risponde alle prescrizioni dell'ari. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995,
Sinto/Ampli/Cassette/Lettore CD/Registratore CD Kenwood,
compreso nel sistema Hi-Fi HM-982RW
Fatto ad Uithooro il 24 novembre 2000
SI DICHIARA CHE:
per casa, modello
RXD-M92RW
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37
1422ACUithoorn
The Netherlands
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ' "CE" DI QUESTO
PRODOTTO E1 DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422ACUITHOORN
THE NETHERLANDS
n.548
B60-4795-00 00
@)
(E) [AP] 0008
Le unità sono disegnate per il funzionamento che
segue.
La Gran Bretagna e l'Europa solo c.a. a 230 V
' tx Avvertenza : Per un uso
'S'jr.sf.e PMs&smsffC: queste r,Rglttg.
sicurs dell'apparecchio,
Precauzioni per la
sicurezza
AVVERTENZA :PER PREVENIRE FIAMME 0 RISCHI DI FOLGORAZIONE
NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA
0 ALL'UMIDITÀ.
ATTENZIONE: PER RIDURRE 1 RISCHI
CAUTION
A
A
LASER PRODUCT
II contrassegno
questo prodotto è stato classificato di classe 1. Ciò significa che
non vi sono rischi di radiazioni pericolose all'esterno del prodot-
to.
si
trova sul pannello posteriore e certifica che
A
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO
SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON
ISOLATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER
LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
CLASS
1
MUOVERE
ALL'INTERNO NON
ALL'UTENTE. AFFIDARE
TO.
Il marchio dì
un
IL
PANNELLO
DI
VI
SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI
LA
MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICA-
prodotto a raggi laser
H'intemo di questo prodotto laser è presente un diodo laser che
produce radiazioni laser classe 3B come indicato dall'etichetta di
avvertimento interna sopraindicata. Non aprire le coperture per
evitare l'esposizione ai raggi laser.
DI
COPERTURA
SCOSSE ELETTRICHE NON
(0 LA
CAUTION
I
INViSIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE
TO BEAM.
jf
PARTE POSTERIORE).
IL
FUNZIONAMENTO
I
1
1
RI-
E
Caratteristiche
speciali
U Impianto
Oltre alla registrazione e riproduzione di CD-R (registrabili) e CD-RW (riscrivibili) sono anche
disponibili sia la registrazione da una cassetta ad un CD-R/RW che la registrazione simultanea
doppia da un CD a un CD-R/RW e a una cassetta
O Duplicazione
Una caratteristica conveniente che permette la duplicazione da un CD ad un disco CD-R/RW con
un'operazione semplice e breve.
O
Basso consumo
consumo nel modo di attesa non supera i 2 W.
O Display dati
Se un disco CD-TEXT viene riprodotto con quest'unità, le informazioni sui testi che contiene (titolo
del disco o dei brani) vengono visualizzate automaticamente.
Alcuni dischi CD-TEXT possono però non visualizzare alcun testo.
O
R.D.S.
I dati RDS inclusi nelle trasmissioni in FM possono essere utilizzati per la ricerca degli specifici
programmi radiofonici e per la ricezione automatica quando il sistema si trova in condizione di
stanby (attesa di funzionamento).
Q
Convertitore frequenza
L'unità
tipi di segnale digitale a 32, 44,1 o 48 kHz.
stereofonico integrato compreso
CD
-• CD-R/RW ad alta velocità
nel
modo
di
attesa
di lettore CD+registratore CD+piastra
(doppia
velocità 2x)
cassette
CD-TEXT
(Sistema
incorpora un convertitore della frequenza di campionamento in grado di gestire differenti
posizionandolo in modo che sia aperto più di 180°
come indicato in basso.
api
Introduzione
A
AVWERTENZA
Quando si utilizza l'impianto senza applicare lo
sportello anteriore, accertarsi di lasciare applicato
il cappuccio di protezione. Se l'impianto viene utilizzato senza il pannello anteriore ed il cappuccio
di protezione è possibile ferirsi con le parti metalliche attorno ai cuscinetto dello sportello.
