Kenwood K-511USB User Manual [ru]

Page 1
КОМПАКТНАЯ КОМПОНЕНТНАЯ Hi-Fi-СИСТЕМА
K-511USB RD-K511USB
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Корпорация Kenwood
Декларация соответствия директиве 2004/108/ЕС по электромагнитной совместимости
Корпорация Kenwood 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
Представитель в Европе:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
© B60-5755-00/00 (EW/XW)
Page 2
Какие функции доступны на этой системе
Автоматическое получение информации о компакт-диске
Информация о компакт-диске, включаю­щая в себя название альбома, названия треков и имя исполнителя, может быть получена из базы данных AMG для ото­бражения на дисплее во время воспро­изведения или для добавления в каче­стве тэгов к записанным файлам.
ñòð.24
2
K-511USB/RD-K511USB
Запись «одним касанием»
Однократным нажатием на кнопку мо­жет быть включена перезапись аудиокомпакт-диска на карту памяти SD или в память USB-устройства с 4­х или 1-кратной скоростью.
ñòð.52
Page 3
Воспроиз-
Воспроизведение множества носителей, включая карты памяти SD и циф­ровые проигрыватели, например, проигрыватели компакт-дисков.
ведение
Запись различных источников сигнала, включая компакт-диски, радиотран­сляции и подключенные внешние устройства, на карту памяти SD или циф­ровой аудиопроигрыватель (аудиоплейер) без использования персонально-
Запись
Редакти-
рование
го компьютера.
Функции редактирования папок и файлов на карте памяти SD и USB-устройстве, вклю­чающие в себя функции перемещения, удаления и ввода текстовой информации. На­жатие на кнопку [TOOL] приводит к открытию меню с пунктами редактирования каж­дого источника звука.
CD ñòð.28
Меню инстру-
ментов Tool
SD
ñòð.32
ñòð. 70
USB
ñòð.36
iPod/D.AUDIO
Запись на карту памяти SD
ñòð.52
Перемещение папок и файлов
ñòð.40
AUX
ñòð. 42
Запись на USB-устройство
ñòð.52
ñòð. 60
TUNER
ñòð.44
Таймер на 5 программ
Еженедельный таймер удобен для записи и прослушивания вашей любимой радиопрог-
раммы.
Кнопка [SETUP] для настройки системы по вашему вкусу
Функция настройки системы, настройки за­писи, включающие в себя скорость и уро­вень записи, а также звуковые настройки для воспроизведения звука в каждом зву­ковом диапазоне позволяют вам настро­ить систему так, как Вы захотите.
ñòð.72, 84, 92ñòð.78
K-511USB/RD-K511USB
3
Page 4
Содержание
Перед включением ................................................ 6
Меры безопасности ............................................. 6
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ...................... 6
Прочесть перед использованием системы
Принадлежности .................................................... 9
Установка............................................................... 10
Подготовка пульта ДУ ......................................... 11
Схема соединений ............................................... 12
Основные части системы и их функции ......... 16
Воспроизведение музыкальных треков
Основные функции ............................................. 22
Получение информации о компакт-диске ....... 24
База данных AMG .............................................. 24
Как использовать базу данных AMG ................ 24
Папки и музыкальные файлы ........................... 26
Воспроизведение компакт-диска
или диска с аудиофайлами ............................... 28
Воспроизведение ............................................... 28
Режим воспроизведения папки ........................ 30
Воспроизведение по программе ...................... 30
Воспроизведение карты памяти SD................. 32
Воспроизведение ............................................... 32
Режим воспроизведения папки ........................ 34
Воспроизведение по программе ...................... 34
Последовательное воспроизведение
двух карт памяти SD ......................................... 35
Функция обзора .................................................. 35
Воспроизведение с USB-устройства ............... 36
Воспроизведение ............................................... 36
Режим воспроизведения папки ........................ 38
Воспроизведение по программе ...................... 38
Воспроизведение с iPod/цифрового
аудиопроигрывателя .......................................... 40
Воспроизведение ............................................... 40
Переключение режима ...................................... 41
Воспроизведение с внешнего источника ........ 42
Воспроизведение ............................................... 42
Переключение режима ...................................... 43
Прослушивание радиостанций ......................... 44
Прослушивание радиостанций ......................... 44
Автоматическое сохранение
станций фиксированной настройки ................. 46
Сохранение станций
фиксированной настройки вручную ................. 46
RDS (система радиоданных) ............................ 48
Поиск по нужному
типу программ (поиск PTY) ............................... 48
Запись
Перед записью ..................................................... 50
Различные способы записи .............................. 50
Выбор режима записи в соответствии
с качеством и назначением .............................. 51
Включение записи «одним касанием»............. 51
Имена папок/файлов,
в которые осуществляется запись ................... 51
Запись компакт-диска на SD/USB ..................... 52
Запись «одним касанием» ................................ 52
Запись всех треков с компакт-диска ................ 52
Запись одного трека с компакт-диска .............. 53
Запись нужных треков
в определенном порядке .................................. 53
Запись обычного источника звука на SD/USB 54 Запись на цифровой аудиопроигрыватель ... 56 Прослушивание одного
источника во время записи другого ................ 58
Редактирование
Перемещение папки или аудиофайла ............. 60
Переименование папки
или музыкального файла................................... 62
Переименование................................................ 62
Ввод символов ................................................... 64
Удаление папки или аудиофайла ..................... 66
Проверка оставшегося времени
записи на SD или USB-устройстве ................... 68
Настройка входного
уровня внешнего сигнала .................................. 69
Редактирование
c использованием меню Tool ............................ 70
Дополнительные функции
Настройка системы через меню Setup ............ 72
Настройка таймера отключения (сна) ............. 74
Настройка яркости дисплея (DIMMER SET) ... 75 Форматирование карты
памяти SD (SD FORMAT) .................................. 75
Включение/выключение
экономичного режима (A.P.S.) .......................... 76
Установка времени (TIME ADJUST) ................. 77
Настройка таймера (TIMER SETTING) ............ 78
Переключение информации на дисплее ......... 82
4
K-511USB/RD-K511USB
Page 5
Настройки записи
Настройка записи через меню Setup ............... 84
Настройка режима записи для каждого
источника звука (REC MODE) .......................... 86
Выбор скорости записи (O.T.E. SPEED) .......... 87
Выбор режима работы входа (REC INPUT) .... 88
Установка уровня записи (REC LEVEL) ........... 88
Установка способа
деления файла (AUTO DIVIDE)........................ 89
Автоматическое деление
файлов (DIVIDE TIME) ...................................... 90
Запись информации CD-TEXT (TEXT COPY) . 90 Последовательная запись
íà SD1 è SD2 (RELAY REC).............................. 91
Прочесть перед использованием системы
Воспроизведение музыкальных треков
Запись
Настройка звучания
Настройка параметров
звука через меню Setup ...................................... 92
Улучшение звучания
низких частот (D-BASS) .................................... 94
Улучшение звучания низких
и высоких частот (TONE) .................................. 95
Настройка звука по собственному
желанию (MANUAL EQ)..................................... 96
Включение пользовательских
настроек звука (MANUAL EQ)........................... 97
Воспроизведение звука с характеристиками, близкими к оригинальным (SPRM: Supreme).. 98
Воспроизведение звука с наилучшими характеристиками, соответствующими
жанру музыки (BestFit EQ EX) .......................... 98
Воспроизведение с высоким
качеством звука (HR SOUND) .......................... 99
Настройка баланса звучания левого
и правого каналов (BALANCE) ......................... 99
Восстановление исходных
частотных характеристик (FLAT) ...................... 99
Обслуживание
Дополнительная информация ........................ 100
Список сообщений ............................................. 106
Возможные неисправности ............................. 108
Глоссарий .............................................................111
Уход и хранение ................................................. 112
Технические характеристики ........................... 113
Редактирование
Дополнительные функции
Настройки записи
Настройка звучания
Обслуживание
K-511USB/RD-K511USB
5
Page 6
Перед включением
Предупреждение: В целях обеспечения безопас­ности эксплуатации внимательно прочтите эту страницу.
Эта система может быть подключена к электричес­кой сети со следующим напряжением:
Модель для Австралии.................. только АС 240 В
Модель для Европы....................... только АС 230 В
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВ-
РАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ СИСТЕМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КОРПУСА НЕТ КОМПОНЕН­ТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ РЕМОНТИРОВАТЬ САМОСТОЯ­ТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ КВАЛИ­ФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
ЗНАК, ИЗОБРАЖАЮЩИЙ МОЛНИЮ В РАВНОСТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ, ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ВАС О ПРИСУТ­СТВИИ ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОПАС­НОГО ДЛЯ ЖИЗНИ ВЫСОКОГО НАПРЯ­ЖЕНИЯ, КОТОРОЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЛУЧЕНИЮ СЕРЬЕЗНОГО УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК В РАВНО­СТОРОННЕМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ ПРЕ­ДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖ­НОЙ ИНФОРМАЦИИ В ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВА­НИЮ.
Маркировка устройств,
использующих лазер
CLASS 1
LASER PRODUCT
Эта система классифицируется по классу 1 (CLASS 1). Это означает, что нет опасности утеч­ки излучения за пределы корпуса устройства. Место бирки: Задняя панель системы
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждение: В целях обеспечения безопас­ной эксплуатации внимательно прочтите эту ин­струкцию.
Прочтите инструкции - Перед эксплуатацией этой
системы внимательно прочтите все указания по бе­зопасности. Соблюдайте рекомендации, приведен­ные на устройстве и в данной инструкции.
1. Чистка - Перед чисткой прибора отключите сете­вой шнур от электрической сети. Для чистки корпу­са не используйте растворители, бензин и прочие химические вещества. Достаточно протереть корпус сухой мягкой тканью.
2. Принадлежности - Не используйте принадлеж­ности, нерекомендованные производителем устрой­ства, т.к. это может привести к получению травм.
3. Вода и прочая влага - Не пользуйтесь устрой­ством в ванных комнатах, вблизи раковин, бассей­нов и т.д., а также в помещениях с повышенной влаж­ностью.
4. Аксессуары - Не устанавливайте устройство на неустойчивые подставки, стойки, тумбы, полки и т.д. Устройство может упасть и нанести серьезную трав­му ребенку или взрослому. Падение также может привести к серьезному повреждению устройства. Используйте подставки, тумбы, стойки, рекомендо­ванные фирмой KENWOOD. Крепление устройства должно выполняться в соответствии с ука­заниями фирмы-производителя. Акку­ратно переносите устройство в отдель­ности или вместе со стойкой (тумбой и т.д.), на которой устройство установ­лено. Будьте внимательны, не урони­те устройство во время переноски.
5. Вентиляция - На корпусе устройства выполнены вентиляционные отверстия для того, чтобы обеспе­чить надежную работу прибора и предотвратить пе­регрев внутренних компонентов. Эти отверстия нельзя блокировать или перекрывать. Никогда не кладите на устройство ткань, пластинки и прочие предметы. Не устанавливайте устройство на коврах, диванах, кроватях и т.д., т.е. в местах, где вентиля­ционные отверстия могут быть заблокированы. Уст­ройство может быть установлено на полке, на стел­лажах, если обеспечивается достаточная вентиля­ция корпуса.
6. Источники питания - Это устройство может быть подключено только к источнику сетевого напряже­ния, указанного на идентификационной табличке центра. Если Вы не уверены в том, какое напряже­ние питания используется в вашей квартире, обра­титесь к дилеру фирмы KENWOOD или электрику.
6
K-511USB/RD-K511USB
Page 7
7. ВНИМАНИЕ - Поляризация - Иногда сете­вой шнур устройства оборудуется полярной сетевой вилкой (у которой один штекер шире другого). Эта вилка может быть вставлена в сетевую розетку толь­ко определенным образом. Если вилка не полнос­тью вставляется в розетку, переверните вилку и по­пытайтесь вставить ее еще раз. Если и это невоз­можно, обратитесь к электрику, чтобы он заменил вам розетку. Не пренебрегайте целями безопаснос­ти полярной сетевой вилки.
8. Защита сетевого шнура - Сетевой шнур должен быть проложен так, чтобы он не представлял опас­ности и не был поврежден посторонними предмета­ми. Будьте особенно внимательны с сетевой вилкой и местом выхода сетевого шнура из корпуса устрой­ства. Никогда не тяните за сетевой шнур.
9. Гроза - Для того, чтобы защитить устройство в грозу или когда устройство не используется в тече­ние длительного времени, отключите сетевой шнур от электрической сети и отсоедините антенну. Это предотвратит повреждение прибора из-за молнии или внезапного скачка напряжения питания.
10. Перегрузка - Не перегружайте сетевые розетки, удлинители и прочие переходники, т.к. это может привести к возникновению огня или получению уда­ра электрическим током.
11. Попадание посторонних предметов и жидко­стей - Не допускайте попадания внутрь устройства
посторонних предметов, т.к. они могут соприкоснуть­ся с высоковольтными компонентами устройства и привести к возникновению короткого замыкания. Не допускайте попадания внутрь устройства жидкостей.
12. Обслуживание и ремонт - Владелец устройства не может проводить работы по ремонту самостоя­тельно. Все дополнительные работы по обслужива­нию и ремонту устройства может проводить только квалифицированный специалист сервисного бюро фирмы KENWOOD.
13. Повреждения, требующие ремонта - В следу­ющих случаях прибор должен ремонтироваться толь­ко квалифицированными специалистами. a) Если поврежден сетевой шнур или сетевая вил­ка. b) Если внутрь устройства попали посторонние пред­меты или жидкость. с) Если устройство попало под дождь. d) Если даже при правильном выполнении указаний по эксплуатации устройство работает неправильно. Пользуйтесь только органами управления, указан­ными в инструкции по эксплуатации. Использование других органов управления может привести к повреж­дению устройства. e) Если устройство падал или поврежден корпус ус­тройства. f) Если возникло существенное изменение мощнос­ти.
14. Запасные части - Если требуется использова­ние запчастей, убеждайтесь в том, что техник исполь­зует запчасти, рекомендованные фирмой-произво­дителем, или обладающие сходными характеристи­ками. Неправильный ремонт может привести к воз­никновению огня, получению удара электрическим током и прочим неприятностям.
15. Проверка безопасности - После окончания ре­монта или обслуживания устройства попросите тех­ника выполнить проверку безопасности, чтобы убе­диться в том, что устройство находится в нормаль­ном рабочем режиме.
16. Крепление к стене или потолку - Это устрой­ство может быть закреплено на стене или потолке только в соответствии с указаниями производителя.
17. Тепло - Не располагайте устройство вблизи ис­точников тепла, таких как тепловентиляторы, отопи­тельные батареи, печи и т.д.
18. Силовые линии электропередачи - Внешняя антенна прибора не должна устанавливаться вбли­зи линий электропередачи. При установке внешней антенны не прикасайтесь к силовым проводам ли­ний электропередачи. Это может привести к фаталь­ному исходу.
19. Заземление внешней антенны - Если к вашей системе подключена антенна или кабель системы кабельного телевидения, убедитесь в том, что ан­тенна и система кабельного заземления надежно за­землены в соответствии с применяемыми требова­ниями.
Замечания:
1. Мера безопасности 7 не требует соблюдения, за исключением случаев использования заземленного или поляризованного оборудования.
2. Мера безопасности 19 соответствует требовани­ям UL в США.
K-511USB/RD-K511USB
7
Page 8
Информация об утилизации старого электри­ческого и электронного оборудования и бата­рей питания (применима для стран ЕС, в ко­торых используется система раздельного сбо­ра мусора)
Продукция и батареи питания с символом, изображающим перечеркнутый мусорный бак на колесах, не может быть выброше­на вместе с домашним мусором.
Отслужившее свой срок электрическое и электронное оборудование, а также бата­реи питания должны быть подвергнуты переработке на специализированном предприятии.
Для получения информации о ближайшем пункте утилизации обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация и переработка отходов поможет сохранить ресурсы, предотвращая отрицательное воздействие на здоровье человека и ок­ружающую среду.
Замечание: Знак «Pb» под символом для батарей питания означает, что батарея питания содержит свинец.
Apple и iPod являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других стра­нах.
Supreme является зарегистрированной торговой маркой корпорации Kenwood.
Логотип SDHC является торговой маркой.
Microsoft, Windows и Windows Media являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками корпорации Microsoft в США и других странах.
Прочие названия систем и устройств, как правило, являются торговыми марками или зарегистрирован­ными торговыми марками их разработчиков. Одна­ко, обратите внимание на то, что в тексте этой инст­рукции не используются знаки ТМ и ®.
8
K-511USB/RD-K511USB
Page 9
Принадлежности
Принадлежности
Рамочная антенна
диапазона АМ
(õ 1)
Батареи питания
для пульта ДУ
(LR03(ÀÀÀ) x 2)
Батареи питания вставлены в упаковку.
Комнатная антенна
диапазона FM
(õ 1)
Кабели подключения акустических систем
(2 ì õ 2)
Только для K-511USB: Упаковываются вместе с акустическими системами.
Пульт дистанционного
управления
(RC-F0714 õ 1)
Компакт-диск базы
данных AMG
(õ 1)
K-511USB/RD-K511USB
9
Page 10
Установка
Предупреждения по установке
- Всегда устанавливайте систему на ровной, устойчивой поверхности. При установке на стойке или на столе, убеждай­тесь в том, что стойка/стол рассчитана на вес системы.
- Магнитное поле акустических систем может приводить к неравномерному распределению цвета на экранах находя­щихся вблизи системы телевизора или компьютера. Всегда устанавливайте акустические системы на расстоянии от телевизора или компьютера.
Акустические системы не входят в комплект поставки
Левая
акустическая
система
Основной блок Правая
акустическая
система
RD-K511USB.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
При установке системы обратите внимание на следующие предостережения. Недостаточ­ное рассеивание тепла может привести к перегреву внутренних компонентов системы, что может стать причиной сбоя в работе или возникновения огня.
- Не устанавливайте предметы, которые могут блокировать рассеивание тепла, создавае­мого системой.
- Не ставьте систему на бок, на заднюю панель или «вверх ногами».
- Не накрывайте систему тканью, а также не ставьте систему на ковры или диванные по­душки.
- Не используйте систему в плохо вентилируемом месте.
- Оставляйте вокруг основного блока системы свободное место: Сверху: 50 см или более; сбоку: 10 см или более; сзади 10 см или более
Устанавливайте систему так, чтобы сетевая розетка была легко доступна для пользователя. В случае возникновения неисправностей немедленно отключайте сетевой шнур от сетевой розетки.
Чтобы добиться наилучшего качества звучания
Качество звучания варьируется в зависимости от того, как установлены акустические системы. Для того, чтобы добиться наилучшего качества звучания, обратите внимание на следующую информацию:
- Следите за тем, чтобы пространство вокруг левой и правой акустических систем по возможности было одинаковым. Устанавливайте правую и левую акустические системы на расстоянии от стен и уменьшайте отражения звука, закрывая толстые шторы (занавески) на окнах.
- Располагайте левую и правую акустические системы на большом расстоянии друг от друга.
- Располагайте акустические системы на уровне ушей слушателя.
10
K-511USB/RD-K511USB
Page 11
Подготовка пульта дистанционного управления
Подготовка пульта дистанционного управления
Установка батарей питания Эксплуатация
(1) Снимите крышку батарейно­го отсека.
(2) Установите в батарейный от­сек батареи питания размера ААА, которые поставляются в комплекте.
- Соблюдайте полярность уста­новки батарей питания.
(3) Закройте крышку батарейно­го отсека.
- Поставляемые в комплекте батареи питания пред­назначены только для проверки работоспособнос­ти пульта и срок их службы может быть коротким.
- Заменяйте обе батареи питания одновременно.
Подключите сетевой шнур системы к сетевой розет­ке и нажмите кнопку [ управления, чтобы включить систему. После вклю­чения системы нажмите кнопку выполнения нужной функции. Используйте пульт ДУ, направляя его на фотоприемник, расположенный на лицевой панели системы.
Около 30
Î
- Если на фотоприемник сигналов с пульта ДУ попа­дает прямой солнечный свет или сильный свет с вы­сокочастотной флюоресцентной лампы может при­вести к возникновению неисправностей. В этом слу­чае, чтобы предотвратить возникновение неисправ­ностей, измените положение системы.
] на пульте дистанционного
Около 30
Î
Около 6 м
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Не оставляйте батареи питания около огня или в ме­стах попадания прямого солнечного света. В против­ном случае может возникнуть огонь, взрыв или избы­точное выделение тепла.
K-511USB/RD-K511USB
11
Page 12
Схема соединений
Основные подключения
Предупреждение по подключению
Комнатная антенна
диапазона FM
(1) Подключите антен­ну к гнездам [FM75] и [GND].
(2) Найдите положение антенны, обеспечиваю­щее наилучшее каче­ство приема сигнала.
(3) Зафиксируйте ан­тенну в найденном по­ложении.
До тех пор, пока не будут выполнены все основные соединения, не подключайте сетевой шнур к сетевой розетке. Перед отключением подключенного кабеля или шнура выключайте питание системы и отключайте сетевой шнур от сетевой розетки.
Скрутите один из проводов рамочной антенны диапазона АМ с проводом комнатной антенны диапазона FM и вставьте скрученные провода в гнездо [GND].
Рамочная антенна
диапазона АМ
Вставьте в паз.
Сетевой шнур
К сетевой розетке
- Надежно подключи­те сетевую вилку к се­тевой розетке.
