KENWOOD HM795 User Manual

HM790 series
English 2 - 3
Nederlands 4 - 6
Français 7 - 9
Deutsch 10 - 12
Italiano 13 - 15
Português 16 - 18
Español 19 - 21
Svenska 24 - 25
Suomi 28 - 29
Ïesky 32 - 33
Magyar 34 - 36
Polski 37 - 39
Русский 40 - 42
Ekkgmij 43 - 45
´¸∂w
64
- 74
UNFOLD
 
 
before using your Kenwood appliance
Read these instructions carefully and retain for future reference.
Remove all packaging and any labels.
safety
Ensure the cord is fully unwound from the cord wrap before using the handmixer.
Never put the handmixer body in water or let the cord or plug get wet.
Keep fingers, hair, clothing and utensils away from moving parts.
Never let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab it.
Never use a damaged handmixer. Get it checked or repaired: see 'service and customer care'.
Never use an unauthorised attachment.
Always unplug the appliance when not in use, before fitting or removing parts or before cleaning.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
before plugging in
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your handmixer.
This appliance conforms to EC directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility and EC regulation no. 1935/2004 of 27/10/2004 on materials intended for contact with food.
before using your handmixer for the first time
Wash the parts (see 'cleaning').
key
speed switchtool release buttonbeaters cord wrapkneader with additional collarkneader without additional collarbeater storage pillarskneader storage pillarsworktop storage unitcord clip
to use your handmixer
1 Unwrap the cord from the cord wrap and make sure
the speed switch is in the off position by lining up the O symbol on the handmixer body with the dot on the side of the speed switch. Insert the beaters or kneaders – turn and push until a positive click is felt. The tabs on the tool shafts need to line up with the outlet holes. Important: The kneader with the additional collar will
only fit into the larger outlet hole. 2 Plug in. 3With the ingredients in a suitably sized bowl, place the
beaters/kneaders into the bowl. 4 Pull the speed switch backwards to reach the desired
speed (the first dot on the handmixer body is slow and
speed 5 is fast). Line up the dot on the side of the
speed switch with the corresponding speed.
As the mixture thickens, increase the speed.
If the machine labours increase the speed.
Move the speed switch forwards to the pulse position
(P) to operate the motor as required. The motor will
operate for as long as the pulse is held in position.
5 When the mixture has reached the desired
consistency, return the speed switch to the off
position and then lift the beaters/kneaders out of the
bowl.
2
6To remove the tools, make sure the speed switch is in
the off position and unplug the handmixer. Press the tool release button. Hold onto the tool shafts when ejecting the tools.
Important:
When making bread dough we recommend that the dough load does not exceed 400g flour.
With heavy mixtures, such as dough, don’t use your handmixer for longer than 3 minutes in any 5 minute period as the protection device might operate. Switch it off as soon as you’ve got the right consistency.
To protect your handmixer it is fitted with a protection device which will stop the handmixer operating if overloaded. If this happens, switch off, unplug, wait a couple of minutes and then plug back into the power supply.
Recommended speeds for beaters Please note that these are recommendations
only and the speed you select may depend upon the bowl size, quantities, the ingredients you are mixing and personal preference.
cleaning
Always switch off, unplug and remove the beaters or kneaders before cleaning.
Never put the handmixer body in water or let the cord or plug get wet.
Never use abrasives to clean parts.
beaters, kneaders
Wash by hand or in your dishwasher, then dry.
handmixer body and worktop storage unit
Wipe with a dry to slightly damp cloth then dry.
storage
1Wrap the cord around the base of the handmixer
and clip the cord together using the cord clip. 2 Place the handmixer on its end into the worktop
storage unit, ensuring the plug and handle are facing
away from the storage pillars . 3 Store the beaters in the two outside beater storage pillars. 4 Store the kneader without additional collar in the taller
of the kneader storage pillars. 5 Store the kneader with additional collar in the shorter of
the kneader storage pillars.
service and customer care
If the cord is damaged it must, for safety reasons, be
replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD
repairer.
If you need help with:
using your appliance or
servicing or repairs
Contact the shop where you bought your appliance.
Designed and engineered by Kenwood in the UK.
Made in China.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
Food type
Recommended speeds
Egg whites Gradually increase the
speed to 5 Cream 1 - 2 Whisked sponge Gradually increase the
speed to 3 1 stage sponge cake 1 – 3 Batter 1 Rubbing fat into flour. 1
Adding water to combine 1 pastry ingredients
3
voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt:
Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Verwijder alle verpakking en labels.
veiligheid
Zorg dat het snoer volledig afgewikkeld is voordat u de handmixer gebruikt.
