатор « - - - : - - «.
- Песни будут воспроизведены в запрограммированном Вами порядке (по порядку номеров).
- Если во время воспроизведения Вы один раз нажмете кнопку I<<, воспроизведение будет возобновлено с начала текущей песни. Для того, чтобы
выбрать предшествующую песню, нажмите кнопку I<< дважды.
- Если во время воспроизведения Вы нажмете
кнопку >>I, воспроизведение будет возобновлено
со следующей запрограммированной песни.
33
Page 34
Дополнительные режимы воспроизведения компакт-дисков
Чтобы добавить песню в существующую программу
(1) С помощью цифровых кнопок выберите
номер песни, которую Вы хотите добавить
в программу.
Нажимайте кнопки
в режиме остановки
(2) Нажмите кнопку ENTER.
Чтобы удалить запрограммированную песню
Нажмите кнопку CLEAR на пульте дистанционного управления.
Нажимайте кнопку
в режиме остановки.
Нажимайте цифровые кнопки следующим обра-
çîì ....
Чтобы выбрать 23 песню: нажимайте кнопки
+10, +10, 3.
Чтобы выбрать 30 песню: нажимайте кнопки
+10, +10, +10, 0.
- Могут быть запрограммированы до 32 песен.
Если на дисплее появится индикатор «PGM FULL»,
это означает, что Вы не можете больше запрограммировать ни одной песни.
- Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку
CLEAR и введите номер песни заново.
- После ввода номера песни эта песня будет добавлена в конец существующей программы.
CD
PGM
Шаг программы 1 (Р-01) удален
12345
L
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Каждое нажатие на кнопку СLEAR приводит к стиранию последней песни в программе.
Чтобы выйти из режима воспроизведения по программе
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Нажмите кнопку P.MODE на пульте дистанционного управления, чтобы отключить индикатор PGM.
Нажмите кнопку
в режиме остановки.
CD
Погаснет
Замечание: Установленная программа воспроизведения будет стерта, если Вы выключите систему или
нажмете кнопку извлечения диска.
34
Page 35
Дополнительные режимы воспроизведения компакт-дисков
Повторное воспроизведение песен
Вы можете повторно прослушивать любимые песни или диски.
В качестве источника звука выберите CD (проигрыватель компакт-дисков).
Повторное воспроизведение одной песни
(1) Убедитесь в том, что не светится индикатор PGM.
(2) Нажмите кнопку CD >/II, чтобы выбрать
песню для повторного воспроизведения.
- Если светится индикатор «PGM», в режиме остановки нажмите кнопку P.MODE, чтобы отключить
этот индикатор.
CD
Убедитесь в том, что этот индикатор не светится
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(3) Нажатием на кнопку REPEAT на пульте
дистанционного управления отобразите на
дисплее индикаторы REPEAT и ONE.
Повтор всех песен на диске
(1) Убедитесь в том, что не светится индикатор PGM.
(2) Нажатием на кнопку REPEAT на пульте
дистанционного управления отобразите на
дисплее индикатор REPEAT.
(3) Нажмите кнопку CD >/II, чтобы начать воспроизведение.
Каждое нажатие на кнопку REPEAT приводит к
выбору режима повтора в следующем порядке:
(1) Повтор одной песни (светятся индикаторы
REPEAT и ONE).
(2) Повтор всех песен (светится индикатор
REPEAT)
(3) Режим повтора отменен (индикаторы не светятся)
12345
REPEAT
CD
ONE
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Если светится индикатор «PGM», в режиме остановки нажмите кнопку P.MODE, чтобы отключить
этот индикатор.
12345
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Убедитесь в том, что этот индикатор не светится
Каждое нажатие на кнопку REPEAT приводит к
выбору режима повтора в следующем порядке:
(1) Повтор одной песни (светятся индикаторы
REPEAT и ONE).
(2) Повтор всех песен (светится индикатор
REPEAT)
(3) Режим повтора отменен (индикаторы не светятся)
12345
CD
REPEAT
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
35
Page 36
Дополнительные режимы воспроизведения компакт-дисков
Повторное воспроизведение выбранных песен
(1) В соответствии с шагами [1]-[2] процедуры «Прослушивание в нужной последовательности (воспроизведение по программе)»
запрограммируйте нужные песни - стр. 33.