Accertarsi di conservare ii cappuccio di protezione rimosso.
Se lo sporteiio anteriore non fosse completamente aperto,
nella sezione del cuscinetto inferiore si produce un gioco
che rende impossibile la chiusura dello sportello.
• Accertarsi di chiudere e aprire lo sportello anteriore con le
mani.
• Quando si rimuove lo sportello anteriore, aprirlo più di 180"
e quindi sollevarlo per rimuoverlo dai cuscinetti.
Quando
l'unità
un cer1:
impedire l'apertura e la chiusura dello sportello.
principale ed i diffusori vengono disposti affiancati, lasciare
o spazio tra
l'unità
principale ed il diffusore sinistro in modo da non
spazio
Il registratore CD permette la registrazione di segnali audio digitali su dischi musicali CD-R e CD-RW senza la compressione
di tali segnali fornendo in tal modo un prodotto di elevata qualità equivalente ai
CD
(Compact Discs) reperibili in commercio.
CD-R e
La differenza
registrazione del disco non è terminato però i segnali registrati non possono essere cancellati.
Inoltre, una volta
impianto però ulteriori registrazioni non sono più possibili.
*
CD-RW
Un CD-RW permette
registrazione del disco non è terminato ed i segnali registrati possono essere cancellati
permettendo così di eseguire ripetute registrazioni su un disco. Registrazioni addizionali sono impossibili anche su un CD-
RW, una volta che questo è stato finalizzato (-B2), però un disco finalizzato può essere riportato alla condizione
finalizzato (-22). Ciò significa che anche un CD-RW finalizzato può essere ulteriormente registrato se viene rimossa
finalizzazione.
riprodotto solo da apparecchi compatibili con dischi CD-RW.
CD-H/RW'che possono essem registrati e riprodotti
Questo impianto è in grado di registrare segnali solo su CD-R/RW
in basso. Notare che questo impianto non
Questo impianto potrebbe non essere
caratteristiche del disco stesso. KENWOOD ha accertato
dei seguenti fabbricanti (fino a Ottobre 2000).
Segnali
Questo impianto non
Dati diversi dai segnali audio, come segnali
Quando si utilizza un disco contenente dati di vari formati, come un CD di grafica o un CD-TEXT, l'impianto non è in grado
di riprodurre o registrare alcun dato oltre a quelli audio.
Questo impianto non è in grado di registrare o riprodurre segnali audio digitali compressi come quelli registrati con Dolby
Digital (AC-3) o MPEG.
CD-RW
tra
CD-R e CD-RW
CD-R
(Compact
Un
CD-R
permette
la
che è
La
riproduzione
(Compact
la
Un
CD-RW finalizzato, comunque,
CD-R musicale CD-RW musicale CD-R
fi
COMPACT
_n
DIGITAL AUDIO
Questi marchi recano i caratteri "DIGITAL
AUDIO".
CD-R CD-RW
O TDK CORPORATION O TDK CORPORATION
O HITACHI MAXELL, LTD. O MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
O MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
o MITSUI CHEMICALS, INC.
O SONY CORPORATION
O TAIYOYUDEN CO., LTD.
__„ ,
non
registrabili
è la
seguente.
Disc - Registrabile)
registrazione
stato finalizzato (-B2),
può
di
segnali digitali addizionali dopo precedenti registrazioni fino
il
disco può essere riprodotto
risultare impossibile con certi apparecchi.
Disc - Riscriwihilej
registrazione
è in
grado
di
segnali digitali addizionali dopo precedenti registrazioni fino
non può
è in
grado di registrare segnali su dischi CD-R/RW da utilizzare con computer.