Plaats de handmixer nooit in water en laat het snoer of de stekker nooit nat worden.
Houd uw vingers, haar, kleding en gereedschap uit de buurt van bewegende delen.
Laat het snoer nooit in aanraking komen met hete oppervlakken en laat het niet naar beneden hangen waar een kind erbij kan.
Gebruik nooit een beschadigde handmixer. Laat het nakijken of repareren: zie Onderhoud en klantenservice.
Gebruik nooit een ongeautoriseerd hulpstuk.
Haal de stekker van het apparaat na gebruik uit het stopcontact en ook voor u onderdelen monteert of verwijdert of voordat u het apparaat reinigt.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze instructies niet worden opgevolgd.
voor u de stekker in het stopcontact steekt
Zorg dat het voltage gelijk is aan wat aan de onderkant van uw handmixer wordt aangegeven.
Dit apparaat voldoet aan de EC-richtlijn 2004/108/EC betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en EC-bepaling 1935/2004 van 27/10/2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor contact met voedsel.
voor u de handmixer de eerste keer gebruikt
De onderdelen afwassen (zie Reiniging).
legenda
snelheidschakelaarontgrendelingsknopklopperssnoeropslagdeeghaak met extra ringdeeghaak zonder extra ringhouders voor kloppershouders voor deeghakenopslagplateausnoerklem
het gebruik van uw handmixer
1Wikkel het snoer af en zorg dat de snelheidschakelaar
op UIT staat door het O-symbool op het hoofddeel van de handmixer tegenover de stip naast de snelheidschakelaar te plaatsen. Steek de kloppers of deeghaken in de mixer – draai en duw tot u een klik voelt. De lipjes op de steel van de hulpstukken moeten op één lijn liggen met de gaten in de bevestigingsopening. belangrijk: de deeghaak met de extra ring past alleen
in de grote bevestigingsopening. 2 Steek de stekker in het stopcontact. 3 Plaats de ingrediënten in een geschikte kom en houd
de kloppers/deeghaken in de kom. 4 Beweeg de snelheidschakelaar naar achteren tot in de
gewenste stand (de eerste stip op de handmixer is
langzaam en snelheid 5 is snel). Zet de stip naast de
snelheidschakelaar tegenover de overeenkomstige
snelheid.
Verhoog de snelheid als het mengsel dikker wordt.
Als het apparaat te hard moet werken, verhoogt u de
snelheid.
Schuif de snelheidschakelaar indien gewenst naar voren
tot in de pulseerstand (P). De puls duurt zolang als de
knop ingedrukt gehouden wordt. 5Wanneer het mengsel de gewenste consistentie bereikt
heeft, zet u de snelheidschakelaar weer in de UIT-stand
en haalt de kloppers/deeghaken uit de kom. 6 Om de hulpstukken te verwijderen, zorgt u dat de
snelheidschakelaar in de UIT-stand staat en de stekker
van de handmixer uit het stopcontact is getrokken.
Druk op de ontgrendelingsknop. Houd de stelen van de
hulpstukken vast terwijl u deze ontgrendelt.
4
Nederlands
Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit
belangrijk:
Bij het bereiden van brooddeeg raden we u aan het apparaat met deeg dat niet meer dan 400 g bloem bevat te belasten.
Bij zware mengsels, zoals deeg, mag u de handmixer niet langer dan 3 minuten in een periode van 5 minuten gebruiken omdat anders het beschermapparaat ingeschakeld wordt. Schakel het apparaat uit zodra u de juiste consistentie verkregen hebt.
Uw handmixer is ter bescherming uitgerust met een beschermapparaat dat de handmixer bij overbelasting uitschakelt. Als dit gebeurt, schakelt u het apparaat uit, haalt de stekker uit het stopcontact, wacht een paar minuten en steekt de stekker vervolgens weer in het stopcontact.
Aanbevolen snelheden voor kloppers Het betreft hier slechts aanbevelingen; welke
snelheid u selecteert, is afhankelijk van de afmeting van de kom, de hoeveelheden, de ingrediënten die u gebruikt en uw persoonlijke voorkeur.
reiniging
Schakel het apparaat altijd uit, haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de kloppers of deeghaken voordat u het apparaat schoonmaakt.
Plaats de handmixer nooit in water en laat het snoer of de stekker nooit nat worden.
