Kenwood K-701 User Manual [ru]

Page 1
КОМПАКТНАЯ КОМПОНЕНТНАЯ СИСТЕМА КЛАССА Hi-Fi
R-K701
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОРПОРАЦИЯ KENWOOD
CH01
B60-5506-00 00 CS (E) 0408
Page 2
Перед включением
Этот музыкальный центр может быть подключен к электрической сети со следующим напряжени­ем:
США и Канада .................................................................................... только АС 120 В
Австралия ........................................................................................... только АС 240 В
Европа ................................................................................................. только АС 230 В
Остальные страны................................... АС 110-120/220-240 В, переключаемое
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПО­ЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕК-
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ЗНАК, ИЗОБРАЖАЮЩИЙ МОЛНИЮ В РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ, ПРЕДУП­РЕЖДАЕТ ВАС О ПРИСУТСТВИИ ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОПАСНОГО ДЛЯ ЖИЗНИ ВЫ­СОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ, КОТОРОЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЛУЧЕНИЮ СЕРЬЕЗНОГО УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК В РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖНОЙ ИНФОРМАЦИИ В ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБ­СЛУЖИВАНИЮ.
ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КОРПУСА НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ РЕМОН­ТИРОВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬ-
СЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
Маркировка устройств, использующих лазер
(кроме моделей для США и Канады, а так­же военной модели)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Этот музыкальный центр классифицируется по классу 1 (CLASS 1). Это означает, что нет опасности утечки излучения за пределы кор­пуса устройства.
Место нахождения бирки: Задняя панель си­стемы
2
Page 3
Перед включением
Принадлежности
Распаковка
Аккуратно распакуйте музыкальный центр и убедитесь в том, что в наличии все принадлежно­сти.
Рамочная антенна
диапазона АМ (1)
Комнатная антенна
диапазона FM (1)
Микрофон для функции
Room Equalizer (1) (длина
кабеля 5 м)
Пульт дистанционного
управления (1)
Если какая-либо принадлежность отсутствует или музыкальный центр поврежден или работает не­правильно, немедленно сообщите об этом дилеру KENWOOD. Если музыкальный центр доставлялся Вам непосредственно на дом, немедленно сообщите о повреждениях (отсутствии принадлежностей) в фирму, осуществлявшую доставку. Корпорация KENWOOD рекомендует сохранять оригинальную коробку и упаковочные материалы на случай транспортировки музыкального центра в будущем.
Сохраните эту инструкцию для последующего использования.
Батареи питания
(R03/AAA) (2)
3
Page 4
Перед включением
Особенности
Функция Room Equalizer
Эта модель оснащена функцией Room Equalizer (эквалайзер комнаты), который автоматически устанав­ливает наилучшие параметры звучания в соответствии с характеристиками комнаты прослушивания, расположением акустических систем и т.д. Кроме ознакомления с техническими особенностями, обыч­но, много времени и усилий тратится на поиск наилучшего места (позиции) прослушивания, изменяя положение мебели или акустических систем во время прослушивания звука. Эта функция позволяет Вам в течение короткого времени без особых усилий создать комфортное звучание в выбранной позиции прослушивания.
Функция цифрового эквалайзера звука
Этот музыкальный центр оснащен цифровым звуковым эквалайзером, который выполняет цифровую обработку звука, обеспечивая более детальную (подробную) настройку параметров звука.
Воспроизведение дисков CD-R и CD-RW
Проигрыватель компакт-дисков этой системы позволяет воспроизводить музыку, записанную на диски CD-R (записываемые компакт-диски) и CD-RW (перезаписываемые компакт-диски). Однако, в зависимости от характеристик записывающего устройства (включая характеристики лазера), свойств используемых дисков CD-R и CD-RW и условий записи некоторые диски CD-R и CD-RW могут не воспроизводиться на проигрывателе компакт-дисков. Также обратите внимание на то, что нефинализи­рованные диски CD-R и CD-RW не могут быть воспроизведены на проигрывателе.
Удобные функции таймера
- Воспроизведение по таймеру: Для воспроизведения по таймеру доступны две программы таймера (PROG 1, PROG 2). (При использовании воспроизведения по таймеру AI громкость воспроизводимого звука постепенно увеличивается после начала воспроизведения).
- Таймер отключения: Этот таймер автоматически выключает музыкальный центр после истечения ус­тановленного времени отключения. Это очень удобно, например, если перед сном Вы прослушивали музыку.
Тюнер, поддерживающий систему радиоданных RDS
Этот музыкальный центр оснащен тюнером, поддерживающим систему радиоданных RDS и несколько удобных функций настройки, обеспечиваемых системой RDS: функция RDS Auto Memory для автомати­ческого сохранения в памяти до 40 станций системы RDS, транслирующих различные типы программ; функция отображения названия станции для отображения названия транслируемой радиостанции и фун­кция поиска по типу программы (PTY), позволяющая Вам настроиться на нужную радиостанцию по типу программы.
Поиск по типу программы (PTY)
Вы можете настраиваться на радиостанции, определив тип программы, которую Вы хотите прослушать.
4
Page 5
Перед включением
Содержание
Предостережение: В целях безопасности эксплуатации внимательно прочтите страницы, отмечен­ные символом « ».
Перед включением ......................................... 2
Меры безопасности ........................................................ 2
Принадлежности.................................................................... 3
Особенности ........................................................................... 4
Подготовка
Подключения системы..................................... 6
Подключение компонентов системы .............................. 6
Подключение дополнительных принадлежностей
(приобретаемых дополнительно) .................................... 8
Органы управления и индикаторы .............. 9
Дисплей .................................................................................... 9
Основной блок ..................................................................... 10
Пульт дистанционного управления ............................... 12
Основные функции
Установка часов............................................... 14
Основные процедуры управления .............. 15
Использование функции Room Equalizer .................... 17
Использование функции цифрового
эквалайзера звука............................................................... 19
Воспроизведение компакт-дисков ............. 22
Прием радиостанций ...................................... 25
Автоматическое сохранение станций
фиксированной настройки ............................................... 26
Настройка на радиостанции, не сохраненные
в памяти (автоматическая и ручная настройка) ........ 27
Сохранение станций фиксированной
настройки вручную ............................................................ 28
Система радиоданных RDS .......................... 29
Поиск по нужному типу программы (PTY search) ..... 30
Прослушивание внешних источников ......32
Регулировка уровня входного
сигнала с внешнего источника ....................................... 32
Дополнительные функции
Дополнительные режимы
воспроизведения компакт-дисков ............. 33
Прослушивание в нужной последовательности
(воспроизведение по программе) .................................. 33
Повторное воспроизведение песен .............................. 35
Воспроизведение песен в случайном порядке ......... 36
Использование таймера ................................ 37
Таймер отключения (SLEEP)............................................ 37
Установка программы таймера (PROG.TIMER) .......... 38
Включение/выключение программы таймера ........... 41
Настройка диммера ........................................42
Включение/выключение
шкалы уровня сигнала ................................... 43
Дополнительная информация
Полезная информация .................................... 44
Дополнительная информация ........................................ 44
Обслуживание ...................................................................... 44
Возможные неисправности.......................... 46
Технические характеристики...................... 48
5
Page 6
Подключения системы
Подключение компонентов системы
На этом рисунке приведены подключения между основным блоком музыкального центра и при­надлежностями, поставляемыми в комплекте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключайте компоненты, как показано на рисунке. Подключайте сетевой шнур к сетевой розет­ке только после выполнения всех остальных подключений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Магнит внутри акустической системы может приводить к возникновению искажений цве­та на экране телевизора или монитора. Рас­полагайте акустические системы вдали от телевизоров или мониторов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие требования, предъ­являемые к установке системы. В противном случае произойдет блокирование вентиляци­онных отверстий, что может привести к по­вреждению системы или возникновению огня.
- Не кладите на музыкальный центр посторон­ние предметы, которые могут заблокировать вентиляционные отверстия.
- Оставляйте вокруг системы свободное про­странство (от самого большого размера, вклю­чая выступающие части), равное или больше, чем:
Сверху: 50 см; Сзади: 10 см
Сбой микрокомпьютера
Если дальнейшая эксплуатация системы невозможна или на дисплее появляется оши­бочный индикатор, хотя все подключения выполнены правильно, выполните сброс параметров микрокомпьютера, как описано в разделе «Возможные неисправности» - см. стр.46.
Правая акустическая система
Замечания:
- Никогда не закорачивайте положительный (+) и отрицательный (-) провода кабелей акустических сис­тем. В противном случае сработает цепь защиты и звук будет отключен.
- Если перепутана полярность подключения акустических систем, звучание будет неестественным и про­странственное упорядочение музыкальных инструментов будет размыто. Поэтому всегда правильно выполняйте подключение.
- Надежно подключайте все соединительные кабели. Если подключение будет выполнено ненадежно, звук может отсутствовать и могут возникать помехи.
- Перед подключением/отключением соединительного кабеля отключите сетевой шнур от сетевой розет­ки. Если подключение/отключение соединительного кабеля будет выполнено при подключенном сете­вом кабеле, могут возникнуть неисправности или повреждения системы.
6
Page 7
Подключения системы
Радиостанции диапазонов АМ/FM не могут быть приняты, пока не будут правильно подключены антенны. В соответствии с приведенными ниже инструкциями подключите антенны.
Рамочная антенна диапазона АМ
Поставляемая в комплекте антенна предназначена для использования внутри помещения. Располагайте эту антенну как можно дальше от основного блока систе­мы, телевизора, кабелей акустических систем и сете­вого кабеля и найдите положение антенны, обеспечи­вающее наилучшее качество приема.
Как подключить антенну
Рамочная антенна диапазона АМ
Комнатная антенна диапазона FM
Поставляемая в комплекте антенна предназначена ис­ключительно для временного применения в комнате. Для стабильного приема мы рекомендуем использо­вать внешнюю антенну. Если подключена внешняя ан­тенна, отключайте комнатную антенну. (1) Подсоедините провод антенны к антенному гнезду. (2) Найдите положение антенны, обеспечивающее наи­лучшее качество приема.
(3) Зафиксируйте антенну.
Комнатная антенна диапазона FM
Соберите антенну
Микрофон для функции Room Equalizer (не для записи)
Сетевой шнур
К сетевой розетке
ROOM EQ
MIC IN
AM
ANTENNA
PHONOINAUX
FM
GND
751
R
SPEAKERS(6–161)
IN
SUB WOOFER
PRE OUT
TAPE
REC OUT
PLAY IN
L
R
R
SPEAKERS(6–161)
L
ANTENNA
AM
GND
+
L
+
Как подключить кабели акустических систем
FM 751
Левая акустическая система
Кабель подключения акустической системы
7
Page 8
Подключения системы
Подключение дополнительных принадлежностей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключайте компоненты, как показано на рисунке. Подключайте сетевой шнур к сетевой розет­ке только после выполнения всех остальных подключений.
- Электропроигрыватель с движущейся катушкой (МС) не может быть подключен к музы­кальному центру напрямую. Такой электропроигрыватель может быть подключен только через эквалайзер (согласую­щий усилитель).
- Для подключения электро­проигрывателей со встроен­ным эквалайзером используй­те гнездо AUX IN.
Провод заземления
Аудиовыход
Электропроигрыватель с картриджем ММ
Аудиовыход
Видеомагнитофон
Сетевой шнур
К сетевой розетке
ROOM EQ
Внешняя антенна диапазона FM
Протяните в комнате 75-омный коаксиальный кабель, подсоединенный к внешней антенне диапазона FM, и подключите кабель к гнезду FM 75 Ом. Пожалуйста, после установки внешней антенны отключайте комнатную антенну.