COMPACT
in
grado
di
registrare segnali
O
di
registrare e riprodurre segnali digitali diversi
di
CD-ROM, non possono essere riprodotti e registrati con questo sistema.
sia su
' "§
^
lettori CD normali* che
§
e il
disco nuovamente registrato
essere riprodotto
musicali. I dischi CD-R/RW musicali recano i marchi indicati
il
normale funzionamento dell'impianto con i dischi CD-R/RW
RICOH CO., LTD.
dai
normali lettori CD. Esso
con
questo impianto
per
PC CD-RW
su
certi dischi CD-R/RW musicali a seconda delle
da
quelli audio.
a che il
a che il
può
per
ReWritable
tempo
su
tempo
§•
questo
di non
essere
PC
di §?
g
di §'
la
Registrazione e riproduzione
Alcuni dischi CD-R/RW registrati con registratori diversi da questo (inclusi i drive CD-R/RW di PC) potrebbero non essere
registrati o riprodotti da questo impianto a causa di differenze sia delle caratteristiche dei disco che
(pickup,
ecc).
di
dischi registrati con altri registratori
di
CD
di
quelle di registrazione
La finalizzazione è il processo finale di un CD-R/RW che Io rende riproducibile sul lettore CD*1 di questo
impianto e su altri lettori CD-R/RW compatibili.
Stato
dopo
la finalizzazione
CD-R: Il disco finalizzato può essere riprodotto sul lettore CD di questo impianto e anche su altri lettori CD.*2 Dato
CD-RW: Il disco finalizzato può essere riprodotto sul lettore CD di questo impianto e anche su altri lettori CD-R/RW
Riproduzione col lettore
CD di questo impianto
Visualizzazione quando il
disco viene inserito
che il disco diviene identico ai normali CD, la registrazione di dati addizionali non è più possibile.
compatibili.*3 La registrazione di dati addizionali e la cancellazione sono impossibili come per il CD-R però
il disco può essere riportato nella condizione non finalizzata (—pJQ).
Prima
della
CD-R
Impossibile
finalizzazione
CD-RW
Impossibile
Dopo
CD-R
Possibile
la
finalizzazione
CD-RW
Possibile
Riproduzione coi registratore
CD
di questo impianto
Visualizzazione quando ii
disco viene inserito
Registrazione addizionale (fino al limite di
strazione)
Saita registrazione informazioni ~Cs2
Cancellazione —BE
*1 —-
11
*2 — Dato che un disco CD-R riflette meno di altri CD musicali, certi lettori CD normali non sono in grado di riprodurlo.
La riproduzione potrebbe anche essere impossibile a causa delle proprietà del disco, di sporco o graffi,
macchiato, di condensa, ecc. I dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili anche su certi lettori DVD a causa
della differenza della lunghezza d'onda del pickup.
*3 — La riproduzione potrebbe essere impossibile con certi apparecchi.
*4 — Ciò diviene possibile una volta che si rimuove la finalizzazione del disco.
Numero
Su un CD-R/RW è possibile registrare fino a 99
spazio disponibile. Il tempo di registrazione minimo per un brano è di 4 secondi.
regi-
lettore CD di questo impianto è compatibile con la riproduzione di dischi CD-R/RW.
massimo di brani registrabili
Possibile
Possibile
Possibile
Impossibile
Possibile
CD-R
Possibile
Possibile
Possibile
su
un disco
brani.
Non è possibile registrare più di 99 brani anche se sul disco
Possibile
Impossibile
Impossibile
Impossibile
Possibile
lmpossibile*4
lmpossibile*4
lmpossibile*4
di un pickup
vi
è ancora
Precauzioni
riguardanti
Manipolazione dei dischi
Tenere i dischi in modo che non tocchino la superfice di riproduzione.
Lato dell'etichetta
Lato riproduzione
Non applicare carta o nastro adesivo né
al lato dell'etichetta né al lato di riproduzione del disco.
Colla
Pulizia
Se il disco si sporca, passarlo leggermente muovendosi radialmente dal centro
verso l'esterno con un panno soffice e
pulito in cotone.
Conservazione
Se un disco non deve venire riprodotto,
la sua costodia.
i dischi
toglierlo dal lettore e rimetterlo nel-
Per prevenire guasti, non utilizzare dischi con
etichette o adesivi applicati.
Non tentare di riprodurre un disco di forma
insolita (a stella o a cuore, ecc), incrinato o
deformato. Essi possono causare danni al
lettore.