Gebruik geen schuurmiddelen om de onderdelen te reinigen.
kloppers, deeghaken
Met de hand of in uw afwasmachine wassen en vervolgens drogen.
hoofddeel handmixer en opslagplateau
Met een droge tot vochtige doek afvegen en daarna
drogen.
opslag
1Wikkel het snoer om de onderkant van de handmixer
en zet het snoer met de klem vast. 2 Plaats de handmixer op zijn kant in het opslagplateau;
zorg dat de stekker en het handvat weggedraaid zijn
van de houders . 3 Bewaar de kloppers in de twee buitenste houders. 4 Bewaar de deeghaak zonder extra ring in de lange
houder. 5 Bewaar de deeghaak met extra ring in de korte houder.
onderhoud en klantenservice
Als het snoer beschadigd is, moet het om
veiligheidsredenen door KENWOOD of een door
KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen
worden.
Als u hulp nodig hebt met:
het gebruik van uw apparaat of
onderhoud en reparatie
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het
apparaat gekocht hebt.
Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK.
Vervaardigd in China.
Type voedsel
Aanbevolen snelheid
Eiwitten Snelheid geleidelijk
opvoeren tot 5 Room 1 - 2 Geklopt sponsdeeg Snelheid geleidelijk
opvoeren tot 3 1-staps sponscake 1 - 3 Beslag 1 Vet in bloem wrijven. 1
Water toevoegen om 1
gebaksingrediënten te
vermengen
5
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC
Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
6
avant d’utiliser votre appareil Kenwood
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
sécurité
Assurez-vous que le cordon est totalement déroulé avant d’utiliser le batteur à main.
Ne plongez jamais le corps du batteur dans l’eau et ne mouillez jamais le cordon d’alimentation ou la prise.
Gardez les doigts, les cheveux, les vêtements et les ustensiles loin des éléments mobiles.
Ne laissez jamais le cordon au contact de surfaces chaudes ou pendre de telle façon qu’un enfant puisse s’en saisir.
N’utilisez jamais un batteur à main endommagé. Faites­le vérifier ou réparer : voir « service après-vente ».
N’utilisez jamais un accessoire non recommandé.
Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé, avant d’installer et de retirer des éléments et avant de procéder au nettoyage.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à celle qui est indiquée sous votre batteur à main.
Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE de la CE sur la compatibilité électromagnétique, et au règlement 1935/2004 de la CE du 27/10/2004 sur les matériaux destinés au contact alimentaire.
avant la première utilisation de votre batteur à main
Nettoyez les éléments (voir « nettoyage »).
légende
contrôle de vitessebouton de déblocage des ustensilesbatteursrangement du cordonpétrisseur avec collier supplémentairepétrisseur sans collier supplémentairecolonnes de rangement pour le batteurcolonnes de rangement pour le pétrisseurunité de rangement de plan de travailclip du cordon
utilisation de votre batteur à main
1 Sortez le cordon du rangement de cordon en le
déroulant, et assurez-vous que le contrôle de vitesse est en position « arrêt », en alignant le symbole O, situé sur le corps du batteur à main, sur le point situé sur le côté du contrôle de vitesse. Insérez les batteurs ou les pétrisseurs – tournez et poussez jusqu’à ce qu’un petit bruit sec se fasse entendre. Les languettes situées sur les axes des ustensiles doivent être alignées sur les orifices de sortie. important : Le pétrisseur avec collier supplémentaire
est uniquement adapté au plus grand orifice de sortie. 2 Branchez l’appareil. 3 Après avoir placé les ingrédients dans un bol de taille
adaptée, mettez les batteurs/pétrisseurs dans le bol. 4Tirez le contrôle de vitesse vers l’arrière pour atteindre
la vitesse requise (le premier point sur le corps du
batteur à main correspond à une vitesse faible et le
numéro 5 à une vitesse élevée). Alignez le point situé
sur le côté du contrôle de vitesse sur la vitesse
correspondante.
Au fur et à mesure que la préparation épaissit,
augmentez la vitesse.
Si vous entendez votre appareil forcer, augmentez la
vitesse.
Déplacez le contrôle de vitesse vers l’avant en position
« pulse » (P) pour faire fonctionner le moteur comme
requis. Le moteur fonctionne tant que la touche pulse
est maintenue en position. 5 Lorsque la préparation a atteint la consistance requise,
replacez le contrôle de la vitesse sur la position « arrêt »,
puis soulevez les batteurs/pétrisseurs hors du bol.