(2) Нажатием на кнопку REPEAT на пульте
дистанционного управления отобразите на
дисплее индикатор REPEAT.
(3) Нажмите кнопку CD >/II, чтобы начать воспроизведение.
Каждое нажатие на кнопку REPEAT приводит к
выбору режима повтора в следующем порядке:
(1) Повтор всех песен (светится индикатор
REPEAT)
(2) Режим повтора отменен (индикатор не светится)
12345
CD
REPEAT
PGM
L
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Все запрограммированные песни будут воспроизводиться повторно.
Прекращение повторного воспроизведения
Нажатием на кнопку REPEAT отключите с
дисплея все индикаторы, связанные с режимом повтора.
- Обычное воспроизведение будет возобновлено после того, как погаснет индикатор
«REPEAT».
Воспроизведение песен в случайном порядке
Т.к. выбор песен каждый раз осуществляется в случайном порядке, Вы можете наслаждаться музыкой, не уставая от однообразия порядка ее звучания.
В качестве источника звука выберите CD (проигрыватель компакт-дисков).
- Если светится индикатор «PGM», в режиме оста-
(1) Убедитесь в том, что не светится индикатор PGM.
(2) Нажимайте кнопку RANDOM на пульте
дистанционного управления.
новки нажмите кнопку P.MODE, чтобы отключить
этот индикатор.
Каждое нажатие на кнопку RANDOM приводит к
переключению режима в следующем порядке:
(1) Воспроизведение в случайном порядке (светится индикатор RDM).
(2) Обычное воспроизведение (индикатор RDM
не светится).
12345
Выбор одной песни во время
воспроизведения другой песни
Нажимайте кнопку >>I.
- Однократное нажатие на кнопку I<< приводит
к возврату на начало воспроизводимой в данный момент песни.
36
CD
- Воспроизведение прекратится после того, как все
песни на диске будут воспроизведены по одному
разу каждая.
- Если Вы нажмете кнопку REPEAT, воспроизведение в случайном порядке будет выполняться повторно.
RDM
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Отмена воспроизведения
в случайном порядке
Нажмите кнопку RANDOM, чтобы отключить
индикатор RDM.
- Индикатор RDM погаснет и воспроизведение
будет возобновлено в обычном порядке с текущей песни.
Page 37
Использование таймера
Таймер отключения (SLEEP)
Музыкальный центр автоматически выключится по истечении установленного времени.
Воспроизведение по таймеру, запись по таймеру (PROG1, PROG2) - стр. 38
Воспроизведение выбранного источника звучания или запись с тюнера или источника, подключенного ко входу AUX, будет начато в установленное время.
Воспроизведение по таймеру AI (PROG1, PROG2) - стр. 39
Когда начинается воспроизведение по таймеру, уровень громкости будет постепенно увеличиваться
до тех пор, пока не будет достигнут установленный уровень.
Таймер отключения (SLEEP)
Таймер отключения используется для установки промежутка времени, по истечении которого музыкальный центр будет автоматически выключен.
Нажатием на кнопку SLEEP установите требуемое время отключения.
- По истечении установленного времени музыкальный центр будет автоматически выключен.
- Каждое нажатие на кнопку приводит к изменению установленного времени на 10 минут. Может
быть установлено время отключения таймера не
более 90 минут.
- Для того, чтобы проверить время, оставшееся
для отключения по таймеру, нажмите кнопку
SLEEP.
Отмена работы таймера отключения
Выключите систему или нажимайте кнопку
SLEEP до тех пор, пока не будет отменено
установленное время отключения.
37
Page 38
Использование таймера
1
E
R
R
Установка программы таймера (PROG.TIMER)
В каждой программе PROG 1 и PROG 2 могут быть запрограммированы все необходимые параметры таймера для активизации/отключения музыкального центра.
Перед настройкой таймера не забывайте устанавливать часы системы - стр. 14.
Подключите все необходимое оборудование в соответствии с разделом «Подключение системы» - стр. 6-8.
Выполните подготовку к воспроизведению (записи).
Для прослушивания
компакт-диска
Установите компакт-диск.
(Возможно только обычное
воспроизведение).