Dischi che possono venire
riprodotti
con que-
st'unità
CD da 12 e 8 cm, e la porzione audio di dischi CDV, CD-G, CD-EG
e CD-EXTRA.Usare dischi che corrispondano agli standard
striali IEC, ad esempio quelli che portano il marchio
l'etichetta. Per i dischi CD-R/RW, vedere "Notesul registratore
CD"
(-CH).
(OJD§(§
indu-
sul-
#o#i tentare mai la riproduzione di dischi incrinati o deformati
Durante la riproduzione, il disco ruota ad alta velocità nel lettore.
Per evitare possibili incidenti, è quindi opportuno non usare dischi incrinati o deformati o ancora spezzati ma riparati con nastro
adesivo o colla. Non usate dischi non perfettamente circolari, dato
che possono causare guasti.
Accessori per dischi
Gli accessori per dischi come lo stabilizzatore, il foglio protettivo,
l'anello protettivo, ecc. comunemente in vendita non possono
venire usati con questo sistema, perché superflui e possibile fonte
di danni.
Note
sui
nastri a cassetta
Linguetta di sicurezza (dispositivo di protezione dalla
registrazione)
!
Terminata una registrazione
sicurezza e la registrazione diviene impossibile.
Per riregistrare
1.
Nota
Non fare
dato
facilmente, causando vari problemi meccanici.
importante,
Applicare
dove
la
su
nastri lunghi
uso di
che il
cassette
loro nastro è molto sottile
spezzate
la
linguetta di
il
nastro solo sulla posizione
linguetta è stata rimossa.
più
lunghe
di 90
minuti,
e si
spezza
Carne
maneggiare dischi e nastri a
Come riporre i nastri
Non conservate i nastri
o vicino a sorgenti
magnetici.
Se il nastro è allentato
IInserite una matita nel mozzo della bobina e giratela,
gendo il nastro.
2.
Nastri senza fine
Non usate nastri senza
giare i meccanismi
in
luoghi esposti a luce solare diretta
di
calore. Proteggeteli inoltre
fine,
dato che essi potrebbero danneg-
di
trazione
del
nastro dell'unità.
da
CL
campi
strin-
Collegare
Non inserire la spina del cavo di alimentazione in una
presa della rete elettrica prima di ave completato il
collegamento.
l'antenna
come mostrato in figura.
Funzionamento
anormale del
microprocessore
Per
reinizializzare
caso
in cui le
l'unità
non funzioni neppure se i collegamenti sono
zione "In caso di problemi". -~pyQ
il
microprocessore nel
indicazioni siano distorte
corretti,
consultare la se-
o
Antenna AM a quadro
L'antenna
ad
anello
in
Posizionarla
re,
nella direzione che fornisce la migliore ricezione.
In
caso
Antenna FM per uso esterno
Collegare
il
dai cavi dei
di
il
cavo coassiale
dotazione
più lontano possibile dal sistema, dal televiso-
diffusori
e dal cavo di
cattiwa ricezione
è per
alimentazione e orientarla
(disponibile
da
75Q.
dall'antenna
l'uso
all'interno.
in
commercio)
FM
esternai
L'antenna
fornita come accessorio
casa e come dispositivo temporaneo. Per una ricezione
stabile, raccomandiamo
collega un'antenna esterna, scollegare quella interna.
Ciascun diffusore è designato per la sinistra o per la destra. Rispettare questa designazione e collegarli come
indicato in basso.
e Non cortocircuitare i terminali positivo + e negativo -
[2 blocca l'erogazione del suono.
"(g e Se le polarità + e - vengono invertite, il suono risulta innaturale e la posizione degli strumenti dello spazio imprecisa.
5* f^
1 •
B£
®ojll 2. Prima di collegare o scollegare
g w collegamento sono scollegati a cavo di alimentazione collegato,
Inserire bene a fondo tutti gli spinotti o la riproduzione può essere disturbata da rumori.
cavi,
dei
cavi altoparlante. Provocherebbe l'attivazione del circuito di protezione che
scollegare prima di tutto la spina di alimentazione dalla sua presa. Se i cavi di
l'unità
può guastarsi o funzionare in modo anormale.