12
K-511USB/RD-K511USB
LS-K511 R
Правая АС
Белая линия на про­зрачной изоляции (+)
Белая линия на
прозрачной изоляции (+)
LS-K511 L Левая АС
Page 13
Сбой системы
Если система работает неправильно или ошибочная информация отображается на дисплее даже, когда все подключения выполнены правильно, выполните сброс пара­метров системы (стр.110).
Подключение рамочной антенны диапазона АМ
Поставляемая в комплекте антенна диапазона АМ является комнатной антенной. Устанавливайте эту ан­тенну как можно дальше от основного блока системы, телевизора, кабелей акустических систем и сетевого шнура. Ориентируйте антенну так, чтобы добиться наилучшего качества приема сигналов.
- Подключение провода антенны
Подключите кабель антенны диапазона АМ к гнез­дам [AM] и [GND], как показано на рисунке справа.
Подключение комнатной антенны диапазона FM
Антенна диапазона FM, поставляемая в комплекте, является упрощенной комнатной антенной. Для более устойчивого приема радиостанций диапазона FM рекомендуется использовать внешнюю антенну (приобре­тается дополнительно). Перед подключением внешней антенны отключите комнатную антенну.
Предостережение по уста­новке внешней антенны
Т.к. установка антенны требуется определенных навыков и опыта, перед ус­тановкой антенны всегда консультируйтесь с дилером. Антенна не должна располагаться вблизи силовых проводов электропитания. В противном слу­чае при падении антенны Вы можете получить удар электрическим током.
Подключение акустических систем
- Обработка кончиков проводов
Покрутите и снимите виниловую изоляцию с кон­чика каждого провода.
- Подключите кабель акустической системы к основному блоку системы
- Подключите кабели акустических систем к аку­стическим системам
- Не допускайте короткого замыкания проводов «+» и «-» кабелей подключения акустических систем. Если акус­тическая система будет подключена с несоблюдением полярности, воспроизводимый звук будет ненатуральным и распознавание музыкальных инструментов будет затруднено.
K-511USB/RD-K511USB
13
Page 14
Схема соединений
Подключение внешних устройств (приобретаемых дополнительно)
- Перед подключением внешних устройств прочтите инструкции по эксплуатации этих устройств.
- Надежно подключайте все соединительные кабели. Ненадежное подключение может привести к потере звука или воз­никновению шума.
Предупреждение по подключению
Перед подключением внешних устройств к основному блоку системы переключите систе­му в дежурный режим и не включайте систему до тех пор, пока не будут выполнены все подключения. Перед отключением подключенного кабеля или шнура выключите питание системы и отсоедините сетевой шнур.
USB
Подключите USB-накопитель или цифровой аудио­проигрыватель, соответствующий классу USB mass storage, к гнезду [ USB] на лицевой панели ос­новного блока.
- На некоторых моделях распознавание подключения мо­жет занять некоторое время.
- Некоторые модели могут отображать меню выбора ре­жима подключения к порту USB. В этом случае выберите режим хранения «Storage».
iPod/D.AUDIO IN
Подключайте цифровой аудиопроигрыватель или iPod к гнезду [iPod/D.AUDIO IN] на задней панели ос­новного блока системы.
- Если при помощи кабеля PNC-150 (приобретается до­полнительно) к основному блоку системы будет подклю­чен цифровой аудиопроигрыватель Kenwood, совмести­мый с функцией цифровой аудиосвязи, Вы сможете уп­равлять этим проигрывателем с основного блока системы или пульта ДУ системы. Вы сможете управлять проигры­вателем iPod, если подключите его, используя специаль­ный переходник PAD-iP7 (приобретается дополнительно). (стр.40).
- Любой другой цифровой аудиопроигрыватель может быть подключен при помощи стереофонического кабеля с ми­ништекерами (приобретается дополнительно).
- Когда Вы не используете цифровой аудиопроигрыватель или iPod, отключите кабель с миништекерами от основого блока системы.
аудиопроигрыватель
PNC-150 (приобретается
дополнительно)
COMPONENT VIDEO
Y Cb Cr
DC IN
PAD-iP7
(приобретается
дополнительно)
AUDIO/
D.AUDIO
VIDEO
Цифровой
Kenwood
iPod
14
K-511USB/RD-K511USB
Стереофонический кабель с миништекера­ми (приобретается дополнительно)
аудиопроигры-
Цифровой
ватель и т.д.
Page 15
REC OUT
Подключайте цифровой аудиопроигрыватель Kenwood с функцией прямого кодирования к гнезду [REC OUT] на задней панели основного блока.
- На выход [REC OUT] поступают аналоговые аудиосигна­лы.
AUX IN
Соедините аудиовыход видеомагнитофона и т.д. с гнездами [AUX IN] на задней панели основного бло­ка системы.
SUB WOOFER PRE OUT
Подключайте сабвуфер (SW-40HT (приобретается дополнительно)) к гнезду [SUB WOOFER PRE OUT] на задней панели основного блока системы.
К гнезду REC IN
Видеомагнитофон
Сабвуфер
PHONES
Подключайте наушники со стереофоническим мини­штекером к гнезду [PHONES] на лицевой панели ос­новного блока системы.
K-511USB/RD-K511USB
15
Page 16
Основные части системы и их функции
Основной блок
4765321
8
m
l
k
jhfed
(1) Кнопка [
Нажимайте эту кнопку, чтобы включить систему или переключить в дежурный режим.
Индикатор дежурного режима/таймера STANDBY/TIMER
Красное свечение: Обычный дежурный режим Оранжевое свечение: Режим таймера
(2) Дисковод для компакт-дисков (стр.23) (3) Регулятор громкости VOLUME (стр.22) (4) Кнопка L (стр.23)
Нажимайте эту кнопку, чтобы открывать или закры­вать дисковод.
(5) Кнопка TUNER (стр.44)
Нажатием на эту кнопку Вы можете выбирать диа­пазон настройки радиоприемника (AM или FM).
(6) Кнопка CD >/II (стр.28)
Нажимайте, чтобы включать воспроизведение/режим паузы компакт-диска.
(7) Кнопка iPod/D.AUDIO >/II (стр.40)
Нажимайте, чтобы включать воспроизведение/режим паузы iPod/цифрового аудиопроигрывателя.
(8) Кнопка USB >/II (стр.36)
Нажимайте, чтобы включать USB-устройства.
(9) Кнопки MULTI CONTROL
Нажатием на эти кнопки Вы можете выбрать трек, файл или радиостанцию. Нажатие на эти кнопки во время воспроизведения приводит к включению режима ускоренного прослу­шивания вперед или назад. Нажимайте эти кнопки для выбора параметра (пунк­та) меню.
16
] (ñòð.23)
K-511USB/RD-K511USB
i
9
0
a b
g
Кнопка ENTER
Нажмите, чтобы подтвердить выбор параметра.
(10) Кнопка SETUP/DEMO
Используется для включения режима настройки па­раметров (стр.72-). Нажимайте, чтобы включить/выключить режим де­монстрации.
(11) Кнопка остановки STOP
Нажимайте эту кнопку, чтобы остановить воспроиз­ведение или запись. Когда выбран тюнер TUNER, нажимайте эту кнопку, чтобы переключаться между режимами автоматичес­кой и ручной настройки. Нажатие на кнопку STOP во время настройки при­водит к остановке настройки.
(12) Гнездо USB (стр.14) (13) Кнопка AUX (стр.42)
Нажатием на эту кнопку Вы можете выбрать внешний вход AUX.
(14) Кнопка CD > USB (стр.52)
При помощи этой кнопки Вы можете включить ре­жим записи с компакт-диска на USB-устройство «од­ним касанием».
(15) Кнопка CD > SD2 (стр.52)
При помощи этой кнопки Вы можете включить ре­жим записи с компакт-диска на карту памяти SD2 «одним касанием».
(16) Кнопка CD > SD1 (стр.52)
При помощи этой кнопки Вы можете включить ре­жим записи с компакт-диска на карту памяти SD1 «одним касанием».
c
Page 17
(17) Кнопка SD2>/II (стр.32)
Нажимайте, чтобы включать воспроизведение/режим паузы с карты памяти SD2.
(18) Ñëîò SD2 (ñòð.23)
Вставляйте в этот слот карту памяти SD. Во время воспроизведения компакт-диска карта памяти в этом слоте используется как база данных AMG.
(19) Подсветка карты памяти SD
Цвет подсветки варьируется в зависимости от вы­полняемой функции: воспроизведения/записи/пере­мещения файлов на карте памяти SD. В режиме воспроизведения/паузы: Синий (Мигает в режиме паузы). В режиме записи/паузы записи: Красный (Мигает в режиме паузы записи). Во время перемещения: Перемещающийся красный цвет.
(20) Ñëîò SD1 (ñòð.23)
Вставляйте в этот слот карту памяти SD.
(21) Гнездо PHONES (стр.15) (22) Кнопка SD1>/II (стр.32)
Нажимайте, чтобы включать воспроизведение/режим паузы с карты памяти SD1.
(23) Дисплей (стр.18)
Дежурный режим
Когда светится индикатор [STANDBY/TIMER], на си­стему поступает незначительное количество элект­роэнергии, предназначенное для работы микроком­пьютера. Это состояние называется дежурным ре­жимом. Из этого состояния система может быть включена с пульта дистанционного управления.
Включение «одним касанием»
Эта система оснащена удобной функцией включе­ния «одним касанием». Когда система находится в дежурном режиме, нажатие на любую из кнопок [TUNER], [CD>/II], [iPod/D.AUDIO>/II], [USB>/II], [AUX], [SD1>/II] или [SD2>/II] приводит к включению системы. Если нажата одна из кнопок, связанных с CD, SD или USB, также будет включено воспроизве­дение.
Режим демонстрации
Эта система оснащена режимом демонстрации фун­кций (только на дисплее). В режиме демонстрации индикаторы режимов работы последовательно из­меняются, но эти изменения не влияют на воспро­изводимый звук.
Чтобы отключить режим демонстрации:
Во время выполнения демонстрации функций на­жмите кнопку [SETUP] на основном блоке системы.
Чтобы включить режим демонстрации:
Когда система включена, нажмите и в течение 3 се­кунд удерживайте в нажатом состоянии кнопку [SETUP] на основном блоке системы.
- Режим демонстрации будет включен автоматичес­ки, если произойдет сбой напряжения питания или сетевой шнур будет отключен и вновь включен, ког­да система включена.
Одинаковая маркировка кнопок на основном блоке системы и на пульте ДУ
В тексте этой инструкции, описывающем выполнение различных функций, приведенные ниже кнопки управления на основном блоке системы и на пульте дистанционного управления описываются сле­дующим образом.
[MULTI CONTROL]
- При использовании всех четырех направлений: [MULTI CONTROL]
- Только при выполнении действий вверх/вниз: [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз
- Только при выполнении действий вправо/влево: [MULTI CONTROL] со стрелками вправо/влево
[STOP]
K-511USB/RD-K511USB
17
Page 18
Основные части системы и их функции
:
:
:
:
Дисплей
1 2 3 5
n
m l k
j
(1) Отображает буквенно-цифровую информацию. > отмечает выбранную информацию.
(2) O.T.E. (ñòð.52)
Светится во время выполнения записи «одним ка­санием».
HIGH (ñòð.87)
Светится во время выполнения ускоренной записи «одним касанием».
(3) STEREO (ñòð.45)
Светится, когда настроена стереофоническая радио­станция.
TUNED (ñòð.45)
Светится, когда настроена радиостанция.
AUTO (ñòð.45)
Светится во время автоматической настройки. Не светится в режиме ручной настройки.
RDS (ñòð.48)
Светится при приеме радиостанции системы RDS.
PTY (ñòð.48)
Светится, когда включена функция поиска по типу программы PTY.
(4) AMG LASSO (ñòð.24)
Светится, когда карта памяти SD, на которую скопи­рована база данных AMG, вставлена в слот SD2.
(5) Светится, когда установлена программа тайме­ра.
4
d cefghi
(6) Светящиеся стрелки показывают направление управления кнопками [MULTI CONTROL] для выбо­ра музыки, настройки или редактирования.
(7) Светится, когда подключенное USB-устройство имеет два компонента хранения - внутреннюю па­мять и карту памяти SD, например, когда подклю­чен Kenwood MGR-A7. Цифра показывает номер выбранного компонента.
(8) Светится, когда подключен iPod или цифровой аудиопроигрыватель Kenwood (стр.40).
(9) Светится, когда выбран параметр меню SOUND SETUP (стр.92-).
(10) Светится, показывая тип воспроизводимого аудиофайла.
(11) Светится или мигает в зависимости от состоя­ния подключения и записи каждого носителя.
: Светится, когда установлен диск. : Светится, когда карта памяти SD установле-
на в слот SD1. : Светится, когда карта памяти SD установле-
на в слот SD2. : Светится, когда подключено USB-устройство.
76
b
8 9
0
a
18
K-511USB/RD-K511USB
Page 19
(12) Светится, когда включен режим HR SOUND (стр.99).
(13) REC REMAIN (ñòð.66)
Светится, когда на дисплее отображается оставше­еся время записи.
(14) Показывает текущее время дня, информацию о времени и частоте настройки.
FM (ñòð.44)
Светится в режиме FM.
AM (ñòð.44)
Светится в режиме АМ.
TOTAL (ñòð.82)
Светится, показывая во время воспроизведения ком­пакт-диска воспроизведенное или оставшееся вре­мя воспроизведения диска.
kHz
Показывает частоту настройки в диапазоне АМ.
MHz
Показывает частоту настройки в диапазоне FM. (15) Светится, показывая выбранный режим воспро-
изведения
: Повторное воспроизведение (цифра «1» по­казывает режим повтора одного объекта)
: Воспроизведение в случайном порядке : Воспроизведение папки : Воспроизведение по программе
(16) Светится, когда установлен таймер отключения. (17) RELAY PLAY: Светится, когда установлен ре-
жим последовательного воспроизведения (стр.35). RELAY REC: Светится, когда установлен режим пос­ледовательной записи (стр.91).
(18) A.P.S. (ñòð.76)
Светится, когда включен экономичный режим Auto Power Save.
(19) Показывает состояние процесса записи. (20) Показывает режим записи SD или USB.
: Светится, когда во время записи воспроизводит­ся другой источник сигнала.
: Показывает выбранный режим за­писи (стр.86).
(21) MUTE (ñòð.22)
Мигает, когда включен режим отключения звука.
(22)
: Светится во время воспроизведения. : Светится в режиме паузы. : Светится в режиме записи.
(23) Показывает записываемый сигнал (стр.88) (24)
: Светится, когда выбрана папка. : Светится, когда выбран файл. : Светится во время настройки или монта-
жа (редактирования)
- Изображения дисплея, приведенные в этой инст­рукции, могут отличаться от реального дисплея.
Функция возобновления воспроизведения
Если система будет переключена с источника сиг­нала CD-ROM, SD или USB, нажатие на кнопку [CD>II], [SD>/II] или [USB>/II] приводит к воспроиз­ведению предыдущего источника с точки, в которой он воспроизводился в момент переключения источ­ника.
K-511USB/RD-K511USB
19
Page 20
Основные части системы и их функции
Пульт дистанционного управления
A z
y x
w
v
u
t
s
R
q p
o n
m l
k
j
1
2 3 4
5
6
7
8
9
0
a b
c d
e f g h i
(1) Кнопка
Нажимайте эту кнопку, чтобы включать систему/пе­реключать систему в дежурный режим.
(2) Кнопка REC MODE (стр.86)
Нажатием на эту кнопку Вы можете выбрать режим записи.
(3) Кнопка PTY (стр.48)
Используется для поиска по типу программы PTY.
(4) Кнопка REC SPEED (стр.87)
Нажатием на эту кнопку выберите скорость записи «одним касанием».
(5) Нажмите эту кнопку, чтобы начать запись «од­ним касанием» с компакт-диска на SD1/SD2/USB.
(6) Нажмите, чтобы начать запись на SD1/SD2/USB. (7) Нажимайте эти кнопки, чтобы перемещать фай-
лы или папки между SD1/SD2/USB.
SD1 MOVE: Перемещение на SD1. SD2 MOVE: Перемещение на SD2. USB MOVE: Перемещение на USB.
(8) При помощи этих кнопок Вы можете настроить
функции TONE, SPRM, FLAT, D-BASS +/-, BEST FIT EQ EX и MANUAL EQ (стр.92-).
(9) Кнопка SETUP (стр.72, 84, 92)
Нажмите эту кнопку, чтобы начать настройку систе­мы.
(10) Кнопки VOLUME (стр.22)
Нажатием на эти кнопки Вы можете отрегулировать громкость звучания. Нажатие на кнопку А приводит к увеличению уровня громкости, на кнопку В - к уменьшению уровня громкости.
(11) Кнопка отключения звука MUTE (стр.22) (12) Кнопка остановки STOP (13) Кнопки TUNING << >>
Нажимайте эти кнопки для ускоренного прослуши­вания музыки вперед или назад. Если в качестве источника сигнала выбран тюнер, нажатием на эти кнопки Вы можете настроиться на нужную радиостанцию (стр.45).
(14) Кнопка RANDOM (стр. 29, 33, 37)
Нажмите эту кнопку, чтобы начать воспроизведение в случайном порядке.
(15) Кнопка INTRO SCAN (стр.35)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить режим после­довательного воспроизведения первых 10 секунд каждого файла на карте памяти SD.
(16) Кнопка TITLE INPUT (стр.62)
Используйте эту кнопку для переименования музы­кальных файлов или папок.
(ñòð.23)
20
K-511USB/RD-K511USB
Page 21
(17) Кнопка DISPLAY/CHARAC.
Нажимайте эту кнопку, чтобы переключать инфор­мацию, отображаемую на дисплее (стр.82). Нажимайте эту кнопку во время ввода названия, что­бы переключать группы символов (стр.64).
(18) Кнопка TIME DISP (стр.82)
Нажимайте эту кнопку, чтобы переключать инфор­мацию о времени, отображаемую на экране.
(19) Кнопка CLEAR
Нажимайте эту кнопку, чтобы стереть программу или сохраненные в памяти станции фиксированной на­стройки. Нажимайте во время ввода названия, чтобы стереть введенный символ (стр.64).
(20) Цифровые кнопки
При помощи этих кнопок Вы можете выбрать песню или радиостанцию. Во время ввода названия нажимайте эти кнопки для ввода символов (букв).
(21) Кнопка P.MODE (стр.30,34,38)
Нажатием на эту кнопку Вы можете выбрать режим воспроизведения.
(22) Кнопка REPEAT (стр.29,33,37)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить режим повтор­ного воспроизведения.
(23) Кнопки P.CALL I<</>>I
При помощи этих кнопок Вы можете пропускать аудиофайлы/треки. Если выбран тюнер, нажатием на эти кнопки Вы мо­жете выбрать нужную радим на эти кнопки вы ). в памяти фжаем
(24) Кнопка iPod/D.AUDIO >/II (стр.40) (25) Кнопка TUNER (стр.44) (26) Кнопка CD >/II (стр.28) (27) Кнопка RETURN (стр.70,72,84,92)
Нажимайте эту кнопку во время выбора меню, что­бы вернуться к предыдущему действию.
(28) Кнопки MULTI CONTROL
При помощи этих кнопок Вы можете выбрать песню или музыкальный файл. Также эти кнопки используются для выбора пунктов меню.
ENTER
Нажмите эту кнопку, чтобы подтвердить выбор.
(29) Кнопка TOOL (стр.70)
Нажмите эту кнопку, чтобы начать редактирование.
(30) Кнопка AUX (стр.42) (31) Кнопка SD2>/II (стр.32) (32) Кнопка SD1>/II (стр.32)
(33) Кнопка USB>/II (стр.36) (34) Кнопка USB DRIVE (стр.37)
Если подключенное USB-устройство содержит 2 ком­понента хранения - внутреннюю память и карту па­мяти SD, например, когда подключен Kenwood MGR­A7, при помощи этой кнопки Вы можете выбрать ис­пользуемый компонент.
(35) Кнопка DIMMER (стр.75)
Нажатием на эту кнопку отрегулируйте яркость дис­плея.
(36) Кнопка TIMER SET (стр.78)
При помощи этой кнопки Вы можете зарезервиро­вать запись радиостанций или воспроизведение му­зыки в установленное время выбранного дня неде­ли.
(37) Кнопка SLEEP (стр.74)
Нажатием на эту кнопку Вы можете установить тай­мер отключения.
- Кнопки на основном блоке и пульте ДУ с одинако­вой маркировкой обладают одинаковыми функция­ми.
K-511USB/RD-K511USB
21
Page 22
Основные функции
Этот символ отмечает процедуру, выполняемую на основ­ном блоке. Если действие отмечено таким символом, вы­полняйте это действие, нажимая соответствующие кнопки на основном блоке системы.
Этот символ отмечает действие, выполняемое с пульта ди­станционного управления. Если действие отмечено таким символом, выполняйте это действие, нажимая соответству­ющие кнопки на основном блоке системы.
Если действие отмечено обоими символами, то оно может быть вы­полнено как с пульта ДУ, так и с лицевой панели основного блока.
123
3
3
Регулировка громкости
При помощи кнопок или ручки VOLUME отрегулируйте гром­кость звучания.
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Диапазон регулировки составляет от до 40 (макс.).
- Быстрый поворот ручки VOLUME (на основном блоке) или удержание в нажатом состоянии од­ной из кнопок VOLUME (на пульте дистанцион­ного управления) приводит к ускорению измене­ния громкости.
22
K-511USB/RD-K511USB
Уменьшение громкости
Увеличение
громкости
2
Временное отключение звука
Нажмите кнопку [MUTE].
