Kenwood HM-982RW User Manual [it]

SISTEMA HI-FI A MICROCOMPONENTì
KENWOOD CORPORATION
L'apparecchio
risponde alle prescrizioni dell'ari. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995,
Sinto/Ampli/Cassette/Lettore CD/Registratore CD Kenwood,
compreso nel sistema Hi-Fi HM-982RW
Fatto ad Uithooro il 24 novembre 2000
SI DICHIARA CHE:
per casa, modello
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37
1422ACUithoorn
The Netherlands
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ' "CE" DI QUESTO
PRODOTTO E1 DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422ACUITHOORN
THE NETHERLANDS
n.548
B60-4795-00 00
@)
(E) [AP] 0008
Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.
La Gran Bretagna e l'Europa solo c.a. a 230 V
' tx Avvertenza : Per un uso
'S'jr.sf.e PMs&smsffC: queste r,Rglttg.
sicurs dell'apparecchio,
Precauzioni per la
sicurezza
AVVERTENZA :PER PREVENIRE FIAMME 0 RISCHI DI FOLGORAZIONE
NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA 0 ALL'UMIDITÀ.
ATTENZIONE: PER RIDURRE 1 RISCHI
CAUTION
A
A
LASER PRODUCT
II contrassegno questo prodotto è stato classificato di classe 1. Ciò significa che non vi sono rischi di radiazioni pericolose all'esterno del prodot-
to.
si
trova sul pannello posteriore e certifica che
A
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RI­SCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVER­TIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
CLASS
1
MUOVERE ALL'INTERNO NON ALL'UTENTE. AFFIDARE TO.
Il marchio dì
un
IL
PANNELLO
DI
VI
SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI
LA
MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICA-
prodotto a raggi laser
H'intemo di questo prodotto laser è presente un diodo laser che produce radiazioni laser classe 3B come indicato dall'etichetta di avvertimento interna sopraindicata. Non aprire le coperture per evitare l'esposizione ai raggi laser.
DI
COPERTURA
SCOSSE ELETTRICHE NON
(0 LA
CAUTION
I
INViSIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
jf
PARTE POSTERIORE).
IL
FUNZIONAMENTO
I
1
1
RI-
E
Caratteristiche
speciali
U Impianto
Oltre alla registrazione e riproduzione di CD-R (registrabili) e CD-RW (riscrivibili) sono anche disponibili sia la registrazione da una cassetta ad un CD-R/RW che la registrazione simultanea doppia da un CD a un CD-R/RW e a una cassetta
O Duplicazione
Una caratteristica conveniente che permette la duplicazione da un CD ad un disco CD-R/RW con un'operazione semplice e breve.
O
Basso consumo
consumo nel modo di attesa non supera i 2 W.
O Display dati
Se un disco CD-TEXT viene riprodotto con quest'unità, le informazioni sui testi che contiene (titolo del disco o dei brani) vengono visualizzate automaticamente. Alcuni dischi CD-TEXT possono però non visualizzare alcun testo.
O
R.D.S.
I dati RDS inclusi nelle trasmissioni in FM possono essere utilizzati per la ricerca degli specifici programmi radiofonici e per la ricezione automatica quando il sistema si trova in condizione di stanby (attesa di funzionamento).
Q
Convertitore frequenza
L'unità tipi di segnale digitale a 32, 44,1 o 48 kHz.
stereofonico integrato compreso
CD
-• CD-R/RW ad alta velocità
nel
modo
di
attesa
di lettore CD+registratore CD+piastra
(doppia
velocità 2x)
cassette
CD-TEXT
(Sistema
incorpora un convertitore della frequenza di campionamento in grado di gestire differenti
di informazioni per la radio)
di
campionamento
incorporato
Introduzione
•È
h Prima
s5
li
§*
Introduzione........................................................
*Jj
Caratteristiche speciali
J
Note
jjj
C&rne maneggiare dischi e nastri a
Collegamento
Comandi
Regolazione Modo
ili
attiware
Precauzioni
sul
registratore
1.
Collegamento degli Accessorì
2.
Collegamento
(disponibili
ed
Unità principale Telecomando Funzionamento Display
18
l'alimentazione..............
per la
sicurezza
2
3
CD..................................
del
sistema............................
di
altri accessorì
in
commercio)
del
Sistema
13
indicatori...................................
14
16
del
telecomando
17
dell'orologio.............................
del
menu...............................................
Operazioni
nel
modo
del
menu
20
cassetta...
11
Sezione Inhmazioni Fondamalali
E
adesso riproduciamo
Riproduzione
Riproduzione Riproduzione
Riproduzione Ricezione Uso
del
Ricerca
Registrazione Registrazione
di
col col
di
di una
sistema
di
un
tipo
lettore CD
registratore CD
di
su su
Cambiamento dell'impostazione dell'ingresso
di
registrazione...........................................
il
suono..................
CD.........................................
24
26
TAPE.....................................
stazione
R.D.S.
programma desiderato (Ricerca PTY)
radio....................
(sistema dati
radio).....
CB-R/RW............................
TAPE....................................
Attenzione : Per
2
le
Varie caratteristiche
3
7
9
11
Comoda registrazione dell'uscita
14
19
20
22
Finalizzazione
24
Rimozione finalizzazione
28
Cancellazione della registrazione
30
33
Ascolto
34
36
Uso
40
43
ragioni
di
pagine contrassegnate
; : •
Ascolto nella sequenza desiderata (Riproduzione programmata) Ripetizione della riproduzione Riproduzione (Riproduzione casuale) Identificazione (SKIPTRACK) Riproduzione (SKIPPLAY)
sicurezza,
Sezi0mApptkmìoni
:
:
................................................................
Registrazione (Q.T.E.)(High)(CD-*CDR) Registrazione (Q.T.E.)(High)(CD-»CDR) Registrazione
(O.T.E.HNorm) (CD-^CDR)
Registrazione
(Modo
PGM + O.T.E.HNorm)
Registrazione Registrazione programmata (Modo PGM +
(CD-»TAPE) Doppia registrazione (TWINREC) Registrazione doppia programmata (Modo PGM + TWIN REC)
leggete
con
con il
di
brani
in
ordine casuale
50
dei
brani da saltare
51
con
salto
dei
52
particolare attenzione
simblo
/i\ .
di
riproduzione..........
47
49
in
un
CD-R/RW
brani identificati
del
lettore CD
46
53
ad
alta velocità
ad
alta velocità
ad
un solo tasto
di
brani desiderati su CD
ad
un solo tasto
65
su un
66
di un
di
tutti i brani
56
di un
58
solo brano
di
un
CD
60
(CD^CDR)
(0.
T.E.)
disco CD
su
68
CD-R/RW
di
un
di un CD
da un
62
(CD-*-
TAPE)
0.
T.E.)
ed
un'audioeassetta
CD-R/RW e nastro
(FINALIZE)......
CD-RW
CD
64
(UNFINALIZE)...... 71
su
GB-IRW
...............................................................
di
segnale proueniente
Vll/X.
74
wia
timer...................................................
Impostazione semplificata Riproduzione programmata Al) e
registrazione programmata
Timer
di
spegnimento (SLEEP)
del
via
dal
timer (timer
timer (riproduzione
79
O.T.T.)....
76
72
terminale
75
con
timer
70
75
Sezione dMonwazioni Generali
Woci
importanti...............................................
