Kenwood HM-383MD User Manual [it]

SISTEMA HI-FI A MtCRQCQSVIPONENTI
KENWOOD CORPORATION
SI
DICHIARA
CHE-
S'apparecchio Kenwood con Sinto/Ampii/Cassette/ Lettore CD/ MiniDisc, modello
risponde aile prescrizioni dell'art. 2 comma 1 dei D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Facente parte del sistema hi-fì domestico HIVI-383IVID
Fatto ad Uìthoorn il 26 novembre 2001
Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands
Kenwood Electronics Europe B.V.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ' "CE" Di QUESTO
PRODOTTO
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
EB DEPOSITATA PRESSO:
AMSTERDAiVISEWEG 37
1422 AC
UÌTHOORN
THE NETHERLANDS
B60-4929-00
00
(E)
AP 0011
im ili
attivare
A
Avvertenza : Per
Le unità sono disegnate per
un uso
l'alimentazione
sicuro
dell'apparecchio?
iS
funzionamento che
segue.
La Gran Bretagna e l'Europa.... .. solo e.a. a 230 V
leggete
attentamente questa
pagina.
Precauzioni
per la
PER
sicurezza
PREVENIRE FIAMMEO RISCHI NONESPORREQUESTOAPPARECCHIOALLAPIOGGIAO ALL'UMIDITÀ
A
SU.
CAUTiON
-'mMmmm
Mk
IL
SÌMBOLO DEL LAMPO CON LA SERVE PER AVVERTIRE L UTENTE DELLA PRESENZA DI NON
ISOLATO ALL INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE
UN
RISCHIO
IL PUNTO ESCLAMATIVO VERTIRE L UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI TO E LA CHIO
II
II contrassegno che questo prodotto e stato classificato di classe 1 Ciò signi fica che non vi sono rischi del prodotto pericolose all esterno del prodotto
si
trova
sul
pannello posteriore e certifica
di
radiazioni pericolose all esterno
ATTENZIONE MUOVERE ALL INTERNO ALL UTENTE AFFIDARE
DI
FOLGORAZIONE PER LE PERSONE
MANUTENZIONE
marchio
di
un
DI
FOLGORAZIONE
PER
RIDURRE 1 RISCHI
IL
PANNELLO
NON
FRECCIA
ALL
INTERNO
NEL
MATERIALE SCRITTO
DI
VI
SONO PARTI
LA
MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO
ALL
DI
UN
DI
COPERTURA
INTERNO DI
TRIANGOLO EQUILATERO SERVE
SCOSSE ELETTRICHE
(0 LA
CHE
UN
CHE
PARTE POSTERIORE)
POSSONO ESSERE UTILI
UN
TRIANGOLO EQUILATERO
VOLTAGGIO PERICOLOSO
PER IL
ACCOMPAGNA LAPPAREC
FUNZIONAMEN
prodotto a raggi laser
CAUTIOW
INVISIBLE LASER RADiATiON
II interno
di diodi laser che producono radiazioni laser classe 1 come dicato dalì etichetta
Non aprire I unita
questo prodotto laser sono presenti
di
avvertimento interna sopraindicata
per
evitare I esposizione
ai
raggi laser
NON
Rl
PER AV
uno più
in
Caratteristiche
Modi
MIO
Long Play
Con i modi di registrazione e riproduzione di lunga durata LP2 ed LP4 basati su ATRAC3 (MDLP), e possibile ottenere registrazioni e riproduzioni di durata doppia (circa 160 minuti*) o quadrupla (circa 320 minuti*) di quella normale (* Dati ottenuti usando un disco da 80 minuti )
speciali
Duplicazione
Questa caratteristica conveniente permette la duplicazione semplice e conveniente di un brano o di un intero CD su disco MD
Comodi
Varie funzioni di registrazione vengono fornite in base agli scopi di impiego
• Registrazione ad un solo pulsante : Premendo un solo pulsante di da inizio alla registrazione di tutti i brani o di un singolo brano di un CD
• Doppia registrazione (TWIN) : Registrazione simultanea dello stesso CD su disco MD e nastro
• Registrazione programmata :
Tutti i propri brani preferiti possono venire registrati nella sequenza desiderata
Wersatiii
© O.T.T. (Operate easy To Use Timer! :
Un programma in questa posizione del timer viene eseguito una sola volta per un'ora all'arrivo dell'ora
impostata
© Riproduzione e registrazione via timer :
Due programmi del timer (PROG 1 e PROG 2) sono disponibili per la riproduzione via timer (riproduzione
Al via timer) o la registrazione via timer (Con la riproduzione Al via timer, il volume di riproduzione aumen­ta gradualmente dopo
• Timer di spegnimento automatico : Questo timer spegne
quando ci si vuole addormentare durante la riproduzione di musica
Per
Questa unità è dotata di una funzione dìmostratiwa (solo per il display). La dimostrazione consiste di un cambiamento sequenziale dei display e degli indicatori ad Indicare le varie operazioni^ e non di un cambiamento dell'audio. La funzione dimostratìwa pyò essere cancellata nei modo seguente.