На дисплее начнет мигать сообщение «MUTE».
Чтобы восстановить звучание
Вновь нажмите кнопку [MUTE] (это приведет к во­зобновлению звучания на предыдущем уровне громкости) или отрегулируйте громкость звучания.
Page 23
Включение/выключение системы.
L
1
Нажмите кнопку
Как установить карту памяти SD
Полностью вставьте карту памяти SD в слот
.
SD1 или SD2. Будет отображен индикатор
èëè .
- Нажатие на кнопку воспроизведения/паузы нуж­ного источника звука также приводит к включению системы (стр.17, Функция включения «одним каса­нием»).
- Если Вы нажмете кнопку чена, система будет переключена в дежурный ре­жим.
, когда система вклю-
Подготовьте источник сигнала для воспроизведения.
2
Как установить компакт-диск
(1) Чтобы открыть дисковод, нажмите кнопку
на основном блоке.
(2) Установите компакт-диск стороной с над­писями вверх.
(3) Нажмите кнопку L, чтобы закрыть диско­вод. Будет отображен индикатор .
Как подключить USB-устройство
Правильно возьмите USB-устройство и вставь­те штекер до конца. Будет отображен индика-
òîð .
Правильно вставляйте карту памяти.
- Вставляйте карту памяти SD так, чтобы сто­рона с надписями была направлена вверх, а скошенный угол находился справа.
Чтобы извлечь карту памяти SD:
После остановки переключите систему в де­журный режим и нажмите на карту памяти SD. Когда она выскочит, возьмите ее пальцами и вытяните.
Чтобы использовать карту памяти mini SD
èëè micro SD:
- Вставьте карту памяти в специальный адап­тер (приобретается отдельно) и вставьте адап­тер в слот. Адаптер вставляется также как и обычная карта памяти SD.
адаптер microSD
microSD
Начните воспроизведение.
3
Нажмите кнопку воспроизведения/паузы нуж­ного источника звука.
Чтобы отключить USB-устройство:
После остановки использования устройства пере­ключите систему в дежурный режим и извлеките USB-устройство.
Замечание по переключению
(выбору) источника звука Т.к. эта система совместима с различными источни-
ками звука (CD, SD card, USB-устройство), выбор входа не осуществляется простой установкой источ­ника звука в системе.
В этой инструкции переключение входа описывается, как «переключение (выбор) источника звука». Если в тексте инструкции приведено такое выражение, нажмите кнопку воспроизведения соответствующего источ­ника звука. Иногда переключение источника звука должно выполняться из режима остановки.
K-511USB/RD-K511USB
23
Page 24
Получение информации о компакт-диске
База данных AMG
Во время воспроизведения компакт-диска может быть использована база данных AMG для поиска тек­стовой информации компакт-диска, основываясь на информации ТОС (содержание), и для получения информации, включающей в себя название альбо­ма, названия треков и имена исполнителей. Когда компакт-диск переписывается на SD или USB, текстовая информация добавляется к записываемым файлам и нет необходимости вводить информацию, записанную на альбоме, вручную.
Компакт-диск
Музыка
База данных
AMG è
XXXXX
XXXXX
Автоматическое получение информации об альбоме
- Даже, если воспроизводимый компакт-диск совместим с функцией CD-TEXT (компакт-диск содержит запись тексто­вой информации с названиями песен и имени исполните­ля), информация, полученная из базы данных AMG будет иметь больший приоритет.
- База данных AMG периодически обновляется. Обновле­ние позволяет пользователям получать текстовую инфор­мацию даже о самых новых альбомах.
соответствие
ÒÎÑ
Компакт-диск с базой
данных AMG
Как использовать базу данных AMG
Текстовая информация может быть получена автоматически после выбора источника звука CD и установки компакт-диска.
Скопируйте поставляемый в ком­плекте компакт-диск с базой дан-
1
ных AMG на карту памяти SD.
Копируйте, используя персональный компью­тер. (Копирование занимает около 10 минут).
AMG
Скопируйте всю папку.
AMG
ファイル(F) 編集(E) 表示 (V)
AMG
Карта
памяти SD
Информация о копировании данных приведе­на в инструкции по эксплуатации вашего ком­пьютера.
- Для размещения базы данных рекомендуется ис­пользовать карту памяти SD или SDHC емкостью 2 ГБ или более (скорость передачи данных: класс 4 или выше).
Âàø ÏÊ
Вставьте в слот SD2 карту памяти SD, содержащую базу данных.
2
Компакт-
диск с базой
данных
AMG
24
K-511USB/RD-K511USB
Будут отображены индикаторы и
.
- Всегда устанавливайте карту памяти SD с копией базы данных AMG в слот SD2.
Page 25
Установите компакт-диск.
3
Нажмите кнопку [L], чтобы открыть дисковод, и установите компакт­диск.
Подтвердите выбор информации.
6
Нажмите кнопку [ENTER].
Будет отображен индикатор .
Включите воспроизведение.
4
Нажмите кнопку [>/II].
Когда начнется воспроизведение компакт-дис­ка, будет осуществлен поиск по базе данных AMG на карте SD с использованием информа­ции ТОС. Если соответствующая информация будет найдена, она будет отображена на дисп­лее. Если база данных AMG содержит несколь­ко пунктов подходящей информации, Вы мо­жете выбрать один из них и использовать его в системе.
Выберите нужную информацию.
5
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
- На некоторых компакт-дисках может быть полу­чена текстовая информация компакт-диска, имею­щего аналогичное содержание ТОС.
- Не пытайтесь записывать на карту памяти SD, со­держащую базу данных AMG, ничего другого. В про­тивном случае поиск по базе данных AMG будет за­нимать слишком много времени.
- Символы, которые не могут быть отображены, бу­дут заменены символом «*».
- Если доступна только одна информация, она бу­дет выбрана автоматически.
Переключение отображаемой информации
Вы можете переключать отображаемую тексто­вую информацию.
Переключите отображаемую ин­формацию.
1
Нажимайте кнопку [DISPLAY/ CHARAC.]
Каждое нажатие на кнопку приводит к изме­нению отображаемой информации в следую­щей последовательности.
Режим остановки
Название диска - Имя исполнителя - Жанр ­День недели/время
Режим воспроизведения
Название диска - Название трека - Имя испол­нителя - Жанр - День недели/время
Если Вы выберете «no available», информация базы данных AMG не будет отображаться.
K-511USB/RD-K511USB
25
Page 26
Папки и музыкальные файлы
В этой инструкции по эксплуатации музыку, записанную на CD-ROM, карту памяти SD, USB-устройство или цифровой аудиопроигрыватель, мы будем называть «аудиофайлами» или «файлами».
Если при помощи этой системы выполняется запись карты памяти SD или USB:
Файлы, записываемые на карту памяти SD или USB-устройство при помощи этой системы, группируются в папки и созданным папкам и файлам автоматически присваиваются управляющие номера.
- Управляющие номера, автоматически присваиваемые папке: А_А001 ... А_А999 ... А_Z999
- Управляющие номера, автоматически присваиваемые файлу: T001.WMA, T002.WMA ...
- Если папка записывалась после получения текстовой информации из базы данных AMG, к управляющему номеру файла автоматически будет добавлено название альбома, а к управляющему номеру каждого файла будет добавлено имя файла.
Для записи звука на карту памяти SD и USB-устройство эта система использует форматы WMA и WAV.
Когда записывается компакт-диск (CD):
Внутри карты памяти SD
или USB-устройства
Автоматически будет создана папка AL_A001.
* Если карта памяти SD или USB-ус-
тройство записывается через эту си­стему в первый раз, автоматически создается папка KWD. Папки и фай­лы, записываемые далее, будут уп­равляться через папку KWD.
Òðåê 1 Òðåê 2
KWD
*
А_А001_название_альбома
T001_title.WMA
T002_title.WMA
Òðåê 11
T011_title.WMA
: Папка
: Ôàéë
Если нужные треки с другого компакт-диска записывались после предыдущих треков:
Внутри карты памяти SD или
USB-устройства
В предыдущей записи автомати­чески создается папка АL_А0001.
Вновь создается папка AL_A002.
26
Òðåê 3 Òðåê 5
Òðåê 8
Òðåê 9
K-511USB/RD-K511USB
KWD
А_А001_название_альбома
А_А002_название_альбома
T001_title.WMA
T002_title.WMA
T003_title.WMA
T004_title.WMA
Page 27
Как выбрать папку и/или файл
Папка и файл могут быть выбраны следую­щим образом.
Для выбора используйте кнопки [MULTI CONTROL], а затем на­жмите кнопку [ENTER], чтобы под­твердить выбор.
Перемещение
при помощи кнопок [MULTI CONTROL </>]
Перемещение при помощи
кнопок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз
Перемещение
при помощи кнопок [MULTI CONTROL </>]
KWD
Перемещение
при помощи
кнопок [MULTI
CONTROL </>]
A_A001
Перемеще-
ние при помощи
кнопок [MULTI
CONTROL]
со стрелками вверх/вниз
A_A002
Перемещение при
помощи кнопок [MULTI
CONTROL] ñî
стрелками вверх/вниз
Максимальное количество папок и файлов, которые могут быть помещены в папку KWD
Папки ............... 200
Файлы ............ 1000
Для проверки количества доступных папок и файлов см.раздел «Проверка оставшего­ся времени записи на SD/USB» (стр.68).
T001.WMA
* Выберите файл и нажмите кнопку [ENTER], чтобы начать воспроизведение.
T002.WMA
T011.WMA
T001.WMA
T002.WMA
T003.WMA
T004.WMA
Перемещение при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз
A_A003
* FXXX означает порядок каждого файла. Пап­ки и файлы нумеруются автоматически в со­ответствии с порядком их следования. Нажа­тием на цифровые кнопки на пульте дистан­ционного управления Вы можете начать вос­произведение с выбранного файла (стр.33,37).
: Папка : Ôàéë
Примеры) F007:[7]
F102:[+100],[2]
K-511USB/RD-K511USB
27
Page 28
Воспроизведение компакт-диска или диска с аудиофайлами
Компакт-диск или CD-ROM/CD-R/CD-RW, содер­жащий аудиофайлы (WMA/MP3/AAC), может быть воспроизведен при помощи процедуры, приведенной ниже.
- Информация о воспроизводимых файлах приведена в разделе «Воспроизводимые аудиофайлы» (стр. 102).
Воспроизведение
Установите компакт-диск.
1
Нажмите кнопку [L], чтобы от­крыть дисковод, и установите в дисковод компакт-диск.
MULTI CONTROL
Будет отображен символ .
ENTER
E
CD
G/H
P. M O DE
Цифровые
кнопки
F
STOP
I/J
REPEAT
RANDOM
DISPLAY/ CHARAC.
TIME DISP.
CLEAR
Начните воспроизведение.
2
Нажмите кнопку [CD>/II].
Если воспроизводится компакт-диск: Воспроизведение компакт-диска начнется с
первого трека. Если воспроизводится диск, содержащий аудиофайлы, будет осуществлен поиск по пап­кам и файлам и воспроизведение будет нача­то с файла с наименьшим номером.
- Информация о последовательности воспроизве­дения, когда присутствует сложная структура папок и/или файлов, приведена на стр.103.
Чтобы автоматически получить текстовую
информацию с компакт-диска: Установите в слот SD2 карту памяти SD, со-
держащую базу данных AMG. Подробности на стр.24.
- На дисках, совместимых с функцией CD-TEXT, бу­дет отображаться текстовая информация, включа­ющая в себя название трека и название альбома.
- Если используется база данных AMG, информа­ция, полученная из этой базы, обладает большим приоритетом.
- Если во время воспроизведения Вы переключите [REC INPUT], звук будет прерван.
28
K-511USB/RD-K511USB
Page 29
Кнопки, используемые во время воспроизведения/в режиме остановки
Чтобы
Переключить инфор­мацию на дисплее
Переключить инфор­мацию о времени
Остановить воспроизведение
Включить режим паузы
Выбрать трек
Выбрать папку (на дис­ке с аудиофайлами)
Ускоренно прослушивать диск
Пропустить трек
Вернуться на предыдущий трек
Действие
Во время воспроизведения/в режиме остановки нажимайте [DISPLAY/ CHARAC.]. Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению отображаемой
информации (стр.82).
Нажимайте кнопку [TIME DISP.].
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению отображаемой информации (стр.82).
Во время воспроизведения нажмите кнопку [STOP].
Во время воспроизведения нажмите кнопку [CD >/II].
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку еще раз.
Нажимайте цифровые кнопки.
Способ ввода номеров файлов: 7-й файл - Нажмите кнопку [7]. 12-й файл - Нажмите кнопку [+10], а затем - кнопку [2].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
Во время воспроизведения нажимайте кнопки [<<]/[>>].
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом состоянии одну из кнопок [MULTI CONTROL </>].
Нажмите кнопку [CD >>I].
Нажмите кнопку [MULTI CONTROL >].
Дважды последовательно нажмите кнопку [I<<].
Дважды последовательно нажмите кнопку [MULTI CONTROL <].
Вернуться в начало текущего трека
Включить воспроизведение в случайном порядке
Включить режим повторного воспроиз­ведения
Один раз нажмите кнопку [I<<].
Один раз нажмите кнопку [MULTI CONTROL <].
Нажимайте кнопку [RANDOM].
- Если во время воспроизведения в случайном порядке Вы нажмете кнопку [REPEAT], после окончания текущего цикла воспроизведения в случайном поряд­ке будет начат новый цикл воспроизведения в другом случайном порядке.
- Во время воспроизведения в случайном порядке уже воспроизведенные файлы не могут быть воспроизведены.
Нажимайте кнопку [REPEAT].
lit
Воспроизведение в случайном порядке ВКЛ.
lit lit Not lit
Повтор одного файла/трека.
Воспроизведение в случайном порядке ВЫКЛ.
Повтор всех музыкальных файлов/треков.
Повтор отключен.
K-511USB/RD-K511USB
29
Page 30
Воспроизведение компакт-диска или диска с аудиофайлами
Режим воспроизведения папки
Только для дисков с аудиофайлами
Система может быть переключена в режим вос­произведения папки. В этом режиме система вос­производит только выбранную папку и после воспроизведения всех файлов переключается в режим остановки.
- Выберите в качестве источника звука проигрыватель ком­пакт-дисков CD и переключите его в режим остановки.
Выберите режим воспроизведе­ния папки
1
Каждое нажатие приводит к выбору режима воспро­изведения в следующем порядке:
PGM
Не светится
Выберите папку, которую Вы хоти­те воспроизвести.
2
.
Нажимайте кнопку [P.MODE].
N
ON
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] с кнопками вверх/ вниз.
Режим воспроизведе­ния папки
Режим воспроизведе­ния по программе
Обычный режим воспроизведения
Воспроизведение по программе
Музыка с компакт-диска или диска с аудиофай­лами может быть воспроизведена в порядке, зап­рограммированном пользователем.
- Выберите в качестве источника звука проигрыватель ком­пакт-дисков CD и переключите его в режим остановки.
Выберите режим воспроизведения по программе «PGM».
1
Нажимайте кнопку [P.MODE].
Каждое нажатие приводит к выбору режима воспро­изведения в следующем порядке:
Во время воспроизведения компакт-диска
PGM
Не светится
Во время воспроизведения диска с аудиофайлами
N
PGM
Не светится
Режим воспроизведе­ния по программе
Обычный режим воспроизведения
Режим воспроизведе­ния папки
Режим воспроизведе­ния по программе
Обычный режим воспроизведения
Включите воспроизведение.
3
Нажмите кнопку [CD>/II].
Чтобы отключить режим воспроизведения папки:
Остановите воспроизведение и нажатием на кнопку [P.MODE] выберите режим обычного воспроизведе­ния.
30
K-511USB/RD-K511USB
Выберите файл.
2
Воспроизведение компакт-диска
Нажатием на кнопки [MULTI CONT­ROL] со стрелками вверх/вниз или цифровыми кнопками выберите нужный файл, а затем нажмите кноп­ку [ENTER].
При помощи кнопок [MULTI CONTROL] выберите нужный файл, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Если 7-й файл выб­ран в качестве перво­го файла программы:
Page 31
Воспроизведение диска с аудиофайлами
При помощи кнопок [MULTI CONTROL] или цифровых кнопок выберите папку, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Нажатием на кнопки [MULTI CONTROL] или цифровые кнопки выберите файл, а затем нажмите кнопку [ENTER].
При помощи кнопок [MULTI CONTROL] выберите папку, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Нажатием на кнопки [MULTI CONTROL] выберите файл, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Если 4-й файл в папке «005» (T002.WMA) выб­ран в качестве первого трека программы:
Если во время выбора Вы допустили ошибку, до нажатия на кнопку [ENTER] нажмите кноп­ку [CLEAR] на пульте дистанционного управ­ления и повторите выбор.
- Могут быть запрограммированы до 32 файлов.
Завершите программирование.
3
Нажмите кнопку [STOP].
- Выключение системы или извлечение компакт-дис­ка приводит к стиранию программы.
Включите воспроизведение.
4
Нажмите кнопку [CD>/II].
Чтобы стереть музыкальный файл из программы
Остановите воспроизведение и нажмите кнопку [CLEAR] на пульте дистанционного управления. Каж­дое нажатие приводит к стиранию последнего трека в программе.
Чтобы добавить трек в программу
Если выполняется воспроизведение, остановите его и выполните шаги 2 и последующие.
Чтобы отменить воспроизведение по программе
Остановите воспроизведение и нажмите кнопку [P.MODE], чтобы выбрать обычный режим воспро­изведения. Программа воспроизведения будет стер­та.
K-511USB/RD-K511USB
31
Page 32
Воспроизведение карты памяти SD
Аудиофайлы с карты памяти SD могут быть вос­произведены с помощью приведенной ниже про­цедуры.
Слоты SD1 и SD2 могут быть использованы оди­наковым образом.
- Информация о воспроизводимых файлах приведена в разделе «Воспроизводимые аудиофайлы» (стр. 102).
E
SD1
E
SD2
ENTER
G/H
P. M O DE
Цифровые
кнопки
MULTI CONTROL
F
STOP
I/J
REPEAT RANDOM
INTRO SCAN
DISPLAY/ CHARAC.
TIME DISP. CLEAR
Воспроизведение
Вставьте карту памяти SD.
1
Вставьте карту памяти SD в слот SD1 или SD2 на основном блоке системы.
Будет отображен индикатор или .
Включите воспроизведение.
2
Нажмите кнопку [SD1>/II] или [SD2>/II].
Будет выполнен поиск папок и файлов и вос­произведение будет начато с файла, имеюще­го наименьший номер файла.
- Информация о последовательности воспроизве­дения при сложной структуре папок и/или файлов приведена на стр.103.
Чтобы извлечь карту памяти SD:
После остановки переключите систему в де­журный режим и нажмите на карту памяти SD. Когда карта выскочит, возьмите ее и извлеки­те.
- Если карта не содержит воспроизводимых файлов, воспроизведение не будет включено.
32
K-511USB/RD-K511USB
Page 33
Кнопки, используемые во время воспроизведения/в режиме остановки
Чтобы
Переключить инфор­мацию на дисплее
Переключить инфор­мацию о времени
Остановить воспроизведение
Включить режим паузы
Выбрать трек
Выбрать папку и/или файл
Ускоренно прослуши­вать диск
Пропустить файл/трек
Вернуться на предыду­щий файл/трек
Вернуться в начало текущего файла/трека
Действие
Во время воспроизведения или в режиме остановки нажимайте кнопку [DISPLAY/CHARAC.]. Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению ото-
бражаемой информации (стр.82).
Нажимайте кнопку [TIME DISP.].
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению отображаемой информации (стр.82).
Во время воспроизведения нажмите кнопку [STOP].
Во время воспроизведения нажмите кнопку [SD1>/II] или [SD2>/II].
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку еще раз.
Нажимайте цифровые кнопки.
Способ ввода номеров файлов: 7-й файл - Нажмите кнопку [7]. 12-й файл - Нажмите кнопку [+10], а затем - кнопку [2].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL].
Во время воспроизведения нажимайте кнопки [<<]/[>>].
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом состоянии одну из кнопок [MULTI CONTROL </>].
Нажмите кнопку [>>I].
Дважды последовательно нажмите кнопку [I<<].
Один раз нажмите кнопку [I<<].
Включить воспроизве­дение в случайном порядке
Включить режим повторного воспроиз­ведения
Нажимайте кнопку [RANDOM].
- Если во время воспроизведения в случайном порядке Вы нажмете кнопку [REPEAT], после окончания текущего цикла воспроизведения в случайном поряд­ке будет начат новый цикл воспроизведения в другом случайном порядке.
- Во время воспроизведения в случайном порядке уже воспроизведенные фай­лы/треки не могут быть воспроизведены.
Нажимайте кнопку [REPEAT].
Светится
Воспроизведение в случайном порядке ВКЛ.
Светится
Повтор одного файла/трека.
Повтор всех музыкальных файлов/треков.
K-511USB/RD-K511USB
Не светится
Воспроизведение в случайном порядке ВЫКЛ.
Светится
Не светится
Повтор отключен.
33
Page 34
Воспроизведение карты памяти SD
Режим воспроизведения папки
Система может быть переключена в режим вос­произведения папки. В этом режиме система вос­производит только выбранную папку и после воспроизведения всех файлов переключается в режим остановки.
Карты памяти, установленные в слоты SD1 и SD2, могут быть настроены по отдельности.
- Выберите источник сигнала SD и переключите его в ре­жим остановки.
Выберите режим воспроизведения папки
1
Каждое нажатие приводит к выбору режима воспро­изведения в следующем порядке:
RELAY PLAY
.