Manutenzione Riferimento
in
caso Elenco messaggi Dati
tecnici......................................................
80
81
di
problemi
82
visualizzati.......................
80
85
88
Introduzione
Disimballaggio
Disimballare con l'apparecchio e accertarsi che tutti gli accessori siano presenti.
Se
uno degli accessori manca
vi é
stato
spedito, nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio Conservate questo manuale
avvertire immediatamente
o se
l'apparecchio è danneggiato
il
corriera.
Kenwood raccomanda
per
poterlo consultare ancora in futuro.
o non
funziona,
rivolgersi immediatamente
di
conservare
la
Accessori
Antenna
FIVI
per
Antenna AM a quadro
Unità
di
telecomando
(1)
(1)
uso interno
Cavo d'altoparlante
(2)
(1)
Batterie (R6/
Sportello anteriore (1!
scatola
al
rivenditore.
e il
materiale d'imballaggio originali,
AA) (2)
Se
l'apparecchio
© Rimuovere il cappuccio di protezione dalla sezio-
ne del cuscinetto.
©Inserire lo sportello anteriore tra i due cuscinetti
posizionandolo in modo che sia aperto più di 180° come indicato in basso.
api
Introduzione
A
AVWERTENZA
Quando si utilizza l'impianto senza applicare lo sportello anteriore, accertarsi di lasciare applicato il cappuccio di protezione. Se l'impianto viene uti­lizzato senza il pannello anteriore ed il cappuccio di protezione è possibile ferirsi con le parti metal­liche attorno ai cuscinetto dello sportello.
Accertarsi di conservare ii cappuccio di protezione rimosso.
Se lo sporteiio anteriore non fosse completamente aperto, nella sezione del cuscinetto inferiore si produce un gioco che rende impossibile la chiusura dello sportello.
©Chiudere Io sportello anteriore con una mano.
• Accertarsi di chiudere e aprire lo sportello anteriore con le mani.
• Quando si rimuove lo sportello anteriore, aprirlo più di 180" e quindi sollevarlo per rimuoverlo dai cuscinetti.
Quando
l'unità
un cer1:
impedire l'apertura e la chiusura dello sportello.
principale ed i diffusori vengono disposti affiancati, lasciare
o spazio tra
l'unità
principale ed il diffusore sinistro in modo da non
spazio
Il registratore CD permette la registrazione di segnali audio digitali su dischi musicali CD-R e CD-RW senza la compressione di tali segnali fornendo in tal modo un prodotto di elevata qualità equivalente ai
CD
(Compact Discs) reperibili in commercio.
CD-R e
La differenza
registrazione del disco non è terminato però i segnali registrati non possono essere cancellati. Inoltre, una volta
impianto però ulteriori registrazioni non sono più possibili.
*
CD-RW
Un CD-RW permette registrazione del disco non è terminato ed i segnali registrati possono essere cancellati permettendo così di eseguire ripetute registrazioni su un disco. Registrazioni addizionali sono impossibili anche su un CD-
RW, una volta che questo è stato finalizzato (-B2), però un disco finalizzato può essere riportato alla condizione finalizzato (-22). Ciò significa che anche un CD-RW finalizzato può essere ulteriormente registrato se viene rimossa finalizzazione. riprodotto solo da apparecchi compatibili con dischi CD-RW.
CD-H/RW'che possono essem registrati e riprodotti
Questo impianto è in grado di registrare segnali solo su CD-R/RW in basso. Notare che questo impianto non
Questo impianto potrebbe non essere caratteristiche del disco stesso. KENWOOD ha accertato dei seguenti fabbricanti (fino a Ottobre 2000).
Segnali
Questo impianto non
Dati diversi dai segnali audio, come segnali Quando si utilizza un disco contenente dati di vari formati, come un CD di grafica o un CD-TEXT, l'impianto non è in grado di riprodurre o registrare alcun dato oltre a quelli audio. Questo impianto non è in grado di registrare o riprodurre segnali audio digitali compressi come quelli registrati con Dolby
Digital (AC-3) o MPEG.
CD-RW
tra
CD-R e CD-RW
CD-R
(Compact
Un
CD-R
permette
la
che è
La
riproduzione
(Compact
la
Un
CD-RW finalizzato, comunque,
CD-R musicale CD-RW musicale CD-R
fi
COMPACT
_n
DIGITAL AUDIO
Questi marchi recano i caratteri "DIGITAL AUDIO".
CD-R CD-RW
O TDK CORPORATION O TDK CORPORATION O HITACHI MAXELL, LTD. O MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION O MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION o MITSUI CHEMICALS, INC. O SONY CORPORATION O TAIYOYUDEN CO., LTD.
__„ ,
non
registrabili
è la
seguente.
Disc - Registrabile)
registrazione
stato finalizzato (-B2),
può
di
segnali digitali addizionali dopo precedenti registrazioni fino
il
disco può essere riprodotto
risultare impossibile con certi apparecchi.
Disc - Riscriwihilej
registrazione
è in
grado
di
segnali digitali addizionali dopo precedenti registrazioni fino
non può
è in
grado di registrare segnali su dischi CD-R/RW da utilizzare con computer.
COMPACT
in
grado
di
registrare segnali
O
di
registrare e riprodurre segnali digitali diversi
di
CD-ROM, non possono essere riprodotti e registrati con questo sistema.
sia su
' "§
^
lettori CD normali* che
§
e il
disco nuovamente registrato
essere riprodotto
musicali. I dischi CD-R/RW musicali recano i marchi indicati
il
normale funzionamento dell'impianto con i dischi CD-R/RW
RICOH CO., LTD.
dai
normali lettori CD. Esso
con
questo impianto
per
PC CD-RW
su
certi dischi CD-R/RW musicali a seconda delle
da
quelli audio.
a che il
a che il
può
per
ReWritable
tempo
su
tempo
§• questo
di non
essere
PC
di §?
g
di §'
la
Registrazione e riproduzione
Alcuni dischi CD-R/RW registrati con registratori diversi da questo (inclusi i drive CD-R/RW di PC) potrebbero non essere registrati o riprodotti da questo impianto a causa di differenze sia delle caratteristiche dei disco che (pickup,
ecc).
di
dischi registrati con altri registratori
di
CD
di
quelle di registrazione
La finalizzazione è il processo finale di un CD-R/RW che Io rende riproducibile sul lettore CD*1 di questo impianto e su altri lettori CD-R/RW compatibili.
Stato
dopo
la finalizzazione
CD-R: Il disco finalizzato può essere riprodotto sul lettore CD di questo impianto e anche su altri lettori CD.*2 Dato
CD-RW: Il disco finalizzato può essere riprodotto sul lettore CD di questo impianto e anche su altri lettori CD-R/RW
Riproduzione col lettore CD di questo impianto
Visualizzazione quando il disco viene inserito
che il disco diviene identico ai normali CD, la registrazione di dati addizionali non è più possibile.
compatibili.*3 La registrazione di dati addizionali e la cancellazione sono impossibili come per il CD-R però il disco può essere riportato nella condizione non finalizzata (—pJQ).
Prima
della
CD-R
Impossibile
finalizzazione
CD-RW
Impossibile
Dopo
CD-R
Possibile
la
finalizzazione
CD-RW
Possibile
Riproduzione coi registra­tore
CD
di questo impianto
Visualizzazione quando ii disco viene inserito
Registrazione addiziona­le (fino al limite di strazione)
Saita registrazione infor­mazioni ~Cs2
Cancellazione —BE
*1 —-
11
*2 — Dato che un disco CD-R riflette meno di altri CD musicali, certi lettori CD normali non sono in grado di riprodurlo.