Для прослушивания радио
Предварительно сохраните в
памяти станции фиксированной настройки - стр. 26.
Для прослушивания
внешнего источника
Выполните настройку параметров таймера устройства,
подключенного к входу AUX.
- Две группы параметров таймера могут быть зарезервированы независимо друг от друга в программах
PROG1 и PROG2.
- Пожалуйста, выполняйте резервирование программы с интервалом не менее 1 минуты так, чтобы программы PROG1 и PROG2 не перекрывались.
Выберите номер программы таймера.
2
(1) Нажмите кнопку MODE, нажатием на кнопки I<</>>I выберите TIMER SET, а затем нажмите кнопку ENTER.
MOD
(2) Нажимая на кнопки I<</>>I, выберите
«PROG.1 SET» или «PROG.2 SET».
ENTE
Каждое нажатие на кнопку I<</>>I приводит к
переключению дисплея в следующем порядке:
«PROG.1 SET»
«PROG.2 SET».
12345
CD
1
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(3) Нажмите кнопку ENTER.
38
ENTE
- Будут отображены ранее установленные параметры таймера. (Если Вы не хотите изменять эти
параметры, просто нажмите кнопку ENTER).
- Если в выбранной программе таймера уже установлены другие параметры, они будут переписаны новыми параметрами таймера.
Page 39
Использование таймера
R
R
R
Включите/выключите программу таймера.
3
(1) При помощи кнопок I<</>>I выберите
«PROG.1 ON» (ВКЛ) или «PROG.1 OFF»
(ВЫКЛ).
(2) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
Выберите режим работы таймера.
4
(1) Выберите режим работы (день недели)
срабатывания таймера.
(2) Нажмите кнопку ENTER.
12345
CD
1
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Если Вы выключите (OFF) таймер, музыкальный
центр вернется в обычный режим работы.
Каждое нажатие на кнопку I<</>>I приводит к
выбору режима работы таймера в следующем
порядке:
EVERYDAY (каждый день)
MONDAY (понедельник)
TUESDAY (вторник)
WEDNESDAY (среда)
THURSDAY (четверг)
FRIDAY (пятница)
SATURDAY (суббота)
SUNDAY (воскресенье)
MON-FRI (с понедельника по пятницу)
TUE-SAT (со вторника по субботу)
SAT-SUN (только в субботу и воскресенье)
ENTE
CD
Установите время срабатывания, а затем время отключения таймера.
5
1
(1) Нажатием на кнопки I<</>>I установите
время.
1
Продолжение на следующей странице
Уменьшение
времени
(2) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
Увеличение
времени
CD
- При установке времени срабатывания и отключения таймера повторите шаги (1) и (2) для установки часов, а затем минут.
- Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку
MODE и возобновите выполнение процедуры с
шага [2].
L
R
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
39
Page 40
Использование таймера
6
R
R
R
R
Выполните резервирование параметров.
(1) Выберите режим.
1. Нажатием на кнопки I<</>>I выберите
«PLAY» или «AI PLAY».
2. Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
(2) Отрегулируйте уровень громкости.
1. При помощи кнопок I<</>>I отрегулируйте уровень громкости.
2. Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
Каждое нажатие на кнопку I<</>>I приводит к
выбору режимов таймера в следующем порядке:
«PLAY» - воспроизведение по таймеру
«AI PLAY» - воспроизведение по таймеру на-
чинается с постепенным увеличением уровня
громкости.
- Если выбран режим «PLAY», воспроизведение по
таймеру будет начато на установленном уровне
громкости.
- Если выбран режим «AI PLAY», воспроизведение
по таймеру будет начато с 0 уровня громкости и
постепенно будет увеличено до установленного
уровня громкости.
(3) Выберите источник звука.
1. Нажатием на кнопки I<</>>I выберите
источник звука для воспроизведения по
таймеру.
2. Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
(4) Выберите радиостанцию (только, если в
качестве источника звучания выбран тюнер
TUNER).
1. При помощи кнопок I<</>>I выберите
номер станции фиксированной настройки.
2. Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
40
Каждое нажатие на кнопку I<</>>I приводит к
выбору источников сигнала в следующем порядке:
PLAY TUNER (радиостанции)
PLAY CD (компакт-диск)
PLAY PHONO (электропроигрыватель)
PLAY TAPE (кассетная дека)
PLAY AUX (внешний источник)
- Когда Вы закончите установку программы таймера, нажав кнопку ENTER, на дисплее появится
индикатор COMPLETE.
Замечание: Для того, чтобы проверить или изменить зарезервированные параметры таймера, повторите процедуру резервирования параметров таймера сначала.
Page 41
Использование таймера
7
R
Переключите музыкальный центр в дежурный режим.
- После переключения музыкального центра в де-
Нажмите кнопку (POWER).
журный режим индикатор STANDBY/TIMER начнет
светиться зеленым цветом.
- Если после резервирования параметров таймера произойдет сбой напряжения питания или будет отключен сетевой шнур, индикатор STANDBY/
TIMER будет светиться зеленым цветом. В этом
случае Вам придется переустановить часы.
- Вы можете проверить активную программу таймера, отобразив ее на дисплее нажатием на кнопку STOP.
Включение/выключение программы таймера
После окончания установки параметров таймера программа таймера легко может быть включена
или выключена.
Когда музыкальный центр включен, нажимайте кнопку TIMER.
TIME
èëè
Каждое нажатие на кнопку TIMER приводит к
переключению режима в следующем порядке:
1: Активизация программы таймера PROG.1
2: Активизация программы таймера PROG.2
1,2: Активизация обеих программ таймера
PROG.1 и PROG.2
Отключение таймера. (Индикатор таймера не светится).
- Содержимое программы таймера сохраняется в
памяти даже, если Вы отключите таймер.
- Если после резервирования параметров таймера произойдет сбой напряжения питания или будет отключен сетевой шнур, индикатор STANDBY/
TIMER будет светиться зеленым цветом. В этом
случае Вам придется переустановить часы и повторить процедуру установки параметров таймера заново.
41
Page 42
Настройка функции диммера
E
R
R
Выбор режима работы диммера
Чтобы переключиться в режим регулировки
яркости дисплея, нажмите кнопку DIMMER на
пульте дистанционного управления.
Управление с помощью
кнопок на музыкальном центре
(1) Нажмите кнопку MODE, нажатием на кнопки I<</>>I выберите DIMMER SET, а затем нажмите кнопку ENTER.
MOD
ENTE
(2) Нажимая на кнопки I<</>>I, выберите нужный режим работы диммера и нажмите кнопку ENTER.
ENTE
Каждое нажатие на кнопку DIMMER приводит
к переключению режима в следующем порядке: DIMMER 1 - DIMMER 2 - DIMMER 3 DIMMER OFF.
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Каждое нажатие на кнопку DIMMER приводит к
переключению режима в следующем порядке:
«DIMMER OFF»: Обычная яркость свечения дисп-
Нажмите кнопку MODE, нажатием на кнопки
I<</>>I выберите «LEVEL METER», а затем
нажмите кнопку ENTER.
MOD
Включите (ON) или выключите (OFF) шкалу уровня сигнала.
2
ENTE
- Начнут мигать символьный дисплей и шкала уровня сигнала.
(1) Нажимая на кнопки I<</>>I, включите (ON)
или выключите (OFF) шкалу уровня сигнала.
(2) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
- Каждое нажатие на кнопку I<</>>I приводит к
включению (ON) или выключению (OFF) шкалы
уровня сигнала. Индикатор «ON» или «OFF» мигает.
TUNED ST. AUTO
TUNED ST. AUTO
TUNED ST. AUTO
L
R
L
30 10 5 3 1 0
R
30 10 5 3 1 0
2345
(-dB)
2345
(-dB)
2345
Функция экономии электроэнергии AUTO POWER SAVE (A.P.S.)
Если музыкальный центр включен и в течение 30 минут и более не используется проигрыватель компакт-дисков или кассетная дека, функция AUTO POWER SAVE автоматически выключит
музыкальный центр. Это очень удобно, когда Вы забываете выключать музыкальный центр.
Эта функция может быть включена или выключена при помощи следующей процедуры.
(1) Выберите «A.P.S. SET».
MOD
(Нажмите кнопку ENTER во время мигания
индикатора «A.P.S. SET»).