7
Français
Veuillez déplier les illustrations de la première page
6 Pour retirer les ustensiles, assurez-vous que le contrôle
de vitesse est en position « arrêt » et débranchez le batteur à main. Appuyez sur le bouton de déblocage des ustensiles. Lorsque vous éjectez des ustensiles, retenez-les par leurs axes.
important :
Lors de la préparation de pâte à pain, il est recommandé que la charge de pâte n’excède pas 400 g de farine.
Avec les mélanges lourds, comme les pâtes, n’utilisez pas votre batteur à main plus de 3 minutes par période de 5 minutes. Le dispositif de protection pourrait fonctionner. Eteignez-le dès que vous avez obtenu la consistance souhaitée.
Afin de protéger votre batteur à main, ce dernier est muni d’un dispositif de protection qui en interrompt le fonctionnement en cas de surcharge. Si cela se produit, éteignez l’appareil, débranchez-le, attendez quelques minutes, puis rebranchez sur l’alimentation électrique.
Vitesses recommandées pour les batteurs Veuillez noter qu’il s’agit uniquement de
recommandations et que la vitesse que vous sélectionnez peut dépendre de la taille du bol, des quantités, des ingrédients que vous préparez et des préférences personnelles.
nettoyage
Veillez à toujours éteindre et débrancher l’appareil et à
retirer les batteurs ou pétrisseurs avant le nettoyage.
Ne plongez jamais le corps du batteur dans l’eau et ne
mouillez jamais le cordon d’alimentation ou la prise.
N’utilisez jamais d’abrasifs pour nettoyer les éléments.
batteurs, pétrisseurs
Lavez à la main ou au lave-vaisselle, puis séchez.
corps du batteur à main et unité de
rangement de plan de travail
Essuyez avec un chiffon sec ou légèrement humide,
puis séchez.
rangement
1 Enroulez le cordon autour de la base du batteur à main
puis attachez le cordon à l’aide du clip de cordon. 2 Placez le batteur à main sur son extrémité sur l’unité de
rangement de plan de travail, en veillant à orienter la
prise et la poignée dans la direction opposée aux
colonnes de rangement . 3 Rangez les batteurs dans les deux colonnes de
rangement pour batteur situées vers l’extérieur. 4 Rangez le pétrisseur sans collier supplémentaire dans la
plus haute colonne de rangement pour pétrisseur. 5 Rangez le pétrisseur avec collier supplémentaire dans la
plus courte colonne de rangement pour pétrisseur.
service après-vente
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour
des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un
réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’aide concernant :
l’utilisation de votre appareil
l’entretien ou les réparations
Contactez le magasin où vous avez acheté votre
appareil.
Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
Type d’aliments Vitesses
recommandées
Blancs d’œufs Augmentez
progressivement
la vitesse jusqu’à 5 Crème 1 - 2 Génoise battue Augmentez
progressivement
la vitesse jusqu’à 3 Gâteau génoise en 1 étape 1 - 3 Pâte 1 Incorporer de la matière 1
grasse à de la farine Ajouter de l’eau pour lier les 1 ingrédients de pâtisseries.
8
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
9
vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur späteren Benutzung auf.
Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber.
Sicherheit
Achten Sie darauf, dass das Kabel vollständig von der Kabelaufwicklung genommen wurde, bevor Sie den Handmixer verwenden.
Tauchen Sie den Handmixer niemals in Wasser ein ­Netzkabel und Stecker dürfen nie nass werden.
Finger, Haare, Bekleidungsstücke und Kochwerkzeuge von beweglichen Teilen des Geräts fernhalten.
Netzkabel niemals mit heißen Oberflächen in Berührung bringen oder in Reichweite von Kindern herunterhängen lassen.
Benutzen Sie niemals einen beschädigten Handmixer. Lassen Sie Ihren Handmixer überprüfen oder reparieren: Siehe „Kundendienst”.
Nur zugelassene Zusatzgeräte benutzen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird, und bevor Sie Quirle einstecken oder herausnehmen oder das Gerät reinigen.
Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen (einschließlich Kinder) benutzt werden. Auch dürfen Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben, dieses erst nach Anweisungen durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person in Betrieb nehmen.
Kinder müssen überwacht werden, damit sie mit dem Gerät nicht spielen.
Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt. Bei unsachgemäßer Benutzung oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Kenwood keinerlei Haftung.
Vor dem Einschalten
Bitte überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht (siehe Unterseite des Handmixers).