Нажимайте кнопку [P.MODE].
светится
N
светится
PGM
Не светится
Режим воспроизведе­ния папки
Режим воспроизведе­ния по программе
Режим последователь-
ON
ного воспроизведения
Обычный режим вос­произведения
Выберите папку, которую Вы хоти­те воспроизвести.
2
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL].
Включите воспроизведение.
3
Нажмите кнопку [SD1>/II] или [SD2>/II].
Чтобы отключить режим воспроизведения папки:
Остановите воспроизведение и нажатием на кнопку [P.MODE] выберите режим обычного воспроизведе­ния.
Воспроизведение по программе
Аудиофайлы могут быть воспроизведены в по­рядке, запрограммированном пользователем.
- Выберите источник сигнала SD и переключите его в ре­жим остановки.
Выберите режим воспроизведения по программе «PGM».
1
Нажимайте кнопку [P.MODE].
Каждое нажатие приводит к выбору режима воспро­изведения в следующем порядке:
светится
N
светится
PGM
RELAY PLAY
Не светится
Выберите файл.
2
Нажатием на кнопки [MULTI CONTROL] или цифровые кнопки вы­берите нужный файл, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
При помощи кнопок [MULTI CONTROL] выберите нужный файл, а затем на­жмите кнопку [ENTER].
Если в процессе выбора Вы допустили ошиб­ку, до нажатия на кнопку [ENTER] нажмите кнопку [CLEAR] на пульте дистанционного уп­равления, а затем повторите выбор.
- Могут быть запрограммированы до 32 файлов.
- Информация о выборе файлов и папок приведена в разделе «Папки и файлы» на стр.26.
Режим воспроизведе­ния папки
Режим воспроизведе­ния по программе
Режим последователь­ного воспроизведения
Обычный режим воспроизведения
Если 5-й файл (T004.WMA) выбран в качестве первого файла программы:
34
K-511USB/RD-K511USB
Page 35
Включите воспроизведение.
3
Нажмите кнопку [SD1>/II] или [SD2>/II].
Чтобы стереть музыкальный файл из программы
Остановите воспроизведение и нажмите кнопку [CLEAR]. Каждое нажатие приводит к стиранию пос­леднего трека в программе.
Чтобы добавить аудиофайл в программу
Если выполняется воспроизведение, остановите его и выполните шаги 2 и последующие.
Чтобы отменить воспроизведение по программе
Остановите воспроизведение и нажатием на кнопку [P.MODE] выберите обычный режим воспроизведе­ния. Программа воспроизведения будет стерта.
- Выключение системы или извлечение карты памя­ти SD, для которой была создана программа, при­водит к стиранию программы.
Последовательное воспроизведение двух карт памяти SD
Две карты памяти SD могут быть последователь­но воспроизведены в порядке SD1 - SD2 или SD2
- SD1.
- Выберите источник сигнала SD и переключите его в ре­жим остановки.
Выберите режим последовательно­го воспроизведения RELAY PLAY.
1
Нажимайте кнопку [P.MODE].
Каждое нажатие приводит к выбору режима воспро­изведения в следующем порядке:
ON
N
ON
PGM
RELAY PLAY
Режим воспроизведе­ния папки
Режим воспроизведе­ния по программе
Режим последователь-
ON
ного воспроизведения
Включите воспроизведение.
2
Нажмите кнопку [SD1>/II] или [SD2>/II].
Чтобы отменить режим последовательного
воспроизведения: Остановите воспроизведение и нажмите кноп-
ку [P.MODE], чтобы выбрать обычный режим воспроизведения.
Функция обзора
В режиме обзора выполняется воспроизведение первых 10 секунд каждого аудиофайла. Это по­зволяет выбрать нужный аудиофайл по вступи­тельной части и воспроизвести весь файл в обычном режиме воспроизведения.
- Выберите источник сигнала SD и переключите его в ре­жим остановки.
Выберите режим обзора.
1
Нажмите кнопку [INTRO SCAN].
Когда начнется воспроизведение нуж­ного файла, выберите этот файл.
2
Нажмите кнопку [ENTER].
Функция обзора будет отключена и система во­зобновит обычное воспроизведение.
- Функции редактирования такие, как удаление, пе­реименование и перемещение файлов доступны даже во время выполнения функции обзора.
- Функция обзора также может быть включена че­рез меню Tool (стр.70).
Не светится
Обычный режим воспроизведения
K-511USB/RD-K511USB
35
Page 36
Воспроизведение с USB-устройства
USB-устройства, например, флэш-карты или циф­ровые аудиопроигрыватели класса USB mass storage, могут быть подключены к системе для воспроизведения аудиофайлов через систему.
USB DRIVE
E
USB
- Информация о воспроизводимых файлах приведена в разделе «Воспроизводимые аудиофайлы» на стр.102.
Воспроизведение
Подключите USB-устройство.
1
Подключите USB-устройство к разъему [ USB] на основном блоке системы.
MULTI CONTROL
ENTER
Будет отображен индикатор .
- Также обратитесь к инструкции по эксплуатации подключенного USB-устройства.
Включите воспроизведение.
2
F
G/H
P. M O DE
Цифровые
кнопки
STOP
I/J
REPEAT
RANDOM
DISPLAY/ CHARAC.
TIME DISP. CLEAR
Будет выполнен поиск папок и файлов и вос­произведение будет начато с файла, имеюще­го наименьший номер файла.
- Информация о последовательности воспроизве­дения при сложной структуре папок и/или файлов приведена на стр.103.
- Если на флэш-карте отсутствуют воспроизводимые файлы, восрпоизведение не будет включено.
- Если подключен цифровой аудиопроигрыватель с жестким диском (HDD), свойства жесткого диска мо­гут приводить к прерыванию звука при возобновле­нии воспроизведения после паузы.
Нажмите кнопку [USB >/II].
36
K-511USB/RD-K511USB
Page 37
Кнопки, используемые во время воспроизведения/в режиме остановки
Чтобы
Переключить инфор­мацию на дисплее
Переключить инфор­мацию о времени
Переключиться на другой компонент хранения
Остановить воспроиз­ведение
Включить режим паузы
Выбрать трек
Выбрать папку и/или файл
Ускоренно прослуши­вать звук
Пропустить файл/трек
Действие
Во время воспроизведения или в режиме остановки нажимайте кнопку [DISPLAY/CHARAC.]. Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению ото-
бражаемой информации (стр.82).
Нажимайте кнопку [TIME DISP.].
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключению отображаемой информации (стр.82).
Нажимайте кнопку [USB DRIVE].
Если подключенное USB-устройство содержит два компонента хранения данных - внутрен­нюю память и карту памяти SD, например, ког­да подключен аудиоплейер kenwood MGR-A7, нажатием на эту кнопку Вы можете выбрать нужный компонент (устройство) хранения.
Во время воспроизведения нажмите кнопку [STOP].
Во время воспроизведения нажмите кнопку [USB>/II].
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку еще раз.
Нажимайте цифровые кнопки.
Способ ввода номеров файлов: 7-й файл - Нажмите кнопку [7]. 12-й файл - Нажмите кнопку [+10], а затем - кнопку [2].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL].
Во время воспроизведения нажимайте кнопки [<<]/[>>].
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом состоянии одну из кнопок [MULTI CONTROL </>].
Нажимайте кнопку [CD>>I].
Вернуться на предыду­щий файл/трек
Вернуться в начало текущего файла/трека
Включить воспроизве­дение в случайном по­рядке
Включить режим по­вторного воспроизве­дения
Дважды последовательно нажмите кнопку [I<<].
Светится
Не светится
Один раз нажмите кнопку [I<<].
Нажимайте кнопку [RANDOM].
- Если во время воспроизведения в случайном порядке Вы нажмете кнопку [REPEAT], после окончания текущего цикла воспроизведения в случайном поряд­ке будет начат новый цикл воспроизведения в другом случайном порядке.
- Во время воспроизведения в случайном порядке уже воспроизведенные фай­лы/треки не могут быть воспроизведены.
Нажимайте кнопку [REPEAT].
Воспроизведение в случайном порядке ВКЛ.
Светится
Повтор одного файла/трека.
Не светится
Воспроизведение в случайном порядке ВЫКЛ.
Светится
Повтор всех музы­кальных файлов/ треков.
Светится
K-511USB/RD-K511USB
Не светится
Повтор отключен.
37
Page 38
Воспроизведение с USB-устройства
Режим воспроизведения папки
Система может быть переключена в режим вос­произведения папки. В этом режиме система вос­производит только выбранную папку и после воспроизведения всех файлов переключается в режим остановки.
- Выберите источник сигнала USB и переключите его в режим остановки.
Выберите режим воспроизведения папки
1
Каждое нажатие приводит к выбору режима воспроизведения в следующем порядке:
.
Нажимайте кнопку [P.MODE].
светится
N
светится
PGM
Не светится
Режим воспроизведе­ния папки
Режим воспроизведе­ния по программе
Обычный режим воспроизведения
Выберите папку, которую Вы хоти­те воспроизвести.
2
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL].
- Информация о выборе папки приведена в разделе «Папки и файлы» на стр.26.
Включите воспроизведение.
3
Нажмите кнопку [USB>/II].
Чтобы отключить режим воспроизведения папки:
Остановите воспроизведение и нажатием на кнопку [P.MODE] выберите режим обычного воспроизведе­ния.
Воспроизведение по программе
Аудиофайлы могут быть воспроизведены в по­рядке, запрограммированном пользователем.
- Выберите источник сигнала USB и переключите его в режим остановки.
Выберите режим воспроизведе­ния по программе «PGM».
1
Нажимайте кнопку [P.MODE].
Каждое нажатие приводит к выбору режима воспроизведения в следующем порядке:
светится
N
светится
PGM
Не светится
Выберите файл.
2
Если в процессе выбора Вы допустили ошиб­ку, до нажатия на кнопку [ENTER] нажмите кнопку [CLEAR] на пульте дистанционного уп­равления, а затем повторите выбор.
- Могут быть запрограммированы до 32 файлов.
- Информация о выборе файлов и папок приведена в разделе «Папки и файлы» на стр.26.
Нажатием на кнопки [MULTI CONTROL] или цифровые кнопки выберите нужный файл, а затем нажмите кнопку [ENTER].
При помощи кнопок [MULTI CONTROL] выберите нужный файл, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Режим воспроизведе­ния папки
Режим воспроизведе­ния по программе
Обычный режим воспроизведения
Если 4-й файл в папке 005 выбран в качестве первого файла программы:
38
K-511USB/RD-K511USB
Page 39
Включите воспроизведение.
3
Нажмите кнопку [USB>/II].
Чтобы стереть музыкальный файл из про-
граммы Остановите воспроизведение и нажмите кноп-
ку [CLEAR]. Каждое нажатие приводит к сти­ранию последнего трека в программе.
Чтобы добавить аудиофайл в программу
Если выполняется воспроизведение, остано­вите его и выполните шаги 2 и 3.
Чтобы отменить воспроизведение по про-
грамме Остановите воспроизведение и нажатием на
кнопку [P.MODE] выберите обычный режим воспроизведения. Программа воспроизведе­ния будет стерта.
- Выключение системы или извлечение USB-устрой­ства, для которого стройствабыла создана програм­ма воспроизведения, приводит к стиранию програм­мы.
K-511USB/RD-K511USB
39
Page 40
Воспроизведение с iPod/цифрового аудиопроигрывателя
К этой системе может быть подключен iPod или цифровой аудиопроигрыватель kenwood для воспроизведения аудиофайлов через эту систе­му.
- Информация о проигрывателях iPod и цифровых аудио­проигрывателях, которые могут быть подключены к этой системе, приведена в разделах «Использование iPod» и «Использование цифрового аудиопроигрывателя» (стр.104,105).
Воспроизведение
Подключите проигрыватель.
1
Воспользовавшись стандартным соединитель­ным кабелем (приобретается дополнительно), подключите iPod или цифровой аудиопроигры­ватель kenwood к гнезду [iPod/D.AUDIO] на задней панели основного блока системы.
Цифровой аудиопроигры-
PNC-150 (приобретает­ся отдельно)
COMPONENT VIDEO
Y Cb Cr
DC IN
PAD-iP7 (приобретает­ся отдельно)
- Также прочитайте инструкцию по эксплуатации подключаемого устройства.
ватель kenwood
AUDIO/
D.AUDIO
VIDEO
ENTER
iPod/ D.AUD IO
G/H
MULTI CONTROL
F
STOP
I/J
DISPLAY/ CHARAC.
40
K-511USB/RD-K511USB
Выберите источник звука.
2
Нажмите кнопку [iPod/D.AUDIO>/II].
Включите подключенный проиг­рыватель и переключите его в ре-
3
жим воспроизведения.
Будет отображен индикатор
- Когда проигрыватель подключен к этой системе, настройки громкости и тембров звучания на проиг­рывателе игнорируются (* кроме случаев, когда iPod подключен через PAD-iPod). Если уровень сигнала подключенного iPod/цифрового аудиопроигрывате­ля ниже или выше уровня сигнала других источни­ков сигнала на аналогичной громкости, отрегули­руйте входной уровень этой системы. Информация о настройке входного уровня приведена на стр.69.
.
Page 41
Переключение режима
Если к системе подключен iPod/цифровой аудио­проигрыватель, Вы можете переключаться меж­ду двумя режимами работы.
- iPod/D.AUDIO: Используйте этот режим, когда подклю­ченный проигрыватель воспроизводит только звук.
- iPod/D.AUDIO (режим BYPASS): Используйте этот режим, когда подключенный проигрыватель воспроизводит изоб­ражение и звук. В этом режиме аудиосигнал воспроизво­дится, не проходя через цифровой процессор сигналов DSP. Это сделано для того, чтобы отсутствовала задерж­ка звука по отношению к видеоизображению. Обратите внимание, что в режиме BYPASS запись на SD/USB не­возможна.
Переключите режим
1
Кнопки, используемые во время воспроизведения/в режиме остановки
Чтобы
Остановить вос­произведение
Включить режим паузы
Пропустить папку
Действие
Во время воспроизве­дения нажмите кнопку [STOP].
Во время воспроизведе­ния нажмите кнопку [iPod/D.AUDIO>/II].
Чтобы возобновить вос­произведение, нажмите кнопку еще раз.
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL].
Нажимайте кнопку [ENTER].
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключе­нию режима.
Выберите режим BYPASS.
Особенности режима BYPASS
- Система не может устанавливать параметры звука, кроме тембров.
- Кнопка записи на системе блокируется.
- Установленный режим сохраняется даже пос­ле выбора другого источника сигнала или вык­лючения системы.
Рекомендованные кабель/устройство для подклю-
чения Если для подключения проигрывателя использует-
ся специальный кабель PNC-150 для подключения цифрового аудиопроигрывателя kenwood или PAD­iP7 (специальный кабель для подключения iPod), Вы сможете управлять проигрывателем с основного блока или пульта ДУ системы.
Подробности по подключению и установке приведе­ны в инструкциях по эксплуатации PNC-150 и PAD­iP7.
Во время воспроизведе­ния нажимайте кнопки
Ускоренно прослушивать звук
Пропустить файл
Вернуться на предыдущий файл
Вернуться в нача­ло текущего фай­ла/трека
[<<]/[>>].
Во время воспроизведе­ния нажмите и удержи­вайте в нажатом состоя­нии одну из кнопок [MULTI CONTROL </>].
Нажимайте кнопку [CD>>I].
Нажимайте кнопку [MULTI CONTROL >].
Дважды последователь­но нажмите кнопку [I<<].
Дважды последова­тельно нажмите кнопку [MULTI CONTROL <].
Один раз нажмите кноп­ку [I<<].
Один раз нажмите кноп­ку [MULTI CONTROL <].
- В зависимости от подключенного проигрывателя не­которые функции управления могут быть недоступ­ны.
K-511USB/RD-K511USB
41
Page 42
Воспроизведение с внешнего источника
К гнездам AUX этой системы может быть подклю­чено внешнее устройство для воспроизведения.
Воспроизведение
Подключите внешнее устройство.
1
Соедините гнезда [AUX IN] на задней панели системы с аудиовыходами внешнего устрой­ства.
AUX
ENTER
DISPLAY/ CHARAC.
Видеомагнитофон и т.д.
- Также прочитайте инструкцию по эксплуатации под­ключенного внешнего устройства.
- Перед подключением устройств не забывайте вык­лючать эти устройства.
Выберите источник звука.
2
Нажмите кнопку [AUX].
Включите подключенное устрой­ство и начните воспроизведение.
3
- Если уровень сигнала подключенного внешнего ус­тройства ниже или выше уровня сигнала других ис­точников сигнала на аналогичной громкости, отре­гулируйте входной уровень этой системы. Инфор­мация о настройке входного уровня приведена на стр.69.
42
K-511USB/RD-K511USB
Page 43
Переключение режима
Если через вход AUX к системе подключено внешнее устройство, Вы можете переключаться между двумя следующими режимами работы.
- AUX: Используйте этот режим, когда подключенный про­игрыватель воспроизводит только звук.
- AUX (режим BYPASS): Используйте этот режим, когда подключенное устройство воспроизводит изображение и звук. В этом режиме аудиосигнал воспроизводится, не проходя через цифровой процессор сигналов DSP. Это сделано для того, чтобы отсутствовала задержка звука по отношению к видеоизображению. Обратите внимание, что в режиме BYPASS запись на SD/USB невозможна.
Переключите режим
1
Нажимайте кнопку [ENTER].
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключе­нию режима.
Особенности режима BYPASS
- Система не может устанавливать параметры звука, кроме тембров.
- Кнопка записи на системе блокируется.
- Установленный режим сохраняется даже пос­ле выбора другого источника сигнала или вык­лючения системы.
Выберите режим BYPASS.
K-511USB/RD-K511USB
43
Page 44
Прослушивание радиостанций
На тюнере этой системы Вы можете настроить радиостанции диапазонов FM/AM и прослуши­вать их.
TOOL
ENTER
TUNER
G/H
Цифровые
кнопки
PTY
MULTI CONTROL
F
STOP
I/J
DISPLAY/ CHARAC.
Прослушивание радиостанций
Выберите диапазон настройки FM или АМ.
1
Нажимайте кнопку [TUNER].
Каждое нажатие на кнопку приводит к переключе­нию диапазона настройки.
Cветится
индикатор FM
Cветится
индикатор АМ
Настройте тюнер на радиостан­цию.
2
Выбор станций фиксированной настройки, сохраненных в памяти
Вы можете выбрать любую из 40 радиостан­ций, предварительно сохраненных в памяти (P01-P40).
Нажимайте кнопки [I<</>>I].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL </>].
Диапазон FM
Диапазон AM
Если выбрана стан­ция фиксированной настройки P27
44
K-511USB/RD-K511USB
- Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку в нажатом состоянии, выбор станций будет ускорен.
- Вы также можете ввести номер станции фиксиро­ванной настройки напрямую.
Нажатием на цифровые кнопки введи­те номер станции фиксированной на­стройки.
Чтобы выбрать станцию ¹ Р27: Дважды нажмите кнопку [+10], а затем один раз нажмите кнопку [7].
Page 45
Выбор станций, не сохраненных в памяти (автоматическая/ручная настройка)
(1) Выберите режим настройки.
Нажимайте кнопку [STOP].
Каждое нажатие приводит к переключению режима настройки.
Cветится
индикатор AUTO
Индикатор AUTO
не светится
(2) Настройтесь на нужную радиостанцию.
Нажимайте кнопки [I<</>>I].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/ вниз.
Автоматическая настройка:
Каждое нажатие на кнопку приводит к автоматичес­кой настройке на следующую доступную радиостан­цию.
Ручная настройка:
Каждое нажатие на кнопку приводит к изменению частоты настройки на 1 шаг. Удержание кнопки или ручки управления в нажатом состоянии приводит к ускоренному изменению частоты настройки.
Автоматическая настройка
Автоматическая на­стройка радиостанций доступна при уверен­ном приеме сигнала.
Ручная настройка
Если условия приема радиостанций плохие, выберите частоту на­стройки радиостанции вручную.
Если выбран режим автоматической на­стройки:
- Во время автоматической или ручной настройки звук не воспроизводится.
- В режиме автоматической настройки радиостан­ции принимаются в стереофоническом режиме, од­нако, в режиме ручной настройки радиостанции при­нимаются в монофоническом режиме. При настрой­ке радиостанции загорается индикатор «TUNED». При приеме стереофонической радиостанции све­тится индикатор «STEREO».
K-511USB/RD-K511USB
45
Page 46
Прослушивание радиостанций
Автоматическое сохранение станций фиксированной настройки
Радиостанции могут быть сохранены автомати­чески в памяти станций фиксированной настрой­ки.
- Станции не могут быть сохранены в памяти, если выбран другой источник звука (отличный от тюне­ра).
- В памяти системы могут быть сохранены до 40 стан­ций.
- Выберите диапазон настройки FM или АМ.
- Для того, чтобы использовать функцию RDS, стан­ции должны быть сохранены при помощи процеду­ры автоматического сохранения.
Войдите в меню инструментов Tool.
1
Нажмите кнопку [TOOL].
Выберите «AUTO MEMORY».
2
При помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/ вниз выберите «AUTO MEMORY», а затем нажмите кнопку [ENTER].
Сохранение станций фиксированной настройки вручную
Настроенная радиостанция диапазона АМ/FM мо­жет быть сохранена в выбранной ячейке памя­ти. Если в выбранной ячейке памяти уже сохра­нена другая радиостанция, эта радиостанция бу­дет заменена новой радиостанцией.