CD
-• MD ad alta welocità
metodi
di
registrazione
funzioni dei timer
quanto riguarda
l'inizio
della riproduzione via timer )
l'unita
automaticamente quando il tempo impostato e trascorso È conveniente
la dimostrazione
"DEMO
OFF"
(Per
Premere
"DEMO ON" (Per eseguire
Acceso demo per più di due secondi
cancellare la dimostrazione! :
il tasto
set/demo
set/ demo
,1
sistema, mantenere premuto
durante la
«a
dimostrazione
dimostrazione! :
• Questa si attiva automaticamente quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione elettrica o quando
tre ra|imentazione elettnca e attiva
il
tasto set/
e |g cance||az|one preme
viene staccata la spina del cavo di alimentazione men-
mostrazione
E> possib!,e ese
ndo
,1
tasto durante la di-
_
Disimballaggio
Disimballare con l'apparecchio e accertarsi che tutti Se uno degli accesson manca Se I apparecchio vi e stato spedito avvertire immediatamente il materiale d imballaggio originali nel caso
Conserwate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro.
o se
I apparecchio e danneggiato o non funziona rivolgersi immediatamente
di
uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio
gli
accessorì siano presenti
il
corriera Kenwood raccomanda
Aecessori
Si raccomanda dì vilificare l'esistenza degli accessori seguenti.
Antenna
AIVI a quadrofD Antenna FM per uso Unita di telecomando f 11 Batterie (R6/AA) (2)
interno fi!
di
conservare
al
rivenditore
la
scatola
e
Indice
Prìms et #tf«are iMimsBtm
Attenzione
: Per ragioni di
sicurezza,
leggete
eoo
Sezione Preparativi
/j\
Prima di
/f\ Precauzioni Caratteristiche
Collegamento
Collegamento Collegamento
Comandi e
Display.............
Unità Funzionamento dell'unità
attiware
(Disponibili in
l'alimentazione
per la sicurezza
speciali 3
del
sistema........................................
degli
Mccessori
di altri
accessori
commercio)..
.....................2
2
del
Sistema.....................
8
indicatori.................................................
Principale
..............9
10
di
telecomando......................
Sezione MomBzìoMiFonÉameitali
Metodo
d'uso
di
base..............................................
Riproduzione di Riproduzione di Mini
Riproduzione
Ricezione di stazioni radio
Preselezione collettiua Sintonizzazione di una stazione non preselezionata
(Sintonizzazione
Preselezione One-bf-One
(Preselezione manuale
R.D.S.
Ricerca di un tipo
(Ricerca
Registrazione su MB
Registrazione/ dischi
Registrazione su
CD..................................................
Disc......................................
di
TAPE..............................................22
.....................................24
di
(Sistema
PTY)
stazioni radio
automatica,
delle
di informazioni per la radio)
di programma
28
25
Sintonizzazione manuale) ...26
stazioni}....
desiderato
...............................................30
riproduzione
MD
........................33
stereo di lunga durata di
TAPE..............................................
.26
Seiion§ Applicazioni
Marie caratteristiche
Ascolto nella
(Riproduzione programmata)
Riproduzione ripetuta .......... 39
Riproduzione
(Riproduzione casuale)
di
sequenza desiderata
riproduzione
37
di
brani in ordine casuale
40
di
CO/MB....
prarticolare attenzione
Comodi
Registrazione Registrazione
(CD
Doppia registrazione su un disco MD edun'audiocassetta
6
6
(TWINREC).. ...46
Registrazione programmata
(CD
Registrazione programmata (MD
Funzioni
9
Spostamento Spostamento Cancellazione di
12
14
16
19
tatti Cancellazione Unione Suddivisione Assegnazione
Impostazione
(TUIE Copia Per cancellare
ascolto
Regolazione Funzionamento
Timer di spegnimento automatico (SIEEP) Impostazione
......27
Impostazione di un programma quotidiano del timer
(PRQG.