Diffusori (destro)
Installazione
Non installare l'impianto in un luogo soggetto a vibrazioni.
Non installare
l'unità
principale appoggiata sui pannelli posteriore, destro o sinistro oppure capovolta.
Diffusori (sinistro)
Cavo d'altoparlante (accessori)
AVVERTENZA
Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione deH'apparecchio.
• Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
• Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni
esterne massime, comprese protrusioni).
Pannello superiore: 50 cm Pannello posteriore: 10 cm
Collegamento
2.
Collegamento
di
altri accessori (disponibili
in commercio}
Prima di realizzare i collegamenti, accertarsi che
la spina del cavo di alimentazione non sia inserita nella presa della rete elettrica. Collegare
l'apparecchiatura come mostrato nelle figure.
Collegamento del suhwoofer (opzionale)
Un suono
di
livello estremamente basso viene riprodotto
in
modo potente.
Subwoofer
Collegamento di sorgenti di segnale esterne
Collegamento
Le prese di ingresso AUX(OUT/I1M) del pannello posteriore possono essere usate per collegare un registratore a cassette
altro componente.
di
sorgenti
di
segnale analogico
de!
sistema
I
o
Collegamento
La presa
Per i segnali digitali che possono essere registrati e riprodotti da questo impianto, vedere "Frequenza
Conservare
ne vista.
La fonte collegata alla presa DIGITAL
nastro, collegare
1
.Se deve venire collegato anche
2.Inserire
3.Accertarsi
4.Fate attenzione a
di
di
segnale digitale
ingresso digitale OPTICAL del pannello posteriore può venire usata per collegare un componente digitale.
Premerlo per interrompere la sintonizzazione automatica, -rari
_rjgfj —(32
Modo di attesa
Quando l'indicatore del modo di attesa è acceso, una piccola quantità di corrente scorre nell'unità per alimentarne la
memoria. Questo modo di funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. In esso,
Premerlo durante la riproduzione di CD per registrare il brano
in corso
di
contemporaneamente. Premerlo nel modo di arresto del CD
per registrare tutti i brani del disco su
nastro contemporaneamente. —B2
Tasto CD—CDRQ.T.E.
Premerlo durante la riproduzione di CD per registrare
brano in corso di riproduzione su un CD-R/RW e su
nastro contemporaneamente con un solo tocco. Premerlo
nel modo di arresto del CD per registrare tutti i brani
disco su un CD-R/RW e su un nastro contemporaneamente con un solo tocco.
Funzionamento
l'ingresso
CD:
il
programma.
l'ingresso
-£22
di
un CD-RW riscrivibile. -(32 ~VS\
riprodurre i brani
la
riproduzione ripetuta
"~~
riproduzione
su un
"" ""
-SS
del
telecomando
-SS
CDR:
(non
finalizzato) un CD-RW
di un CD in un
il
CD-R/RW
ordine casuale.
di un
CD,
CD-R/RW.—Qf]
modo Dolby NR.—(32
e su un
un
CD-R/RW
-[Js] -[gì] -OS]
un
singolo
-sa
nastro
e su un
-SS
il
un
del
Tasto CD-*TAPE O.T.E.
Premerlo durante
brano in corso di riproduzione su
tocco. Premerlo nel modo di arresto del CD
tutti i brani del disco su un nastro con un solo tocco.
9 La visualizzazione dell'orario inizia a lampeggiare.
I
l \*\ !•••
••[ G 0 U ::::• X.
0 Regolazione dell'ora esatta
Lampeggia
e Premere il tasto SET. La cifra delle ore viene introdotta e la
visualizzazione dei minuti inizia a lampeggiare.
e L'orologio indica
0 Impostazione
Se si è premuto il tasto SET per errore, premere il tasto
MENU e riprendere dall'inizio.