Настройтесь на радиостанцию, ко­торую Вы хотите сохранить в па-
1
ìÿòè.
Воспользуйтесь процедурой ручной или авто­матической настройки (стр.44).
Подтвердите выбор радиостан­ции.
2
Нажмите кнопку [ENTER].
Выберите ячейку памяти для сохранения (P01-P40).
3
Нажимайте кнопки [I<</>>I].
Все доступные радио­станции будут сохране­ны в памяти, а затем система настроится на первую сохраненную станцию фиксирован­ной настройки.
На дисплее будет мигать индикатор «AUTO MEMORY» и станции будут автоматически со­хранены в памяти.
- Во время автоматического сохранения в памяти радиостанции системы RDS обладают большим приоритетом. Если после сохранения таких радио­станций в памяти останутся свободные ячейки, они будут заполнены обычными радиостанциями диа­пазона FM и АМ.
- Радиостанции, которые не могут быть сохранены при помощи процедуры автоматического сохране­ния, должны быть сохранены в памяти при помощи ручной настройки (стр.45).
46
K-511USB/RD-K511USB
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL </>].
Если выбрана ячейка памяти 35:
- Вы также можете выбрать номер ячейки памяти напрямую.
Нажатием на цифровые кнопки вве­дите номер ячейки памяти.
Чтобы выбрать ячейку ¹35 Три раза нажмите кнопку [+10], а за­тем нажмите кнопку [5].
Page 47
Сохраните радиостанцию в памя­ти.
4
Нажмите кнопку [ENTER].
- Чтобы сохранить другие станции фиксирован­ной настройки, повторите шаги 1-4 для каж­дой станции.
- Даже, если станция сохранена в памяти, она не может быть настроена в случае неуверенного при­ема сигнала.
K-511USB/RD-K511USB
47
Page 48
Прослушивание радиостанций
RDS (система радиоданных)
Эта система поддерживает прием сигналов сис­темы RDS, в которой текстовая информация из­влекается из вещательного сигнала для исполь­зования различных функций, например, автома­тического отображения названия станции.
- Выберите частотный диапазон FM.
- Сохраните радиостанции системы RDS при помо­щи функции автоматического сохранения станций фиксированной настройки в памяти (AUTO MEMORY).
- В зависимости от страны или региона некоторые функции могут быть недоступны или могут называть­ся иначе.
Отображение названия станции (PS)
После приема радиостанции системы RDS авто­матически будет отображено название радио­станции.
При приеме радиостанции системы RDS на дисплее отображается индикатор «RDS».
Чтобы переключать дисплей
Нажимайте кнопку [DISPLAY/CHARAC.].
Каждое нажатие на кнопку приводит к переклю­чению дисплея в следующем порядке:
PS (название станции)
×àñû
Поиск по нужному типу программ (поиск PTY)
Тюнер автоматически осуществит поиск радио­станции, которая транслирует программы выб­ранного Вами типа (жанра).
Переключите тюнер в режим поис­ка по типу программы PTY.
1
Нажмите кнопку [PTY].
Если принимаются сигналы системы RDS, на дисплее появится индикатор типа программы принятой радиостанции. Если информация PTY не передается или настроенная станция не относится к системе RDS, на дисплее по­явится сообщение «None» (Нет).
Выберите нужный тип программы.
2
Нажимайте кнопки [I<</>>I].
Выбирайте тип программы, пока светится ин­дикатор PTY. Для удобства используйте таб­лицу типов программ.
Таблица типов программ
Тип программы Дисплей
Поп-музыка Pop M
Рок-музыка Rock M
Развлек.музыка Easy M
Легкая клас.музыка Light M
Серьезная клас.музыка Classics
Прочая музыка Other M
Новости News
Политика Affairs
Информ. программы Info
Спорт Sport
Образование Educate
Драматические программы Drama
48
K-511USB/RD-K511USB
Page 49
Тип программы Дисплей
Культура Culture
Наука Science
Òîê-øîó Varied
Погода Weather
Финансы Finance
Детские программы Children
Социальные программы Social
Религия Religion
Звонки слушателей Phone In
Путешествия Travel
Свободное время, отдых Leisure
Äæàç Jazz
Музыка кантри Country
Этническая музыка Nation M
Старые мелодии (ретро) Oldies
Народная музыка (фолк) Folk M
Документальные программы Document
Начните поиск по типу программы.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
Когда будет найдена программа с выбранным типом программы, эта программа будет настро­ена. Дисплей типа программы временно изме­нится на дисплей частоты настройки, а затем ­на дисплей названия станции.
Чтобы отменить поиск
Нажмите кнопку [PTY].
- Если нужный тип программы не может быть най­ден, на дисплее начнет мигать сообщение «No Program», а через несколько секунд дисплей вер­нется в предыдущий режим.
K-511USB/RD-K511USB
49
Page 50
Перед записью
Различные способы записи
Эта система поддерживает различные методы записи, обеспечивая оптимальную запись в соответствии с форматом записи и звуковыми характеристиками источников звука.
Источники звука, которые могут быть записаны на этой системе
Устройство
Источник звука
для записи
CD
SD1 MOVE MOVE
SD2 MOVE MOVE
USB-устройство iPod/D.AUDIO Радиостанции (TUNER)
Внешнее устройство (подключенное к гнезду AUX)
:
b
Сигнал записывается в цифровом формате. -: Запись невозможна.
:
{
Сигнал записывается в аналоговом формате. Если записывается компакт-диск с контролем цифрового копирования, параметр REC INPUT автоматически будет переключен на «ANALOG». MOVE: Возможно перемещение папок/файлов (стр.60).
SD1 SD2 USB-устройство
b/{b
MOVE MOVE
{{{{
{{{{
{{{{
{b
/
{{
/
Приведенная ниже диаграмма показывает пути сигнала, используемые для записи в этой системе.
Видеомагнитофон и т.д.
Аналоговая запись Цифровая запись Функция MOVE
Устройство, подключенное к гнезду REC OUT
{
{
{
50
PNC-150 (приобретается дополнительно)
Цифровой аудиопроиг­рыватель kenwood
K-511USB/RD-K511USB
На выход REC OUT поступает сиг­нал выбранного источника звука.
iPod
Адаптер проигрывателя iPod - PAD-iP7 (приобретается дополнительно)
Кабель с 3-контактными миништекерами (приобретается дополнительно)
Цифровой аудиопроиг­рыватель kenwood
USB-
устройство
Page 51
Выбор режима записи в соответствии с качеством и назначением
Для записи на SD/USB доступны четыре режима.
Чтобы записать звук с
качеством звучания
компакт-диска
РСМ (режим
высокого качества)
Чтобы записать звук
высокого качества
HQ (режим
высокого качества)
Чтобы записать звук
стандартного качества
SQ (режим стан-
дартного качества)
Чтобы записывать
радиостанции в течение
длительного времени
SLQ (режим
длительного
воспроизведения)
Режимы записи и время записи
Режим
Объем памяти
- Максимальное количество файлов, записываемых на карту памяти SD, составляет 999 файлов.
- Режим записи варьируется в зависимости от источника звука. Информация о доступных режимах записи приведена в разделе «Установка режима записи для источника звука (REC MODE)» на стр.86.
записи
128 ÌÁ
256 ÌÁ
512 ÌÁ
1 ÃÁ
2 ÃÁ
4 ÃÁ
8 ÃÁ
PCM
(1411 kbps)
Около 10 минут
Около 20 минут Около 40 минут
Около 1 часа 20 минут
Около 2 часов 40 минут
Около 5 часов 20 минут
Около 10 часов 40 минут
HQ
(192 kbps)
Около 1 часа 20 минут
Около 2 часов 40 минут
Около 5 часов 20 минут
Около 10 часов 40 минут
Около 21 часа 20 минут
Около 42 часов 40 минут
Около 85 часов 20 минут
SQ
(128 kbps)
Около 2 часов
Около 4 часов
Около 8 часов
Около 16 часов
Около 32 часов
Около 64 часов
Около 128 часов
SLQ
(96 kbps)
Около 2 часов 40 минут
Около 5 часов 20 минут
Около 10 часов 40 минут
Около 21 часа 20 минут
Около 42 часов 40 минут
Около 85 часов 20 минут
Около 170 часов 40 минут
Включение записи «одним касанием»
Функция записи «одним касанием» позволяет переписывать компакт-диски на карту памяти SD или USB­устройство нажатием на одну кнопку.
При выполнении записи с компакт-дисков, поддерживающих функцию контроля цифрового копирования, перед включением записи «одним касанием» переключите параметр REC INPUT в положение «ANALOG».
Имена папок/файлов, в которые осуществляется запись
Независимо от настройки параметра TEXT COPY название радиостанции, информация из базы данных AMG и информация о файлах на диске добавляются к названиям папок и файлов.
- Во время записи с компакт-диска текстовая информация добавляется только, когда выполняется запись «одним касанием». Если доступна информация базы данных AMG, она имеет наибольший приоритет по сравнению с другими типами текстовой информации.
K-511USB/RD-K511USB
51
Page 52
Запись компакт-диска на SD/USB
Запись «одним касанием»
Однократное нажатие на кнопку приводит к ав­томатическому включению записи с компакт-дис­ка на SD1, SD2 или USB.
Подготовка к записи
CDDUSB
CDDSD1
CDDSD2
- Если необходима текстовая информация с компакт-дис­ка, предварительно получите ее, как описано в разделе «Получение информации о компакт-диске» (стр.24).
- Установите карту памяти SD или USB-устройство для записи в основной блок системы.
- Установите компакт-диск, который будет переписан.
ENTER
E
CD
G/H
P. M O DE
Цифровые
кнопки
MULTI CONTROL
F
STOP
Запись всех треков с компакт-диска
Будут переписаны все треки с компакт-диска.
Выберите в качестве источника сигнала CD и переключите его в
1
режим остановки.
Начните запись.
2
Запись на карту памяти SD
Нажмите кнопку [CD>SD1]/[CD>SD2].
Запись на USB-устройство
Нажмите кнопку [CD>USB].
Начнется запись с компакт-диска на SD1/SD2/ USB. После перезаписи компакт-диска систе­ма переключится в режим остановки.
52
K-511USB/RD-K511USB
Page 53
Запись одного трека с компакт-диска
В этом режиме может быть выбран и записан только один трек с компакт-диска.
Начните запись.
3
Запись на карту памяти SD
Выберите источник звука CD.
1
Включите на воспроизведение трек, который Вы хотите записать.
2
Нажмите кнопку [CD>/II].
- Предварительно выберите нужный трек.
Начните запись.
3
Запись на карту памяти SD
Нажмите кнопку [CD>SD1]/[CD>SD2].
Запись на USB-устройство
Нажмите кнопку [CD>USB].
Начнется запись с компакт-диска на SD1/SD2/ USB. После перезаписи компакт-диска систе­ма переключится в режим остановки.
Запись нужных треков в определенном порядке
Треки с компакт-диска могут быть записаны в определенном порядке, который Вы можете зап­рограммировать.
Выберите источник звука CD и пе­реключите его в режим остановки.
1
Переключитесь в режим програм­мирования и выберите треки, ко-
2
торые Вы хотите записать.
Запрограммируйте треки, выполнив шаги 1­4, описанные в разделе «Воспроизведение по программе» (стр.30).
Нажмите кнопку [CD>SD1]/[CD>SD2].
Запись на USB-устройство
Нажмите кнопку [CD>USB].
Начнется запись запрограммированных тре­ков.
Чтобы остановить запись в середине:
Нажмите кнопку [STOP].
Запрограммированные треки будут записы­ваться до тех пор, пока не закончится воспро­изведение. Включение режима паузы в сере­дине записи невозможно.
Когда запись будет завершена:
- Информация об изменении параметров записи при­ведена в разделе «Настройка параметров записи через меню Setup» (стр.84).
- Если запись невозможна, на дисплее будет ото­бражено предупреждающее сообщение. Описание сообщений приведено на стр.106.
- Если доступна информация из базы данных AMG или информация CD-TEXT, эта информация будет добавлена к записанным папкам/файлам.
- Когда отображается сообщение «DATA WRITING», не выключайте систему и не подвергайте ее меха­ническому воздействию или вибрации.
- Если Вы выключите питание системы до отключе­ния сообщения «DATA WRITING», записанные дан­ные будут потеряны.
- Чтобы записывать все файлы с аудиокомпакт-дис­ка, дважды нажмите кнопку остановки [STOP].
- Запись звука в формате PCM на 4-кратной скорос­ти на USB-устройство невозможна. При использо­вании режима записи в формате РСМ устанавли­вайте 1-кратную (обычную) скорость записи.
Начнет мигать сообще­ние «DATA WRITING» и запись будет завершена полностью.
K-511USB/RD-K511USB
53
Page 54
Запись обычного источника звука на SD/USB
Также, как и звук, воспроизводимый с проигры­вателя компакт-дисков, звук радиостанций, а так­же внешних устройств (AUX, iPod или D.AUDIO), также может быть записан на SD/USB.
Подготовка к записи
- Установите в основной блок системы карту памяти
USB REC
SD1 REC
SD2 REC
AUX
SD или USB-устройство для записи.
- Подготовьте источник сигнала для записи.
- Автоматическое получение информации из базы данных AMG невозможно. Извлеките карту памяти SD с копией базы данных AMG из слота SD2.
ENTER
E
CD
TUNER
G/H
Цифровые
кнопки
MULTI CONTROL
iPod/ D.AUD IO
F
STOP
I/J
RANDOM
Выберите источник звука, кото­рый будет записан.
1
Нажмите кнопку [CD>/II], [TUNER], [iPod/D.AUDIO>/II] или [AUX].
- Если в качестве источника звука выбран проигрыватель компакт-дисков CD, выберите первый трек, который будет записываться и переключите проигрыватель в режим пау­зы.
- Убедитесь в том, что iPod или цифровой аудиопроигры­ватель переключены в режим остановки.
Переключите систему в режим па­узы записи.
2
Нажмите кнопку [SD1 REC]/ [SD2 REC]/[USB REC].
Начните запись.
3
Запись треков с компакт-диска
Начните воспроизведение трека, который Вы хотите записать.
Нажмите кнопку [CD>/II].
Запись будет включена автоматически после включения воспроизведения (синхронное включение записи).
Запись радиостанций
54
K-511USB/RD-K511USB
(1) Настройтесь радиостанцию, которую Вы хотите записать (стр.44). (2) Начните запись.
Нажмите кнопку [SD1 REC]/ [SD2 REC]/[USB REC].
Page 55
Запись файлов с цифрового аудиопроигрывателя (D.AUDIO)
(1) Выберите первый файл для записи. (2) Включите запись.
Нажмите кнопку [SD1 REC]/ [SD2 REC]/[USB REC].
(3) Начните воспроизведение файла, который хотите записать.
- Если для подключения используется кабель PNC-150 (приобретается дополнительно), Вы сможете управлять этим проигрывателем с основного блока системы или пульта ДУ сис­темы.
- Если используется другой кабель (отличный от PNC-150), включайте воспроизведение на подключенном цифровом аудиопроигрывате­ле Kenwood.
Запись файлов с iPod
(1) На iPod выберите файл, который хотите за­писать.
(2) Включите запись.
Нажмите кнопку [SD1 REC]/ [SD2 REC]/[USB REC].
(3) На iPod начните воспроизведение файла, который хотите записать.
- Вы сможете управлять проигрывателем iPod с основного блока или пульта ДУ системы, если подключите его, используя специальный переходник PAD-iP7 (приобретается дополни­тельно).
Запись с внешнего источника (AUX)
(1) На подключенном к входу AUX внешнем ис­точнике включите режим воспроизведения.
(2) Включите запись.
Нажмите кнопку [SD1 REC]/ [SD2 REC]/[USB REC].
Чтобы включить режим паузы записи:
Нажмите кнопку [SD1 REC]/ [SD2 REC]/[USB REC].
Чтобы остановить (прекратить) запись:
Нажмите кнопку [STOP].
Когда запись будет завершена:
Начнет мигать сообщение «DATA WRITING» и запись будет завершена полностью.
- Информация об изменении параметров записи приведена в разделе «Настройка параметров за­писи через меню Setup» (стр.82).
- Если запись невозможна, на дисплее будет ото­бражено предупреждающее сообщение. Описание сообщений приведено на стр.106.
- Когда отображается сообщение «DATA WRITING», не выключайте систему и не подвергайте ее меха­ническому воздействию или вибрации.
- Если Вы выключите питание системы до отключе­ния сообщения «DATA WRITING», записанные дан­ные будут потеряны.
Деление файла во время записи
Во время записи радиотрансляций файл может быть поделен автоматически.
- Дополнительная информация приведена в разде­ле «Выбор метода деления (AUTO DIVIDE)» (стр.89).
Деление файла вручную
В точке, в которой Вы хотите разделить файл во вре­мя записи:
Нажмите кнопку [ENTER].
Каждое нажатие на кнопку приводит к созданию но­вого файла.
Автоматическое деление файла
Перед записью включите параметр AUTO DIVIDE (автоматическое деление), установив его в положе­ние ON (ВКЛ). Подробная информация приведена в разделе «Автоматическое деление файлов (DIVIDE TIME)» (стр.99).
Записываемый файл будет закрыт и сохранен. Ког­да запись будет возобновлена, оставшаяся музыка будет сохранена в виде нового файла в той же са­мой папке.
K-511USB/RD-K511USB
55
Page 56
Запись на цифровой аудиопроигрыватель
Звук с компакт-дисков (СD), карт памяти SD, USB­устройств, тюнера и внешнего устройства, под­ключенного к входу AUX, может быть записан в аналоговом формате на цифровой аудиопроиг­рыватель Kenwood.
Подготовка к записи
- Подготовьте источник звука, который будет запи-
USB
SD1
SD2
E
E
E
AUX
MULTI CONTROL
ñàí.
Подключите цифровой аудиопро­игрыватель к гнезду [REC OUT].
1
REC OUT
ENTER
Модели подключаемых цифровых
E
CD
F
TUNER
G/HI
STOP
J
/
аудиопроигрывателей/рекордеров Kenwood
- Также прочтите инструкцию по эксплуатации подключаемого цифрового аудиопроигрывате­ля.
Выберите источник звука, который будет записан.
2
- Источники звука CD, SD и USB должны быть переключены в режим остановки.
(по состоянию на август 2008)
M2GC7/M1GC7/MGR-A7
Нажмите кнопку [CD>/II], [SD1>/II], [SD2>/II], [USB>/II], [TUNER], [AUX].
56
K-511USB/RD-K511USB
Page 57
Подготовьтесь к записи.
3
Запись треков/файлов с CD/SD/USB
Выберите трек/файл, который Вы хотите за­писать, или переключите систему в режим па­узы в точке, с которой Вы хотите начать за­пись.
Запись радиостанций
Настройтесь на радиостанцию, которую Вы хотите записать (стр.44).
Запись с внешнего источника
Переключите внешний источник звука в режим воспроизведения.
Включите режим записи на цифро­вом аудиопроигрывателе.
4
- Процедура записи описана в инструкции по эксплуатации подключенного аудиопроигрыва­теля.
Запись треков/файлов с CD/SD/USB
Нажмите кнопку [CD>/II], [SD1>/II], [SD2>/II], [USB>/II].
Запись радиостанций
Будет включен режим записи.
Запись с внешнего источника
Будет включен режим записи.
Чтобы остановить запись трека/файла:
Нажмите кнопку [STOP].
Чтобы прекратить запись:
Нажмите кнопку остановки на подключенном цифровом аудиопроигрывателе.
Если записанный звук искажен или слиш-
ком мал уровень сигнала:
Отрегулируйте уровень записи. Подробности приведены в разделе «Установка уровня за­писи (REC LEVEL)» на стр.88.
K-511USB/RD-K511USB
57
Page 58
Прослушивание одного источника во время записи другого
После включения записи Вы можете переключить сис­тему на другой источник звука и слушать его. Это очень удобно, когда записываемый звук не может быть про­слушан, например, во время записи «одним касанием» с компакт-диска (на 4-кратной скорости).
- Возможность воспроизведения другого источника зави­сит от скорости записи, направления записи и нового ис­точника звука. Обратитесь к таблице на следующей стра-
USB
SD1
SD2
E
E
E
AUX
MULTI CONTROL
íèöå.
Пример) Прослушивание источника звука во время перезаписи компакт-диска на SD1 (4-кратная скорость)
Могут быть выбраны следующие источники: TUNER, SD2, AUX, USB или iPod/D.AUDIO.
Нажмите одну из кнопок [TUNER]/ [SD2>/II]/[AUX]/[USB>/II]/[iPod/ D.AUDIO>/II].
ENTER
E
CD
TUNER
G/HI
iPod/ D.AUD IO
F
STOP
J
/
Пример) прослушивание источника звука во время записи радиостанции на USB-устройство
Может быть выбран проигрыватель CD.
Когда выполняется прослушивание одного источ-
ника звука во время записи другого, дисплей выгля­дит следующим образом.
Цифровые
кнопки
Чтобы остановить запись:
(1) Переключитесь на записываемый источник сиг-
íàëà.
(2) Нажмите кнопку [STOP].
Запрограммированные треки будут записываться до тех пор, пока не будет остановлено воспроиз­ведение. Временная остановка записи невозмож­на.
Когда запись будет завершена:
Система автоматически переключится на записыва­емый источник даже, если воспроизведение не было завершено.
Нажмите кнопку [CD>/II].
Индикатор записи из­менится с на .
Индикатор записи из­менится с на .
Нажмите кнопку [STOP].