Das Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2004/108/EG und der EG-Verordnung Nr. 1935/2004 vom 27/10/2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
Vor dem ersten Gebrauch
Alle Teile reinigen: (siehe „Reinigung”).
Legende
GeschwindigkeitsschalterEntriegelungstaste für QuirleRührarmKabelaufwicklungKnetquirl mit MetallrandKnetquirl ohne MetallrandHalter für RührquirlHalter für KnetquirlHaltereinheitKabel-Clip
Verwendung Ihres Handmixers
1 Nehmen Sie das Kabel von der Kabelaufwicklung und
vergewissern Sie sich, dass sich der Geschwindigkeitsschalter in der Aus-Position befindet (O-Symbol auf dem Gehäuse des Handmixers am Punkt auf der Seite des Geschwindigkeitsschalters ausrichten). Rühr- oder Knetquirle durch Drehbewegung mit gleichzeitigem Drücken einsetzen, bis die Quirle einrasten. Die kleinen Lappen am Quirlschaft müssen an den Steckvorrichtungen ausgerichtet werden. Wichtig: Der Knetquirl mit Metallrand passt nur in die
größere Steckvorrichtung. 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 3 Ihre Zutaten sollten sich in einer ausreichend großen
Schüssel befinden. Stecken Sie die Rühr- oder
Knetquirle in die Schüssel. 4 Ziehen Sie den Geschwindigkeitsschalter zurück, bis
Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreicht haben
(der erste Punkt auf dem Gehäuse des Handmixers
bedeutet langsame, 5 bedeutet schnelle
Geschwindigkeit). Richten Sie den Punkt an der Seite
des Geschwindigkeitsschalters an der entsprechenden
Geschwindigkeit aus.
Sobald die Mischung dicker wird, Geschwindigkeit
erhöhen.
Wenn Gerät nicht kräftig genug schlägt,
Geschwindigkeit erhöhen.
Schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter nach vorn
in die Puls-Position (P) und lassen Sie den Motor nach
Ihren Wünschen laufen. Die Pulsfunktion hält so lange
an, wie Sie den Schalter in Position halten.
10
Deutsch
Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen.
5Wenn die Mischung die gewünschte Konsistenz erreicht
hat, stellen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf die Aus-Position und heben Sie die Rühr- oder Knetquirle aus der Schüssel.
6 Zum Herausnehmen der Quirle muss sich der
Geschwindigkeitsschalter in der Aus-Position befinden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Drücken Sie die Entriegelungstaste. Halten Sie die Quirlschafte fest, wenn Sie die Quirle herausnehmen.
Wichtig:
Bei der Zubereitung von Brotteig pro zu bearbeitender Teigmenge nicht mehr als 400 g Mehl verwenden.
Bei schweren Mischungen, wie z. B. bei Teig, sollte der Handmixer in einem Zeitraum von 5 Minuten nicht für länger als 3 Minuten benutzt werden, ansonsten könnte der Schutzschalter aktiviert werden. Schalten Sie das Gerät ab, sobald Sie die richtige Konsistenz erreicht haben.
Ihr Handmixer ist mit einem Schutzschalter ausgestattet, der das Gerät bei Überlastung stoppt. Wenn das Gerät bei Überlastung ausgeschaltet wird, stellen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf die Aus­Position, ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie ein paar Minuten und stecken Sie dann den Netzstecker wieder in die Steckdose.
Empfohlene Geschwindigkeit für Rührquirle Bitte denken Sie daran, dass dies nur
Empfehlungen sind. Die von Ihnen gewählte Geschwindigkeit hängt von der Größe Ihrer Schüssel, den zu verarbeitenden Zutaten und Ihren persönlichen Vorstellungen ab.
Reinigung
Vor der Reinigung Gerät ausschalten, Netzstecker aus
der Steckdose ziehen und Quirle entriegeln.
Tauchen Sie den Handmixer niemals in Wasser ein -
Netzkabel und Stecker dürfen nie nass werden.
Zum Reinigen nie Scheuermittel verwenden.
Rühr- und Knetquirle
Mit der Hand oder in der Geschirrspülmaschine
reinigen, dann trocknen.
Gehäuse des Handmixers und Haltereinheit
Mit trockenem oder leicht feuchtem Tuch abwischen,
dann trocknen.