La riproduzione potrebbe anche essere impossibile a causa delle proprietà del disco, di sporco o graffi, macchiato, di condensa, ecc. I dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili anche su certi lettori DVD a causa
della differenza della lunghezza d'onda del pickup. *3 — La riproduzione potrebbe essere impossibile con certi apparecchi. *4 — Ciò diviene possibile una volta che si rimuove la finalizzazione del disco.
Numero
Su un CD-R/RW è possibile registrare fino a 99 spazio disponibile. Il tempo di registrazione minimo per un brano è di 4 secondi.
regi-
lettore CD di questo impianto è compatibile con la riproduzione di dischi CD-R/RW.
massimo di brani registrabili
Possibile
Possibile
Possibile
Impossibile
Possibile
CD-R
Possibile
Possibile
Possibile
su
un disco
brani.
Non è possibile registrare più di 99 brani anche se sul disco
Possibile
Impossibile
Impossibile
Impossibile
Possibile
lmpossibile*4
lmpossibile*4
lmpossibile*4
di un pickup
vi
è ancora
Precauzioni
riguardanti
Manipolazione dei dischi Tenere i dischi in modo che non tocchi­no la superfice di riproduzione.
Lato dell'etichetta
Lato riproduzione
Non applicare carta o nastro adesivo né al lato dell'etichetta né al lato di ripro­duzione del disco.
Colla
Pulizia
Se il disco si sporca, passarlo leggermen­te muovendosi radialmente dal centro verso l'esterno con un panno soffice e pulito in cotone.
Conservazione Se un disco non deve venire riprodot­to, la sua costodia.
i dischi
toglierlo dal lettore e rimetterlo nel-
Per prevenire guasti, non utilizzare dischi con etichette o adesivi applicati.
Non tentare di riprodurre un disco di forma insolita (a stella o a cuore, ecc), incrinato o deformato. Essi possono causare danni al lettore.
Dischi che possono venire
riprodotti
con que-
st'unità
CD da 12 e 8 cm, e la porzione audio di dischi CDV, CD-G, CD-EG e CD-EXTRA.Usare dischi che corrispondano agli standard striali IEC, ad esempio quelli che portano il marchio l'etichetta. Per i dischi CD-R/RW, vedere "Notesul registratore CD"
(-CH).
(OJD§(§
indu-
sul-
#o#i tentare mai la riproduzione di dischi in­crinati o deformati
Durante la riproduzione, il disco ruota ad alta velocità nel lettore.
Per evitare possibili incidenti, è quindi opportuno non usare di­schi incrinati o deformati o ancora spezzati ma riparati con nastro adesivo o colla. Non usate dischi non perfettamente circolari, dato che possono causare guasti.
Accessori per dischi
Gli accessori per dischi come lo stabilizzatore, il foglio protettivo, l'anello protettivo, ecc. comunemente in vendita non possono venire usati con questo sistema, perché superflui e possibile fonte di danni.
Note
sui
nastri a cassetta
Linguetta di sicurezza (dispositivo di protezione dalla
registrazione)
!
Terminata una registrazione
sicurezza e la registrazione diviene impossibile.
Per riregistrare
1.
Nota
Non fare dato facilmente, causando vari problemi meccanici.
importante,
Applicare dove
la
su
nastri lunghi uso di
che il
cassette
loro nastro è molto sottile
spezzate
la
linguetta di
il
nastro solo sulla posizione
linguetta è stata rimossa.
più
lunghe
di 90
minuti,
e si
spezza
Carne
maneggiare dischi e nastri a
Come riporre i nastri Non conservate i nastri o vicino a sorgenti magnetici.
Se il nastro è allentato IInserite una matita nel mozzo della bobina e giratela, gendo il nastro.
2.
Nastri senza fine
Non usate nastri senza giare i meccanismi
in
luoghi esposti a luce solare diretta
di
calore. Proteggeteli inoltre
fine,
dato che essi potrebbero danneg-
di
trazione
del
nastro dell'unità.
da
CL
campi
strin-
Collegare Non inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa della rete elettrica prima di ave completato il collegamento.
l'antenna
come mostrato in figura.
Funzionamento
anormale del
microprocessore
Per
reinizializzare
caso
in cui le
l'unità
non funzioni neppure se i colle­gamenti sono zione "In caso di problemi". -~pyQ
il
microprocessore nel
indicazioni siano distorte
corretti,
consultare la se-
o
Antenna AM a quadro
L'antenna
ad
anello
in Posizionarla re, nella direzione che fornisce la migliore ricezione.
In
caso
Antenna FM per uso esterno
Collegare
il
dai cavi dei
di
il
cavo coassiale
dotazione
più lontano possibile dal sistema, dal televiso-
diffusori
e dal cavo di
cattiwa ricezione
è per
alimentazione e orientarla
(disponibile
da
75Q.
dall'antenna
l'uso
all'interno.
in
commercio)
FM
esternai
L'antenna
fornita come accessorio casa e come dispositivo temporaneo. Per una ricezione stabile, raccomandiamo collega un'antenna esterna, scollegare quella interna.
0 Inserirlo nel terminale. ©Trovare la posizione che fornisce una ricezio-
ne ottimale.
©Fissare
al
terminale FM
l'antenna.
75Q.
di
va
usata solo all'interno di
l'uso
di
un'antenna esterna.
Antenna AM a quadro
Montaggio dell'an-
tenna
Antenna uso interno
quest'unità.
FM per
più
Se si
(disponibile commercio)
in
Antenna
FM per
(disponibile
Cavo coassiale da (disponibile
in
commercio)
uso esterno
in
commercio)
75O
Collegamento delsisi.
Collegamento dei diffusori
Ciascun diffusore è designato per la sinistra o per la destra. Rispettare questa designazione e collegarli come indicato in basso.
e Non cortocircuitare i terminali positivo + e negativo -
[2 blocca l'erogazione del suono.
"(g e Se le polarità + e - vengono invertite, il suono risulta innaturale e la posizione degli strumenti dello spazio imprecisa.
5* f^
1 •
®ojll 2. Prima di collegare o scollegare
g w collegamento sono scollegati a cavo di alimentazione collegato,
Inserire bene a fondo tutti gli spinotti o la riproduzione può essere disturbata da rumori.
cavi,
dei
cavi altoparlante. Provocherebbe l'attivazione del circuito di protezione che
scollegare prima di tutto la spina di alimentazione dalla sua presa. Se i cavi di
l'unità
può guastarsi o funzionare in modo anormale.
Diffusori (destro)
Installazione
Non installare l'impianto in un luogo soggetto a vibrazioni. Non installare
l'unità
principale appoggiata sui pannelli posteriore, destro o sinistro oppure capovolta.
Diffusori (sinistro)
Cavo d'altoparlante (accessori)
AVVERTENZA
Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione deH'apparecchio.
• Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
• Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime, comprese protrusioni).
Pannello superiore: 50 cm Pannello posteriore: 10 cm
Collegamento
2.
Collegamento
di
altri accessori (disponibili
in commercio}
Prima di realizzare i collegamenti, accertarsi che la spina del cavo di alimentazione non sia inseri­ta nella presa della rete elettrica. Collegare
l'apparecchiatura come mostrato nelle figure.