Внешняя антенна диапазона FM
Антенный переход­ник (приобретается дополнительно)
ANTENNA
ANTENNA
PRE OUT
FM 751
GND
PHONOINAUX
FM 751
IN
SUB WOOFER
PRE OUT
REC OUT
TAPE
PLAY IN
L
R
R
SPEAKERS(6–161)
+
L
Аудиовыход
Аудиовход
Кассетная дека
AM
AM
GND
MIC IN
SUB WOOFER
Активный сабвуфер
Замечания:
- При подключении дополнительных компонентов системы также прочтите инструкцию по эксплуатации подключаемого компонента.
- Надежно подключайте все соединительные кабели. Если подключение будет выполнено ненадежно, звук может отсутствовать и могут возникать помехи.
- Перед подключением/отключением соединительного кабеля отключите сетевой шнур от сетевой розет­ки. Если подключение/отключение соединительного кабеля будет выполнено при подключенном сете­вом кабеле, могут возникнуть неисправности или повреждения системы.
- Контакт заземления используется для подавления помех для электропроигрывателя. Это не защитное заземление.
8
Page 9
Органы управления и индикаторы
Дисплей
Дисплеи, приведенные в этой инструкции, показаны приблизительно. Они могут отличаться от реальных дисплеев.
1
REPEAT
A.P.S.
FMONE
AM
CD
!
EQ
0
1RDM
PGM 2
9
(1) Дисплей символьной информации (2) Индикатор отключения звука MUTE (3) Индикаторы системы радиоданных RDS (4) Индикаторы номеров предустановленных
режимов звучания (5) Индикатор RoomEQ (6) Индикатор D-Bass
3
4
123
RoomEQ
30 10 5 3 1 0
76
TUNED ST. AUTO RDS PTY
TTL kHz
MHz
8
25
MUTE
L
R
(7) Индикаторы уровня сигнала (8) Индикаторы управления тюнером Дисплей времени воспроизведения компакт-
диска Дисплей часов (9) Индикаторы таймера (10) Индикатор EQ (11) Индикаторы управления проигрывателем
компакт-дисков
D-Bass
(-dB)
9
Page 10
Органы управления и индикаторы
Основной блок
1
2
3
4
6
5
7
SOUND SELECTOR ENTER MODE MUTE
8
9
0
!
STANDBY
/TIMER
REMOTE
PHONES
TIMER
COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM
^
*
(1) Индикатор дежурного режима/таймера STANDBY/TIMER
&
R-K701
Светится, когда музыкальный центр находится в дежурном режиме.
Красным цветом: Обычный дежурный режим. Зеленым цветом: Дежурный режим таймера. Не светится: Музыкальный центр включен.
Если этот индикатор мигает, обратитесь к разделу «Возможные неисправности» на странице 46.
(2) Кнопка дежурного режима (POWER)
Нажимайте эту кнопку, чтобы включить систему или переключить ее в дежурный режим.
(3) Дисковод
(4) Дисплей
(5) Индикаторы параметров звучания Индикатор D-BASS
Мигает во время установки величины эффекта D­Bass; светится постоянно, когда установка завер­шена.
Индикатор ROOM EQ MODE
Мигает во время настройки режима ROOM EQ MODE; светится постоянно после настройки режи­ма.
Индикатор TONE
Мигает во время регулировки тембров звучания; светится после окончания настройки тембров зву­чания.
Индикатор ROOM EQ
Мигает во время настройки ROOM EQ; светится постоянно после настройки режима.
VOLUME
TUNING MODEBAND
@
%
ROOM EQ MODE
DISPLAY
$
D-BASS
TONE
SOUND CONTROL
ROOM
EQ
TUNER
INPUT
SELECTOR
CD
#
(6) Кнопка открывания/закрывания дисковода проигрывателя компакт-дисков (0)
Используется для открывания/закрывания диско­вода проигрывателя компакт-дисков.
(7) Кнопка SOUND SELECTOR
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключе­нию отображаемого режима звучания в следую­щем порядке: D-BASS - ROOM EQ MODE - BASS
(низкие частоты) - TREBLE (высокие частоты)
(8) Кнопка ENTER
Во время настройки режима (параметра): Исполь­зуется для подтверждения выбора. Во время приема радиостанции: Используется для подтверждения сохранения радиостанции в памя­ти станций фиксированной настройки.
10
Page 11
Органы управления и индикаторы
E
R
(9) Кнопка MODE
Используется для переключения функции кнопок I<</>>I в режиме меню управления функциями. Вновь нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к ис­ходной функции кнопок I<</>>I. Параметры (функции) меню управления функция­ми:
INPUT LEVEL (уровень входного сигнала) BALANCE (баланс) AUTO MEMORY (автоматическое сохранение в
памяти)
DIMMER SET (настройка диммера) LEVEL METER (шкала отображения уровня сигна-
ëà)
A.P.S. SET (настройка системы APS) TIME ADJUST (установка времени) TIMER SET (настройка параметров таймера) SOUND PRESET (предустановленные режимы зву-
чания) ROOM EQ (эквалайзер)
- В зависимости от выбранного источника сигнала некоторые из параметров могут не отображаться в меню.
(10) Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука.
(11) Ручка регулировки громкости VOLUME
Поворотом этой ручки Вы можете отрегулировать громкость звучания.
(12) Многофункциональные кнопки I<</>>I
В обычном режиме эти кнопки используются для:
- пропуска трэков на компакт-диске
- выбора станций фиксированной настройки В режиме меню управления функциями (выбран­ном нажатием на кнопку MODE) нажимайте эти кнопки, чтобы выбрать нужный параметр меню. Чтобы установить или подтвердить выбор значе­ния параметра меню, нажмите кнопку ENTER.
MOD
ENTE
- Если в течение 20 секунд Вы не нажмете ни од­ной из этих кнопок, будут восстановлены исход­ные функции этих кнопок.
(13) Основные функциональные кнопки Кнопка CD >/II
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать в качестве источника звучания проигрыватель компакт-дисков (CD) и начать воспроизведение. Нажатие на эту кнопку во время воспроизведения приводит к вклю­чению паузы воспроизведения.
Кнопка TUNER/BAND
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать в качестве источника звучания тюнер (TUNER). Эта кнопка также используется для выбора час­тотного диапазона.
Кнопка INPUT SELECTOR
Используется для выбора источников сигнала (PHONO, TAPE, AUX)
Кнопка (STOP)/TUNING MODE
CD: Нажимайте эту кнопку, чтобы переключить
проигрыватель компакт-дисков в режим останов­ки. TUNER: Нажимайте эту кнопку, чтобы переклю­чаться между режимом AUTO (автоматическая настройка, стереофонический прием) и MONO (ручная настройка, монофонический прием). Дежурный режим: Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить на дисплее часы.
(14) Кнопка DISPLAY (только для источников CD/ TUNER)
Используется для изменения дисплея CD-TEXT. Используется для отображения дня недели и вре­мени.
(15) Ручка SOUND CONTROL
Используется для регулировки уровней звучания.
(16) Кнопка TIMER
Используется для включения или выключения фун­кции таймера.
(17) Гнездо подключения наушников PHONES
Подключайте к этому гнезду наушники со стерео­фоническим миништекером (приобретаются до­полнительно).
(18) Фотоприемник сигналов с пульта дистан­ционного управления REMOTE
Это окно принимает сигналы с пульта дистанци­онного управления.
Дежурный режим
Когда светится индикатор дежурного режима, система потребляет небольшое количество элек­троэнергии (для хранения параметров в памяти). Это состояние музыкального центра называ­ется дежурным режимом. Из дежурного режима система может быть включена с пульта дистан­ционного управления.
11
Page 12
Органы управления и индикаторы
Пульт дистанционного управления
Кнопки на пульте дистанционного управления с маркировкой, аналогичной маркировке кнопок на основном блоке, выполняют функции, аналогичные функциям этих кнопок.
(2) Кнопка RANDOM (CD)
Используется для включения режима воспроизве-
1
2
3
4
5
6
7
Если действие может быть выполнено при помощи кнопок на лицевой панели музы­кального центра и на пульте дистанционно­го управления, маркировка кнопок на пуль­те дистанционного управления приводится в квадратных скобках []. Например: ручка SOUND CONTROL [кнопки SOUND CONTROL со стрелками вверх/вниз]
(1) Кнопка ROOM EQ
Используется для настройки эквалайзера комна­ты (Room Equalizer).
Кнопка TIMER
Используется для включения или выключения фун­кции таймера.
Кнопка SLEEP
Используется для установки таймера отключения.
12
8
9
0
дения трэков в случайном порядке.
Кнопка REPEAT (CD)
Используется для включения режима повторного воспроизведения.
Кнопка P.MODE (CD)
Используется для переключения в режим воспро­изведения трэка или воспроизведения по програм­ме.
Кнопка DIMMER
Используется для переключения режима работы диммера.
(3) Цифровые кнопки
Нажатием на эти кнопки выберите номер трэка или номер станции фиксированной настройки.
(4) Кнопки настройки звучания
Для настройки звучания нажимайте следующие кнопки:
Кнопка FLAT Кнопка D-BASS Кнопка ROOM EQ MODE Кнопка TONE TURN OVER
(5) Кнопки SOUND PRESET (</>)
Используются для выбора предустановленных ре­жимов звучания или выбора частотного диапазо­на эквалайзера.
Кнопки SOUND CONTROL со стрелками вверх/ вниз
Используются для регулировки уровней звучания.
Кнопка MANUAL EQ
Используется для переключения в режим настрой­ки эквалайзера вручную.
Кнопка MODE
Используется для выбора режима функций.
Кнопка AUX
Используется для выбора внешнего источника, подключенного к внешнему аналоговому входу AUX.
Кнопка ENTER
Во время настройки режима (параметра): Исполь­зуется для подтверждения выбора. Во время приема радиостанции: Используется для подтверждения сохранения радиостанции в памя­ти станций фиксированной настройки.
Кнопка PHONO
Используется для переключения на внешний ис­точник, подключенный к гнезду PHONO.
(6) Кнопки основных функций Кнопка CD >/II Кнопка TUNER/BAND Кнопка INPUT/SELECT
Используется для выбора внешнего источника (PHONO, TAPE, AUX).
Кнопка AUTO/MONO/(STOP)
Page 13
Органы управления и индикаторы
(7) Кнопки P.CALL (I<</>>I)
CD:
Используются для пропуска трэков на компакт­диске
TUNER:
Используются для выбора станций фиксирован­ной настройки
Кнопки TUNING (<</>>)
CD:
Используются для ускоренного прослушивания музыки вперед или назад.
TUNER:
Используются для настройки на радиостанции.
(8) Кнопка « » (POWER)
Используется для включения музыкального цент­ра или переключения в дежурный режим.
(9) Кнопка PTY
Используется для переключения в режим PTY или поиска по типу программы.
Кнопка TIME DISPLAY
Нажимайте эту кнопку для переключения инфор­мации о времени на компакт-диске, отображаемой на дисплее.
Кнопка DISPLAY (только для CD/TUNER)
Используется для изменения дисплея CD-TEXT. Используется для отображения дня недели и вре­мени.
Кнопка MUTE
Используется для временного отключения звука.
Кнопка CLEAR
Используется для стирания запрограммированных трэков.