Per regolare correttamente l'ora, premere il tasto SET nel
momento in cui suona un segnale orario che si sa corretto, ad
esempio quello televisivo.
l'ora
del giorno col sistema a 24 ore.
dei
minuti
I
Lampeggia
-M-" I! li
Lampeggia
Esempio
di
impostazione delle
ore
1:30
PM
!
I
i
Ad unità spenta (modo
La
pressione
del tasto B STOP del telecomando visualizza
5 secondi.
L'indicazione "CD Reading" viene visualizzata per alcuni secondi (quando l'ingresso è CD).
La riproduzione
Il lettore CD è in grado di riprodurre dischi CD-R/RW finalizzati ma non è in grado di
riprodurre dischi contenenti segnali diversi da quelli audio. Esso potrebbe a volte
non essere in grado di riprodurre dischi CD-R/RW registrati con apparecchi diversi
da questo impianto o con un PC.
di
CD da 8 cm non richiede adattatori.
2. Iniziare la riproduzione.
IL'ingresso "CD" viene scelto automaticamente.
No.
del brano al momento
riprodotto (riga superiore)
Tempo trascorso
zione del brano
(riga inferiore)
di
)
riprodu-
Dare inizio alla riproduzione/
Permettere in pausa la riproduzione
Evitamento di brani
BiprodazioììB
di
CD
T£&%k&
Ciascuna pressione fa iniziare ed interrompere la riproduzio-
ne
dei CD.
Per far fermare la riproduzione
Riproduzione da un brano desiderato
Solo telecomando
Scegliere
Premere i tasti numerici
Per impostare
Avanzamento rapido e riavuolgimento
Espulsione del disco
il
numero
di
brano desiderato.
ne!
Per impostare
Solo telecomando
®
La
riproduzione ha inizio dalla posizione
lasciato andare.
® L'audio non viene prodotto durante
mento rapido
il
il
Ricerca
ali'indietro
in
numero
numero
avanti o all'indietro
modo indicato di seguito....
di
brano 12
di
brano
....
+10,
20....
+10, +10,
in
cui
il
tasto viene
le
operazioni di avanza-
nel
modo
di
2
pausa.
Evitamento
all'indietro **<
II bfano nella direzione del brano premuto viene evitato ed
il brano scelto viene riprodotto dall'inizio.
Se viene premuto
zione, esso viene riprodotto nuovamente dall'inizio.
Per evitare altri brani, premere il tasto
I brani possono venire evitati premendo
anche a unità ferma. In questo caso,
automaticamente dopo che ('svitamento è stato fato.
Visualizzazione del tempo sul lettore
0
Solo telecomando
Ciascuna pressione del tasto TIME cambia
nuto del display
Tempo trascorso de! brano
riprodotto
Tempo rimanente
brano
in
corso
Tempo trascorso del CD
P.CALL
il
tasto l-** una volta durante la riprodu-
in
sequenza.
del
Evitamento
jn avanti
HM
krapidamente.
il
tasto
W-<a o IHM
la
riproduzione inizia
CD
il
conte-
S.
Funzione
Quando
che includono il titolo del disco, i titoli dei brani ed i nomi
dei musicisti, viene caricato nel lettore, tali dati vengono
visualizzati
caratteri che è possibile visualizzare è circa
zione "Text
di quelli permessi.
CD
TEXT
un
disco contenente
sul
display a cristalli liquidi.
Futi"
viene visualizzata
dati
CD TEXT, vale a dire dati
Il
numero
1000.
se vi
sono più caratteri
di
L'indica-
Tempo rimanente del CD
Display dati CD TEXT
(Solo dischi compatibili)
Se la durata totale dei brani programmati per la riproduzione supera i 256 minuti,
:—" e l'indicazione del tempo non viene più data.
Se viene riprodotto un disco non CD-TEXT,
informazioni CD-TEXT mostra
disco è stato identificato (ora il disco è pronto per la
Se
disco la cui finalizzazione non è stata rimossa, l'indicatore CD-R IN
potrebbe a volte lampeggiare per un certo tempo.