Aufbewahrung
1Wickeln sie das Kabel auf der Kabelaufwicklung des
Handmixers auf und befestigen Sie das Kabel mit
Hilfe des Kabel-Clips. 2 Stellen Sie den Handmixer mit dem unteren Ende in die
Haltereinheit. Achten Sie darauf, dass Stecker und Griff
in die den Rühr- und Knetquirlhaltern entgegengesetzte
Richtung zeigen . 3 Stecken Sie die Rührquirle in die beiden äußeren Halter. 4 Stecken Sie den Knetquirl ohne Metallrand in den
größeren der beiden Knetquirlhalter. 5 Stecken Sie den Knetquirl mit Metallrand in den
kürzeren der beiden Knetquirlhalter.
Kundendienst und Service
Ein beschädigtes Netzkabel darf aus
Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden,
sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten
KENWOOD-Kundendienststelle ausgetauscht werden.
Hinweise zur:
Verwendung Ihres Kenwood Gerätes
Wartung oder Reparatur
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB.
Hergestellt in China.
Verarbeitungsbeispiele
Empfohlene Geschwindigkeiten
Eiweiß Langsam auf
Geschwindigkeitsstufe
5 hochfahren Sahne 1 - 2 Rührkuchen Langsam auf
Geschwindigkeitsstufe
3 hochfahren Biscuitteig 1 - 3 Rührteig 1 Zubereitung von Streuseln, 1
Hinzufügen von Wasser 1 zum Verarbeiten von Teigzutaten
11
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Gerät hergestellt wurde, was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt.
12
prima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento.
Rimuovere la confezione e le etichette.
sicurezza
Verificare di svolgere tutto il cavo dall’avvolgicavo prima di usare lo sbattitore.
Non immergere mai il corpo motore dello sbattitore in acqua e non lasciare che il cavo o la spina elettrica si bagni.
Tenere dita, capelli, indumenti e utensili lontano dalle parti in movimento.
Non lasciare mai che il cavo venga a contatto con superfici calde o penzoli da dove un bambino potrebbe afferrarlo.
Non usare mai uno sbattitore danneggiato. Farlo controllare o riparare: Vedere la sezione ‘manutenzione e assistenza tecnica’.
Non usare mai un accessorio non approvato.
Disinserire sempre la spina dalla presa elettrica quando l’apparecchio non viene usato, prima di installare e di estrarre i componenti e prima della pulizia.
Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
prima di inserire la spina nella presa elettrica
Accertarsi che la tensione della vostra rete sia la stessa di quella indicata sulla base dello sbattitore.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica, ed al regolamento (EC) No. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
prima di usare lo sbattitore per la prima volta
Lavare i componenti (vedere la sezione ‘pulizia’).
legenda
selettore velocitàtasto espulsione frustefruste a profilo piattoavvolgicavofrusta a torciglione con ghiera supplementarefrusta a torciglione senza ghiera supplementareportafruste a profilo piattoportafruste a torciglionebase per piano di lavorofermacavo
come usare lo sbattitore
1 Svolgere il cavo dall’avvolgicavo e controllare che il
selettore della velocità sia in posizione spenta, allineando il simbolo 0 sullo sbattitore con il puntino sul lato del selettore. Inserire le fruste a profilo piatto o quelle a torciglione, ruotandole e spingendole fino a sentire un ‘clic’. Le alette sulle astine delle fruste devono essere allineate rispetto ai fori di inserimento. importante: La frusta a torciglione con ghiera supplementare può essere inserita unicamente nel foro
più grande. 2 Inserire la spina nella presa del corrente. 3Versare gli ingredienti in un recipiente idoneo e
immergere le fruste a profilo piatto/a torciglione nel
recipiente. 4Tirare all’indietro il selettore della velocità, fino alla
velocità desiderata (il primo puntino sul corpo dello
sbattitore corrisponde alla velocità minima, mentre il
numero 5 corrisponde alla velocità massima). Allineare il
puntino sul lato del selettore rispetto alla velocità
corrispondente.
Mano a mano che gli ingredienti si addensano,
aumentare la velocità.
Se lo sbattitore funziona a fatica, alzare la velocità.
Spostare in avanti il selettore della velocità, sulla
posizione per il funzionamento a intermittenza (P), per
azionare il motore come necessario. Il motore continua
a funzionare fino a quando il tasto rimane premuto. 5 Quando la consistenza ha raggiunto il punto desiderato,
rimettere il selettore della velocità sulla posizione spenta
e poi sollevare le fruste a profilo piatto/a torciglione per
estrarle dal recipiente.
13
Italiano
Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni
Loading...
+ 35 hidden pages