(10) Кнопки регулировки громкости VOLUME
Используются для регулировки громкости.
Установка батарей питания
(1) Снимите крышку батарейно­го отсека.
- Установите две батареи питания R03 (размера АAА), соблюдая полярность установки.
(2) Установите батареи пи­тания.
(3) Закройте крышку батарей­ного отсека.
Эксплуатация пульта ДУ
После подключения сетевого шнура к элект­рической сети нажмите кнопку POWER на пульте дистанционного управления, чтобы включить систему. Когда система будет вклю­чена, нажмите кнопку, соответствующую нуж­ной вам операции.
- Если Вы будете последовательно нажимать
Прибл.расстояние действия пульта
Фотоприемник
COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM
R-K701
6 ì
30˚30˚
кнопки на пульте дистанционного управления, между нажатиями соблюдайте интервал не ме­нее 1 секунды.
Замечания:
- Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использованы только для проверки работоспо­собности. Срок работы данных батарей может быть очень коротким.
- Если расстояние действия пульта дистанционного управления сократилось, замените обе батареи пи­тания на новые.
- Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может работать неправильно. В этом случае измените положение музы­кального центра, чтобы обеспечить нормальную работоспособность пульта.
13
Page 14
Установка часов
1
3
E
R
R
R
R
Так как часы используются не только для отображения текущего времени дня, но и для работы таймера, предварительно всегда необходимо установить текущее время дня.
Включите музыкальный центр.
Выберите «TIME ADJUST»
(1) Нажмите кнопку MODE, а затем нажатием на кнопку I<</>>I выберите «TIME ADJUST». (2) Нажмите кнопку ENTER.
MOD
ENTE
- Начнет мигать позиция ввода времени.
Выберите день недели.
2
(1) Нажатием на кнопку I<</>>I выберите день
Пример: Установка понедельника, время 8:07
недели. (2) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
- После выбора даты начнет мигать позиция вво­да часов.
Установите цифру часов текущего времени.
(1) При помощи кнопок I<</>>I установите цифру часов. (2) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
Пример: Установка понедельника, время 8:07
- После ввода цифры часов начнет мигать пози­ция ввода минут.
L
R
L
R
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
(-dB)
Установите цифру минут текущего времени дня.
4
(1) При помощи кнопок I<</>>I установите цифру минут. (2) Нажмите кнопку ENTER.
14
ENTE
Пример: Установка понедельника, время 8:07
12345
L
R
- Если Вы допустили ошибку, возобновите выпол­нение процедуры с начала.
- Когда текущее время дня будет установлено и подтверждено нажатием на кнопку ENTER, на дис­плее появится сообщение «COMPLETE» (УСТА­НОВКА ЧАСОВ ЗАКОНЧЕНА).
- Если произойдет сбой напряжения питания или будет отключен сетевой шнур, установленное вре­мя будет стерто. В этом случае после включения музыкального центра Вы должны установить вре­мя заново.
- Если Вы нажмете кнопку остановки, когда систе­ма находится в дежурном режиме, текущее время дня будет отображаться в течение 8 секунд.
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Page 15
Основные процедуры управления
R
Включение музыкального центра или переключение его в дежурный режим
Временное отключение звука
Например, CD
CD
Временное отключение звука
4.
1.
Прослушива­ние в наушниках
1. Включение/выключение системы.
Нажатие на кнопку « » (POWER), когда музыкальный центр вклю­чен, приводит к выключению питания музыкального центра (де­журный режим).
- Нажатие на кнопку CD >/II, TUNER/BAND или INPUT SELECTOR [INPUT SELECT] на основном блоке приводит к включению системы, выбору соответствующего источника звучания и включению воспро­изведения (или приема радиостанций) выбранного источника.
- Если предварительно был установлен компакт-диск, после выбора в качестве источника звучания проигрывателя компакт-дисков (СD) автоматически начнется воспроизведение компакт-диска.
2. Выберите нужный источник звучания.
Выберите источник сигнала.
CD (проигрыватель компакт-дисков) - стр. 22 TUNER (прослушивание радиостанций) - стр. 25 PHONO/TAPE/AUX (внешний источник) [регулировка уровня входного сигнала] - стр. 32
- Нажатие на кнопку CD >/II, TUNER/BAND или INPUT SELECTOR [INPUT SELECT] приводит к выбору соответствующего источника зву­чания.
2.
3.
Например, внешний источник
INPUT
SELECTO
èëè
Когда выбран проигрыватель компакт-дисков
CD
- Каждое нажатие на кнопку INPUT SELECTOR [INPUT SELECT] при­водит к выбору внешнего источника в следующем порядке:
«PHONO» «TAPE» «AUX»
Продолжение на следующей странице
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
15
Page 16
Основные процедуры управления
E
R
R
E
3. Отрегулируйте громкость звучания
VOLUME
Уровень громкости
Уменьшение громкости
MOD
ENTE
ENTE
Увеличение
громкости
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- На дисплее будет отображен индикатор уровня громкос­ти.
4. Отрегулируйте баланс звучания левого и правого каналов.
(1) Нажмите кнопку MODE и при помощи кнопок I<</>>I выберите «BALANCE», а затем нажмите кнопку ENTER.
CD
(2) Нажатием на кнопки I<</>>I отрегулируйте баланс звучания ле­вого и правого каналов, а затем нажмите кнопку ENTER.
CD
REPEAT
L
R
L
R
30 10 5 3 1 0
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
Прослушивание в наушниках
Подключите штекер наушников к гнезду PHONES.
- К музыкальному центру могут быть подклю­чены наушники со стереофоническим мини­штекером.
- После подключения наушников акустичес­кие системы отключаются.
16
Временное отключение звука (MUTE)
Нажмите кнопку MUTE.
MUT
- Чтобы возобновить звучание на предыдущем уровне громкости, нажмите кнопку MUTE еще раз.
- Нормальная громкость звучания также восста­навливается после регулировки громкости.
Page 17
Основные процедуры управления
E
R
R
Использование функции Room Equalizer
Во время измерения звучит очень громкий тестовый сигнал. Пожа­луйста, помните об этом, чтобы не помешать своим родственникам, особенно, если Вы выполняете на­стройку в ночное время.
Функция ROOM EQ при помощи поставляемого в комплекте микрофона автоматически выпол­няет следующие настройки, измеряя характе­ристики звука для достижения наилучшего ка­чества звучания в соответствии с характерис­тиками комнаты и расположением акустических систем.
1. Задержка звучания в каждой акустической системе
2. Разница в уровнях звучания правой и ле­вой акустической системы
3. Частотный характеристики акустических систем и звуковые характеристики комнаты прослушивания
Измерение звуковых характеристик ком­наты прослушивания (ROOM EQ)
(1) Подключите микрофон к гнезду ROOM EQ MIC IN на задней панели музыкального цен­тра.
(2) Поместите микрофон в позицию прослу­шивания (на уровне слуха).
(3) Нажатием на кнопки I<</>>I в меню выбе­рите «ROOM EQ» и нажмите кнопку ENTER. Или нажмите кнопку ROOM EQ на пульте ди­станционного управления.
Каждое нажатие на кнопки I<</>>I приводит к выбору функций в следующем порядке:
«R.EQ START»: Включение измерения. «R.EQ OFF»: Временная отмена характери­стик. «R.EQ ON»: Вызов настроенных характе­ристик.
- Процесс измерения занимает около 1 мину­ты.
- Если не подключен микрофон или подключе­ны наушники, измерение невозможно. (В этом случае на дисплее отображается сообщение «CAN’T SETUP»).
- После окончания измерения ROOM EQ убе­дитесь в том, что микрофон отключен от основ­ного блока.
- В зависимости от характеристик комнаты про­слушивания эффективные результаты не могут быть достигнуты.
- Индикаторы во время и после измерения Во время измерения мигает индикатор ROOM EQ. Светятся светодиод ROOM EQ и индика­тор RoomEQ на дисплее.
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
RoomEQ
(-dB)
AUTO
- Способ измерения Поместите микрофон на уровне головы. Во время измерения между микрофоном и аку­стическими системами не должно быть ника­ких преград.
MOD
ENTE
èëè
(4) Нажимая на кнопки I<</>>I, выберите «R.EQ START» и нажмите кнопку ENTER.
ENTE
- Эффект влияния функции Room Equalizer
17
Page 18
Основные процедуры управления
R
Отмена измерения
Поверните ручку VOLUME на основном бло­ке или нажимайте кнопки VOLUME со стрел­ками вверх/вниз на пульте дистанционного управления.
VOLUME
èëè
- Другой способ отмены измерений: Нажмите кнопку ROOM EQ на пульте дистанционного управления. Когда на дисплее появится сооб­щение «R.EQ CANCEL?», нажмите кнопку ENTER.
Изменение характеристики Room Equalizer по ситуации (ROOM EQ MODE)
(1) Нажатием на кнопку SOUND SELECTOR выберите «ROOM EQ MODE». Или нажмите кнопку ROOM EQ MODE на пульте дистанци­онного управления.
SOUND SELECTO
èëè
(2) С помощью ручки SOUND CONTROL на основном блоке музыкального центра или кнопок SOUND CONTROL со стрелками вверх/вниз выберите нужный режим.
Могут быть выбраны следующие режимы:
«NORMAL»: Этот режим воспроизводит звук, оптимизированный на основе изме­рений, выполненных функцией EQ MODE. Обычно используется этот режим.
«WIDE»: Режим, в котором Вы можете на­слаждаться прослушиванием музыки в от­носительно широкой области вокруг изме­ренной позиции прослушивания. Этот ре­жим очень удобен, например, если Вы хо­тите прослушивать музыку во время до­машней вечеринки.
«NIGHT»: Режим, который очень удобно использовать во время прослушивания музыки на пониженной громкости в пол­ночь. Этот режим настраивается на осно­ве мелодичных звуков (таких, как вокал) и создает относительно качественное зву­чание на пониженной громкости.
- Индикатор ROOM EQ MODE, а после выбора начинает светиться постоянно.
- Если в течение 20 секунд не будет выполнено никаких действий, дисплей вернется в исход­ное состояние.
18
Page 19
Основные процедуры управления
R
R
Использование функции цифрового эквалайзера звука
Настройка режима D-BASS
(1) Нажатием на кнопку SOUND SELECTOR на музыкальном центре выберите D-BASS или нажмите кнопку D-BASS на пульте дистанци­онного управления.
SOUND SELECTO
èëè
- Начнет мигать индикатор D-Bass.
(2) При помощи ручки SOUND CONTROL или кнопок SOUND CONTROL со стрелками вверх/вниз отрегулируйте величину эффек­та D-Bass.
Поворачивайте ручку SOUND CONTROL.
SOUND CONTROL
Уменьшение уровня
- Когда режим SOUND выключен, просто повер­ните ручку SOUND CONTROL, чтобы переклю­читься в режим регулировки величины эффек­та D-BASS.
èëè
Нажимайте кнопки SOUND CONTROL со стрелками вверх/вниз.
Увеличение
уровня
Настройка тембров звучания (TONE/TURN OVER)
Вы можете отрегулировать тембры звучания (TREBLE и BASS) по собственному желанию (TONE). Кроме этого Вы можете отрегулировать ча­стотные характеристики низкочастотного (BASS) и высокочастотного (TREBLE) диапа­зонов, выбрав один из 3 типов: Low, Mid и High (TURN OVER).
(1) Нажатием на кнопку SOUND SELECTOR выберите «BASS». Или нажмите кнопку TOME TURN OVER на пульте дистанционно­го управления.