ENTE
(2) Выберите «A.P.S. ON» (включено) или
«A.P.S. OFF» (выключено).
(3) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
- Если в качестве текущего источника звучания
выбран TUNER или внешний источник сигнала,
функция A.P.S. сработает только, если установлена нулевая (0) громкость звучания или включена функция MUTE.
43
Page 44
Полезная информация
Дополнительная
информация
Предупреждение по конденсации влаги
Изменение температуры и хранение или эксплуатация системы в местах с повышенной влажностью приводит к образованию внутри системы влаги (росы). Конденсация влаги может привести к неправильной работе системы.
Если произойдет образование влаги, оставьте
систему во включенном состоянии, не пользуясь системой в течение нескольких часов, пока
не испарится образовавшаяся влага.
Будьте особенно внимательны в следующих
случаях:
Если система переносится из одного места в
другое с большой разницей температур, если
увеличивается влажность в комнате, где установлен система и т.д.
Замечание по транспортировке
и перемещению системы
Перед транспортировкой или перемещением
системы выполните следующие операции:
(1) Извлеките компакт-диск из проигрывателя.
(2) Нажмите кнопку CD >/II.
(3) Подождите несколько секунд и убедитесь
в том, что на дисплее появилось сообщение
«CD NO DISC».
(4) Подождите несколько секунд и выключите систему.
Функция памяти
установленных параметров
Пожалуйста, обратите внимание на то, что
приведенные ниже параметры (характеристики) будут стерты из памяти музыкального
центра, если Вы отключите сетевой шнур от
электрической сети приблизительно на 1
день.
- Состояние системы (вкл./выкл.)
- Выбранный источник сигнала
- Уровень громкости
- Предустановленные настройки звука
- Уровни входного сигнала для входов
PHONO, TAPE, AUX
- Настройка режима A.P.S.
- Настройки режима звучания
- Настройки эквалайзера комнаты (Room EQ)
- Настройки эквалайзера, выполненные вручную
- Настройки D-Bass
- Настройки диммера
- Выбранный диапазон приема радиостанций
- Настроенная частота
- Станции фиксированной настройки
- Режим настройки
- Параметры таймера
Обслуживание
Чистка корпуса системы
Если лицевая панель или корпус системы загрязнены, протирайте эти части сухой, мягкой
тканью. Не используйте растворитель, бензин,
алкоголь и т.д., т.к. эти вещества могут вызвать
обесцвечивание.
44
Информация о контакт-очистителях
Не используйте контактные чистящие средства,
т.к. они могут привести к возникновению неисправностей. Будьте особенно осторожны, не
используйте контактные чистящие средства,
содержащие масло. В противном случае пластиковые части могут быть деформированы.
Page 45
Полезная информация
Замечания по использованию
компакт-дисков
Как обращаться с дисками
Удерживайте диски так, чтобы не
прикасаться к воспроизводящей
стороне диска.
Сторона с надписями
Воспроизводимая сторона
Наклейка
Чистка
Хранение
Если вы не пользуетесь диском в течение длительного времени, храните диск в коробке.
Не приклеивайте ни на одну из
сторон диска липкую ленту или
наклейки.
Следы клея
Если на диске останутся следы от
пальцев или прочие пятна, аккуратно проведите чистку диска,
используя мягкую материю. Чистка проводится от центра к краям диска.
Диски, которые могут быть воспроизведены на этом проигрывателе
CD (12-сантиметровые, 8-сантиметровые), CD-R,
CD-RW, а также аудиочасти дисков CDV, CD-G,
CD-EG и CD-EXTRA. Используйте компакт-диски, которые соответствуют стандарту IEC, например, диски с символом CD COMPACT DIGITAL
AUDIO.
Никогда не воспроизводите
поврежденные или согнутые диски.
Во время воспроизведения диск вращается с
большой скоростью. Поэтому, чтобы избежать
возникновения неисправностей, никогда не используйте поврежденных или согнутых дисков
или дисков с наклейками и т.д. Пожалуйста, используйте только диски круглой формы. Использование дисков другой формы может привести к
повреждениям проигрывателя компакт-дисков.
