O.T.T. : Timer di facile impostazione che funziona una volta sola.
Timer di spegnimento automatico: Utile per addormentarsi ascoltando la musica preferita.
tutte programmabili.
l'unità
viene accesa dal timer, il livello del suono aumenta in modo graduale.
Per quanto riguarda la dimostrazione
Questa unità è dotata di una funzione dimostrativa (solo
per il display). La dimostrazione consiste di un cambiamento sequenziale del display e degli indicatori ad
care le varie operazioni, e non di un cambiamento dell'audio. La funzione dimostrativa può essere cancellata
nei modo seguente.
Anche se DEMO fosse attivato, le stazioni deboli vengono fatte tacere e non possono quindi venire ascoltate.
• Questa si attiva automaticamente quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione elettrica o quando viene staccata
la spina del cavo di alimentazione mentre l'alimentazione elettrica è attiva. E' possibile eseguire la cancellazione
premendo il tasto durante la dimostrazione.
indi-
DEMO OFF (per cancellare la dimostrazione):
Premere il pulsante "set/demo" quando il modo
DEMO è attivato.
DEMO ON {per eseguire la dimostrazione):
Acceso il sistema, mantenere premuto il pulsante
demo" per più di due secondi.
set/demo
"set/
Disimhallagio
Aprite l'imballaggio attentamente e mettete da parte tutti gli accessori in modo che non vadano persi.
Controllate che l'apparecchio non abbia subito alcun danno durante il trasporto. Se avesse subito dei danni o se non dovesse
funzionare, rivolgetevi al vostro rivenditore. Se l'apparecchio vi è stato spedito ditettamente, rivolgetevi immediatamente
alla ditta di trasporto. Solo il destinatario (la persona o ditta ricevente l'apparecchio) può reclamare per questo tipo di danni.
Vi consigliamo di conservare la scatola ed il materiale d'imballaggio originali nel caso doveste trasportare o spedire di nuovo
l'apparecchio.
Accessori Si raccomanda di verificare l'esistenza degli accessori seguenti.
Antenna
FM
per uso interno il) Cavi diffusori Ì2) Antenna a quadro (1) Supporto per
Unità di telecomando (1) Batteria (R6/AA) (2)
AM a quadro (!)
l'antenna
Come
trattare e
conserware
Prima dì attivare l'alimentazione
HM-531
ì Compact Disc
Precauzioni riguardanti i dischi
Manipolazione dei dischi
Tenere i dischi in modo che non tocchino la superfice di riproduzione.
Lato dell'etichetta
Lato riproduzione
Adesivo
Non applicare carta o nastro adesivo né al lato dell'etichetta né al lato
di riproduzione del disco.
Colla
Pulizia
Se il disco si sporca, passarlo leggermente muovendosi radialmente
dal centro verso
panno soffice e pulito in cotone.
Conservazione
Se un disco non deve venire riprodotto,
toglierlo dal lettore e rimet-
terlo nella sua costodia.
Linguetta di sicurezza (dispositivo di protezione
dalla registrazione)
Terminata una registrazione importante, spezzate la linguetta di sicurezza e la registrazione diviene impossibile.
l'esterno
con un
Dischi che possono
wenire
riprodotti con que-
st'unità
CD da 12 e 8 cm, e la porzione audio di dischi CDV, CD-G,
CD-EG e CD-EXTRA.
Usare dischi che corrispondano agli standard industriali IEC,
ad esempio quelli che portano il marchio (HBSi sull'etichetta.
tentare mai la riproduzione di dischi in-
crinati o deformati
Durante la riproduzione, il disco ruota ad alta velocità nel
lettore.
Per evitare possibili incidenti, è quindi opportuno
non usare dischi incrinati o deformati o ancora spezzati ma
riparati con nastro adesivo o colla.
Non usate dischi non perfettamente circolari, dato che possono causare guasti.
Gli accessori per dischi come lo stabilizzatore, il foglio protettivo,
l'anello
non possono venire usati con questo sistema, perché superflui e possibile fonte di danni.
Come riporre i nastri
Non conservate i nastri in luoghi esposti a luce solare
diretta o vicino a sorgenti di calore. Proteggeteli inoltre
da campi magnetici.
protettivo, ecc. comunemente in vendita
Perii lato A
Per il lato B
Se il nastro è allentato
llnserite una matita nel mozzo della bobina e giratela,
stringendo il nastro.
Per riregistrare Applicare il nastro solo sulla posizio-
ne dove la linguetta è stata rimossa.
1.Nastri
a cassetta più lunghi di 110 minuti
Dato che i nastri a cassetta più lunghi di 110 minuti sono molto sottili, il nastro può aderire al rullino pressore o
essere tagliato con facilità. Si raccomanda di non utilizzare tali nastri con questa unità per evitare possibili danni.
2.
Nastri senza fine
Non usate nastri senza
fine,
dato che essi potrebbero danneggiare i meccanismi di trazione del nastro dell'unità.
11
seguente è il metodo di collegamento fra unità
principale e componenti esterni.