Collegamento del suhwoofer (opzionale)
Un suono
di
livello estremamente basso viene riprodotto
in
modo potente.
Subwoofer
Collegamento di sorgenti di segnale esterne
Collegamento
Le prese di ingresso AUX(OUT/I1M) del pannello posteriore possono essere usate per collegare un registratore a cassette
altro componente.
di
sorgenti
di
segnale analogico
de!
sistema
I
o
Collegamento
La presa Per i segnali digitali che possono essere registrati e riprodotti da questo impianto, vedere "Frequenza
Conservare ne vista.
La fonte collegata alla presa DIGITAL nastro, collegare
1
.Se deve venire collegato anche
2.Inserire
3.Accertarsi
4.Fate attenzione a
di
di
segnale digitale
ingresso digitale OPTICAL del pannello posteriore può venire usata per collegare un componente digitale.
il
cappucciotolto nell'operazio-
Componente digitale.
!
1
Ingresso audio digita­le a fibre ottiche
J
Cavo a fibre ottiche
IN
l'uscita
del
componente fonte alle prese
il
cavo a fibre ottiche ben diritto
di
applicare
il
non
piegare, arrotolare
un
cappuccio
OPTICAL non
componente addizionale, consultarne prima
di
può
essere registrata
AUX IN e
nel
connettore fino a sentire uno scatto.
protezione quando
o in
altro modo danneggiare
selezionare quindi
il
connettore non viene utilizzato.
su
nastro.
Per
"AUX"
il
cavo a fibre ottiche.
registrare una fonte esterna
come fonte
il
manuale.
di
campionamento".
DDO
in
ingresso.
su
m
UH
1
Unità principale
©©©odo ò
Lettore CD (CD)
Registratore CD fCDR)
O Tasti VOLUME
Premerlo per regolare il volume di ascolto. -(22-QJ]
©Tasti l«M, MM
Durante la riproduzione CD, CDR:
Premerli per saltare brani di
Durante la riproduzione TAPE:
Premerli per spostarsi rapidamente avanti o indietro sul nastro. -(32
Durante la ricezione col sintonizzatore (TUNER):
Premerli per selezionare una stazione radio. -Q<Q
CD,
CD-R/RW-QB -S2
©Tasto a (arresto)
Quando l'alimentazione è OFF (standby):
Premerlo per visualizzare
Durante la riproduzione CD, CDR, TAPE:
Premerlo per interrompere la riproduzione.
l'ora
per 5 secondi.-Qgj
H2SH22-B2
Durante la registrazione CDR, TAPE:
Premerlo per interrompere la registrazione.
Durante la ricezione col sintonizzatore (TUNER):
Premerlo per interrompere la sintonizzazione auto­matica, -rari
_rjgfj —(32
Modo di attesa
Quando l'indicatore del modo di attesa è acceso, una piccola quantità di corrente scorre nell'unità per alimentarne la memoria. Questo modo di funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. In esso,
attivato e disattivato con il telecomando.
l'intero
sistema può venire
Camme ed indicatori
©Tasto CD-R •/Si
Quando l'alimentazione è ON:
Premerlo per selezionare l'ingresso CDR. -SB
Quando l'alimentazione è OFF (standby):
Premerlo per attivare l'alimentazione dell'impianto ed avviare la riproduzione col registratore CD. -S2
Quando è selezionato l'ingresso CDR:
Premerlo per avviare la riproduzione o per attivare il modo di pausa. -122
©Tasto TAPE -4>-
Quando l'alimentazione è ON:
Premerlo per selezionare l'ingresso TAPE. —Qsj
Quando l'alimentazione è OFF (standby):
Premerlo per attivare l'alimentazione dell'impianto ed avviare la riproduzione di un nastro. —82
Quando è selezionato l'ingresso TAPE:
Premerlo durante la riproduzione per cambiare la direzione di scorrimento del nastro. -S2
©Tasto CD^/ll
Quando l'alimentazione è ON:
Premerlo per selezionare l'ingresso CD. —SS
Quando l'alimentazione è OFF (standby):
Premerlo per attivare l'alimentazione dell'impianto ed avviare la riproduzione col lettore CD. -22
Quando è selezionato l'ingresso CD:
Premerlo per avviare la riproduzione o per attivare il modo di pausa. -SS
©Tasto TUIMER/BAWD
Quando l'alimentazione è ON:
Premerlo per selezionare l'ingresso TUNER. -22
Quando l'alimentazione è OFF (standby):
Premerlo per attivare l'alimentazione dell'impianto ed avviare la ricezione radio col sintonizzatore. -32
Durante la ricezione col sintonizzatore:
Premerlo per commutare la banda di ricezione.-22
©Tasto apertura coperchio lettore CD (±)
Premerlo per aprire il coperchio del lettore CD.
© Coperchio lettore CD © Display caratteri -Qj
©Tasto DISPLAY
Vengono cambiate le indicazioni fornite sul display.
©Tasto IVIENU
Premerlo per attivare e disattivare i modi di selezione delle impostazioni. -QjQ-QJQ-SB
©Tasti MULTI CQNTRQL
Questi tasti vengono utilizzati per impostare le selezio­ni,
il timer e l'orologio. -QjQ -QyQ -22 -SU -J22
© Tasto SET
Premerlo per impostare o introdurre
la
voce di un menu.
-Q§j-C3S-SS
©Tasto/indicatore TAPE REC
Tasto
Premerlo per avviare la registrazione
Indicatore
Si illumina durante la registrazione di nastri e lam­peggia durante la pausa della registrazione. -|22
©Tasto/indicatore CD-R REC
Tasto
Premerlo per avviare la registrazione di un CD-R/ RW. -(M Questo tasto viene utilizzato anche per la finalizzazione di un CD-R/RW.
Indicatore
Si
illumina durante
gia durante la pausa della registrazione. -SS
©Tasto/indicatore FINALIZE
Tasto
Premerlo per avviare la finalizzazione di un CD-R/ RW. -22
Indicatore
Lampeggia durante la finalizzazione. -22
©Tasto AUX/D-AUX
Premerlo per riprodurre o registrare la fonte in ingresso
collegata all'ingresso AUX o Digital
©Sensore telecomando -22 © Indicatore STANDBY/TIW1ER
Quando l'alimentazione è ON : Si spegne Quando l'alimentazione è OFF (standby) :
Si illumina in rosso. —H2
Durante
l'attesa
la
registrazione
del timer :Si illumina in verde
di
un
nastro.
di
CD-RWe lampeg-
AUX.
~82 -22
-122
-OS-22
©Tasto I/Cb
Premerlo per attivare e disattivare (standby) l'alimen-
tazione.
-82-22
©Presa PHONE
Per il collegamento di cuffie con spinotto mini stereo
(opzionale). -22' ©Sportello anteriore -QQ ® Fessura inserimento nastro © Indicatore TAPE IN
Si illumina quando viene inserito un nastro. ~8S -82 ©Tasto ± (espulsione TAPE)
Premerlo per rimuovere il nastro. -82 ©Indicatore CD-R M
Si illumina quando viene inserito un disco e l'impianto
è pronto per la riproduzione o la registrazione.
-S2-K
©Tasto apertura/chiusura piatto registratore CD
Premerlo
per
© Piatto registratore CD
rimuovere
un
disco.