Sezione
Voc#i#n|iorteiif/^^.0.,..,.»..s...D.D....0.._a........0.......,»....77
Manutenzione. .......77
34
Riferimento 77
In caso di
37
le
pagine contrassegnate
Metodi di
-+MD/
^MD/CD-*
Registrazione
ad alta velocità ad
un
solo
CD
-*
TAPE)
TAPE/
di Montaggio di
di più brani di
un
solo
di più
sbrani (AH
di
due
MEMQ)
di
un
di segnale
brani
ERASE).
di
un
solo
brani
(COMBINE)
di
un brano (DIVIDE)
di
un
titolo a
di caratteri nel
66
titolo (TUIE
i contenuti
proveniente
pulsante
MD.................................
(QUICKMOVE)..
brano (MO¥E)
(QUSCK
56
brano
COPY)
modificati
con
il simbio /f\.
41
(CD
-+MD) 42
44
TWM
REQ.......
-*
(ERASE)................
59
un
disco oa
modo
67
48
TAPE)
50
52
54
ERASE) o cancellazione
60
un
brano......
di
titolazione
(EDIT
CANCEL).....
dai'terminale
dell'orologio......................................
col timer 71
del timer
O.T.T.
72
TIMER)
74
éBlnformazi§ni
71
deaerali
problemi..................................................
51
58
62
AUX....
70
68
69
80
legamento dei sistema
gamento
SS
seguente è il metodo
degii Accessorì del Sistema
collegamento fra ynità principale e componenti esterni.
ATTENZi&NE Nota sui collegamenti
Collegare i componenti nel modo indicato nella
ra.
Non coilegare il cavo di alimentazione
sa dì corrente se non a collegamenti
Installazione
levisore
1 Se un diffusore si trova troppo vicino ad un televisore
suoi colori possono cambiare Per evitare installare i diffusori ad una certa distanza dal televisore
2
Le
irregolarità venficare anche servate provare prima re attendere riaccenderlo causa della funzione levisore fusori
3 A causa dell'induzione
prodotte durre suoni anche quando l'impianto stereo spento lontano
di
diffusori e posizione del te-
di casa
dei
colori
di un
in
altre circostanze Se vengono
da
quindici a minuti a mezz
Le
interferenze possono diminuire
Se le
più
lontano dal televisore
da un
In
dal
di
anomalie permangono installare
televisore i diffusori possono
questo caso, installare i diffusori
televisore
televisore
di
tutto a spegnere
autosmagnetizzazione del
di
onde elettromagnetiche
finiti.
ad
una pre-
il
problema,
si
possono
il
televiso
AMMETTENZA
Per evitare danni norme
per
l'apparecchio.
Non
posare alcun oggetto davanti alle fessure
aerazione
• Lasciare uno spazio libero tutto attorno ali unita pari maggiore a quello indicato dimensioni esterne massime comprese protrusioni)
Pannello superiore Pannello posteriore : 10
ed
garantire una corretta wentilazione del-
incendi, osservare
di
seguito
: 50 cm
cm
le
seguenti
(a
partire dalle
figu-
os
ora e
te
i dif-
prò
e
più
di
Antenna MM a quadro
L'antenna fornita è adatta all'uso in ambiente
terno.
Collocarla
ma
principale,
altoparlanti
il più
lontano possibile
dall'apparecchio
e da
quello
di
TV,
dal cawi
alimentazione, e orien-
dal
in-
siste-
degli
tarla in modo che possa assicurare la migliore ri­cezione.
i
Antenna
AM
Montare
a
o
a quadro
® Non mettere mai ©
Se le
polarità
imprecisa © Inserire bene a fondo tutti © Prima
di
di collegamento sono scollegati a cavo
anormale
in
corto circuito i cavi
+ e -
vengono invertite
gli
collegare o scollegare cavi scollegare prima di tutto la spina di alimentazione dalla sua presa Se i cavi
spinotti
+ e -
dei diffusori
il
suono risulta innaturale
o la
riproduzione può essere disturbata
di
alimentazione collegato I unita può guastarsi o funzionare
e la
posizione degli strumenti dello spazio
da
rumori
in
modo
Maifunzionamento dei microcomputer
Se il
funzionamento non è
re
un display di errore sebbene tutti i collegamenti
siano stati realizzati
possìbile,
correttamente,
oppure
appa-
reiniziaSizzare il mìcrocomputer facendo riferimento ai capitolo "Sn
caso di problemi".