SOUND SELECTO
èëè
(2) Нажимая кнопки SOUND PRESET </> на пульте дистанционного управления, выбери­те частоту (Low: 100 Гц, Mid: 150 Гц, High: 200 Гц).
(3) При помощи ручки SOUND CONTROL [кно­пок SOUND CONTROL со стрелками вверх/ вниз] установите уровень звучания выбран­ного диапазона низких частот.
Поворачивайте ручку SOUND CONTROL.
SOUND CONTROL
Уменьшение уровня
Увеличение
уровня
- Уровень может быть отрегулирован в диапа­зоне от 0 до 10.
- Если в течение 20 секунд не будет выполнено никаких действий, дисплей вернется в исход­ное состояние.
- После установки уровня (1 и больше) начнет светиться индикатор D-BASS.
Светится индикатор D-Bass.
TUNED ST. AUTO
REPEAT
CD
MD
FM
MHz
D-Bass
Отображается уровень эффекта D-Bass.
èëè
Нажимайте кнопки SOUND CONTROL со стрелками вверх/вниз.
Продолжение на следующей странице
19
Page 20
Основные процедуры управления
(4) Повторите шаги (2) и (3), чтобы отрегули­ровать уровни звучания BASS.
(5) Нажатием на кнопку SOUND SELECTOR выберите «TREBLE» (высокие частоты). Или нажмите кнопку TONE TURN OVER на пульте дистанционного управления.
(6) Нажатием на кнопки SOUND PRESET </> на пульте дистанционного управления выбе­рите частоту (Low: 5 кГц, Mid: 7 кГц, High: 10 кГц).
(7) При помощи ручки SOUND CONTROL [кно­пок SOUND CONTROL со стрелками вверх/ вниз] установите уровень звучания выбран­ного диапазона высоких частот.
(8) Повторите шаг (6) и (7), чтобы отрегули­ровать уровни звучания высоких частот.
(9) Нажмите кнопку SOUND SELECTOR [кноп­ку TONE TURN/OVER].
- Уровень может быть отрегулирован в диапа­зоне от -6 дБ до +6 дБ с шагом изменения 1 дБ.
- Если в течение 20 секунд не будет выполнено никаких действий, дисплей вернется в исход­ное состояние.
- После установки уровня (0 и больше) начнет светиться индикатор TONE.
- Диаграмма изменения частот (TURN OVER)
УРОВЕНЬ Изменяющиеся
частоты
Изменяющие-
ся частоты
Настройка эквалайзера вручную (MANUAL EQ)
Этот музыкальный центр оснащен 7-полос­ным эквалайзером. Это позволяет Вам со­здать собственные режимы работы эквалай­зера, настраивая их по собственному жела­нию.
(1) Нажмите кнопку MANUAL EQ на пульте дистанционного управления.
- Будут отображены кривая работы эквалайзе­ра, индикаторы уровня и частоты и начнет ми­гать индикатор EQ.
(2) Нажатием на кнопки SOUND PRESET </> на пульте дистанционного управления выбе­рите диапазон частот эквалайзера, который Вы хотите настроить.
- Начнет мигать индикатор выбранного диапа­зона частот.
- Вы можете выбрать диапазоны частот от 1 до
7.
(3) При помощи кнопок SOUND CONTROL со стрелками вверх/вниз на пульте дистанци­онного управления отрегулируйте уровень звучания выбранного диапазона частот.
BASS
- Диаграмма регулировки уровня
УРОВЕНЬ (дБ)
+6
0
-6
BASS TREBLE
20
Low
Mid High
TREBLE
Изменяющиеся
уровни
Частота
Частота
- Уровень может быть отрегулирован в диапа­зоне от -8 дБ до +8 дБ с шагом изменения 1 дБ.
- Если Вы нажмете кнопку MANUAL EQ еще раз или в течение 20 секунд не будет выполнено никаких действий, режим настройки эквалайзе­ра вручную будет отключен.
- Диаграмма регулировки уровня
УРОВЕНЬ (дБ)
+8
0
-8
Изменяющиеся
уровни
Частота
Page 21
Основные процедуры управления
E
R
R
Сохранение персональных настроек звука
(1) Нажмите кнопку MODE и в меню выбери­те «SOUND PRESET», а затем нажмите кноп­ку ENTER.
MOD
- На дисплее начнет мигать индикатор (1), (2) или (3).
- В символьной части дисплея будет отобра­жаться индикатор «PRESET» и индикатор «1», «2» и «3».
- Независимо от типа звучания может быть выб­ран один из 3 режимов звучания.
- Информация о настройке Room EQ будет со­хранена в памяти.
(2) Выберите один из предустановленных режимов звучания и нажмите кнопку ENTER.
- Индикатор выбранного предустановленного режима звучания начнет светиться на дисплее.
ENTE
ENTE
Включение предустановленного режима звучания
Нажимайте кнопки SOUND PRESET </> на пульте дистанционного управления.
- На дисплее будет отображен индикатор «1» и сообщение SOUND PRESET.
- По умолчанию режим звучания выключен.
- Через 3 секунды дисплей вернется в исход­ное состояние.
- Нажатием на кнопку FLAT на пульте дистан­ционного управления или нажатием на 2 секун­ды кнопки SOUND SELECTOR на основном бло­ке музыкального центра Вы можете установить уровень «0».
12345
D-Bass
CD
Переключится на дисплей D-Bass.
Настройка звука (диапазоны частот эквалайзера)
Диапазон сверхнизких частот (band 1: 63 Гц)
Если регулятор уровня этой частоты будет под­нят вверх, звук низкочастотных инструментов (например, бас-гитары) будет более насыщен­ным и устойчивым. Если низкие частоты будут слишком сильно «бумкать», переместите этот регулятор вниз.
Диапазон низких частот (band 2: 160 Гц)
Обычно в этом частотном диапазоне находится резонансная частота комнаты прослушивания. Чтобы уменьшить резонанс, переместите этот регулятор вниз.
Диапазон средне-низких частот (band 3: 400 Гц)
Этот диапазон частот основывается на музыке, где звук либо насыщен, либо нет. Если качество воспроизводимого звука неудовлетворительно, перемещение этого регулятора вверх приводит к улучшению звучания.
Диапазон средних частот (band 4: 1 кГц)
Перемещение этого регулятора вверх или вниз приводит к усилению или ослаблению звучания
баритонального голоса или сопрано. Этот диа­пазон частот влияет на эффект присутствия зву­ка.
Диапазон средне-высоких частот (band 5: 2,5 кГц)
Этот диапазон связан с металлическими звука­ми. Более высокое значение уровня обеспечи­вает более высокое качество воспроизведения.
Диапазон высоких частот (band 6: 6,3 кГц)
Этот частотный диапазон характеризует жест­кость звука. Если Вы переместите этот регуля­тор вверх, струнные инструменты будут звучать более мощно. Перемещение регулятора вниз приводит к ослаблению уровня сигнала.
Диапазон сверхвысоких частот (band 7: 16 кГц)
Этот частотный диапазон связан с широтой и детализацией музыки. Если Вы переместите ре­гулятор вверх, сверхвысокочастотные инструмен­ты (например, треугольники или тарелки) будут звучать громче.
21
Page 22
Воспроизведение компакт-дисков
Если в дисковод проигрывателя предварительно был установлен компакт-диск, нажатие на кноп­ку CD >/II, когда музыкальный центр выключен, приводит к включению музыкального центра и началу воспроизведения компакт-диска.
Воспроизведение, начиная с нужной песни
1.
Включение/пауза воспроизведения
Пропуск песен
CD
Остановка воспроиз­ведения
Ускоренное прослушивание
Остановка воспроизведения
2.
1. Установите компакт-диск.
(1) Нажмите кнопку «0» на основ­ном блоке музыкального центра, чтобы открыть дисковод. (2) Установите компакт-диск в дис­ковод. (3) Нажмите кнопку «0» на основ­ном блоке музыкального центра, чтобы закрыть дисковод.
- Не прикасайтесь к записанной сто­роне компакт-диска.
- Устанавливайте компакт-диск гори­зонтально. Установка компакт-диска с наклоном приводит к возникнове­нию неисправностей.
Стороной с над­писями вверх.
2. Включите режим воспроизведения.
- Через несколько секунд воспроизведение начнется с первой песни.
- Во время воспроизведения дисков, поддерживающих CD-TEXT, бу­дет отображен заголовок диска.
Номер воспроизводимой песни
12345
Пропуск песен
22
CD
Этот индикатор светится, когда установлен компакт-диск
L
R
Воспроизведенное время песни
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Page 23
Воспроизведение компакт-дисков
E
Включение/пауза воспроизведения
Нажимайте кнопку CD >/II.
CD
- Каждое нажатие приводит к переключению между режимом воспроизведения и режимом паузы.
Прекращение воспроизведения
Нажмите кнопку остановки (STOP).
TUNING MOD
Воспроизведение, начиная с нужной песни
Выполняется только с пульта ДУ
Выберите номер нужной песни.
Ускоренное прослушивание
Выполняется только с пульта ДУ
Назад Вперед
- Во время воспроизведения нажмите и удер­живайте в нажатом состоянии одну из кнопок. Воспроизведение будет возобновлено с точки, в которой Вы отпустите нажатую кнопку.
Пропуск песен
Нажимайте кнопку I<< или >>I.
Назад Вперед
- Песня в направлении нажатой кнопки пропус­кается и выбранная песня воспроизводится с начала.
- Если во время воспроизведения Вы один раз нажмете кнопку I<<, то текущая песня будет вновь воспроизведена с начала.
- Для выбора предыдущих песен быстро нажи­майте кнопку I<<.
- Пропуск песен с помощью кнопки I<< или >>I возможен даже в режиме остановки. В этом случае сразу после пропуска песен будет на­чато воспроизведение.
Нажимайте цифровые кнопки следующим образом ... Чтобы выбрать 23 песню:
нажимайте кнопки +10, +10, 3.
Чтобы выбрать 40 песню:
нажимайте кнопки +10, +10, +10, +10, 0.
Извлечение диска
Только на музыкальном центре
- Дисковод откроется. (Повторное нажатие на кнопку приводит к закрыванию дисковода).
23
Page 24
Воспроизведение компакт-дисков
Y
Дисплей времени на проигрывателе компакт-дисков
Каждое нажатие на кнопку TIME DISPLAY на пульте дистанционного управления приводит к изменению дисплея времени в порядке, при­веденном ниже.
- Во время воспроизведения в случайном поряд­ке или повторного воспроизведения одной пес­ни может быть отображена только информация о времени (1) и (2).
- Если отображаемое время превысит 1000 ми­нут, на дисплее появится индикатор «- - - : - -».
(1) Воспроизведенное время текущей песни
12345
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(2) Оставшееся время воспроизведения те­кущей песни (светится индикатор «-»).
12345
CD
(3) Воспроизведенное время всего диска (светится индикатор «TTL»).
CD
(4) Оставшееся время воспроизведения всего диска (светятся индикаторы «TTL» и
L
R
L
TTL
R
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
«-»).
12345
L
CD
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Отображение названий на дисках, поддерживающих CD-TEXT
Во время воспроизведения дисков, поддерживающих CD-TEXT, названия дисков и песен ото­бражаются на дисплее автоматически. Каждое нажатие на кнопку DISPLAY приводит к измене­нию дисплея на основном блоке музыкального центра в следующем порядке.