Принадлежности для дисков
Принадлежности для дисков (стабилизаторы,
защитная бумага, защитное кольцо и т.д.), которые поставляются на рынок для улучшения качества звучания или защиты дисков, а также очиститель дисков не должны использоваться в проигрывателе дисков, т.к. это может привести к возникновению неисправностей.
45
Page 46
Возможные неисправности
При возникновении проблем с эксплуатацией система не всегда речь идет о нарушении функционирования прибора. Прежде, чем обратиться в сервисный центр, проверьте систему в соответствии с приведенными далее симптомами и таблицей обнаружения неисправностей.
Сброс микрокомпьютера
Из-за отключения сетевого шнура при включенном питании или из-за внешних статических электрических полей могут возникнуть сбои в работе
микрокомпьютера (неправильное выполнение
операций, ошибочная индикация и т.д.). В этом
случае Вы должны провести «сброс» микрокомпьютера, чтобы восстановить нормальную работоспособность.
- Пожалуйста, обратите внимание на то, что после сброса микрокомпьютера стирается содержимое памяти и система переключается в исходное состояние.
- Если сброс микрокомпьютера будет выполнен
с установленным компакт-диском, дисковод проигрывателя компакт-дисков откроется. В этом
случае, пожалуйста, после извлечения диска нажмите кнопку открывания/закрывания дисковода,
чтобы закрыть дисковод.
Усилитель/акустические системы
Симптом
Нет звука.
Индикатор STANDBY/TIMER мигает
красным цветом и звук отсутствует.
Индикатор STANDBY/TIMER мигает
зеленым цветом.
Нет звука в наушниках.
Нет звука в левой или правой акустической системе.
При выборе входа PHONO возникает сильный фон (шум).
Мигает дисплей часов, цифры не
изменяются.
Не работает таймер.
- Правильно подключите компоненты системы.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Нажмите кнопку MUTE еще раз.
- Отсоедините штекер наушников.
- Короткое замыкание в кабеле подключения акустических систем. Выключите систему и правильно подключите кабель.
- Заново установите текущее время дня.
- Правильно подключите наушники.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Нажмите кнопку MUTE еще раз.
- Правильно выполните подключение акустических систем.
- Отрегулируйте баланс звучания каналов.
- Заново установите текущее время дня.
- Надежно подключите штекеры аудиокабелей к гнездам
PHONO.
- Подключите провод заземления к контакту GND на задней
панели музыкального центра.
- Установите текущее время дня.
- Правильно установите время включения/выключения таймера.
Отсоедините сетевой шнур от сети и вновь
подключите его, удерживая в нажатом состоянии кнопку дежурного режима « »
(POWER).
После сброса параметров микрокомпьютера дисплей отобразит следующее:
Способ устранения
46
Page 47
Возможные неисправности
Секция тюнера
Симптом
Невозможно осуществить прием
радиостанций.
Помехи при приеме.
Станция была сохранена в памяти, но Вы не можете настроиться
на эту станцию с помощью кнопок
P.CALL.
Проигрыватель компакт-дисков
Симптом
Компакт-диск установлен в проигрыватель, но не может быть воспроизведен.
Звук не воспроизводится.
Пропуски звука.
Способ устранения
- Подключите антенну.
- Выберите частотный диапазон.
- Настройтесь на частоту нужной вам радиостанции.
- Установите внешнюю антенну в направлении, противоположном дороге.
- Выключите электроприборы, расположенные вблизи.
- Установите телевизор на максимально возможном расстоянии от системы.
- Сохраните станции фиксированной настройки в памяти.
Потребляемая мощность .............................. 70 Вт
Мощность, потребляемая
в дежурном режиме .......................... менее 0,3 Вт
Размеры ......................................... ширина: 270 мм
Вес (нетто) ......................................................... 5,6 кг
Замечание:
Корпорация KENWOOD придерживается стратегии
непрерывного усовершенствования своей продукции. По этой причине технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
- При очень низких температурах (ниже температуры замерзания воды) невозможна нормальная
работа музыкального центра.
высота: 126 мм
глубина: 368 мм
48
Для записей
Запишите серийный номер, находящийся на тыльной стороне музыкального центра, в гарантийный
талон и приведенное ниже свободное место. При
обращении к дилеру KENWOOD сообщайте модель и серийный номер музыкального центра.
Модель ________ Серийный номер ____________
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.