-Ofl
Antenna
L'antenna interno
FM per
uso
interno
fornita come accessorio serve solo per un uso
prowisorio.
Per
la
ricezione stabile
di segnali raccomanda fuso di un'antenna per uso esterno. Rimuo­vere
l'antenna
interna
se si
collega un'antenna per uso
esterno.
© Coilegare
l'antenna
ai terminale dell'antenna.
© Individuare la posizione che assicura una buo-
na condizione
© Fissare
di
l'antenna.
ricezione.
si
Cawo
di
alimentazione
Alla presa a muro della rete elet tnca in e
a
Antenna FMper
uso
interno
Come coiiegare # cavi dei diffusori all'unità
principale
@ ® ©
Come coiiegare il
l'unità
principale
cawo
dell'antenna
MMI
ai-
Collegamento di altri a£GeB8&rì (Disponibili
in commercio}
ATTENZIONE Nota sui collegamenti
Collegare i componenti nei modo indicato nei
diagramma. Coilegare il cawo di alimentazione alia presa
di
corrente una
woita
che i collegamenti
sono stati completati.
antenna FMper
uso
esterno
Portare il cavo coassiale da 75O collegato all'anten­na FM per uso esterno nell'ambiente dove sì trova l'apparecchio raccomanda dì rimuovere
e coilegario ai terminale FM 75O. Si
l'antenna
per uso interno
una ¥oita installata un'antenna per uso esterno.
Antenna FM per uso esterno
Adattatore d'anten­na (Opzionale)
Cawo
Videoregistratore, piatto giradischi analogico con equalizzatore RIAA in­corporato (P-110 opzionale), ecc
Se deve venire collegato anche un componente addizionale, consultarne prima il manuale
Inserire bene a fondo tutti gli spinotti o la riproduzione può essere disturbata da rumori Prima di collegare o scollegare
mento sono scollegati a cavo di alimentazione collegato I unita può guastarsi o funzionare in modo anormale
cavi,
scollegare prima di tutto la spina di alimentazione dalla sua presa Se i cavi di collega-
di alimentazione
Alla presa a muro della rete elettrica in
e a
Comandi e indicatori
Display
I display mostrati
in
questo
manuale sono
che viene realmente visualizzato
_
G3SS
\y\
© Indicatori del registratore a cassette © Indicatori del ©Display informazioni a caratteri/
indicatori legati al sintonizzatore
©indicatori
per la radio RDS. © indicatori del timer © Indicatori
registrazione/ di pausa di registrazione
CD e
dei disco MD
de!
sistema informativo
del
disco IVID/di nastri,
sui
\/\
soltanto delle
display.
\A
\A
approssimazioni.
..TOJALJAUTO TUNED
0 • O O kHz U:U U .MHzÌTAPEEQÌOTJ SLKPÌ ^&Of
\/\ y\
EM2S|^.D-S PTY|f22J§j
•"""""
J"PRÒG
\A
\/\
\A
L-11-1
O0 I !»«•••]
O Indicatori dei modo disco MD LP ©Indicatore
di
selezione
tocco O.T.E. fOne Touch Editi © indicatore MD-EDiT © Indicatore IVIONO ® Indicatore HIGH-SPEED
di
© Indicatore © Display informazioni a caratteri (dis-
TAPE
play a punti!
© indicatore
EX.
BASS e LQUD
Essi
potrebbero differire
!^Ó@ii|
con
yn
EQ.
fLoydnessì
solo
da
ciò
Funzione
Quando con mentica di spegnere
ili
risparmio automatico
l'unità è accesa (ON) e per almeno 30 minuti non viene eseguita né la riproduzione né la registrazione
CD,
IVID e
TAPE,
con
questa funzione
l'unità.
"A.P.S.
SET ?".
volume / multi contrai
(Premere il tasto set/demo mentre "?"
sta lampeggiando.)
d'energia
l'unità
La
funzione può essere attivata o disattivata con
viene spenta automaticamente. Questo è utile allorché ci si di-
© Scegliere "A.P.S ON" o "A.P.S. OFF".© Scegliere
set/demo
© Impostarlo.
l'indicazione
Se
l'ingresso
funziona solo quando
sato 0 quando è attiva
l'operazione
set/demo
selezionato e TUNER 0 AUX, questo modo
il
volume e completamente abbas-
la
funzione di silenziamento MUTE
seguente.