(1) Дисплей номера песни (трэка)
12345
L
R
L
R
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
DISPLA
CD
(2) Дисплей названия
CD
(3) Дисплей часов
- Некоторые диски, поддерживающие CD-TEXT,
2345
могут не отображать названий. Во время воспро­изведения дисков, содержащих более 100 симво­лов, на дисплее будет отображено сообщение «CD TEXT FULL» (память CD-TEXT переполнена).
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Информация о дисках, которые могут быть воспроизведены, приведена на странице 45.
- Нефинализированные диски CD-R/RW не могут быть воспроизведены на проигрывателе компакт-дис­ков этого музыкального центра.
- Информационные сигналы, отличные от музыки, не могут быть воспроизведены на этом проигрывате­ле.
- Проигрыватель компакт-дисков этого музыкального центра также может не воспроизводить некоторые диски CD-R/RW (в зависимости от свойств дисков, условий записи и т.д.)
24
Page 25
Прием радиостанций
R
Нажатие на кнопку TUNER/BAND, когда музыкальный центр выключен, приводит к включению му­зыкального центра и началу приема радиостанций.
Станции фиксированной настройки (сохранение вручную) (3) - стр. 28
Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки (AUTO MEMORY) (3) - стр.26
Настройка на обычные радиостанции (2) - стр. 27
Настройка на обычные радиостанции (3) - стр. 27
TUNE
1. Выберите в качестве источника звучания тюнер.
Каждое нажатие на кнопку TUNER/BAND приводит к выбору ча­стотного диапазона в следующем порядке: FM - AM.
BAND
2. Сохраните станции фиксированной настройки в памяти
Автоматическое сохранение станций фиксированной настрой­ки (AUTO MEMORY) - стр. 26
Для автоматического сохранения всех радиостанций, доступных в Вашем регионе, выполните процедуру «Автоматическое сохране­ние станций фиксированной настройки (AUTO MEMORY)».
- После сохранения станций фиксированной настройки с помощью процедуры автоматического сохранения процедура настройки не потребуется, за исключением случаев, когда Вы переезжаете в другой город или хотите перенастроить все радиостанции.
Пошаговое сохранение («Сохранение станций фиксированной настройки вручную») - стр. 28 Радиостанции могут быть настроены, но необязательно сохра­нять все эти станции в памяти. Прочтите раздел «Настройка на радиостанции, не сохраненные в памяти» (автоматическая и руч­ная настройка).
Продолжение на следующей странице
25
Page 26
Прием радиостанций
E
R
3. Настройка (Включение станций фиксированной настройки)
- Если станции фиксированной настройки уже сохранены в памяти с помощью процедуры автоматического или ручного сохранения в па­мяти, выберите нужную станцию, воспользовавшись кнопками I<<, >>I.
12345
TUNED ST. AUTO
FM
При точной настройке на радиостанцию загорается индикатор TUNED. При приеме стереофонической радиостанции начинает светиться ин­дикатор ST. Каждое нажатие на кнопки I<<, >>I приводит к выбору станций фикси­рованной настройки в следующем порядке:
Нажатие на кнопку >>I: P1 - P2 - P3 ... P38 - P39 - P40 ... Нажатие на кнопку I<<: P40 - P39 - P38 ... P3 - P2 - P1 - P40 ...
- Если Вы будете удерживать кнопку в нажатом состоянии, пропуск станций фиксированной настройки будет осуществляться с интерва­лом 0,5 секунды.
- Чтобы выбирать станции фиксированной настройки с пульта ДУ, ис­пользуйте кнопки P.CALL I<</>>I или цифровые кнопки.
Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки
(1) Нажмите кнопку MODE.
MOD
В памяти станций фиксированной настройки могут быть сохранены до 40 радиостанций.
L
30 10 5 3 1 0
R
MHz
(-dB)
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(2) При помощи кнопок I<</>>I выберите «AUTO MEMORY».
(3) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
26
- Для использования функции RDS радиостанции должны быть предварительно сохранены в памя­ти при помощи функции AUTO MEMORY.
- Во время автоматического сохранения радио­станций в памяти станций фиксированной на­стройки радиостанции системы RDS имеют боль­ший приоритет. Если после сохранения станций фиксированной настройки в памяти останутся сво­бодные ячейки памяти, тюнер продолжит настрой­ку и сохранение в памяти обычных радиостанций диапазонов FM и АМ.
- Радиостанция, которая не может быть сохране­на при помощи функции AUTO MEMORY, должна быть сохранена в памяти с помощью функции руч­ной настройки.
Page 27
Прием радиостанций
E
Настройка на радиостанции, не сохраненные в памяти (автоматическая и ручная настройка)
Выберите режим настройки в соответствии с условиями приема радиостанции.
Если условия приема радиостанций хоро­шие, выберите режим AUTO (автоматичес­кая настройка). Если условия приема радиостанций не­удовлетворительные, выберите режим MANUAL (ручная настройка).
(1) Выберите в качестве источника звучания тюнер.
(2) Нажатием на кнопку TUNING MODE [AUTO/ MONO] выберите нужный режим настройки (Auto - автоматическая настройка или Manual
- ручная настройка).
èëè
TUNING MOD
- В режиме ручной настройки (MANUAL) радио­станции диапазона FM принимаются в монофони­ческом режиме.
Каждое нажатие на кнопку TUNING MODE при­водит к переключению между следующими ре­жимами:
- Обычно используется режим AUTO (автоматичес­кая настройка, стереофонический прием).
Автоматическая настройка: Отображается сообщение «AUTO TUNE». Светится индикатор «AUTO». Стереофоничес­кий прием. Ручная настройка: Отображается сообщение «MANUAL TUNE». Индикатор «AUTO» не светится. Монофонический прием.
(3) Нажимая на кнопки I<</>>I [I<</>>I], на­стройтесь на нужную радиостанцию.
Уменьшение частоты настройки
Уменьшение частоты настройки
èëè
Увеличение
частоты
настройки
Увеличение
частоты
настройки
Автоматическая настройка:
Каждое нажатие на кнопку I<< или >>I приво­дит к автоматической настройке следующей радиостанции.
Ручная настройка:
Нажимайте кнопку I<</>>I до тех пор, пока не будет настроена нужная радиостанция. Нужная радиостанция также может быть настроена, если Вы нажмете кнопку I<< или >>I и будете удерживать ее в нажатом состоянии до тех пор, пока не будет отображена частота настройки.
27
Page 28
Прием радиостанций
R
R
Сохранение станций фиксированной настройки вручную
(1) Выполните процедуру «Настройка на ра­диостанции, не сохраненные в памяти (ав­томатическая и ручная настройка)» - стр.27, чтобы настроиться на радиостанцию, кото­рую Вы хотите сохранить в памяти станций фиксированной настройки.
(2) Во время приема этой радиостанции на­жмите кнопку ENTER.
ENTE
(Перейдите к выполнению шага (3) во время мигания индикатора «- -»).
(3) При помощи кнопок I<</>>I [цифровых кнопок] выберите номер станции фиксиро­ванной настройки, который Вы хотите при­своить настроенной радиостанции.
èëè
Номера ячеек памяти станций фиксирован­ной настройки могут быть введены напря­мую при помощи цифровых кнопок на пуль­те дистанционного управления.
В памяти станций фиксированной настройки могут быть сохранены до 40 станций.
- Для сохранения радиостанции системы RDS в па­мяти дождитесь, пока на дисплее появится назва­ние радиостанции, а затем выполните шаг (2).
12345
TUNED ST. AUTO
FM
Светится индикатор «MEMORY»
(около 20 секунд).
TUNED ST. AUTO
FM
L
R
MHz
MHz
30 10 5 3 1 0
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
- Если в одну и ту же ячейку памяти Вы сохраните несколько станций, предыдущее содержимое па­мяти будет стерто вновь сохраненной станцией фиксированной настройки.
- Последовательность нажатия цифровых кнопок на пульте дистанционного управления: Чтобы ввести цифру «12»: нажмите кнопки +10, 2. Чтобы ввести цифру «20»: нажмите кнопки +10, +10, 0.
(4) Вновь нажмите кнопку ENTER.
ENTE
- Для сохранения в памяти других радиостан­ций повторите шаги (1)-(4).
28
Page 29
Система радиоданных RDS
Y
Система радиоданных RDS представляет собой систему вещания полезной информации (в циф­ровом виде) одновременно с обычными радио­сигналами передающих станций диапазона FM. Тюнеры и ресиверы используют эти данные для выполнения таких функций, как автомати-
Перед использованием системы RDS
Для приема радиостанций системы RDS дол­жна использоваться функция автоматичес­кого сохранения станций фиксированной на­стройки в памяти - стр.26.
ческое отображение названия станции.
Тюнер этого музыкального центра поддерживает следующие функции системы RDS:
Отображение названия радиостанции (PS):
Если принимаются сигналы системы RDS, тюнер автоматически отображает на дисплее название принятой радиостанции.
Поиск по типу программы PTY - стр. 30:
Тюнер автоматически осуществляет поиск стан­ций, которые вещают информацию определен­ного типа программы (жанра).
TUNED ST. AUTO RDS
FM
При приеме радиостанции системы RDS на дисплее светится индикатор «RDS».
- В зависимости от страны или региона некото­рые функции могут не поддерживаться или мо­гут называться по-другому.
12345
L
R
MHz
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Переключение дисплея
Каждое нажатие на кнопку DISPLAY приводит к
Нажимайте кнопку DISPLAY.
DISPLA
изменению дисплея в следующем порядке:
PS (название программы) - частота настройки ­часы
- При включении станции фиксированной настрой­ки системы RDS на дисплее начинает светиться индикатор RDS.
29
Page 30
Система радиоданных RDS
1
Поиск по нужному типу программы (PTY search)
Если Вы определите тип программы (жанр), которую Вы хотите прослушивать, тюнер автомати­чески осуществит поиск радиостанции, которая в данный момент осуществляет трансляцию про­граммы выбранного типа. Однако, если станция не сохранена в памяти станций фиксированной настройки, вместо индика­тора типа программы на дисплее будет отображен индикатор «No Data» и функция поиска по типу программы будет недоступна.
Выберите частотный диапазон FM. Сохраните станции системы RDS в памяти станций фиксированной настройки при помощи функции AUTO MEMORY - стр.26.
Выберите режим поиска по типу программы PTY.
Нажмите кнопку PTY на пульте дистанцион­ного управления.
Выберите нужный тип программы.
2
Для удобства используйте таблицу типов про­грамм, приведенную справа.
Выбор с помощью кнопки I<< или >>I
Выбирайте тип программы, пока светится ин­дикатор «PTY»
Нажатием на кнопку I<< или >>I Вы можете выбрать один из 29 типов программ, приве­денных справа. Нажимайте кнопку и, когда появится индикатор нужного типа програм­мы, отпустите нажатую кнопку.
Если Вы попытаетесь выполнить процеду­ру поиска, не сохранив станции фиксирован­ной настройки в памяти, на дисплее будет мигать индикатор «No Data».
30
12345
TUNED ST. AUTO RDS PTY
FM
Если принимаются сигналы системы RDS, на дис­плее появится индикатор типа программы приня­той радиостанции. Если информация PTY не пе­редается или настроенная станция не относится к системе RDS, на дисплее появится сообщение «None».