-S2-S2
sa
I
J
(±)
i
f
I
Sistema a raggi infrarossi Modello : RC-F0102E
O
Tasti
numerici
Quando è selezionato
Premerlo per introdurre delle cifre. ~P3Q
Quando è selezionato
Premere radio preselezionata. —QSQ—234
©Tasto REV. MODE
Premerlo per commutare
©Tasti funzionamento
Tasto
CD •/!! Tasto CDR Tasto TAPE Tasto TUNER/BAND
Premerlo per selezionare l'ingresso TUNER. -22 Questo tasto viene utilizzato anche per commutare la banda di ricezione. —22
Tasti \«,>w
Durante la riproduzione CD, CDR: :
Premerli per saltare i brani di un CD. —2Sj~22
Quando è selezionato l'ingresso TAPE:
Premerli per spostarsi rapidamente avanti o indietro
sul nastro. -22
Durante la ricezione col sintonizzatore (TUNER):
Premerli per selezionare una stazione radio. -22
Tasto AUX /
Premerlo per riprodurre o registrare la fonte in ingresso collegata all'ingresso AUX o Digital
Tasto» STOP """
Quando l'alimentazione è OFF (standby):
Premerlo per visualizzare
l'ingresso l'ingresso
per
preselezionare o richiamare una stazione
(riproduzione/pausa)
•/«
(riproduzione/pausa) -22-28-22
<**•
-22 -22
D-AUX
CD,
CDR:
TUNER:
il
modo reverse.
di
base
~~
-22 -(22 -[20
AUX.
l'ora
per 5 secondi. — QJ[1
~S2
-[22
~Q|2 ~22
Comandi ed l
Durante la riproduzione CD, CDR, TAPE:
Premerlo per interrompere la riproduzione.
-ss-sa-sa
Durante
la
registrazione CDR, TAPE:
Premerlo
per
interrompere
Durante
la
ricezione
Premerlo
per
tica.
Tasti
•*<•>-
Durante
Premerli sul disco.
Quando è selezionato l'ingresso TAPE:
Premerli per spostarsi rapidamente avanti o indietro sul nastro.
Durante la ricezione col sintonizzatore (TUNER):
Premerli per selezionare una stazione radio. -22
Tasto DISPLAY
Vengono cambiate le indicazioni fornite sul display.
©Tasto POWER
©Tasti correlati a CD,
Tasto
Premerlo
Quando è selezionato
Premerlo
Tasto ENTER
Quando è selezionato
Premerlo
lare
Durante la ricezione col sintonizzatore (TUNER):
Premerlo per introdurre una stazione preselezionata
manualmente. -32
Tasto SKIP PLAY/PTY
Quando è selezionato l'ingresso CD, CDR:
Premerlo per commutare (on/off) il modo SKIP PLAY.
Quando è selezionato
Utilizzato
Tasto TIME
Quando è selezionato
Premerlo visualizzate durante
Quando è selezionato
Premerlo nome della stazione radio o della frequenza.
Tasto
Quando è selezionato
Premerlo per selezionare
Quando è selezionato
Premerlo del sintonizzatore.
interrompere la sintonizzazione automa-
-[32 la
riproduzione CD,
per
spostarsi rapidamente avanti o indietro
-QSH22
-22
(I/O) -QJQ-BS
SET
per
impostare o introdurre
per
impostare o introdurre
per
rimuovere
un
CD-RW.
-G2-G2-ga
per
il rilevamento del tipo di programma.
per
commutare
per
commutare
PGM
(AUTO/MONO!
per
commutare
la
registrazione.
col
sintonizzatore (TUNER):
CDR:
CDR
la
voce
di un
—rìs~l
t=i^
l'ingresso
la
~[32
CD:
l'ingresso
l'ingresso
l'ingresso
l'ingresso
l'ingresso l'ingresso
CDR:
la
finalizzazione
TUNER:
CD,
le
informazioni
riproduzione
TUNER:
tra la
"~~
CD:
la
riproduzione
TUNER:
il
modo
k=^N t=B^
un
programma.
o per
CDR:
di
CD.
-22
visualizzazione
programmata.
di
sintonizzazione
—QiFl—fìTl
-3£i-B2
menu.
—Rii —
-32-02
cancel-
-sa
-22
del
tempo
— S2
-22
f2o~|
del
Comandi
ed
Indicatoti
Tasto CLEAR (ERASE)
Quando è selezionato
Premerlo per cancellare
Quando è selezionato
Premerlo per rendere riscrivibile finalizzato. Questo tasto viene utilizzato anche percancellare brano o tutti i brani
Tasto
RANDQM
Premerlo
per
Tasto REPEAT
Premerlo per
©Tasto DOLBY NR
Premerlo per commutare (on/off)
© Tasti correlati a CDR
Tasto TWJN REC
Premerlo durante la riproduzione di CD per registrare il brano in corso
di contemporaneamente. Premerlo nel modo di arresto del CD per registrare tutti i brani del disco su nastro contemporaneamente. —B2
Tasto CD—CDRQ.T.E.
Premerlo durante la riproduzione di CD per registrare brano in corso di riproduzione su un CD-R/RW e su nastro contemporaneamente con un solo tocco. Premerlo nel modo di arresto del CD per registrare tutti i brani
disco su un CD-R/RW e su un nastro contemporaneamen­te con un solo tocco.
Funzionamento
l'ingresso
CD:
il
programma.
l'ingresso
-£22 di
un CD-RW riscrivibile. -(32 ~VS\
riprodurre i brani
la
riproduzione ripetuta
"~~
riproduzione
su un
"" ""
-SS
del
telecomando
-SS
CDR:
(non
finalizzato) un CD-RW
di un CD in un
il
CD-R/RW
ordine casuale.
di un
CD,
CD-R/RW.—Qf]
modo Dolby NR.—(32
e su un
un
CD-R/RW
-[Js] -[gì] -OS]
un
singolo
-sa
nastro
e su un
-SS
il
un
del
Tasto CD-*TAPE O.T.E.
Premerlo durante brano in corso di riproduzione su tocco. Premerlo nel modo di arresto del CD tutti i brani del disco su un nastro con un solo tocco.
la
riproduzione di CD per registrare
un
nastro con un solo
per
registrare
-32-C®.'
© Tasti correlati timer e suono
Tasto SLEEP
Premerlo per impostare
Tasto TIMER
Premerlo per eseguire o cancellare un programma col
Tasto SOUND ~~
Premerlo per selezionare
Tasto TOME
Premerlo per regolare la risposta del frequenze base, medie
e
alte.
-g2
il
timer per lo spegnimento a tempo.
S.DIRECT,
N.B.1,
N.B.2 o TQNE.
Tasto MUTE
Premerlo per silenziare temporaneamente
Tasti VOLUME
Premerlo per regolare il volume di ascolto. Premerlo per selezionare
~~
la
ricerca PTY SEARCH. —QSQ
il
suono.
-22 -22
il
-GB
timer.
-SS
-QHD
I
I
Caricamento
© Togliere il coperchio.
delle batterie
© Inserire le batterie.
Impìego
Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente e premere mando in modo da accendere di il tasto della funzione desiderata.
s Tra la pressione di un tasto del telecomando e quella di
altro è necessario lasciare un intervallo da 1 o più secondi.
1.
Le batterie in dotazione servono solo per
2.