58
K-511USB/RD-K511USB
- Последовательное воспроизведение SD1 и SD2 невозможно.
Page 59
Во время записи с 4-кратной скоростью
Маршрут записи
TUNER CD SD1 SD2 USB AUX iPod/D.AUDIO
При исполь­зовании для
CDRSD1
CDRSD2
CDRUSB
{
записи
При исполь­зовании для
{{
записи
При исполь­зовании для
{{
записи
Во время записи с 1-кратной скоростью
Маршрут записи
TUNERRSD
TUNERRSD2
TUNERRUSB
CDRSD1
CDRSD2
CDRUSB
AUXRSD1
AUXRSD2
AUXRUSB
iPod/D.AUDIORSD1
iPod/D.AUDIO
iPod/D.AUDIORUSB
R
SD2
TUNER CD SD1 SD2 USB AUX iPod/D.AUDIO
При исполь­зовании для записи
При исполь­зовании для записи
При исполь­зовании для записи
При исполь­зовании для
{
записи
При исполь-
{
зовании для записи
При исполь­зовании для
{
записи
Воспроизводимый источник звука
*1
{
*1
*1
*1
{
Воспроизводимый источник звука
*2
{
*2
{
*2
{
*2
{
*2
{
*2
{
*2
{
*2
{
*2
{
————
————
————
———
———
———
———
———
———
————
————
————
*1
{
*1
{
{{
{{
{{
{{
{{
{{
При исполь­зовании для записи
При исполь­зовании для записи
При исполь­зовании для записи
При использовании для записи
При использовании для записи
При использовании для записи
Î
: Воспроизводится
-: Не воспроизводится *1: Для перехода на предыдущий трек/файл невозможно кнопку [I<<]. Если требуется выбор трека/файла, используйте
кнопки [MULTI COBTROL] или цифровые кнопки.
K-511USB/RD-K511USB
59
Page 60
Перемещение папки или аудиофайла
Папка или аудиофайл могут перемещаться меж­ду SD1, SD2 и USB. Даже воспроизводимый файл может быть перемещен.
: Папка : Файл
E
USB
SD1
SD2
E
E
TOOL
USB MOVE
SD1 MOVE
SD2 MOVE
MULTI CONTROL
USB-устройство
ENTER
RETURN
H
/
Цифровые
кнопки
STOP
- Для того, чтобы переместить воспроизводимый файл, начните выполнение процедуры с шага 4.
- Могут быть перемещены файлы форматов WMA, MP3,
F
AAC èëè WAV.
Вставьте носитель.
1
Вставьте карту(ы) памяти SD и/или USB-уст­ройство для использования в качестве началь­ного носителя и конечного носителя.
Начальный носитель: Носитель, с которого будет выполняться перемещение папки или файла. Конечный носитель: Носитель, на который будет вы­полняться перемещение папки или файла.
Выберите источник звука на на­чальном носителе.
2
Нажмите кнопку [SD1>/II]/ [SD2>/II]/[USB>/II].
Выберите папку или файл, кото­рый будет перемещен.
3
Используйте кнопки [MULTI CONTROL] или цифровые кнопки.
Используйте кнопки [MULTI CONTROL].
- Когда файл будет воспроизведен, он будет пере­мещен.
60
K-511USB/RD-K511USB
Page 61
Выберите конечный носитель.
4
Нажмите кнопку [SD1 MOVE]/[SD2 MOVE]/[USB MOVE].
Продолжено с «Редактирование с помощью меню Tool (Инструмент)» (стр.70)
При помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/ вниз выберите, а затем и нажмите кнопку [ENTER].
При перемещении
Выполните следующие шаги аналогичным об­разом.
ñ SD1 íà SD2
При перемещении в уже существующую папку
(1) Выберите нужную папку на конечном но­сителе.
(2) Начните процедуру перемещения.
Нажатием на кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/ вниз выберите папку, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Если на конечном носителе выбрана папка «А_А001»
Нажатием на кнопки [MULTI CONTROL] выберите со стрелками вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Выберите папку на конечном носи­теле.
5
Выберите папку, в которую будет перемещен файл или папка.
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Когда создается новая папка
Когда выбирается существующая папка
Если перемещение отменяется
Подтвердите выбор.
После начала перемещения папки/файла, эта
6
процедура не может быть отменена.
- Чтобы отменить перемещение, необходимо выб­рать «CANCEL» до начала перемещения.
При перемещении во вновь создаваемую папку
Нажатием на кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/ вниз выберите, а затем нажмите кнопку [ENTER].
В папке KWD на ко­нечном носителе бу­дет создана новая папка и начнется пе­ремещение файла в новую папку.
- Если в выбранной папке на конечном носителе присутствует файл с аналогичным названием, Вы можете выбрать - перемещать файл, переписывая существующий файл, или отменять процесс пере­мещения.
Когда перемещение будет завершено, дисплей
будет выглядеть следующим образом.
По окончании перемещения с SD1 на SD2
Имена папок и файлов на конечном носителе
В результате помещения имя папки или файла иног­да может автоматически измениться.
KWD
A_A001
T010.WMA
A_A010
T001.WMA
T002.WMA
Выбор существую-
щей папки
Создание
новой папки
KWD
A_A001
T001.WMA
T010.WMA
A_A002
T001.WMA
T002.WMA
: Папка
: Ôàéë
K-511USB/RD-K511USB
61
Page 62
Переименование папки или музыкального файла
Переименование
Вы можете изменить имя папки или аудиофайла на карте памяти SD или USB-устройстве.
Вставьте носитель.
Вставьте в основной блок системы карту па-
1
USB
SD1
SD2
E
E
E
мяти SD или USB-носитель, содержащий пап­ку или файл, которые Вы хотите переимено­вать.
Выберите источник звука.
2
Нажмите кнопку [SD1>/II]/ [SD2>/II]/[USB>/II].
Используйте кнопки [MULTI CONTROL] или цифровые кнопки.
Используйте кнопки [MULTI CONTROL].
Нажмите кнопку [TITLE INPUT].
TOOL
ENTER
RETURN
H
/
Цифровые
кнопки
MULTI CONTROL
F
STOP
TITLE INPUT DISPLAY/
CHARAC.
CLEAR
Выберите папку или файл, кото­рый Вы хотите переименовать.
3
- Если файл воспроизводится, он тоже будет переимено­ван.
Выберите режим ввода названия.
4
62
Продолжено с «Редактирование с помощью меню Tool (Инструмент)» (стр.70)
Выполните следующие шаги аналогичным об­разом.
K-511USB/RD-K511USB
Page 63
Введите нужные символы.
5
Информация о вводе символов приведена в разделе «Ввод символов» (стр.64).
Переименование папки
Группа символов
Курсор отображается после названия текущей папки
Когда к названию папки добавляется слово «BLUE»
Переименование файла
Курсор отображается после названия текуще­го файла.
Когда к названию фай­ла добавляется слово «SKY»
Подтвердите выбор.
6
Нажмите кнопку [ENTER].
На дисплее будет отображено сообщение «COMPLETE» (ЗАВЕРШЕНО)
Чтобы отменить
редактирование во время выполнения:
Нажмите кнопку [TITLE INPUT], [TOOL] или [STOP].
Нажмите кнопку [STOP].
- При переименовании папок или файлов на карте памяти SD или USB-устройстве будьте осторожны, не присваивайте им имена уже существующих па­пок/файлов.
- Расширение файла не может быть изменено.
- Информация тега также не может быть изменена.
- Чтобы переименовать другие папки или файлы, повторите шаги 3-6 для каждой папки и каждого файла.
K-511USB/RD-K511USB
63
Page 64
Переименование папки или музыкального файла
Ввод символов
Функция ввода символов, используемая при пе­реименовании файлов/папок, описана ниже.
Выберите группу символов.
1
Нажимайте кнопку [DISPLAY/CHARAC.].
Каждое нажатие приводит к выбору в следующем порядке.
Aa
12
- Подробности приведены в разделе «Список сим­волов, используемых при редактировании» на сле­дующей странице.
Ввод букв или символов
Ввод цифр или символов
Введите нужные символы.
2
Нажимайте цифровые кнопки.
Например) Если при выбранной группе симво­лов «Аа» Вы будете нажимать кнопку [2], каж­дое нажатие на кнопку приведет к переключе­нию символов в следующем порядке.
ABCABC
Повторив шаги 1 и 2, введите дру­гие символы.
3
Пример: Ввод названия «Happy»
Символ Кнопка
H[4]
A[2]
P[7]
Перемеще-
ние курсора
вправо
P[7]
Y [9]
- Чтобы ввести цифры, нажатием на кнопку [DISPLAY/CHARAC.] выберите группу символов и введите цифры аналогичным образом.
[MULTI
CONTROL >]
Подтвердите выбор.
4
Нажмите кнопку [ENTER].
Будет отображено сооб­щение «COMPLETE», а затем будет отображен обычный дисплей.
Чтобы стереть введенный символ:
(1) Переместите курсор на символ, который Вы хотите стереть.
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL </>].
(2) Сотрите выбранный символ.
Количество
нажатий
2 нажатия
1 нажатие
1 нажатие
1 нажатие
1 нажатие
3 нажатия
64
Нажмите кнопку [CLEAR].
Чтобы добавить символ:
(1) Переместите курсор в точку, в которую Вы хотите вставить символ.
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL </>].
(2) Введите нужные символы.
K-511USB/RD-K511USB
Page 65
Количество вводимых символов Замечание по управляющим
номерам папок и файлов
Имя папки или файла на карте памяти SD или USB­устройстве может содержать не более 28 символов.
Не изменяйте цифры (управляющие номера), рас­положенные перед именем папки или файла на кар­те памяти SD или USB-устройстве. В противном слу­чае порядок воспроизведения музыкальных файлов может быть изменен.
Управляющий номер папки
Управляющий номер
Управляющий номер файла
Управляющий номер
Список символов, используемых при редактировании
Цифровые кнопки
[1] 1 (Space) 1
[2] 2 ABC A B C a b c 2
[3] 3 ABC D E F d e f 3
[4] 4 GHI G H I g h i 4
[5] 5 JKL J K L j k l 5
[6] 6 MNO M N O m n o 6
[7] 7 PQRS P Q R S p q r s 7
[8] 8 TUV T U V t u v 8
[9] 9 WXYZ W X Y Z w x y z 9
[0] 0 (Space) 0
[+10] +10 ’ , ; ’ , ! ; _ ` $ (Space)
[+100] +100 &()- & ( ) − + = # % @
Группа
Àà 12
K-511USB/RD-K511USB
65
Page 66
Удаление папки или аудиофайла
Вы можете удалить папку или аудиофайл с кар­ты памяти SD или USB-устройства.
Вставьте носитель.
1
Вставьте в систему карту памяти SD или USB­устройство, содержащее папку или файл, ко­торый Вы хотите удалить.
E
USB
SD1
SD2
E
E
Выберите источник звука.
2
Нажмите кнопку [SD1>/II]/ [SD2>/II]/[USB>/II].
TOOL
ENTER
RETURN
Цифровые
кнопки
MULTI CONTROL
F
STOP
Выберите папку или файл для уда­ления.
3
Используйте кнопки [MULTI CONTROL] или цифровые кнопки.
Используйте кнопки [MULTI CONTROL].
- Если файл воспроизводится, он тоже будет уда­лен.
Войдите в меню Tool.
4
Нажмите кнопку [Tool].
Выберите «ERASE».
5
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми ввех/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
66
K-511USB/RD-K511USB
Page 67
Удалите папку или файл.
- Чтобы отменить удаление, выберите «CANCEL».
6
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Будет отображено сооб­щение «COMPLETE», а затем будет отображен
обычный дисплей.
Чтобы отменить удаление в середине:
Нажмите кнопку [TOOL].
- Файл, который не может быть распознан систе­мой, не может быть удален.
K-511USB/RD-K511USB
67
Page 68
Проверка оставшегося времени записи на SD или USB-устройстве
Вы можете проверить количество папок, аудио­файлов и оставшееся время записи на карту па­мяти SD или USB-устройство.
Вставьте носитель.
1
Вставьте в систему карту памяти SD или USB­устройство, которое Вы хотите проверить.
Выберите источник звука.
2
TOOL
ENTER
RETURN
TUNER
E
CD
AUX
MULTI CONTROL
A/B
iPod/ D.AUD IO
F
STOP
- Будет отображено оставшееся время записи на SD1/SD2/ USB при использовании текущего источника звука.
- Если выбран проигрыватель компакт-дисков, установите компакт-диск.
Войдите в меню Tool.
3
Выберите «CAPACITY» (ОБЪЕМ).
4
Нажмите кнопку [CD>/II]/[iPod/ D.Audio>/II]/[TUNER]/[AUX].
Нажмите кнопку [TOOL].
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
При проверке емкости SD1
68
K-511USB/RD-K511USB
Подтвердите выбор.
5
Текущее количество папок/предел количества папок (200)
Текущее количество файлов/предел количества файлов (1000)
Режим записи
- Все папки и файлы, записанные в этой системе, хранятся в папке KWD, но количество сохраняемых папок и файлов ограничено (стр.102).
- Информация об оставшемся времени записи под­считывается, основываясь на режимах записи, дос­тупных для каждого источника звука (стр.86).
Оставшееся время записи
Page 69
Настройка входного уровня внешнего сигнала
Если уровень сигнала подключенного внешнего устройства ниже или выше уровня сигнала дру­гих источников сигнала на аналогичной громко­сти, Вы можете отрегулировать входной уровень этой системы в диапазоне от -3 до +3.
Выберите источник звука.
1
Нажмите кнопку [iPod/D.AUDIO>/II]/[AUX].
Войдите в меню Tool.
2
Нажмите кнопку [TOOL].
Выберите «INPUT LEVEL».
3
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Отрегулируйте уровень входного сигнала.
4
- Настройка уровня входного сигнала приме­няется только к источнику звука, выбранному в шаге 1.
Подтвердите выбор.
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
Когда установлен уровень входа AUX,
равный +3
5
Нажмите кнопку [ENTER].
- Настройка уровня входного сигнала варьируется в зависимости от уровней входных сигналов с вне­шних устройств, подключенных к гнездам [iPod/ D.AUDIO] и [AUX IN].
K-511USB/RD-K511USB
69
Page 70
Редактирование c использованием меню Tool
Функции, которые доступны при помощи кнопки [TITLE INPUT] на пульте дистанционного управ­ления, также могут быть выполнены при помо­щи меню инструментов [TOOL]. Кроме того, в меню Tool доступны некоторые другие парамет­ры редактирования. Если редактирование будет начато из меню Tool, применение результатов редактирования возможно простым переключе­нием на источник звука и редактированием пара-
USB
SD1
SD2
E
E
E
AUX
метров.
Выберите источник звука, который Вы хотите отредактировать.
1
Для перемещения, удаления или переимено­вания папки или файла также выберите редак­тируемую папку или файл.
TOOL
ENTER
RETURN
TUNER
E
CD
Цифровые
кнопки
MULTI CONTROL
iPod/ D.AUD IO
F
STOP
Войдите в меню Tool.
2
Нажмите кнопку [TOOL].
Будут отображены параметры (функции) редактиро­вания.
Выберите редактируемый пара­метр.
3
Выполните точную настройку выб­ранного параметра редактирова-
4
íèÿ.
Продолжите использование, выполнив проце­дуру, описанную на соответствующих страни­цах, указанных в следующей таблице.
Если Вы допустили ошибку
Чтобы выйти из меню Tool
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Когда выбрана функция стирания «ERASE»
Нажмите кнопку [RETURN].
Дисплей вернется в предыдущее со­стояние.
Нажмите кнопку [TOOL] или [STOP].
70
Нажмите кнопку [STOP].
K-511USB/RD-K511USB
Page 71
[TOOL]
Источник звука
TUNER (тюнер)
CD (компакт-диск)
iPod/D.AUDIO AUX
SD1/SD2
USB
* Эти функции доступны только через меню [TOOL].
Параметр (функция)
AUTO MEMORY *
SD1 CAPACITY *
SD2 CAPACITY *
USB CAPACITY *
EXIT SD1 CAPACITY *
SD2 CAPACITY *
USB CAPACITY *
No Candidate *
EXIT INPUT LEVEL *
SD1 CAPACITY *
SD2 CAPACITY *
USB CAPACITY *
EXIT ERASE * TITLE INPUT INTRO SCAN MOVE MODE EXIT ERASE * TITLE INPUT MOVE MODE EXIT
Автоматическое сохранение радиостанций в памяти.
Отображение количества папок, файлов и ос­тавшегося времени записи на карте памяти SD в слоте SD1.
Отображение количества папок, файлов и ос­тавшегося времени записи на карте памяти SD в слоте SD2.
Отображение количества папок, файлов и ос­тавшегося времени записи на USB-устройстве.
Выход из меню Tool. Отображение количества папок, файлов и ос-
тавшегося времени записи на карте памяти SD в слоте SD1.
Отображение количества папок, файлов и ос­тавшегося времени записи на карте памяти SD в слоте SD2.
Отображение количества папок, файлов и ос­тавшегося времени записи на USB-устройстве.
Отключение выбранной информации из базы данных AMG.
Выход из меню Tool. Настройка уровня входного сигнала с подклю-
ченного внешнего устройства. Отображение количества папок, файлов и ос-
тавшегося времени записи на карте памяти SD в слоте SD1.
Отображение количества папок, файлов и ос­тавшегося времени записи на карте памяти SD в слоте SD2.
Отображение количества папок, файлов и ос­тавшегося времени записи на USB-устройстве.
Выход из меню Tool. Удаление файла или папки. Переименование папки или файла. Включение режима обзора. Перемещение папки или файла. Выход из меню Tool. Удаление папки или файла. Переименование папки или файла. Перемещение папки или файла. Выход из меню Tool.
Описание
См.страницу
46 (øàã 3)
68 (øàã 5)
68 (øàã 5)
68 (øàã 5)
68 (øàã 5)
68 (øàã 5)
68 (øàã 5)
69 (øàã 4)
68 (øàã 5)
68 (øàã 5)
68 (øàã 5)
66 (øàã 6) 62 (øàã 4) 35 (øàã 2) 61 (øàã 4)
66 (øàã 6) 62 (øàã 4) 60 (øàã 4)
K-511USB/RD-K511USB
24
71
Page 72
Настройка системы через меню Setup
Настройка функций, например, функции кнопки [DIMMER] на пульте дистанционного управления, также может быть выполнена при помощи кноп­ки [SETUP] на основном блоке или на пульте ди­станционного управления. Кроме того, некоторые настройки доступны только при помощи кнопки [SETUP]. Если настройка выполняется через меню Setup, применение результатов настройки выполняется простым изменением значения на­страиваемого параметра.
Войдите в меню Setup.
1
Нажмите кнопку [SETUP].
ENTER
RETURN
MULTI CONTROL
SETUP
F
STOP
Будут отображены категории настраиваемых параметров.
Выберите «SYSTEM SETUP» (НА­СТРОЙКА СИСТЕМЫ).
2
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Выберите настраиваемый пара­метр.
3
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Если выбран параметр «TIME ADJUST» (установка времени)
72
K-511USB/RD-K511USB
Выполните настройку значения выбранного параметра (функции).
4
Продолжите настройку, выполнив процедуру, описанную на странице, указанной в следую­щей таблице.
Если Вы допустили ошибку
Нажмите кнопку [RETURN].
Дисплей вернется в предыдущее со­стояние.
Чтобы выйти из меню Tool
Нажмите кнопку [SETUP] или [STOP].
Page 73
[SETUP]
Источник звука
SYSTEM SETUP (системные настройки)
REC SETUP (настройка параметров записи)
SOUND SETUP (настройка звука)
EXIT (выход)
* Эти функции доступны только через меню [SETUP].
Параметр (функция)
SLEEP DIMMER SET SD FORMAT * A.P.S. *
TIME ADJUST * TIMER SETTING
RETURN REC MODE
O.T.E. SPEED
REC INPUT
REC LEVEL AUTO DIVIDE
DIVIDE TIME
TEXT COPY
RELAY REC
RETURN D-BASS TONE
MANUAL EQ
SPRM BestFit EQ EX HR SOUND BALANCE
RETURN
Настройка таймера отключения (сна) Настройка яркости дисплея Форматирование карты памяти SD. Включение/выключение экономичного режи-
ма. Установка часов (день недели/часы/минуты). Настройка таймера (резервирование записи
радиостанции или воспроизведения музыки в установленное время выбранного дня неде­ли).
Возврат на экран категорий. Установка режима записи для каждого источ-
ника звука. Установка скорости записи «по одному каса-
нию». Выбор типа сигнала (цифровой или аналого-
вый), используемого при записи компакт-дис­ка на SD/USB.
Установка уровня записи на SD/USB/D.AUDIO. Выбор режима деления файлов (автоматичес-
ки/вручную) во время записи на SD/USB. Установка интервала деления файлов во вре-
мя записи радиостанций и т.д. на SD/USB. Включение копирования информации CD-
TEXT вместе с музыкой, записываемой на SD/ USB.
Включение/выключение режима последова­тельной записи на SD1 и SD2.
Возврат на экран категорий. Настройка уровня звучания низких частот. Настройка уровней звучания низких (BASS) и
высоких (TREBLE) частот. Настройка каждого из 7 частотных диапазонов
звука и сохранение 3 сочетаний настроек. Включение/выключение функции SPRM. Настройка функции BestFit EQ EX. Включение/выключение функции HR SOUND. Регулировка баланса звучания левого и пра-
вого каналов. Возврат на экран категорий. Выход из меню Setup.