L
R
MHz
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Таблица типов программ
Кнопки I<</>>I Тип программы Индикатор
4
DOWN
UP
¢
Поп-музыка Pop M Рок-музыка Rock M Развлек.музыка Easy M Легкая клас.музыка Light M Серьезная клас.музыка Classics Прочая музыка Other M Новости News Политика Affairs Информ. программы Info Спорт Sport Образование Educate Драматические произвед. Drama Культура Culture Наука Science Òîê-øîó Varied Погода Weather Финансы Finance Детские программы Children Социальные программы Social Религия Religion Звонки слушателей Phone In Путешествия Travel Свободное время, отдых Leisure Äæàç Jazz Музыка кантри Country Этническая музыка Nation M Старые мелодии (ретро) Oldies Народная музыка (фолк) Folk M Документ.программы Document
Page 31
Система радиоданных RDS
Начните поиск.
3
Нажмите кнопку PTY на пульте дистанци­онного управления.
Дисплей во время поиска радиостанций, транс­лирующих рок-музыку
Индикатор типа программы
Мигает
RDS PTY
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Во время мигания индикатора «PTY» звук не про­слушивается.
- Если нужный тип программы не может быть най­ден, на дисплее отобразится сообщение «No Program», а через несколько секунд дисплей вер­нется в предыдущий режим.
- Когда будет найдена программа с выбранным типом программы, эта программа будет настрое­на. Дисплей типа программы временно изменится на дисплей частоты настройки, а затем - на дисп­лей названия станции.
- Чтобы отменить поиск, вновь нажмите кнопку PTY.
Чтобы выбрать другой тип программы:
Повторите шаги [1]-[3].
Дисплей при приеме радиостанции системы RDS
Дисплей названия станции
TUNED ST. AUTO RDS
FM
Погаснет
L
R
MHz
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
31
Page 32
Прослушивание внешних источников
1
3
R
E
R
R
Выберите внешний источник сигнала.
Нажимайте кнопку INPUT SELECTOR [INPUT SELECT].
INPUT
SELECTO
èëè
Переключите подключенное оборудование в режим воспроизведения.
2
Отрегулируйте громкость звучания.
Поворачивайте ручку VOLUME.
VOLUME
Каждое нажатие на кнопку приводит к переклю­чению режима в следующем порядке: «PHONO» - «TAPE» - «AUX»
- Для выбора соответствующих источников сигна­ла Вы также можете использовать кнопки AUX и PHONO на пульте дистанционного управления.
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Уменьшение громкости
Увеличение
громкости
Регулировка уровня входного сигнала с внешнего источника
С помощью приведенной ниже процедуры Вы можете отрегулировать уровень входного сигнала, поступающего с внешнего оборудования (например, кассетной деки), подключенного к входу AUX. Отрегулируйте уровень входного сигнала так, чтобы уровень соответствовал уровню сигнала с компакт-диска.
(1) Нажмите кнопку MODE, при помощи кно­пок I<</>>I выберите «INPUT LEVEL», а затем нажмите кнопку ENTER.
MOD
(2) Нажатием на кнопки I<</>>I отрегулируй­те уровень входного сигнала.
(3) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
32
ENTE
L
R
Уровень входного сигнала
- Диапазон регулировки уровня: от -3 до +2.
- Регулировка входного уровня сигнала также вли­яет на уровень записи источника, подключенного к входным гнездам AUX.
- Индикатор режима отображается на дисплее при­близительно около 20 секунд.
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Page 33
Дополнительные режимы воспроизведения компакт-дисков
1
Воспроизведение по программе
Используйте следующую процедуру для программирования нужных песен в нужном Вам порядке (максимум 32 песни).
Выберите источник звучания «CD».
Выберите режим «PGM».
Нажмите кнопку P.MODE на пульте дистанци­онного управления.
Нажимайте кнопку
в режиме остановки.
В нужной Вам последовательности запрограммируйте нужные песни.
2
CD
PGM
Загорится индикатор PGM.
12345
L
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(1) При помощи цифровых кнопок на пульте дистанционного управления выберите но­мер песни.
Перейдите к выполнению шага (2) в пределах 20 се­кунд.
(2) Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвер­дить выбор.
(Чтобы запрограммировать все остальные песни, повторите шаги (1) и (2)).
Начните воспроизведение.
3
Нажмите кнопку CD >/II.
12345
L
CD
PGM
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Нажимайте цифровые кнопки следующим обра-
çîì ....
Чтобы выбрать 23 песню: нажимайте кнопки +10, +10, 3. Чтобы выбрать 30 песню: нажимайте кнопки +10, +10, +10, 0.
- Могут быть запрограммированы до 32 песен. Если на дисплее появится индикатор «PGM FULL», это означает, что Вы не можете больше запрограм­мировать ни одной песни.
- Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку CLEAR и введите номер песни заново.
- После ввода номера песни эта песня будет до­бавлена в конец существующей программы.
- Если общее время воспроизведения программы превышает 1000 минут, на дисплее времени бу­дет отображаться индикатор « - - - : - - «.
- Песни будут воспроизведены в запрограммиро­ванном Вами порядке (по порядку номеров).
- Если во время воспроизведения Вы один раз на­жмете кнопку I<<, воспроизведение будет возоб­новлено с начала текущей песни. Для того, чтобы выбрать предшествующую песню, нажмите кноп­ку I<< дважды.
- Если во время воспроизведения Вы нажмете кнопку >>I, воспроизведение будет возобновлено со следующей запрограммированной песни.
33
Page 34
Дополнительные режимы воспроизведения компакт-дисков
Чтобы добавить песню в существующую программу
(1) С помощью цифровых кнопок выберите номер песни, которую Вы хотите добавить в программу.
Нажимайте кнопки
в режиме остановки
(2) Нажмите кнопку ENTER.
Чтобы удалить запрограммированную песню
Нажмите кнопку CLEAR на пульте дистанци­онного управления.
Нажимайте кнопку
в режиме остановки.
Нажимайте цифровые кнопки следующим обра-
çîì ....
Чтобы выбрать 23 песню: нажимайте кнопки +10, +10, 3. Чтобы выбрать 30 песню: нажимайте кнопки +10, +10, +10, 0.
- Могут быть запрограммированы до 32 песен. Если на дисплее появится индикатор «PGM FULL», это означает, что Вы не можете больше запрограм­мировать ни одной песни.
- Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку CLEAR и введите номер песни заново.
- После ввода номера песни эта песня будет до­бавлена в конец существующей программы.
CD
PGM
Шаг программы 1 (Р-01) удален
12345
L
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Каждое нажатие на кнопку СLEAR приводит к сти­ранию последней песни в программе.
Чтобы выйти из режима воспроизведения по программе
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Нажмите кнопку P.MODE на пульте дистанци­онного управления, чтобы отключить инди­катор PGM.
Нажмите кнопку
в режиме остановки.
CD
Погаснет
Замечание: Установленная программа воспроизведения будет стерта, если Вы выключите систему или нажмете кнопку извлечения диска.
34
Page 35
Дополнительные режимы воспроизведения компакт-дисков
Повторное воспроизведение песен
Вы можете повторно прослушивать любимые песни или диски.
В качестве источника звука выберите CD (проигрыватель компакт-дисков).
Повторное воспроизведение одной песни
(1) Убедитесь в том, что не светится индика­тор PGM.
(2) Нажмите кнопку CD >/II, чтобы выбрать песню для повторного воспроизведения.
- Если светится индикатор «PGM», в режиме оста­новки нажмите кнопку P.MODE, чтобы отключить этот индикатор.
CD
Убедитесь в том, что этот индикатор не светится
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(3) Нажатием на кнопку REPEAT на пульте дистанционного управления отобразите на дисплее индикаторы REPEAT и ONE.
Повтор всех песен на диске
(1) Убедитесь в том, что не светится индика­тор PGM.
(2) Нажатием на кнопку REPEAT на пульте дистанционного управления отобразите на дисплее индикатор REPEAT.
(3) Нажмите кнопку CD >/II, чтобы начать вос­произведение.
Каждое нажатие на кнопку REPEAT приводит к выбору режима повтора в следующем поряд­ке: (1) Повтор одной песни (светятся индикаторы REPEAT и ONE). (2) Повтор всех песен (светится индикатор REPEAT) (3) Режим повтора отменен (индикаторы не све­тятся)
12345
REPEAT
CD
ONE
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Если светится индикатор «PGM», в режиме оста­новки нажмите кнопку P.MODE, чтобы отключить этот индикатор.
12345
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Убедитесь в том, что этот индикатор не светится
Каждое нажатие на кнопку REPEAT приводит к выбору режима повтора в следующем поряд­ке: (1) Повтор одной песни (светятся индикаторы REPEAT и ONE). (2) Повтор всех песен (светится индикатор REPEAT) (3) Режим повтора отменен (индикаторы не све­тятся)
12345
CD
REPEAT
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
35
Page 36
Дополнительные режимы воспроизведения компакт-дисков
Повторное воспроизведение выбранных песен
(1) В соответствии с шагами [1]-[2] процеду­ры «Прослушивание в нужной последова­тельности (воспроизведение по программе)» запрограммируйте нужные песни - стр. 33.
(2) Нажатием на кнопку REPEAT на пульте дистанционного управления отобразите на дисплее индикатор REPEAT.
(3) Нажмите кнопку CD >/II, чтобы начать вос­произведение.
Каждое нажатие на кнопку REPEAT приводит к выбору режима повтора в следующем поряд­ке: (1) Повтор всех песен (светится индикатор REPEAT) (2) Режим повтора отменен (индикатор не све­тится)
12345
CD
REPEAT
PGM
L
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Все запрограммированные песни будут воспро­изводиться повторно.
Прекращение повторного воспроизведения
Нажатием на кнопку REPEAT отключите с дисплея все индикаторы, связанные с режи­мом повтора.
- Обычное воспроизведение будет возобновле­но после того, как погаснет индикатор «REPEAT».
Воспроизведение песен в случайном порядке
Т.к. выбор песен каждый раз осуществляется в случайном порядке, Вы можете наслаждаться му­зыкой, не уставая от однообразия порядка ее звучания.
В качестве источника звука выберите CD (проигрыватель компакт-дисков).
- Если светится индикатор «PGM», в режиме оста-
(1) Убедитесь в том, что не светится индика­тор PGM.
(2) Нажимайте кнопку RANDOM на пульте дистанционного управления.
новки нажмите кнопку P.MODE, чтобы отключить этот индикатор.
Каждое нажатие на кнопку RANDOM приводит к переключению режима в следующем порядке: (1) Воспроизведение в случайном порядке (све­тится индикатор RDM). (2) Обычное воспроизведение (индикатор RDM не светится).
12345
Выбор одной песни во время воспроизведения другой песни
Нажимайте кнопку >>I.
- Однократное нажатие на кнопку I<< приводит к возврату на начало воспроизводимой в дан­ный момент песни.
36
CD
- Воспроизведение прекратится после того, как все песни на диске будут воспроизведены по одному разу каждая.
- Если Вы нажмете кнопку REPEAT, воспроизведе­ние в случайном порядке будет выполняться по­вторно.
RDM
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Отмена воспроизведения в случайном порядке
Нажмите кнопку RANDOM, чтобы отключить индикатор RDM.
- Индикатор RDM погаснет и воспроизведение будет возобновлено в обычном порядке с теку­щей песни.
Page 37
Использование таймера
Таймер отключения (SLEEP)
Музыкальный центр автоматически выключится по истечении установленного времени.
Воспроизведение по таймеру, запись по таймеру (PROG1, PROG2) - стр. 38
Воспроизведение выбранного источника звучания или запись с тюнера или источника, подключенно­го ко входу AUX, будет начато в установленное время.