"OPC (Controllo ottimale potenza)" -Q2
piatto
il tasto di
del
apertura/chiusura
registratore
CD.
un disco.
piatto
il tasto di
del
apertura/chiusura
registratore
CD.
CD-R IN prima lampeggia e quindi rimane illuminato quando
La riproduzione di CD da 8 cm non richiede adattatori.
Il registratore CD è in grado di riprodurre CD musicali del tipo reperibile in
commercio. Per quanto sia in grado di riprodurre dischi CD-R/RW non finalizzati,
esso non può riprodurre dischi contenenti segnali diversi da quelli audio. Esso
potrebbe a volte non essere in grado di riprodurre dischi CD-R/RW registrati con
apparecchi diversi da questo impianto o con un PC.
Se l'indicatore CD-R IN lampeggia dopo la chiusura del piatto, il disco non può
essere espulso.
si inserisce nel
registratore CD
2. Iniziare la riproduzione.
(L'ingresso "CDR" viene scelto automaticamente. )
No.
del brano al momento
riprodotto (riga superiore)
Tempo trascorso di riproduzione del brano
(riga inferiore)
Espulsione
del
disco
(.é.) del
Lampeggia
Si illumina
i±) del
riproduzione).
un disco non registrato oppure un
i . I i !=:"
Dare inizio alla riproduzione/
Permettere
in
pausa
la
riproduzione
Ewitamento
di
brani
Riproduzione
di
CD
Ciascuna pressione
zione
del CD.
Per
far
fermare
Riproduzione
Solo telecomando
fa
iniziare
la
riproduzione
da un
brano
ed
interrompere
desiderato
la
riprodu-
Scegliere il nume- |=U JL^ g=,
ro di brano desi- ,
derato.
s t
Premere i tasti numerici nel modo indicato di seguito,...
Per impostare il numero di brano 12 .... +10,2
Per impostare ii numero di brano
20.... +10,
+10,0
Avanzamento rapido e riauuoigimento
Solo telecomando
Ricerca
ail'indietro
|
|j
Ricerca in avanti
Evitamento
ail'indietro H H II II avanti
II brano nella direzione del brano premuto viene evitato
il brano scelto viene riprodotto dall'inizio.
Se viene premuto
zione,
esso viene riprodotto nuovamente dall'inizio.
Per evitare altri brani, premere
I brani possono venire evitati premendo
anche a unità ferma.
automaticamente dopo
Visualizzazione
Solo telecomando
*+* P.f Air" ""^
if
tasto
iM<
una volta durante
il
In
questo caso,
che
l'evitamento è stato fato.
del
tempo
,\
Evitamento in
la
riprodu-
tasto
HM
krapidamente.
il
tasto
K* o •w
la
riproduzione inizia
sul registratore
Ciascuna pressione del tasto TIME cambia il contenuto dei display in sequenza.
Tempo trascorso del brano
riprodotto
Tempo rimanente del
brano in corso
ed
CD
•
La
riproduzione
lasciato andare,
e Queste operazioni
pausa.
Espulsione
ha
inizio dalla posizione
non
del
disco
in cui ii
possono essere avviate
tasto viene
nel
Funzione CD TEXT
Quando un disco contenente dati
dati che includono
i nomi dei
musicisti,
il
titolo del
viene caricato nel
vengono visualizzati sul display a cristalli liquidi,
il numero dei caratteri che possono
è
fino a 23
per
titolo.
viene visualizzata
Se un
l'indicazione
CD
TEXT,
vale a dire
disco, i titoli dei brani ed
lettore,
essere
visualizzati
titolo possiede più caratteri
"XXX-«M-«s".
modo
di
tali dati
Tempo trascorso del CD
Tempo
di
riproduzione
rimanen-
te dell'intero disco
Tempo
di
registrazione
rimanente dell'intero disco (visualizzato
solo con CD-R/RW non finalizzati)
Display dati CD TEXT
(Solo dischi compatibili)
® Se viene riprodotto un disco non CD-TEXT, il display delle
informazioni CD-TEXT mostra dei puntini " ".
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.