Antenna AM a quadro
L'antenna
no.
cipale,
e da
possa assicurare la migliore ricezione.
fornita è adatta all'uso
Collocarla il più lontano possibile
dall'apparecchio
quello di alimentazione, e orientarla in modo che
TV,
in
ambiente
dal
dai cavi degli altoparlanti
inter-
sistema
prin-
del
Sistema
ATTENZIONE Nota sui collegamenti
Collegare i componenti
gramma. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente una volta che ì collegamenti sono stati
completati.
nel
modo indicato ne!
Europa e Regno Unito
dia-
Cawo
di alimentazione
Alia
presa a muro
ia
rete elettrica
Collegare correttamente
il terminale + al terminale
+ e il
terminale
terminale
-.
in
c.a.
- al
del-
Collegamento del sistema
HM-531 (I)
Malfunzionamento del microcomputer
Se
il funzionamento non è possibile,
oppure appare
un
display di errore sebbene tutti i collegamenti siano stati realiz-
zati correttamente, reinizializzare il microcomputer facendo riferimento al capitolo "In caso di problemi". ~!22
Antenna FM per uso interno
L'antenna
uso interno provvisorio. Per la ricezione stabile di segnali si raccomanda fuso di un'antenna per uso esterno.
Mostra informazioni con lettere dell'alfabeto, fra le
quali l'ingresso di segnale scelto, il livello del volume e
il titolo del disco e del brano in ascolto.
mostra
del cerchio e quelli interni si illuminano seguendo
iS
trascorrere del tempo.
Durante la regolazione del livello del volume o
del bilanciamento, i segmenti dei cerchio esterno si illuminano in accordo con la regolazione
Durante la regolazione del livello del volume
II livello del volume viene indicato dai segmenti esterni del
cerchio del display CLOCK.
regolazione attuale
Volume massimo
HM-531
del
[I]
volume
Esempio di indicazione dell'orario:08:07
Segmenti esterni (minuti)
(della durata di 5 minuti)
Segmenti interni
(ore)
Nel modo di attesa, premendo il pulsante di arresto (•) si visualizza
l'ora
esatta per 5 secondi.
Volume minimo
Durante la regolazione del bilancio
II
livello
del
del display CLOCK.
Il volume di destra
viene diminuito.
bilanciamento viene indicato
Esempio: CENTRO
dai
segmenti esterni
Il
volume di sinistra
viene diminuito.
Cemarstìi s indicatori
HM-531 (I)
Per maggiore comodità dell'utente, quest'unità incorpora una funzione da un
solo tasto.
Con questa funzione, premendo qualsiasi tasto racchiuso in un riquadro |[^J
mentre
l'unità
si trova nel modo di attesa inizia la riproduzione (o la ricezione!
Premere per ascoltare
(terminale d'ingresso esterno analogico).
di
evitamento
Durante
l'uso
Premerli
per
Durante l'ascolto
Premerlo
per
Tasto
di
di
ricerca
Tasti "tuning"
Durante
l'uso
Premerli per ricercare brani nella direzione normale o in quella
inversa.
Durante l'ascolto
Premere questo tasto per scegliere una stazione radio.
Premere questo pulsante
manopola "VQLUME/muIti contro! (up/down)".
Viene usato
Premere questo pulsante per regolare ofinalizzare l'impostazione
di
Serve
Per attivare e disattivare
rumore
(VOLUME/multicontrol(up/down)) -QfjTj
Normalmente serve a regolare
Premerlo per
menu (menu)
per
di
finalizzazione/dimostrazione (set/demoT
un
parametro scelto
ad
attivare/disattivare (ON/OFF)
del
modo DOLBY
di
fondo.
del
di
di
riproduzione
di
registrazione
la
dare
registrazione
di
telecomando
l'area
per
cuffia (phones)
una
dei
bassi (sound)
la
riproduzione ripetuta
per
impostare
l'ora
con
"VOLUME/muItì contrai".
NR
la
funzione Dolby
~tWì
cambiare
del giorno.
(DOLBY
-QJL]
di
CD.
la
funzione della
la
dimostrazione
NR) ~QÉQ
di
riduzione
volume/multicomando(alto/bassoì
il
direzione "direction" (TAPE)
inizio
la
si fa cessare dopo aver aperto uno spazio
contrassegnata
volume.
di
nastri (TAPE)
di
nastri (TAPE
alla
registrazione. Premendolo duran-
"é.
push
"""
ree)
OPEIM"
-QjQ
per caricare
cuffia con spinotto mìni stereo (opzionale).
HV1-S3'
~0§J
del
~Q|3y
[i;
* La
manopola VOLUME/multi/control (alto/basso)
Dopo aver attivato questa manopola
"menu",
scegliere
girare questa manopola.
regolazione di
il
parametro desiderato facendo
Per
un
parametro, premere
con il
pulsante
regolare o finalizzare
il
pulsante "set/
demo".
«I*A™*-
C
set/demo
Girando la manopola si cambia la funzione nella
sequenza indicata dai display delle informazioni a
la
caratteri.
TAPE RVS.
O.T.E.
A. MEMORY
(Solo
AUX LEVEL
(Solo
BALANCE
TIMER SET
A.P.S.