Воспроизведение по таймеру AI (PROG1, PROG2) - стр. 39
Когда начинается воспроизведение по таймеру, уровень громкости будет постепенно увеличиваться до тех пор, пока не будет достигнут установленный уровень.
Таймер отключения (SLEEP)
Таймер отключения используется для установки промежутка времени, по истечении которого му­зыкальный центр будет автоматически выключен.
Нажатием на кнопку SLEEP установите тре­буемое время отключения.
- По истечении установленного времени музыкаль­ный центр будет автоматически выключен.
- Каждое нажатие на кнопку приводит к измене­нию установленного времени на 10 минут. Может быть установлено время отключения таймера не более 90 минут.
... - 10 - 20 - 30 .... 70 - 80 - 90 - таймер выключен
- 10 - 20 - ...
12345
CD
Светится индикатор
таймера отключения
L
30 10 5 3 1 0
R
Время отключения
по таймеру
(-dB)
- Для того, чтобы проверить время, оставшееся для отключения по таймеру, нажмите кнопку SLEEP.
Отмена работы таймера отключения
Выключите систему или нажимайте кнопку SLEEP до тех пор, пока не будет отменено установленное время отключения.
37
Page 38
Использование таймера
1
E
R
R
Установка программы таймера (PROG.TIMER)
В каждой программе PROG 1 и PROG 2 могут быть запрограммированы все необходимые парамет­ры таймера для активизации/отключения музыкального центра.
Перед настройкой таймера не забывайте устанавливать часы системы - стр. 14. Подключите все необходимое оборудование в соответствии с разделом «Подключение сис­темы» - стр. 6-8.
Выполните подготовку к воспроизведению (записи).
Для прослушивания
компакт-диска
Установите компакт-диск. (Возможно только обычное воспроизведение).
Для прослушивания радио
Предварительно сохраните в памяти станции фиксирован­ной настройки - стр. 26.
Для прослушивания
внешнего источника
Выполните настройку пара­метров таймера устройства, подключенного к входу AUX.
- Две группы параметров таймера могут быть зарезервированы независимо друг от друга в программах PROG1 и PROG2.
- Пожалуйста, выполняйте резервирование программы с интервалом не менее 1 минуты так, чтобы про­граммы PROG1 и PROG2 не перекрывались.
Выберите номер программы таймера.
2
(1) Нажмите кнопку MODE, нажатием на кноп­ки I<</>>I выберите TIMER SET, а затем на­жмите кнопку ENTER.
MOD
(2) Нажимая на кнопки I<</>>I, выберите «PROG.1 SET» или «PROG.2 SET».
ENTE
Каждое нажатие на кнопку I<</>>I приводит к переключению дисплея в следующем порядке:
«PROG.1 SET» «PROG.2 SET».
12345
CD
1
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(3) Нажмите кнопку ENTER.
38
ENTE
- Будут отображены ранее установленные пара­метры таймера. (Если Вы не хотите изменять эти параметры, просто нажмите кнопку ENTER).
- Если в выбранной программе таймера уже уста­новлены другие параметры, они будут переписа­ны новыми параметрами таймера.
Page 39
Использование таймера
R
R
R
Включите/выключите программу таймера.
3
(1) При помощи кнопок I<</>>I выберите «PROG.1 ON» (ВКЛ) или «PROG.1 OFF» (ВЫКЛ).
(2) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
Выберите режим работы таймера.
4
(1) Выберите режим работы (день недели) срабатывания таймера.
(2) Нажмите кнопку ENTER.
12345
CD
1
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
- Если Вы выключите (OFF) таймер, музыкальный центр вернется в обычный режим работы.
Каждое нажатие на кнопку I<</>>I приводит к выбору режима работы таймера в следующем порядке:
EVERYDAY (каждый день) MONDAY (понедельник) TUESDAY (вторник) WEDNESDAY (среда) THURSDAY (четверг) FRIDAY (пятница) SATURDAY (суббота) SUNDAY (воскресенье) MON-FRI (с понедельника по пятницу) TUE-SAT (со вторника по субботу) SAT-SUN (только в субботу и воскресенье)
ENTE
CD
Установите время срабатывания, а затем время отключения таймера.
5
1
(1) Нажатием на кнопки I<</>>I установите время.
1
Продолжение на следующей странице
Уменьшение
времени
(2) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
Увеличение
времени
CD
- При установке времени срабатывания и отклю­чения таймера повторите шаги (1) и (2) для уста­новки часов, а затем минут.
- Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку MODE и возобновите выполнение процедуры с шага [2].
L
R
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
39
Page 40
Использование таймера
6
R
R
R
R
Выполните резервирование параметров.
(1) Выберите режим.
1. Нажатием на кнопки I<</>>I выберите «PLAY» или «AI PLAY».
2. Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
(2) Отрегулируйте уровень громкости.
1. При помощи кнопок I<</>>I отрегулируй­те уровень громкости.
2. Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
Каждое нажатие на кнопку I<</>>I приводит к выбору режимов таймера в следующем поряд­ке:
«PLAY» - воспроизведение по таймеру «AI PLAY» - воспроизведение по таймеру на-
чинается с постепенным увеличением уровня громкости.
- Если выбран режим «PLAY», воспроизведение по таймеру будет начато на установленном уровне громкости.
- Если выбран режим «AI PLAY», воспроизведение по таймеру будет начато с 0 уровня громкости и постепенно будет увеличено до установленного уровня громкости.
(3) Выберите источник звука.
1. Нажатием на кнопки I<</>>I выберите источник звука для воспроизведения по таймеру.
2. Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
(4) Выберите радиостанцию (только, если в качестве источника звучания выбран тюнер TUNER).
1. При помощи кнопок I<</>>I выберите номер станции фиксированной настройки.
2. Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
40
Каждое нажатие на кнопку I<</>>I приводит к выбору источников сигнала в следующем по­рядке:
PLAY TUNER (радиостанции) PLAY CD (компакт-диск) PLAY PHONO (электропроигрыватель) PLAY TAPE (кассетная дека) PLAY AUX (внешний источник)
- Когда Вы закончите установку программы тайме­ра, нажав кнопку ENTER, на дисплее появится индикатор COMPLETE.
Замечание: Для того, чтобы проверить или из­менить зарезервированные параметры тайме­ра, повторите процедуру резервирования пара­метров таймера сначала.
Page 41
Использование таймера
7
R
Переключите музыкальный центр в дежурный режим.
- После переключения музыкального центра в де-
Нажмите кнопку (POWER).
журный режим индикатор STANDBY/TIMER начнет светиться зеленым цветом.
- Если после резервирования параметров тайме­ра произойдет сбой напряжения питания или бу­дет отключен сетевой шнур, индикатор STANDBY/ TIMER будет светиться зеленым цветом. В этом случае Вам придется переустановить часы.
- Вы можете проверить активную программу тай­мера, отобразив ее на дисплее нажатием на кноп­ку STOP.
Включение/выключение программы таймера
После окончания установки параметров таймера программа таймера легко может быть включена или выключена.
Когда музыкальный центр включен, нажи­майте кнопку TIMER.
TIME
èëè
Каждое нажатие на кнопку TIMER приводит к переключению режима в следующем порядке:
1: Активизация программы таймера PROG.1 2: Активизация программы таймера PROG.2
1,2: Активизация обеих программ таймера PROG.1 и PROG.2 Отключение таймера. (Индикатор таймера не све­тится).
- Содержимое программы таймера сохраняется в памяти даже, если Вы отключите таймер.
- Если после резервирования параметров тайме­ра произойдет сбой напряжения питания или бу­дет отключен сетевой шнур, индикатор STANDBY/ TIMER будет светиться зеленым цветом. В этом случае Вам придется переустановить часы и по­вторить процедуру установки параметров тайме­ра заново.
41
Page 42
Настройка функции диммера
E
R
R
Выбор режима работы диммера
Чтобы переключиться в режим регулировки яркости дисплея, нажмите кнопку DIMMER на пульте дистанционного управления.
Управление с помощью кнопок на музыкальном центре
(1) Нажмите кнопку MODE, нажатием на кноп­ки I<</>>I выберите DIMMER SET, а затем на­жмите кнопку ENTER.
MOD
ENTE
(2) Нажимая на кнопки I<</>>I, выберите нуж­ный режим работы диммера и нажмите кноп­ку ENTER.
ENTE
Каждое нажатие на кнопку DIMMER приводит к переключению режима в следующем по­рядке: DIMMER 1 - DIMMER 2 - DIMMER 3 ­DIMMER OFF.
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Каждое нажатие на кнопку DIMMER приводит к переключению режима в следующем порядке: «DIMMER OFF»: Обычная яркость свечения дисп-
ëåÿ. «DIMMER 1»: Пониженная яркость свечения дис­плея. «DIMMER 2»: Пониженная яркость свечения дис­плея. Подсветка кнопок выключена. Звуковые ин­дикаторы выключены.
«DIMMER 3»: Выключена подсветка кнопок.
42
Page 43
Включение/выключение шкалы уровня сигнала
1
R
E
R
E
R
R
Выберите «LEVEL METER».
Нажмите кнопку MODE, нажатием на кнопки I<</>>I выберите «LEVEL METER», а затем нажмите кнопку ENTER.
MOD
Включите (ON) или выключите (OFF) шкалу уровня сигнала.
2
ENTE
- Начнут мигать символьный дисплей и шкала уров­ня сигнала.
(1) Нажимая на кнопки I<</>>I, включите (ON) или выключите (OFF) шкалу уровня сигнала.
(2) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
- Каждое нажатие на кнопку I<</>>I приводит к включению (ON) или выключению (OFF) шкалы уровня сигнала. Индикатор «ON» или «OFF» ми­гает.
TUNED ST. AUTO
TUNED ST. AUTO
TUNED ST. AUTO
L
R
L
30 10 5 3 1 0
R
30 10 5 3 1 0
2345
(-dB)
2345
(-dB)
2345
Функция экономии электроэнергии AUTO POWER SAVE (A.P.S.)
Если музыкальный центр включен и в течение 30 минут и более не используется проигрыва­тель компакт-дисков или кассетная дека, функция AUTO POWER SAVE автоматически выключит музыкальный центр. Это очень удобно, когда Вы забываете выключать музыкальный центр. Эта функция может быть включена или выключена при помощи следующей процедуры.
(1) Выберите «A.P.S. SET».
MOD
(Нажмите кнопку ENTER во время мигания индикатора «A.P.S. SET»).
ENTE
(2) Выберите «A.P.S. ON» (включено) или «A.P.S. OFF» (выключено).
(3) Нажмите кнопку ENTER.
ENTE
- Если в качестве текущего источника звучания выбран TUNER или внешний источник сигнала, функция A.P.S. сработает только, если установ­лена нулевая (0) громкость звучания или вклю­чена функция MUTE.
43
Page 44
Полезная информация
Дополнительная информация
Предупреждение по конденсации влаги
Изменение температуры и хранение или эксп­луатация системы в местах с повышенной влаж­ностью приводит к образованию внутри систе­мы влаги (росы). Конденсация влаги может при­вести к неправильной работе системы. Если произойдет образование влаги, оставьте систему во включенном состоянии, не пользу­ясь системой в течение нескольких часов, пока не испарится образовавшаяся влага. Будьте особенно внимательны в следующих случаях: Если система переносится из одного места в другое с большой разницей температур, если увеличивается влажность в комнате, где уста­новлен система и т.д.
Замечание по транспортировке и перемещению системы
Перед транспортировкой или перемещением системы выполните следующие операции:
(1) Извлеките компакт-диск из проигрывате­ля. (2) Нажмите кнопку CD >/II.