Se
3. Se la luce solare diretta o quella di una luce a fluorescenza
il
tasto POWER
la
distanza efficace del telecomando scende, sostituire
può non funzionare regolarmente. In
( I / (!) ) del teleco-
l'unità.
Premere quin-
un
il
controllo del funzionamento del sistema e
tal
caso, cambiare
© Chiudere il coperchio.
Inserire
due
batterie (formato "AA") orientando le polarità nel modo indica­to sul fondo del vano batte-
le
batterie con altre nuove.
ad
alta frequenza colpiscono il sensore di telecomando, il sistema
la
posizione
R6
la
loro durata può essere molto breve.
di
installazione del sistema.
©Indicatore MUTE
©-
[TUNED ;MUTE p/
) fyN RNALIZE D CD -R W|
;RDS
PTY^ ERASE RANDOM PGM;
1AUT_O_ ;_SKIP_P_LAY_ _REPEAT _ _ONE;
© Indicatori sintonizzatore ©Display visualizzazione caratteri
(visualizzazione ingresso, tempo riproduzione, visualizzazione titoli,
ecc.)
© Display visualizzazione tempo riproduzione/registra-
zione CD e CDR
©Indicatore DIGITAL
i
i
©Indicatori toni
(N.B.1,N.B.2,S.DIRECT)
©Indicatori TIMER
(O.T.T., PROCI, PROG.2)
©Indicatori CD/CDR © ««-(Indicatore riproduzione)/ll(Pause) © Indicatori TAPE © Indicatore registrazione (CDR, DECK) ©Indicatore HIGH O.T.E. ©A.P.S.(Indicatore risparmio automatico energia) ©Indicatore SLEEP
L'indicatore registratore CD è impostato (e) per la selezione dell'uscita digitale del lettore CD.
"DIGITAL" si illumina quando
l'ingresso
di registrazione (Ree Input) per la registrazione dal lettore CD al
Regolazione luminosità display (Dimmer)
La
luminosità del display può essere cambiata come
desiderato.
© Premere © Premere
© Premere
Modalità Auto Power
Se senza venire usata, la funzione A. P. S. la spegne (modo di attesa) automaticamente.
La funzione A.P.S. può essere attivata o disattivata
con l'operazione seguente.
O Premere il tasto MENU. © Premere un tasti MULTI CONTROL per selezionare
© Premere un tasti MULTI CONTROL per selezionare
• Se la fonte corrente è TUNER o AUX/D-AUX, la funzione
• II display indica "A.P.S.11 mentre la funzione è attivata.
il
tasto MENU.
un
"Dimmer?" e quindi premere
tasti MULTI CONTROL per selezionare
il
un
tasti MULTI CONTROL per selezionare
tasto SET.
"Low" o "High" e quindi premere
Save (A.P.S.)
l'unità
viene lasciata accesa per oltre 30 minuti
"A.P.S.
Set ?" e quindi premere il tasto SET.
"On"
o "Off" e quindi premere il tasto SET.
A.P.S.
viene attivata quando il volume è "0".
il
tasto SET.
MULTI CONTROL
MULTI
CONTROL
MENU
MENU
SET
SET
:..•• .:. ••::": ".'.V \i
Lampeggia
Lampeggia
Si illumina
Quest'unità incorpora un orologio. Prima di usare il timer è necessario regolare
Se l'alimentazione venisse a mancare oppure se il cavo di alimentazione venisse scollegato e quindi
ricollegato mentre l'alimentazione è disattivata (modo STASMDBY) dopo dicatore STANDBY/TIMER lampeggia in questo caso, regolare
l'ora
esatta.
l'attivazione del
di
nuovo
in
l'ora
timer,
verde,
esatta.
l'in-
t
Accensione e spegnimento
Attivare
il
modo
di
regolazione dell'orologio.
Mantenere premuto per più di due secondi accesa.
¥zM
Introdurre
©Regolare
MULTI CONTROL
Per fare aumenta­re le
Per fare diminuire le
ore
© Premere
Hi
Introdurre
©Regolare
MULTI COSMTROL.
Per fare aumenta­re le
Par fare diminuire ie
©Premere
ore
ore
ore
la
la
cifra delle
il
tasto
la
la
cifra
il
tasto
cifra
per
le
ore
SET.
cifra
per i minuti.
dei
minuti premendo
SET.
ore.
premendo
ad
un
un
unità
tasti
tasti
9 La visualizzazione dell'orario inizia a lampeggiare.
I
l \*\ !•••
••[ G 0 U ::::• X.
0 Regolazione dell'ora esatta
Lampeggia
e Premere il tasto SET. La cifra delle ore viene introdotta e la
visualizzazione dei minuti inizia a lampeggiare.
e L'orologio indica
0 Impostazione
Se si è premuto il tasto SET per errore, premere il tasto MENU e riprendere dall'inizio. Per regolare correttamente l'ora, premere il tasto SET nel momento in cui suona un segnale orario che si sa corretto, ad esempio quello televisivo.
l'ora
del giorno col sistema a 24 ore.
dei
minuti
I
Lampeggia
-M-" I! li
Lampeggia
Esempio
di
impostazione delle
ore
1:30
PM
!
I
i
Ad unità spenta (modo
La
pressione del tasto B STOP del telecomando visualizza 5 secondi.
del
di
attesa)
tasto n(arresto) sull'unità principale o
:
l'ora per
©Premere
il
tasto MENU.
3.
g» ©Scegliere
4
©Premere
impostare aitri parametri ripetendo le fasi © a ©.
Se non si preme alcun tasto per 20 secondi durante l'utilizzo
del menu, il menu viene cancellato.
® Per cancellare un'impostazione mentre ci si trova nel modo
del menu, premere nuovamente il tasto MENU.
li modo del menu non può essere attivato durante la
registrazione.
la
voce da impostate.
TOLTI
il
tasto SET.
©
Ciascuna pressione attivato come segue.
del
tasto cambia
il
modo
r*- "O.T.E. Mode?" -SD-SS
"O.T.E.
Speed
"Ree Input
(Solo se viene scelto l'ingresso CD) -(22
"T.Mark
(Solo se viene scelto l'ingresso TAPE, TUNER, AUX)
"Auto Memory
(Solo se viene scelto l'ingresso TUMER) ~2Q
"Skip Play
(Solo se viene scelto l'ingresso CD, CDR) -05]
"Skip Track
(Solo se viene scelto l'ingresso CDR) -00J
"AUX Input
(Solo
"Ree Gain
(Solo
"Bai.
?"
"Dimmer
"A.P.S. "Timer "TAPE RVS.
?" -0>g
?"
?"
?"
?"
?"
?"
se
viene scelto
?"
se
viene scelto
(Balanced)
l'ingresso
-gj]
l'ingresso
AUX)
—C3£ — Q2I — p74l
AUX)
p3ÉT| — QtF|
?" —QB
Set ?" -QjQ
Set ?" -(22 ~K2
?" -OH
Display
In certe condizioni
nel modo del menu
nel visualizzate. In tali casi ciò accade, premere
Esempio: Durante
la
(Display "X")
modo
del
una "X"
il
tasto SET
regolazione de! bilanciamento
menu, alcune voci
lampeggiante viene visualizzata
per
visualizzare causa, stato,
£ Lampeggia
[•"" !-
Viene scorso "S.DIRECT".
non
possono essere impostate anche
in
fondo a destra
ecc.