Описание
См.страницу
K-511USB/RD-K511USB
74 75 75 76
77 78
84 -
92 -
73
Page 74
Настройка системы через меню Setup
Настройка таймера отключения (сна)
Во время или воспроизведения источника звука может быть настроен таймер отключения. По ис­течении установленного на таймере времени вос­произведение будет прекращено и система авто-
DIMMER
SLEEP
матически выключится.
Выберите «SLEEP».
1
MULTI CONTROL
Настройте таймер отключения.
2
Каждое нажатие приводит к выбору времени отклю­чения в следующем порядке:
ENTER
RETURN
SETUP
STOP
F
10
20
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Выберите при помощи кно­пок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз, а за­тем нажмите кнопку [ENTER].
Чтобы отменить работу
90
таймера сна, выберите «OFF».
OFF
74
K-511USB/RD-K511USB
30
40
50
Чтобы проверить время,
оставшееся до отключения:
Нажмите кнопку [SLEEP].
- Повторное нажатие на кнопку позволяет уве­личить время отключения.
80
70
60
На дисплее начнет светиться индикатор таймера отключения.
В течение 5 секунд будет отображаться время, ос­тавшееся до отключения.
Page 75
Таймер отключения (сна) не может быть установ­лен, когда система находится в одном из режимов:
- В дежурном режиме
- Во время обработки выключения питания
- Во время установки часов/программы таймера
- Во время настройки с использованием [SETUP]/ [TOOL].
Яркость дисплея не может быть отрегулирована, когда система находится в одном из следующих ре­жимов:
- В дежурном режиме
- Сразу после включения системы
- Во время обработки выключения питания
- Во время настройки с использованием [SETUP]/ [TOOL].
Установка при помощи кнопки [SLEEP] на пульте ДУ
Нажимайте кнопку [SLEEP].
Каждое нажатие изменяет время до отключения.
Настройка яркости дисплея (DIMMER SET)
Вы можете настроить яркость свечения дисплея и включить/выключить подсветку.
Выберите «DIMMER SET».
1
Настройте яркость дисплея и под­светку.
2
Каждое нажатие приводит к изменению режима:
DIMMER OFF
DIMMER 1
DIMMER 2
DIMMER 3
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Высокая яркость дисплея, под­светка включена
Низкая яркость дисплея, под­светка включена
Низкая яркость дисплея, под­светка выключена
Высокая яркость дисплея, под­светка выключена
Настройка при помощи кнопки [DIMMER] на пульте ДУ
Нажимайте кнопку [DIMMER].
Каждое нажатие приводит к изменению яркости.
Форматирование карты памяти SD (SD FORMAT)
Эта система может быть использована для фор­матирования карты памяти SD. Форматирование карты памяти SD приводит к стиранию всех дан­ных, записанных на карту памяти.
Выберите «SD FORMAT».
1
Выберите карту памяти SD, кото­рая будет отформатирована.
2
Каждое нажатие приводит к выбору режимов:
SD1 FORMAT
SD2 FORMAT
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL], а затем на­жмите кнопку [ENTER].
RETURN
Дисплей переключит­ся в режим «SYSTEM SETUP».
продолжение на следующей странице
K-511USB/RD-K511USB
75
Page 76
Настройка системы через меню Setup
Начните форматирование.
- Чтобы отменить форматирование, выберите
3
«CANCEL».
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Подтвердите выбор.
4
Будет отображено сообщение, требующее повторного подтвержде­ния форматирования.
Нажмите кнопку [ENTER].
После окончания форматирования дисплей вернется в режим «SYSTEM SETUP».
- Форматирование невозможно, если карта памяти SD содержит копию базы данных AMG.
- На некоторых типах карт памяти SD форматиро­вание может занять длительное время.
Включение/выключение экономичного режима (A.P.S.)
Функция экономичного режима A.P.S. (AUTO POWER SAVE) автоматически выключит систему, если система не будет использоваться больше 30 минут или будет оставаться в режиме оста­новки в течение этого времени.
Выберите «A.P.S».
1
Включите или выключите эконо­мичный режим.
2
Каждое нажатие приводит к выбору режима:
Когда включен (ON) экономичный режим:
Экономичный режим A.P.S. активизируется, когда система находится в одном из следующих состоя­ний:
- Выбран источник звука TUNER, AUX или iPod/D.AUDIO, установлена нулевая громкость и не нажимается ни одна из кнопок.
- CD, SD1, SD2 и USB находятся в режиме остановки и не нажимается ни одна из кнопок.
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Когда экономичный режим включен, светится индикатор «A.P.S.».
76
K-511USB/RD-K511USB
Page 77
Установка времени (TIME ADJUST)
На часах системы Вы можете установить день недели текущее время дня.
Подтвердите выбор.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
Выберите «TIME ADJUST».
1
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Установите день недели, часы и минуты.
2
Выбор настраиваемого параметра (дня недели/часов/минут)
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL </>].
Каждое нажатие приводит к выбору парамет­ров в следующем порядке:
День недели
(DAY WEEK)
×àñû (HOUR)
Минуты (MINUTE)
Начнет светиться выбранный параметр.
Если выбран параметр «DAY WEEK»
Дисплей переключится в режим «SYSTEM SETUP».
Чтобы отобразить текущее время дня, когда си-
стема находится в дежурном режиме:
Нажмите кнопку [STOP].
В течение 5 секунд на дисплее будет отображаться текущее время дня.
- Если произойдет сбой напряжения питания или будет отключен, а затем вновь подключен сетевой шнур, вам придется переустановить текущее время дня заново.
- Точность хода часов системы достаточно низка. Мы рекомендуем вам периодически переустанавли­вать время на часах системы.
Если выбран параметр «MINUTE»
Установка дня недели, часов или минут
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
K-511USB/RD-K511USB
77
Page 78
Настройка системы через меню Setup
Настройка таймера (TIMER SETTING)
Программа таймера может использоваться для записи радиостанций на карту памяти SD1 или SD2 в выбранный день недели и
TIMER SET
ENTER
RETURN
K
MULTI CONTROL
SETUP
установленное время, а также для включе­ния воспроизведения радиостанций, ком­пакт-дисков или SD1.
Могут быть установлены до 5 программ тай­мера. Настройки всех программ могут быть разными.
Программы таймера с 1 по 3 (только для записи)
Радиостанции могут быть записаны на карту памяти SD1. Эти программы предназначены исключительно для записи по таймеры, поэто­му их настраивают раньше программ 4 и 5. Могут быть выбраны режимы записи SQ (стан­дартное качество) и SLQ (длительная запись).
Программы таймера с 4 по 5 (для воспроизведения/записи)
Радиотрансляции, компакт-диски и содержи­мое карт памяти SD1 могут быть воспроизве­дены по таймеру воспроизведения (TIMER PLAY). Эти программы очень удобно исполь­зовать, например, в качестве будильника. Кроме того, радиотрансляции могут быть за­писаны на карты памяти SD1/SD2. Могут быть выбраны режимы записи HQ (высокое каче­ство), SQ (стандартное качество) и SLQ (дли­тельная запись).
- Убедитесь в том, что на часах системы установле­но правильное время. Процедура установки текуще­го времени приведена в разделе «Установка време­ни (TIME ADJUST)» на стр.77.
78
K-511USB/RD-K511USB
Выберите «TIMER SETTING».
1
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Выберите номер программы.
2
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
Page 79
Каждое нажатие приводит к выбору програм­мы в следующем порядке:
PROGRAM 1 SET
PROGRAM 2 SET
Запись с тюнера на карту памяти SD1
Подтвердите ввод значений пара­метров.
4
Нажмите кнопку [ENTER].
PROGRAM 3 SET
PROGRAM 4 SET
PROGRAM 5 SET
RETURN
Воспроизведение тюнера/CD/SD1
Перезапись с тюне­ра на SD1/SD2
Дисплей переключит­ся в режим «SYSTEM SETUP».
Выберите программируемый па­раметр.
3
Каждое нажатие приводит к выбору парамет­ров в следующем порядке:
Если в шаге 2 выбраны программы 1, 2 или 3
OPERATION
ON VOLUME
TUNER PRESET
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
ON/OFF
ON TIME
OFF TIME
Включение/ выключение таймера.
Выбор дня недели.
Выбор времени включения.
Выбор времени отключения.
Установка уровня записи.
Выбор радиостанции.
Точно настройте выбранные фун­кции.
5
Информация о подробной настройке приведе­на на стр.80. Повторив шаги 3-5, настройте все необходи­мые параметры.
Выключите систему.
6
Нажмите кнопку [
- Если будет отключен сетевой шнур или произой­дет сбой напряжения, необходимо будет переуста­новить часы (стр.77).
- Если запрограммирована запись радиостанции, первая часть трансляции может быть отрезана, если Вы установите время начала записи точно с нача­ла трансляции. Чтобы предотвратить это, мы реко­мендуем устанавливать время включения записи на 1 минуту раньше времени начала трансляции.
- Если Вы настраиваете несколько программ тай­мера, резервируйте не менее 3 минут между про­граммами.
Настройка таймера с помощью кнопки [TIMER SET] на пульте ДУ:
Нажимайте кнопку [TIMER SET].
Каждое нажатие приводит к выбору следующей программы таймера. Выберите номер нужной программы таймера, а затем повторите шаги 3-6.
].
Индикатор времени и индикатор дежурного режима начнут светиться зеленым цветом.
REC MODE
EXIT
Параметры, настраиваемые в программах тай­мера 4 и 5, приведены на странице 80.
Выбор режима записи.
Дисплей переключит­ся в режим «SYSTEM SETUP».
K-511USB/RD-K511USB
79
Page 80
Настройка системы через меню Setup
Список программируемых параметров
Параметры, настраиваемые в программах PROGRAM 1, 2, 3
Параметр Описание
ON/OFF
OPERATION
ON TIME
OFF TIME
ON VOLUME
TUNER PRESET
REC MODE
EXIT
Включение/выключение программы таймера.
Выбор дня недели.
Установка времени включения таймера.
Установка времени выключения таймера.
Установка уровня записи.
Выбор радиостанции.
Выбор режима записи.
Возврат на дисплей выбора номера программы в меню «TIMER SETTING».
Выполнение
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрел­ками вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
ON: Программа таймера включена. OFF: Программа таймера выключена.
EVERYDAY (каждый день) SUNDAY (воскресенье) MONDAY (понедельник) TUESDAY (вторник) WEDNESDAY (среда) THURSDAY (четверг) FRIDAY (пятница) SATURDAY (суббота) MON-FRI (с понедельника по пятницу) TUE-SAT (с вторника по субботу) SAT-SUN (суббота-воскресенье)
1 Установите цифру часов (HOUR). 2 Нажмите кнопку [MULTI CONTROL >], чтобы переключиться в поле
«MINUTE» (минуты). 3 Установите цифру минут.
Значение этого параметра может быть установлено в диапазоне от 0 до 40 (MAX).
Выберите одну из станций (Р01-Р40) (см.стр.44).
WMA (SLQ)
WMA (SQ)
Выберите режим работы таймера: ONE TIME (один раз) или EVERY WEEK (каждую неде­лю)
(1) Нажмите кнопку [MULTI CONTROL >]. (2) При помощи кнопок [MULTI CONTROL] со
стрелками вверх/вниз «ONE TIME» или «EVERY WEEK», а затем нажмите кнопку [ENTER].
Подробная информация о режиме записи приведе­на на стр.51.
80
K-511USB/RD-K511USB
Page 81
Параметры, настраиваемые в программах PROGRAM 4 и 5
Параметр Описание Выполнение
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрел­ками вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
ON/OFF
PLAY/REC
OPERATION
ON TIME
OFF TIME
ON VOLUME
*
AI PLAY
Включение/выключение программы таймера.
Выбор воспроизведения или записи по таймеру.
Выбор дня недели.
Установка времени включения таймера.
Установка времени вык­лючения таймера.
Установка громкости вос­произведения или уровня записи по таймеру.
В начале воспроизведения по таймеру громкость увеличива­ется постепенно до установлен­ного при помощи этого парамет­ра значения.
ON: Программа таймера включена. OFF: Программа таймера выключена.
TIMER PLAY*: Воспроизведение по таймеру. TIMER REC*: Запись по таймеру.
EVERYDAY (каждый день) SUNDAY (воскресенье) MONDAY (понедельник) TUESDAY (вторник) WEDNESDAY (среда) THURSDAY (четверг) FRIDAY (пятница) SATURDAY (суббота) MON-FRI (с понедельника по пятницу) TUE-SAT (с вторника по субботу) SAT-SUN (суббота-воскресенье)
1 Установите цифру часов (HOUR). 2 Нажмите кнопку [MULTI CONTROL >], чтобы переключиться в поле
«MINUTE» (минуты). 3 Установите цифру минут.
Значение этого параметра может быть установлено в диапазоне от 0 до 40 (MAX).
ON: Функция AI PLAY включена.
OFF: Функция AI PLAY выключена.
Выберите режим работы таймера: ONE TIME (один раз) или EVERY WEEK (каждую неде­лю)
(1) Нажмите кнопку [MULTI CONTROL >]. (2) При помощи кнопок [MULTI CONTROL]
со стрелками вверх/вниз «ONE TIME» или «EVERY WEEK», а затем нажмите кнопку [ENTER].
PLAY
*
SOURCE
TUNER PRESET
RECORDER
REC MODE
EXIT
**
**
Выбор воспроизводимо­го источника звука.
**
Выбор радиостанции.
Выбор конечного носите­ля для записи.
Выбор режима записи.
Возврат на дисплей выбора номера программы в меню «TIMER SETTING».
TUNER
CD SD1
Выберите одну из станций (Р01-Р40) (см.стр.44).
SD1: Запись на карту памяти SD1. SD2: Запись на карту памяти SD2. WMA (SLQ) WMA (SQ) WMA (HQ)
Если выбран тюнер, выберите радиостанцию (стан­цию фиксированной настройки).
(1) Нажмите кнопку [MULTI CONTROL >]. (2) При помощи кнопок [MULTI CONTROL] выберите
радиостанцию, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Подробная информация о режиме записи приведе­на на стр.51.
K-511USB/RD-K511USB
81
Page 82
Переключение информации на дисплее
Нажимайте кнопку [DISPLAY]/[CHARAC.] или [TIME DISP.].
Источник звука Кнопка Дисплей во время записи
DISPLAY/
[
CHARAC.
]
CD
Аудиофайлы
SD
USB
iPod/D.AUDIO/AUX
TUNER
TIME DISP.
[
DISPLAY/
[
CHARAC.
TIME DISP.
[
DISPLAY/
[
CHARAC.
DISPLAY/
[
CHARAC.
]
Дисплей названия
записываемого источника
]
Оставшееся время
]
записи на SD
- Информация о времени не отображается во время перемещения с карты памяти SD1 или SD2 на USB-устройство.
Индикаторы записи
íà SD/USB
]
]
82
K-511USB/RD-K511USB
Page 83
- Максимальное значение времени, которое может быть отображено на дисплее, составляет 9999 минут 59 секунд. Большее время отображается в виде «- - - - : - -».
Дисплей во время воспроизведения
База данных AMG
CD-TEXT присутствует
CD-TEXT отсутствует
Обычное воспроизве-
дение/по программе
Повтор 1 трека/
в случайном порядке
Имя файла Название папки Заголовок файла* Имя исполнителя* Название альбома*
Название трека* Имя исполнителя Æàíð День недели/часы
Заголовок диска*
День недели/часы
Воспроизведенное
время текущего трека
Воспроизведенное
время текущего трека
Оставшееся время
воспроизведения трека
Оставшееся время
воспроизведения трека
День недели/часыИмя исполнителяНазвание трека*
Воспроизведенное время
всего компакт-диска
Название альбома
Оставшееся время воспроиз­ведения всего компакт-диска
* Не отображается в режиме остановки. ** Не отображается для CD-ROM.
Воспроизведенное
время текущего трека
Оставшееся время
воспроизведения трека
Æàíð*/**День недели/часы
Отображается название
станции (только в FM)
Название станции
не отображается
День недели/часы
- В режиме воспроизведения BYPASS MODE отображают­ся только часы.
Название станции/
частота
Частота настройки День недели/часы
День недели/часы
K-511USB/RD-K511USB
83
Page 84
Настройка записи через меню Setup
Настройки, выполняемые при помощи кнопки [REC MODE] на пульте дистанционного управле­ния, также могут быть выполнены с использова­нием кнопки [SETUP] на основном блоке систе­мы или на пульте дистанционного управления. Кроме того, некоторые настройки доступны толь­ко при помощи кнопки [SETUP]. Если настройка выполняется через меню Setup, применение ре­зультатов настройки выполняется простым изме­нением значения настраиваемого параметра.
Войдите в меню Setup.
1
Нажмите кнопку [SETUP].
ENTER
RETURN
MULTI CONTROL
A/B
SETUP
F
STOP
Будут отображены категории настроек.
Выберите «REC SETUP» (настрой­ка параметров записи).
2
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Выберите параметр для настройки.
3
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Когда выбран параметр «REC INPUT»
84
K-511USB/RD-K511USB
Выполните точную настройку выб­ранного параметра.
4
Продолжите настройку, выполнив процедуру, описанную на странице, указанной в следую­щей таблице.
Если Вы допустили ошибку
Нажмите кнопку [RETURN].
Дисплей вернется в предыдущее состо­яние.
Чтобы выйти из меню Setup:
Нажмите кнопку [SETUP] или [STOP].
Page 85
[SETUP]
Источник звука
SYSTEM SETUP (системные настройки)
REC SETUP (настройка параметров записи)
SOUND SETUP (настройка звука)
EXIT (выход)
* Эти функции доступны только через меню [SETUP].
Параметр (функция)
SLEEP DIMMER SET SD FORMAT A.P.S. TIME ADJUST TIMER SETTING
RETURN REC MODE
O.T.E. SPEED
REC INPUT*
REC LEVEL* AUTO DIVIDE*
DIVIDE TIME*
TEXT COPY*
RELAY REC*
RETURN D-BASS TONE
MANUAL EQ
SPRM BestFit EQ EX HR SOUND BALANCE
RETURN
Настройка таймера отключения (сна) Настройка яркости дисплея Форматирование карты памяти SD. Включение/выключение экономичного режима. Установка часов (день недели/часы/минуты). Настройка таймера (резервирование записи
радиостанции или воспроизведения музыки в установленное время выбранного дня недели).
Возврат на экран категорий. Установка режима записи для каждого источни-
ка звука. Установка скорости записи «по одному каса-
нию». Выбор типа сигнала (цифровой или аналого-
вый), используемого при записи компакт-диска на SD/USB.
Установка уровня записи на SD/USB/D.AUDIO. Выбор режима деления файлов (автоматичес-
ки/вручную) во время записи на SD/USB. Установка интервала деления файлов во вре-
мя записи радиостанций и т.д. на SD/USB. Включение копирования информации CD-TEXT
вместе с музыкой, записываемой на SD/USB. Включение/выключение режима последователь-
ной записи на SD1 и SD2. Возврат на экран категорий. Настройка уровня звучания низких частот. Настройка уровней звучания низких (BASS) и
высоких (TREBLE) частот. Настройка каждого из 7 частотных диапазонов
звука и сохранение 3 сочетаний настроек. Включение/выключение функции SPRM. Настройка функции BestFit EQ EX. Включение/выключение функции HR SOUND. Регулировка баланса звучания левого и право-
го каналов. Возврат на экран категорий. Выход из меню Setup.
Описание
См.страницу
72 -
86
87
88
88 89
90
90
91
92 -
K-511USB/RD-K511USB
85
Page 86
Настройка записи через меню Setup
Настройка режима записи для каждого источника звука (REC MODE)
Для каждого источника звука, записываемого на карту памяти SD/USB-устройство, Вы можете выбрать используемый режим записи.
REC MODE
REC SPEED
Выберите «REC MODE».
1
MULTI CONTROL
A/B
ENTER
RETURN
SETUP
STOP
F
Выберите источник звука, для ко­торого Вы хотите установить ре-
2
жим записи.
Выбор осуществляется в следующем поряд­ке:
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
TUNER
86
K-511USB/RD-K511USB
CD
AUX
iPod/D.AUDIO
RETURN
Дисплей переключится в режим «REC SETUP».
Подтвердите выбор источника зву­ка.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
Page 87
Выберите режим записи.
4
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
Выбор осуществляется в следующем порядке.
TUNER
WMA(HQ)
Ðежим высокого
качества
Выбор скорости записи (O.T.E. SPEED)
Вы можете установить скорость записи, исполь­зуемую во время записи «одним касанием».
Выберите «O.T.E. SPEED».
1
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
WMA(SQ)
WMA(SLQ)
CD/AUX/iPod/D.AUDIO
PCM
WMA(HQ)
WMA(SQ)
WMA(SLQ)
Режим стандартного качества
Режим длительного воспроизведения
Режим высокого качества
Режим высокого качества
Режим стандартного качества
Режим длительного воспроизведения
Подтвердите выбор.
5
Нажмите кнопку [ENTER].
- Подробная информация о режиме записи приве­дена в разделе «Выбор режима записи в соответ­ствии с качеством и назначением» на стр.51.
Использование кнопки [REC MODE] на пульте ДУ:
Когда выбран источник сигнала CD, iPod/ D.AUDIO, TUNER или AUX:
Выберите скорость записи.
2
Выбор осуществляется в следующем поряд­ке:
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
HIGH
NORMAL
Запись с 4-кратной скоростью
Запись с 1-кратной скоростью
Подтвердите выбор.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
- При выполнении записи с компакт-дисков, поддер­живающих функцию контроля цифрового копирова­ния, параметр REC INPUT автоматически переклю­чается в положение «ANALOG» (стр.88). В это вре­мя должна быть установлена скорость записи «од­ним касанием» «NORMAL».