(3) Подождите несколько секунд и убедитесь в том, что на дисплее появилось сообщение «CD NO DISC». (4) Подождите несколько секунд и выключи­те систему.
Функция памяти установленных параметров
Пожалуйста, обратите внимание на то, что приведенные ниже параметры (характерис­тики) будут стерты из памяти музыкального центра, если Вы отключите сетевой шнур от электрической сети приблизительно на 1 день.
- Состояние системы (вкл./выкл.)
- Выбранный источник сигнала
- Уровень громкости
- Предустановленные настройки звука
- Уровни входного сигнала для входов PHONO, TAPE, AUX
- Настройка режима A.P.S.
- Настройки режима звучания
- Настройки эквалайзера комнаты (Room EQ)
- Настройки эквалайзера, выполненные вруч­ную
- Настройки D-Bass
- Настройки диммера
- Выбранный диапазон приема радиостанций
- Настроенная частота
- Станции фиксированной настройки
- Режим настройки
- Параметры таймера
Обслуживание
Чистка корпуса системы
Если лицевая панель или корпус системы заг­рязнены, протирайте эти части сухой, мягкой тканью. Не используйте растворитель, бензин, алкоголь и т.д., т.к. эти вещества могут вызвать обесцвечивание.
44
Информация о контакт-очистителях
Не используйте контактные чистящие средства, т.к. они могут привести к возникновению неис­правностей. Будьте особенно осторожны, не используйте контактные чистящие средства, содержащие масло. В противном случае плас­тиковые части могут быть деформированы.
Page 45
Полезная информация
Замечания по использованию компакт-дисков
Как обращаться с дисками
Удерживайте диски так, чтобы не прикасаться к воспроизводящей стороне диска.
Сторона с надписями
Воспроизводимая сторона
Наклейка
Чистка
Хранение
Если вы не пользуетесь диском в течение дли­тельного времени, храните диск в коробке.
Не приклеивайте ни на одну из сторон диска липкую ленту или наклейки.
Следы клея
Если на диске останутся следы от пальцев или прочие пятна, акку­ратно проведите чистку диска, используя мягкую материю. Чис­тка проводится от центра к кра­ям диска.
Диски, которые могут быть воспроиз­ведены на этом проигрывателе
CD (12-сантиметровые, 8-сантиметровые), CD-R, CD-RW, а также аудиочасти дисков CDV, CD-G, CD-EG и CD-EXTRA. Используйте компакт-дис­ки, которые соответствуют стандарту IEC, напри­мер, диски с символом CD COMPACT DIGITAL AUDIO.
Никогда не воспроизводите поврежденные или согнутые диски.
Во время воспроизведения диск вращается с большой скоростью. Поэтому, чтобы избежать возникновения неисправностей, никогда не ис­пользуйте поврежденных или согнутых дисков или дисков с наклейками и т.д. Пожалуйста, ис­пользуйте только диски круглой формы. Исполь­зование дисков другой формы может привести к повреждениям проигрывателя компакт-дисков.
Принадлежности для дисков
Принадлежности для дисков (стабилизаторы, защитная бумага, защитное кольцо и т.д.), кото­рые поставляются на рынок для улучшения ка­чества звучания или защиты дисков, а также очи­ститель дисков не должны использоваться в про­игрывателе дисков, т.к. это может привести к воз­никновению неисправностей.
45
Page 46
Возможные неисправности
При возникновении проблем с эксплуатацией система не всегда речь идет о нарушении функцио­нирования прибора. Прежде, чем обратиться в сервисный центр, проверьте систему в соответ­ствии с приведенными далее симптомами и таблицей обнаружения неисправностей.
Сброс микрокомпьютера
Из-за отключения сетевого шнура при включен­ном питании или из-за внешних статических элек­трических полей могут возникнуть сбои в работе микрокомпьютера (неправильное выполнение операций, ошибочная индикация и т.д.). В этом случае Вы должны провести «сброс» микроком­пьютера, чтобы восстановить нормальную рабо­тоспособность.
- Пожалуйста, обратите внимание на то, что пос­ле сброса микрокомпьютера стирается содержи­мое памяти и система переключается в исход­ное состояние.
- Если сброс микрокомпьютера будет выполнен с установленным компакт-диском, дисковод про­игрывателя компакт-дисков откроется. В этом случае, пожалуйста, после извлечения диска на­жмите кнопку открывания/закрывания дисковода, чтобы закрыть дисковод.
Усилитель/акустические системы
Симптом
Нет звука.
Индикатор STANDBY/TIMER мигает красным цветом и звук отсутству­ет.
Индикатор STANDBY/TIMER мигает зеленым цветом.
Нет звука в наушниках.
Нет звука в левой или правой аку­стической системе.
При выборе входа PHONO возни­кает сильный фон (шум).
Мигает дисплей часов, цифры не изменяются.
Не работает таймер.
- Правильно подключите компоненты системы.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Нажмите кнопку MUTE еще раз.
- Отсоедините штекер наушников.
- Короткое замыкание в кабеле подключения акустических си­стем. Выключите систему и правильно подключите кабель.
- Заново установите текущее время дня.
- Правильно подключите наушники.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Нажмите кнопку MUTE еще раз.
- Правильно выполните подключение акустических систем.
- Отрегулируйте баланс звучания каналов.
- Заново установите текущее время дня.
- Надежно подключите штекеры аудиокабелей к гнездам PHONO.
- Подключите провод заземления к контакту GND на задней панели музыкального центра.
- Установите текущее время дня.
- Правильно установите время включения/выключения тайме­ра.
Отсоедините сетевой шнур от сети и вновь подключите его, удерживая в нажатом со­стоянии кнопку дежурного режима « » (POWER).
После сброса параметров микрокомпьютера дис­плей отобразит следующее:
Способ устранения
46
Page 47
Возможные неисправности
Секция тюнера
Симптом
Невозможно осуществить прием радиостанций.
Помехи при приеме.
Станция была сохранена в памя­ти, но Вы не можете настроиться на эту станцию с помощью кнопок P.CALL.
Проигрыватель компакт-дисков
Симптом
Компакт-диск установлен в проиг­рыватель, но не может быть вос­произведен.
Звук не воспроизводится.
Пропуски звука.
Способ устранения
- Подключите антенну.
- Выберите частотный диапазон.
- Настройтесь на частоту нужной вам радиостанции.
- Установите внешнюю антенну в направлении, противополож­ном дороге.
- Выключите электроприборы, расположенные вблизи.
- Установите телевизор на максимально возможном расстоя­нии от системы.
- Сохраните станции фиксированной настройки в памяти.
Способ устранения
- Правильно устанавливайте компакт-диски (надписями вверх).
- Проведите чистку компакт-диска.
- Прочтите раздел «Конденсация влаги».
- Нажмите кнопку CD >/II.
- Проведите чистку компакт-диска.
- Диски с файлами формата MP3 и WMA не могут быть вос­произведены.
- Проведите чистку компакт-диска.
- Устанавливайте систему в месте, где нет вибрации.
Пульт дистанционного управления
Симптом
Пульт дистанционного управления не работает.
- Замените батареи питания.
- Используйте пульт только в пределах зоны действия.
Сообщения, отображаемые на дисплее
Cообщение
CAN’T SETUP
ÑD NO DISC
CD TEXT FULL
CHECK DISC
PGM FULL
R.EQ ERROR1
R.EQ ERROR2
TRAY OPEN
- Не подключен микрофон для функции ROOM EQ или подключены наушники.
- В проигрыватель не установлен компакт-диск.
- Диск содержит более 1 килобайта текстовой информации.
- Содержание (ТОС) диска не может быть считано. Или установлен нефинализиро­ванный диск (CD-R). Проверьте диск.
- Во время программирования песен Вы пытаетесь выбрать 33 песню.
- Измерение невозможно из-за повышенного уровня шума в комнате.
- Измерение невозможно из-за отсутствия сигнала, поступающего на микрофон.
- Открыт дисковод проигрывателя компакт-дисков.
Способ устранения
Смысл сообщения
47
Page 48
Технические характеристики
[Секция усилителя]
Эффективная выходная мощность в стереофоническом режиме STEREO
(1 êÃö, ÎÃÈ 10%, 6 Îì) .... 30 Âò + 30 Âò (RMS)
Номинальная выходная мощность в стереофоническом режиме STEREO
(63 Ãö - 12,5 êÃö, 6 Îì) ...... 24 Âò + 24 Âò (DIN)
Общие гармонические искажения
.................. 0,007% (AUX IN, 1 êÃö, 11 Âò, 6 Îì)
Характеристики темброблока
Низкие частоты
(TURN OVER 100 Ãö) .... +/-3,1 äÁ (íà 100 Ãö)
(TURN OVER 150 Ãö) .... +/-5,1 äÁ (íà 100 Ãö)
(TURN OVER 200 Ãö) .... +/-5,7 äÁ (íà 100 Ãö)
Высокие частоты
(TURN OVER 5 êÃö) ....... +/-5,7 äÁ (íà 10 êÃö)
(TURN OVER 7 êÃö) ....... +/-5,1 äÁ (íà 10 êÃö)
(TURN OVER 10 êÃö) ..... +/-3,1 äÁ (íà 10 êÃö)
Характеристики графического эквалайзера
Центральные частоты ..... 63 Гц, 160 Гц, 400 Гц,
................................. 1 êÃö, 2,5 êÃö, 6,3 êÃö, 16 êÃö
Диапазон регулировки ............................... +/-8 дБ
D-Bass ..................... +16 дБ (40 Гц, громкость 60)
Входы (чувствительность/сопротивление)
PHONO ............................................ 5,5 ìÂ/31 êÎì
LINE (AUX, TAPE) ....................... 400 ìÂ/30 êÎì
Выходы (уровень сигнала/сопротивление)
TAPE REC OUT ........................... 400 ìÂ/200 Îì
SUBWOOFER PRE OUT ................... 2 Â/620 Îì
[Секция тюнера]
Секция тюнера диапазона FM
Диапазон настройки.................. 87.5 - 108 МГц
Секция тюнера диапазона MW (АМ)
Диапазон настройки...................531 - 1602 кГц
[Секция проигрывателя компакт-дисков]
Ла зер ..................................... полупроводниковый
Передискретизация .......... 8-кратная (352,8 кГц)
Цифро-аналоговое преобразование.. 1 битное Диапазон воспроизводимых
частот ................. 20 Гц - 20 кГц (TAPE REC OUT)
Соотношение
сигнал/шум ........... более 97 дБ (TAPE REC OUT)
[Общие параметры]
Потребляемая мощность .............................. 70 Вт
Мощность, потребляемая
в дежурном режиме .......................... менее 0,3 Вт
Размеры ......................................... ширина: 270 мм
Вес (нетто) ......................................................... 5,6 кг
Замечание:
Корпорация KENWOOD придерживается стратегии непрерывного усовершенствования своей продук­ции. По этой причине технические характеристи­ки могут быть изменены без предварительного уве­домления.
- При очень низких температурах (ниже темпера­туры замерзания воды) невозможна нормальная работа музыкального центра.
высота: 126 мм
глубина: 368 мм
48
Для записей
Запишите серийный номер, находящийся на тыль­ной стороне музыкального центра, в гарантийный талон и приведенное ниже свободное место. При обращении к дилеру KENWOOD сообщайте мо­дель и серийный номер музыкального центра.
Модель ________ Серийный номер ____________
Loading...