• Quando viene visualizzato può essere selezionata
La regolazione nato "S.DIRECT".
"Bai."
un
ed
impostata.
non è disponibile mentre è selezio-
se
nel
"?" lampeggiante,
vengono
display. Quando
la
voce
•V
3
Regolazione
del
bilanciamento
dei
canali
Compensazione
Silenziamento
di
tem­poraneo della ripro­duzione
bassi ed acuti
Regolazione
toni
•••:'•
del
Ascolto
in
cuffia
f. Accensione e spegnimento.
Se
il
tasto I /(!)
Per
proteggere i circuiti interni,
che
l'unità è
Premendo
si
fa
anche accendere
dell'ingresso scelto (operazione
Quando
potrebbe essere a volte necessario diverso tempo prima che l'alimentazione venga disattivata.
viene premuto mentre
stata accesa.
il
tasto
CD^/ll,
l'unità e si da
si
preme
il
tasto
Ciò non
rappresenta
l'unità è
il
suono viene silenziato
CD-R •/!!, TAPE -<•, TUNER/BAND, AUX/D-AUX
inizio alla riproduzione (ricezione)
con un
I/o per
solo tasto).
disattivare l'alimentazione (modo STANDBY),
una
disfunzione;
si
accesa,
per
prega
circa 5 secondi dopo
di
attendere.
la
porta
del
su
OFF.
segnale
o
Quando è stato selezionato un
CD.
:
2. Scelta della riproduzione desiderata.
TUNER (Programmi radiofonici! CD (Lettore CDj CDR (Registratore CD) TAPE (Piastra cassette)
-(22
-QJy
-QgQ AUX (Fonte ausiliaria analogica) D-AUX
(Fonte ausiliaria digitale)
Se si
sceglie è già
CD •/!!, CD-R
presente
nel
lettore,
disco automaticamente.
-BEI
-22
-22
•/«! o TAPE la
riproduzione inizia
-*• se un
3. Regolazione del volume.
e
La
stessa funzione è disponibile anche
VOLUME
del
«
II
display visualizza
telecomando.
un
valoredi riferimento. (0~40).
con i
tasti
Quando è stato selezio­nato
un CD.
Display
del
volume
E adesso
riproduciamo
il suono
SHeniiamento temporaneo della riproduzione (MUTE)
Solo telecomando
m Premere
• Viene cancellato anche quando viene regolato
Ascolto
O
• È possìbile
m I diffusori vengono automaticamente disattivati.
©Regolare
Regolazione
Le frequenze basse (Bassi, quelle medie {Mid) quelle alte {Treble) possono essere regolate separatamente.
Dopo questa regolazione, maticamente disattivato.
O Premere
il
tasto
volume.
Inserire
stereo.
di
in
cuffia
lospinotto della cuffia nella
il
collegamento
il
volume
dei
Solo telecomando
il
Regolare
tasto TOME per selezionare "Bass".
il
livello utilizzando i tasti VOLUME.
nuovo pertornare
di
una cuffia con spinotto mini
con un
tasti VOLUME.
toni
(TOME)
l'effetto
al
livello originario del
il
volume.
presa
PHONES.
N.B. viene auto-
e
Compensazione (N.B.:
Circuito bassi naturali)
Solo
telecomando
di
bassi ed acuti
Si illumina
Ciascuna pressione del tasto cambia attivato come segue.
-
"S.DIRECT"
Si sepgne
"N.B.1"
^—
"N.E.2".....
Regolazione
II bilanciamento del volume dei due canali destro e sinistro viene regolato nel modo seguente.
O Premere
© Premere un tasti MULTI CONTROL per seleziona-
re "Bal.?"(Balanced) e quindi premere il tasto SET.
Il
segnale riprodotto da un CD TAPE può venire riprodotto alta fedeltà eliminando passaggio per i circuiti dei toni dell'unità principale.
li
segnale originale viene
processato dei toni prima dall'unità principale.
Le frequenze molto alte e molto
basse vengono enfatizzate misura diversa a seconda del voi­urne di riproduzione usato.
Vengono enfatizzate solo le &
frequenze più
dai
del bilanciamento dei canali
il
tasto MENU.
il
modo
di
controllo
circuiti di controllo
di
venire emesso
2,
basse.
!
§
" :-!,i"
Lampeggia
o
con
il
in fj»
|*
(Bai.)
§;
g
© Premere nuovamente
viene visualizzata visualizzare do i tasti VOLUME.
© Premere nuovamente
viene visualizzata visualizzare "Treble". Regolare zando i tasti VOLUME.
© Premere
• I bassi (Bassi e gli acuti (Treble) possono venire regolati indipendentemente
"Mid".
il
tasto TOME un'altra volta.
il
tasto TONE mentre
l'indicazione
Regolare
il
tasto TONE mentre
l'indicazione
nella gamma
"Bass"
il
livello utilizzan-
"Mid"
il
livello utiliz-
che va da -4 a +4.
per
per
• Questa regolazione to "S.DIRECT".
L'indicazione "Display nel modo
© Regolare
• Premere
© Premere
il
destro premendo
MULTI
CONTROL
il verso destra oppure sinistra.
L'indicazione
bilanciamento è impostato al centro.
il
non è disponibile mentre è seleziona-
"X" viene visualizzata
dei
bilanciamento
tasto A (alto)
"Center" viene visualizzata quando
tasto SET.
menu (Display "X")"
un
tasti MULTI CONTROL.
per
il
tasto v (basso) per spostarlo verso
SET
per
indicare ciò.
dei
diffusori sinistro
spostare
il
-pgO e
bilanciamento
il
Ripmduziùne di CD
COl lettore
Visualizzazione tempo
sul
lettore
Riproduzione
dei
CD
Per far fermare la ripro-
CD
duzione
da
(Riproduzione
un
brano desiderato
Dare inizio alla riproduzione/ Per mettere pausa
la
in
ripro-
duzione
Evitamenta di brani Avanzamento rapido e
* riavvolgimento
L'etichetta
ta verso
deve
l'alto.
essere
rivol-
J,
Caricare Ulì disco.
O Premere il tasto di apertura ©Inserire un disco. ©Chiudere
col registratore
Svitamento di brani
il
coperchio del lettore
CD~'
U
Dare inizio alla produzione/ Per mettere in pau-
Per far fermare la
ripro£ÌU2Ìone
(^)
del coperchio del lettore CD.
CD
con la mano.
sa la riproduzione
ri-
Espulsione del disco
Non toccare la
superficie registrata.
L'indicazione "CD Reading" viene visualizzata per alcuni secondi (quando l'ingres­so è CD). La riproduzione Il lettore CD è in grado di riprodurre dischi CD-R/RW finalizzati ma non è in grado di riprodurre dischi contenenti segnali diversi da quelli audio. Esso potrebbe a volte non essere in grado di riprodurre dischi CD-R/RW registrati con apparecchi diversi da questo impianto o con un PC.
di
CD da 8 cm non richiede adattatori.
2. Iniziare la riproduzione.
IL'ingresso "CD" viene scelto automaticamente.
No.
del brano al momento
riprodotto (riga superiore) Tempo trascorso
zione del brano (riga inferiore)
di
)
riprodu-
Dare inizio alla riproduzione/ Permettere in pausa la riproduzione
Evitamento di brani
BiprodazioììB
di
CD
T£&%k&
Ciascuna pressione fa iniziare ed interrompere la riproduzio-
ne
dei CD.