Использование кнопки [REC SPEED] на пульте ДУ:
Когда выбран источник сигнала CD, iPod/ D.AUDIO, TUNER или AUX:
Нажимайте кнопку [REC SPEED].
Каждое нажатие приводит к выбору скорости за­писи в приведенном выше порядке.
Нажимайте кнопку [REC MODE].
Каждое нажатие приводит к выбору режима за­писи в приведенном выше порядке.
K-511USB/RD-K511USB
87
Page 88
Настройка записи через меню Setup
Выбор режима работы входа (REC INPUT)
При цифровой или аналоговой записи компакт­диска на карту памяти SD/USB-устройство этот параметр используется для выбора режима ра­боты входа.
Выберите «REC INPUT».
1
Выберите вход.
2
Выбор осуществляется в следующем поряд­ке:
Подтвердите выбор.
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
DIGITAL
ANALOG
Цифровая запись
Аналоговая запись
3
Нажмите кнопку [ENTER].
Установка уровня записи (REC LEVEL)
Если звук, записываемый на устройство, под­ключенное к гнезду [ USB//[REC IN], или на карту памяти SD, искажен или его уровень слиш­ком мал, отрегулируйте уровень записи.
Выберите «REC LEVEL».
1
Выберите источник звука, для которого Вы хотите изменить уровень записи.
2
Выбор осуществляется в следующем поряд­ке:
SD1/SD2/USB
Подтвердите выбор источника звука.
3
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
Настройка SD1/SD2/USB
REC OUT
RETURN
Настройка [REC OUT]
Дисплей переключится в режим «REC SETUP».
- При выполнении записи с компакт-дисков, поддер­живающих функцию контроля цифрового копирова­ния, параметр REC INPUT автоматически переклю­чается в режим «ANALOG» (стр.88).
88
K-511USB/RD-K511USB
Нажмите кнопку [ENTER].
Отрегулируйте уровень записи.
4
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
Page 89
SD1/SD2/USB
Уровень записи может быть отрегулирован в диапазоне от «-2» до «+2».
Пример) Когда установлен уровень записи «+2»
REC OUT
Выберите режим HIGH (высокий уровень) или LOW (низкий уровень).
Пример) Когда установлен уровень записи HIGH
OFF
ON
Подтвердите выбор.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
Разделите файл.
4
Деление файла вручную
Автоматическое деление файла
Подтвердите выбор.
5
Нажмите кнопку [ENTER].
Установка способа деления файла (AUTO DIVIDE)
При записи радиотрансляций на карту памяти SD/ USB-устройство этот параметр используется для выбора способа деления файла (автоматически или вручную).
Выберите «AUTO DIVIDE».
1
Выберите способ деления.
2
Выбор осуществляется в следующем поряд­ке:
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL], а затем на­жмите кнопку [ENTER].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
Если выбран режим деления вручную (OFF)
Когда будет достигнута точка, в которой Вы хотите разделить файл,
Нажмите кнопку [ENTER].
Каждое нажатие приводит к созданию нового файла.
Если выбран режим автоматического деления (ON)
Установите интервал деления файла в мину­тах. Подробности приведены на стр.90.
- При записи радиотрансляций файл делится через интервалы, установленные при помощи параметра «DIVIDE TIME» (стр.90).
- Когда выполняется запись с внешнего источника, подключенного к гнездам iPod/D.AUDIO или AUX, файл будет делиться каждый раз, когда пауза (от­сутствие звука) будет превышать 3 секунды.
K-511USB/RD-K511USB
89
Page 90
Настройка записи через меню Setup
Автоматическое деление файлов (DIVIDE TIME)
Во время записи радиотрансляций на карту па­мяти SD/USB-устройство файл может быть авто­матически поделен через интервалы, установ­ленные следующим образом:
Выберите «DIVIDE TIME».
1
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Выберите интервал деления фай­ла.
2
Выбор осуществляется в следующем поряд­ке:
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
Файл делится автомати-
OFF
30 min.
15 min.
чески после паузы (отсут­ствия звука в течение 3 секунд)
Файл делится каждые 30 минут
Файл делится каждые 15 минут
Подтвердите выбор.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
Запись информации CD-TEXT (TEXT COPY)
При перезаписи компакт-диска на карту памяти SD/USB-устройство информация CD-TEXT может быть скопирована в назначенную папку или файл в соответствии со следующими настройками.
Выберите «TEXT COPY».
1
Включите или выключите запись информа­ции CD-TEXT.
2
Выбор осуществляется в следующем поряд­ке.
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
OFF
ON
CD-TEXT не записывается.
CD-TEXT записывается.
Подтвердите выбор.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
- Если название диска получено из базы данных AMG, информация из базы данных AMG будет иметь приоритет над информацией CD-TEXT.
- Даже, если установлен режим деления по паузе (отсутствию звука в течение 3 секунд), иногда де­ление файла может не выполняться из-за шумов сигнала.
90
K-511USB/RD-K511USB
Page 91
Последовательная запись на SD1 и SD2 (RELAY REC)
При перезаписи с iPod/D.AUDIO/TUNER/AUX на карту памяти SD Вы можете включить/выклю­чить режим последовательной записи на SD1 и SD2.
Выберите «RELAY REC».
1
Включите или выключите режим последовательной записи.
2
Выбор осуществляется в следующем поряд­ке.
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
OFF
ON
Последовательная запись выключена.
Последовательная запись включена. Светится индикатор «RELAY REC».
Подтвердите выбор.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
- Если карта памяти SD, содержащая копию базы данных AMG, вставлена в слот SD2, установите другую карту памяти SD.
- При переключении с карты памяти SD1 на карту памяти SD2 звук прерывается.
K-511USB/RD-K511USB
91
Page 92
Настройка параметров звука через меню Setup
Настройки, выполняемые при помощи кнопки [REC MODE] на пульте дистанционного управле­ния, также могут быть выполнены с использова­нием кнопки [SETUP] на основном блоке систе­мы или на пульте дистанционного управления. Кроме того, некоторые настройки доступны толь­ко при помощи кнопки [SETUP]. Если настройка выполняется через меню Setup, применение ре­зультатов настройки выполняется простым изме­нением значения настраиваемого параметра.
Войдите в меню Setup.
1
Нажмите кнопку [SETUP].
ENTER
RETURN
MULTI CONTROL
SETUP
F
STOP
Будут отображены категории настроек.
Выберите «REC SETUP» (настрой­ка параметров записи).
2
Выберите параметр для настройки.
3
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Когда выбран параметр «ERASE»
92
K-511USB/RD-K511USB
Выполните точную настройку выб­ранного параметра.
4
Продолжите настройку, выполнив процедуру, описанную на странице, указанной в следую­щей таблице.
Если Вы допустили ошибку
Нажмите кнопку [RETURN].
Дисплей вернется в предыдущее состо­яние.
Чтобы выйти из меню Setup:
Нажмите кнопку [SETUP] или [STOP].
Page 93
[SETUP]
Источник звука
SYSTEM SETUP (системные настройки)
REC SETUP (настройка параметров записи)
SOUND SETUP (настройка звука)
EXIT (выход)
* Эти функции доступны только через меню [SETUP].
Параметр (функция)
SLEEP DIMMER SET SD FORMAT A.P.S.
TIME ADJUST TIMER SETTING
RETURN REC MODE
O.T.E. SPEED
REC INPUT
REC LEVEL AUTO DIVIDE
DIVIDE TIME
TEXT COPY
RELAY REC
RETURN D-BASS TONE
MANUAL EQ
SPRM BestFit EQ EX HR SOUND* BALANCE*
RETURN
Настройка таймера отключения (сна) Настройка яркости дисплея Форматирование карты памяти SD. Включение/выключение экономичного режи-
ма. Установка часов (день недели/часы/минуты). Настройка таймера (резервирование записи
радиостанции или воспроизведения музыки в установленное время выбранного дня неде­ли).
Возврат на экран категорий. Установка режима записи для каждого источ-
ника звука. Установка скорости записи «по одному каса-
нию». Выбор типа сигнала (цифровой или аналого-
вый), используемого при записи компакт-дис­ка на SD/USB.
Установка уровня записи на SD/USB/D.AUDIO. Выбор режима деления файлов (автоматичес-
ки/вручную) во время записи на SD/USB. Установка интервала деления файлов во вре-
мя записи радиостанций и т.д. на SD/USB. Включение копирования информации CD-
TEXT вместе с музыкой, записываемой на SD/ USB.
Включение/выключение режима последова­тельной записи на SD1 и SD2.
Возврат на экран категорий. Настройка уровня звучания низких частот. Настройка уровней звучания низких (BASS) и
высоких (TREBLE) частот. Настройка каждого из 7 частотных диапазонов
звука и сохранение 3 сочетаний настроек. Включение/выключение функции SPRM. Настройка функции BestFit EQ EX. Включение/выключение функции HR SOUND. Регулировка баланса звучания левого и пра-
вого каналов. Возврат на экран категорий. Выход из меню Setup.
Описание
См.страницу
K-511USB/RD-K511USB
72 -
84 -
94 95
95
98 98 99 99
93
Page 94
Настройка параметров звука через меню Setup
Улучшение звучания низких частот (D-BASS)
Уровень воспроизведения низких частот может отрегулирован в диапазоне от 0 (усиление отклю­чено) до 10.
Выберите «D-BASS».
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз, а затем нажмите кнопку [ENTER].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
TONE
D-BASS BEST FIT EQ EX
ENTER
RETURN
FLAT SPRM
MANUAL EQ
MULTI CONTROL
SETUP
F
STOP
1
Отрегулируйте уровень звучания.
2
Уровень звучания может быть отрегулирован с шагом 1.
Когда выполняется эта настройка, светится индикатор «D-BASS».
94
K-511USB/RD-K511USB
Подтвердите выбор.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
- Нажатие на кнопку [FLAT] заканчивает настройку параметра D-BASS после сохранения последнего состояния. Повторное нажатие на кнопку [FLAT] вос­станавливает исходное значение.
Использование кнопок [D.BASS +/-] на пульте ДУ:
Нажимайте кнопки [D-BASS +/-].
Page 95
Улучшение звучания низких и высоких частот (TONE)
Вы можете независимо усилить или ослабить звучание низких (BASS) или высоких (TREBLE) частот, изменяя степень усиления/ослабления сигнала с шагом 2 Дб в диапазоне от -8 дБ до +8 дБ.
Выберите «TONE».
1
Выберите диапазон частот, кото­рые Вы хотите настроить, и уста-
2
новите нужный уровень звучания.
Чтобы выбрать диапазон частот
Чтобы отрегулировать уровень звучания
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Нажатием на кнопки [MULTI CONTROL </>] выберите низкие (BASS) или высокие (TREBLE) частоты.
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/ вниз.
Если уровень звучания низких частот (BASS) уменьшен на -2 дБ.
Подтвердите выбор.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
- Нажатие на кнопку [FLAT] заканчивает настройку параметра TONE после сохранения последнего со­стояния. Повторное нажатие на кнопку [FLAT] вос­станавливает исходное значение.
Использование кнопки [TONE] на пульте ДУ:
Нажимайте кнопку [TONE].
Каждое нажатие приводит к включению или вык­лючению функции. Повторите настройку, вы­полнив шаги 2 и 3.
Если уровень звучания высоких частот (TREBLE) увеличен на +6 дБ.
Когда выполняется эта настройка, светится индикатор «TONE».
K-511USB/RD-K511USB
95
Page 96
Настройка параметров звука через меню Setup
Настройка звука по собственно­му желанию (MANUAL EQ)
Уровень воспроизведения каждого из 7 диапазо­нов частот (представляемых центральными ча­стотами) может быть усилен или ослаблен неза­висимо друг от друга. Три сочетания этих настро­ек могут быть сохранены в памяти в виде настро­ек пользователя и позднее могут использовать­ся в соответствии с музыкальным жанром.
Выберите «MANUAL EQ».
1
Выберите ячейку памяти настроек пользователя.
2
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
USER 1
USER 2
Ячейка памяти USER 1
Ячейка памяти USER 2
63Hz
160Hz
400Hz
1kHz
2.5kHz
6.3kHz
16kHz
Информация о выполняе­мых настройках в выбран­ных диапазонах частот приведена в разделе «Вли­яние звуковых настроек на звук» на стр.97.
Чтобы настроить уровень
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
Уровень звучания может быть отрегулирован в диапазоне от -6 дБ до +6 дБ с шагом 1 дБ.
Для частоты 400 Гц уста­новлен уровень -6 дБ
Когда выполняется эта настройка, светится ин­дикатор «M-EQ».
USER 3
RETURN
Ячейка памяти USER 3
Дисплей переключится в режим «SOUND SETUP».
Выберите диапазон частот (центральную частоту), который Вы хотите настроить,
3
и настройте уровень звучания.
Чтобы выбрать диапазон частот
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL </>].
Шкала уровня выбран­ного частотного диапа­зона начнет мигать. Пример) Выбрана час­тота 400 Гц
Диапазон частот (центральная частота)
Выбор осуществляется в следующем порядке:
96
K-511USB/RD-K511USB
Подтвердите выбор.
4
Нажмите кнопку [ENTER].
- Нажатие на кнопку [FLAT] заканчивает настройку параметра MANUAL EQ после сохранения последне­го состояния. Повторное нажатие на кнопку [FLAT] восстанавливает исходное значение.
Использование кнопки [MANUAL EQ] на пульте ДУ:
Нажимайте кнопку MANUAL EQ].
Каждое нажатие приводит к включению или выключению функции. Повторите настройку, выполнив шаги 3-4.
Page 97
Включение пользовательских настроек звука (MANUAL EQ)
Выберите номер ячейки памяти с нуж­ными настройками пользователя.
1
Нажимайте кнопку [MANUAL EQ].
Выбор осуществляется в следующем порядке:
MANUAL EQ OFF
Режим MANUAL EQ отключен.
USER 1
USER 2
USER 3
Ячейка памяти USER 1
Ячейка памяти USER 2
Ячейка памяти USER 3
Влияние звуковых настроек на звук
Диапазон частот
(центральная частота)
Bass
Сверхнизкие частоты (63 Гц)
(низкие
частоты)
Низкие частоты (160 Гц)
Средние низкие частоты (400 Гц)
Средние частоты (1 кГц)
Средние высокие частоты (2,5 кГц)
Высокие частоты (6,3 кГц)
Увеличение этого значения усиливает звучание низкочастотных инструментов, например, бас-гитары и ударных. Если слышны искажения низких частот, умень­шите этот уровень до приемлемого значения.
В японских домах, которые несколько теснее европейских, в этом частотном диа­пазоне часто находится резонансная частота комнаты прослушивания, поэтому низкие частоты усиливаются избыточно. В этом случае рекомендуется уменьшать уровень этих частот, чтобы уменьшить резонанс.
Это частотный диапазон обычной музыки, определяющий насыщенность звука. Если музыка звучит слишком бедно, рекомендуется немного увеличить уровень этих частот для насыщения звука.
Этот диапазон частот влияет на музыку, содержащую вокальную партию, усили­вая или ослабляя эффект присутствия голоса в зависимости от уровня частоты. Также этот диапазон связан с глубиной звучания.
При увеличении уровня звучания этого диапазона звук становится более искусст­венным, металлическим или жестким. Этот диапазон отвечает за свежесть или яркость звучания, но избыточное значение уровня сигналов этого диапазона иногда приводят к появлению шумов.
Этот диапазон частот влияет на жесткость или мягкость музыки. Увеличение это­го уровня насыщает звучание струнных инструментов, но уменьшение уровня этого диапазона приводит к ослаблению звучания.
Влияние звуковых настроек
Treble
(высокие
частоты)
Ультравысокие частоты (16 кГц)
Этот частотный диапазон влияет на распространение и качество звука. Увеличе­ние уровня приводит к усилению звучания таких инструментов, как треугольник и т.д.
K-511USB/RD-K511USB
97
Page 98
Настройка параметров звука через меню Setup
Воспроизведение звука с харак­теристиками, близкими к ориги­нальным (SPRM: Supreme)
Если из-за сжатия звука во время записи при воспроизведении аудиофайлов пропадают вы­сокие частоты, эта функция оптимизирует вос­производимый звук, используя оригинальную технологию, разработанную Kenwood.
- Функция SPRM используется при воспроизведении SD1, SD2 и USB.
Выберите «SPRM».
1
Включите (ON) или выключите (OFF) эту функцию.
2
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Когда эта функция включена (ON), светится индикатор «SPRM».
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем на­жмите кнопку [ENTER].
Воспроизведение звука с наилучшими характеристика­ми, соответствующими жанру музыки (BestFit EQ EX)
Эта функция позволяет воспроизводить звук с оптимальными характеристиками, соответству­ющими музыкальному жанру.
Выберите «BestFit EQ EX».
1
Выберите один из предустанов­ленных режимов.
2
Выбор осуществляется в следующем порядке:
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL] со стрелками вверх/вниз.
OFF
Vocal High
Когда функция включена (ON), светится индикатор .
Режим BestFit EQ EX отключен.
Режим Vocal High
- С пульта дистанционного управления эта функция может быть выбрана для источников звука CD, SD и USB.
Использование кнопки [SPRM] на пульте ДУ
Нажимайте кнопку [SPRM].
Каждое нажатие на кнопку приводит к включению или
выключению этой функции.
98
K-511USB/RD-K511USB
Vocal Low
Radio mode
Режим Vocal Low
Режим Radio
Подтвердите выбор.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
- Нажатие на кнопку [FLAT] заканчивает настройку параметра BestFit EQ EX после сохранения после­днего состояния. Повторное нажатие на кнопку [FLAT] восстанавливает исходное значение.
Использование кнопки [BEST FIT EQ EX] на пульте ДУ
Нажимайте кнопку [BEST FIT EQ EX].
Каждое нажатие на кнопку приводит к выбору следу­ющего режима.
Page 99
Воспроизведение с высоким качеством звука (HR SOUND)
Это оригинальная технология улучшения каче­ства звучания, разработанная корпорацией Kenwood, позволяет воспроизводить звук с ком­пакт-дисков с минимальными искажениями.
Выберите «HR SOUND».
1
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Когда этот режим включен «ON», светится индикатор «SPRM».
Отрегулируйте баланс звучания.
2
Нажимайте кнопки [MULTI CONTROL </>].
Подтвердите выбор.
3
Нажмите кнопку [ENTER].
Включите (ON) или выключите (OFF) этот режим.
2
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Настройка баланса звучания левого и правого каналов (BALANCE)
Вы можете настроить баланс громкостей звуча­ния левой и правой акустической системы.
Выберите «BALANCE».
1
Выберите при помощи кнопок [MULTI CONTROL] со стрелка­ми вверх/вниз, а затем нажми­те кнопку [ENTER].
Восстановление исходных частотных характеристик (FLAT)
При помощи этой функции Вы можете отключить настройки D-BASS, TONE, MANUAL EQ, SPRM и BestFit EQ EX, чтобы воспроизводить исходный звук без изменений.
Нажмите кнопку [FLAT].
1
Нажимайте кнопку [FLAT].
Каждое нажатие приводит к включению/выклю­чению этой функции.
После включения (ON) функции светящиеся индикаторы «TONE» и «D-BASS» гаснут.
- Если после нажатия на кнопку FLAT Вы не измени­те настройки параметров D-BASS, TONE, MANUAL EQ, SPRM и BestFit EQ EX, повторное нажатие на кнопку FLAT приведет к восстановлению их преды­дущих значений.
K-511USB/RD-K511USB
99
Page 100
Дополнительная информация
Носители, используемые в этой системе
Носитель Çíàê Замечание
USB-
USB
SD
CD
флэш-накопитель
Цифровой аудио-
проигрыватель
класса USB mass
storage
Карта памяти
SD/SDHC
Карта памяти
TM
miniSD
Карта памяти
microSD/SDHC
Компакт-диски
CD-R/CD-RW,
записанные
в формате CD-DA
CD-ROM/CDR/
CD-RW, записанные
в формате MP3/
WMA/AAC/WAV
- К гнезду [ USB] подключайте только USB-флэш-накопители или цифровые аудиопроигрыватели, совместимые с классом USB mass storage. Корпорация Kenwood не несет ответственности за неисп­равности, повреждения или потерю данных, которые могут произой­ти вследствие подключения устройств другого типа.
- Могут использовать карты памяти SD/SDHC объемом от 128 МБ до 32 ГБ. Рекомендуется использовать карты памяти со скоростью пе­редачи данных Class 4 или выше.
- Для использования карт памяти miniSD/microSD требуется специ­альный адаптер.
- Карты памяти MMC не могут быть использованы.
- Диски, не соответствующие стандарту CD, например, с функцией контроля процесса копирования, иногда могут не воспроизводиться.
- После записи диска требуется его финализация.
- В зависимости от оборудования, использовавшегося для записи, условий записи и типа диска CD-ROM, CD-R и CD-RW иногда могут не воспроизводиться на этой системе.
Информация о защите авторского права
- Материалы, записанные с радиотрансляций, компакт-дисков, дисков или прочих записанных материалов (кассет
и т.д.) защищены авторским правом, как слова, так и мелодии.
- Закон об авторском праве предусматривает, что продажа, дистрибуция, передача или сдача в прокат материалов,
переписанных с указанных выше источников, или использование этих материалов в коммерческих целях (включая
фоновая музыку в магазинах и т.д.) могут быть выполнены только с разрешения правообладателя.
100
K-511USB/RD-K511USB
Loading...