» La funzione della manopola torna
che è stata usata
? -Qg
? -»§§
? -QTì
se
viene scelto l'ingresso TUNER)
? -[37]
se
viene scelto l'ingresso AUX)
? -Qg]
? »Qg
SET
? ~QÌf]
al
per 5
secondi.
modo normale dopo
I tasti del telecomando aventi
principale hanno la stessa funzione.
oòo
DD
Modello : RC-F0503E(Sistema a raggi infrarossi)
0 Tasto di regolazione dei toni (TONE) -P3Q
Questo pulsante viene usato per regolare i toni della riproduzione.
Tasto di regolazione dei bassi fSOUNDJ ~QH
Usato per impostare la riproduzione EX.BASS o LOUDNESS.
Usato in caso di rilevazione del tipo di programma.
® Tasto d'impostazione (SET)
Premere
dì un parametro scelto con "VOLUME/muIti contrai".
Tasto di registrazione delle impostazioni (ENTERÌ ~22
Viene usato per preselezionare una stazione radio nella me-
II sistema viene acceso (ON) e posto in attesa pronto al
funzionamen to (STANDBY).
Questo pulsante viene usato per attivare o disattivare l'esecuzione di un programma del timer.
® Tasdo di timer (TIMER)
Usato per scegliere il timer.
® Tasto per CD
Tasto di ripetizione (REPEATÌ -OS
Usato per la riproduzione ripetuta.
Tasto di riproduzione casuale fRANDOM) ~2jQ
Riproduzione dei brani del CD in ordine casuale.
Tasto di cancellazione programmi (CLEAR) ~Q|2
La sequenza di brani programmata viene cancellata.
Tasto PGM -[22
Usato per programmare la sequenza di brani.
Durante
Questo pulsante viene usato per passare dal modo di
sintonizzazione automatica "AUTO" (sintonizzazione automatica in stereofonia) a quello manuale (sintonizzazione
manuale e ricezione monofonica).
Premere di nuovo il tasto POWER (I/O) per
disattivare l'unità.
L'unità
si porta nel modo di attesa nel quale è
acceso solo l'indicatore "standby timer".
« Quando occorre premere più di un tasto del telecomando
uno dopo l'altro, premere i tasti con precisione, con un
intervallo di 1 secondo tra un tasto e l'altro.
1
.Le pile in dotazione vengono fornite per il periodo di controllo del funzionamento e pertanto la loro durata di vita
potrebbe risultare breve.
2.Quando la distanza operativa del telecomando si accorcia, sostituire entrambe le pile con delle pile nuove.
3.Se il sensore di telecomando è esposto alla luce diretta del sole o a quella di una lampada fluorescente ad alta
frequenza (tipo ad inverter, ecc), il funzionamento potrebbe non essere corretto. In questo caso, cambiare la
posizione di installazione per evitare che ciò accada.
Compensazione dei toni
bassi e del toni acuti
Compensazione dei toni
bassi e dei toni acuti
Per togliere
temporaneamente
on/standby
Esempio : Per scegliere l'ingres-
l'audio
so del lettore CD
Acceso
Ascolto in cuffia
Se
il pulsante "on/standby"
(l
/(!)) viene premuto
ad
unità accesa,
questa viene spenta e l'indicatore "on/standby" si accende.
» Premendo
accendere
dell'ingresso scelto (operazione con
® Quando
dente
TUNER (Programmi radiofonici)
CD
TAPE
AUX (Ingresso esterno)
il
pulsante CD •/», AUX, TAPE o "TUNER/band"
l'unità
e si da
inizio alla riproduzione (ricezione)
un
l'ingresso
è già
CDo TAPE viene scelto mentre il disco o nastro corrispon-
caricato,
la
riproduzione inizia immediatamente.
solo pulsante).
• Premendo
TAPE o "TUNER/band"
l'ingresso
• La rotazione rapida produce
riazione maggiore
zione
di
regolazione
rotazione dinamica)
«
II
display mostra
(Il valore di
anche sul display CLOCK.)
si fa
del
segnale
il
pulsante CD •/», AUX,
di segnale corrispondente.~Q0
un valore di
riferimento
del
volume. (Fun-
del
viene
si
volume
riferimento.
visualizzato
anche
sceglie
una va-
a
Proviamo ad ascoltare /•;
HM-531 (I)
:-• /•••.;:
Ascolto in cuffia
Inserire lo spinotto della cuffia nella presa a jack
"phones".
phones
• È possibile il collegamento di una cuffia con spinotto
mini stereo.
• I suoni da tutti gli altoparlanti vengono eliminati.
(Solo telecomando)
MUTE
Lampeggia
1
Premere di nuovo per ripristinare il livello di volume
d'origine.
•
Quando il volume viene cambiato anche questo viene
cancellato.
Quando l'indicatore "standby/tuner" di quest'unità è acceso, all'unità arriva ugualmente una piccola
quantità di corrente elettrica per alimentarne la
memoria. Questa condizione viene definita di
standby. Quando l'indicazione dell'orologio è accesa,