Per far fermare la riproduzione
Riproduzione da un brano desiderato
Solo telecomando
Scegliere
Premere i tasti numerici
Per impostare
Avanzamento rapido e riavuolgimento
Espulsione del disco
il
numero
di
brano desiderato.
ne!
Per impostare
Solo telecomando
®
La
riproduzione ha inizio dalla posizione
lasciato andare.
® L'audio non viene prodotto durante
mento rapido
il il
Ricerca ali'indietro
in
numero numero
avanti o all'indietro
modo indicato di seguito....
di
brano 12
di
brano
....
+10,
20....
+10, +10,
in
cui
il
tasto viene
le
operazioni di avanza-
nel
modo
di
2
pausa.
Evitamento all'indietro **<
II bfano nella direzione del brano premuto viene evitato ed il brano scelto viene riprodotto dall'inizio. Se viene premuto zione, esso viene riprodotto nuovamente dall'inizio. Per evitare altri brani, premere il tasto I brani possono venire evitati premendo anche a unità ferma. In questo caso, automaticamente dopo che ('svitamento è stato fato.
Visualizzazione del tempo sul lettore
0
Solo telecomando
Ciascuna pressione del tasto TIME cambia nuto del display
Tempo trascorso de! brano riprodotto
Tempo rimanente brano
in
corso
Tempo trascorso del CD
P.CALL
il
tasto l-** una volta durante la riprodu-
in
sequenza.
del
Evitamento jn avanti
HM
krapidamente.
il
tasto
W-<a o IHM
la
riproduzione inizia
CD
il
conte-
S.
Funzione
Quando che includono il titolo del disco, i titoli dei brani ed i nomi dei musicisti, viene caricato nel lettore, tali dati vengono visualizzati caratteri che è possibile visualizzare è circa zione "Text di quelli permessi.
CD
TEXT
un
disco contenente
sul
display a cristalli liquidi.
Futi"
viene visualizzata
dati
CD TEXT, vale a dire dati
Il
numero
1000.
se vi
sono più caratteri
di
L'indica-
Tempo rimanente del CD
Display dati CD TEXT (Solo dischi compatibili)
Se la durata totale dei brani programmati per la riproduzio­ne supera i 256 minuti, :—" e l'indicazione del tempo non viene più data. Se viene riprodotto un disco non CD-TEXT, informazioni CD-TEXT mostra
....
il
display mostra l'indicazione
il
puntini
display delle
" ".
dei
"—
Riproduzione
coi registratore
Visualizzazione del tempo registratore GD
Riproduzione da brano
Dare
inìzio alla ri­produzione/ Per
mettere in
pausa
la
riprodu-
zione
Per
sul
riproduzione
desiderato
CD
far fermare la
un
Svitamento
Per
far
riproduzione
di brani
fermare
Riprodmanè
la
Dare produzione/ Per mettere in sa
la riproduzione
CD
inizio alla ri-
pau-
Svitamento dì
brani
L'etichetta ta
Non toccare la superficie registrata.
deve essere
verso l'alto.
rivol-
Avanzamento
rapido
e riavvolgimento
1. Caricare un disco.
O Premere ©Inserire
©Premere
L'indicatore il
disco è stato identificato (ora il disco è pronto per la
Se
disco la cui finalizzazione non è stata rimossa, l'indicatore CD-R IN potrebbe a volte lampeggiare per un certo tempo. "OPC (Controllo ottimale potenza)" -Q2
piatto
il tasto di
del
apertura/chiusura
registratore
CD.
un disco.
piatto
il tasto di
del
apertura/chiusura
registratore
CD.
CD-R IN prima lampeggia e quindi rimane illuminato quando
La riproduzione di CD da 8 cm non richiede adattatori. Il registratore CD è in grado di riprodurre CD musicali del tipo reperibile in commercio. Per quanto sia in grado di riprodurre dischi CD-R/RW non finalizzati, esso non può riprodurre dischi contenenti segnali diversi da quelli audio. Esso potrebbe a volte non essere in grado di riprodurre dischi CD-R/RW registrati con apparecchi diversi da questo impianto o con un PC. Se l'indicatore CD-R IN lampeggia dopo la chiusura del piatto, il disco non può essere espulso.
si inserisce nel
registratore CD
2. Iniziare la riproduzione.
(L'ingresso "CDR" viene scelto automaticamente. )
No.
del brano al momento
riprodotto (riga superiore)
Tempo trascorso di riprodu­zione del brano
(riga inferiore)
Espulsione del
disco
(.é.) del
Lampeggia
Si illumina
i±) del
riproduzione).
un disco non registrato oppure un
i . I i !=:"
Dare inizio alla riproduzione/ Permettere
in
pausa
la
riproduzione
Ewitamento
di
brani
Riproduzione
di
CD
Ciascuna pressione zione
del CD.
Per
far
fermare
Riproduzione
Solo telecomando
fa
iniziare
la
riproduzione
da un
brano
ed
interrompere
desiderato
la
riprodu-
Scegliere il nume- |=U JL^ g=, ro di brano desi- , derato.
s t
Premere i tasti numerici nel modo indicato di seguito,...
Per impostare il numero di brano 12 .... +10,2
Per impostare ii numero di brano
20.... +10,
+10,0
Avanzamento rapido e riauuoigimento
Solo telecomando
Ricerca ail'indietro
|
|j
Ricerca in avanti
Evitamento ail'indietro H H II II avanti
II brano nella direzione del brano premuto viene evitato il brano scelto viene riprodotto dall'inizio. Se viene premuto zione,
esso viene riprodotto nuovamente dall'inizio.
Per evitare altri brani, premere
I brani possono venire evitati premendo anche a unità ferma. automaticamente dopo
Visualizzazione
Solo telecomando
*+* P.f Air" ""^
if
tasto
iM<
una volta durante
il
In
questo caso,
che
l'evitamento è stato fato.
del
tempo
,\
Evitamento in
la
riprodu-
tasto
HM
krapidamente.
il
tasto
K* o •w
la
riproduzione inizia
sul registratore
Ciascuna pressione del tasto TIME cambia il conte­nuto dei display in sequenza.
Tempo trascorso del brano riprodotto
Tempo rimanente del brano in corso
ed
CD
La
riproduzione
lasciato andare,
e Queste operazioni
pausa.
Espulsione
ha
inizio dalla posizione
non
del
disco
in cui ii
possono essere avviate
tasto viene
nel
Funzione CD TEXT
Quando un disco contenente dati dati che includono
i nomi dei
musicisti,
il
titolo del
viene caricato nel
vengono visualizzati sul display a cristalli liquidi,
il numero dei caratteri che possono è
fino a 23
per
titolo.
viene visualizzata
Se un
l'indicazione
CD
TEXT,
vale a dire
disco, i titoli dei brani ed
lettore,
essere
visualizzati
titolo possiede più caratteri
"XXX-«M-«s".
modo
di
tali dati
Tempo trascorso del CD
Tempo
di
riproduzione
rimanen-
te dell'intero disco
Tempo
di
registrazione
rimanen­te dell'intero disco (visualizzato solo con CD-R/RW non finaliz­zati)
Display dati CD TEXT (Solo dischi compatibili)
® Se viene riprodotto un disco non CD-TEXT, il display delle
informazioni CD-TEXT mostra dei puntini " ".
Loading...
+ 61 hidden pages