Unità Principale
I
©—©
© © e
© Tasto ± CD
Premerlo per fare aprire o chiudere
©
Sensore
© Pannello display
* Q Manopola volume/multi contro! -QB ^HS-
Viene normalmente usata per me
@ Tasti HM e
CD,
disco Usati per evitare brani e per l'editing di dischi disco MD,
TAPE
Usato per far avanzare o riavvolgere
TUSMER:
Usato
preselezionata
Funzione ad un
Per maggiore comodità dell'utente^ quest'unità incorpora yna funzione da un solo tasto. Con questa funzione, premendo qualsiasi tasto racchiuso in un riquadro L___J mentre modo di attesa inizia la riproduzione fo
-Qg
il
di
telecomando
••!
MD:
-Qa -W -SS
la selezione di caratteri, ecc
: -^
piatto portadisco
-QyQ
la
regolazione del
il
volu-
nastro
-g2
per
mettere
in
sintonia
una
stazione
solo tasto
Sa
ricezione) automaticamente.
Tasto • stop/Tonino Mode CD^IVID.TAPE:
Premere questo tasto per fermare di un disco o di un nastro
TUNER:
Premere questo tasto per passare dal modo AUTO (sintonia automatica e ricezione MONO (sintonia manuale, ricezione manuale)
Nel
modo di attesa STANDBY: -OS Premerlo per visualizzare l'orologio
© Tasto set/demo
Premere questo tasto per finalizzare una scelta fatta
con
la
manopola woiume/multi contro! Questo tasto viene usato anche disattivare
-Cffl-Sa-Ba
-gg
il
modo di dimostrazione
la
riproduzione
in
stereo) a quello
per
attivare
--QQ
l'unità
si trova nei
e
Cornane!sisà
© Portacassette -gg
Per caricare o togliere dello sportello contrassegnata con A push operi
©Tasto menu H2QH2Q
Premere questo comando selezione contro! Questo tasto viene usato anche re
@ Tasto ± disco MD
Premerlo per fare uscire
© Piatto
Per fare aprire o chiudere
© Tasti di funzione principali
Tasto TUNER FM/AM -Q2 Premerlo per attivare l'ingresso TUNER Questo tasto viene usato anche per scegliere una ban­da
Tasto CD^/il
Premere questo tasto per scegliere l'ingresso del letto­re CD sto durante Tasto disco MD Premere questo tasto tore disco questo tasto durante sa e premendolo disco MD Tasto TAPE Premere questo tasto per scegliere l'ingresso TAPE del registratore a cassette nastro Premendo questo tasto durante si cambia
del
l'ora
esatta
CD
-Q£|
di
frequenza da ricevere
ed
iniziare
la
MD ed
si
inizia
la
direzione di trasporto del nastro
una
cassetta, premere
per
menu della manopola volume/molti
-QSQ
-QyQ la
riproduzione Premendo questo
riproduzione
•/!! iniziare
la
di
nuovo durante
la
pausa
<*• -B3
attivare
il
disco
MD
il
piatto CD, premere
la si
porta
-QS
per
scegliere l'ingresso
la
riproduzione
di
ed
iniziare
in
riproduzione Premendo
la si
la
registrazione
la
riproduzione
l'area
la
funzione
per
imposta-
il
tasto
pausa
del let-
porta
in
registrazione
di un
la
riproduzione
ta-
pau-
Tasto AUX
Premerlo collegato alle prese AUX (ingressi ausiliari) Premendo questo tasto mentre
di
di
e al tempo stesso
© Indicatore standby/timer
Si accende quando attesa
©Tasto
Premerlo
l'unita © Fessura © Tasto sound
Premerlo
LOUD © Tasto repeat
Premerlo © Tasto MD ree -£|f|
Premerlo per dare inizio alla registrazione di dischi © Tasto
Premerlo per dare inizio alla registrazione su cassetta
Premendo questo tasto durante
inizio alla pausa
un silenzio della durata © Presa per cuffia
Collegarvi
separatamente) dotata
-£§a
per
riprodurre
Rosso modo Verde attesa del timer Disattivato
L'unita e accesa
I/ò ~Q2
per
accendere o portare
di
caricamento
per
per
impostare
TAPE
ree -gg
una
il
segnale
l'unita e spenta
si
sceglie l'ingresso di segnale AUX
l'unita
viene portata
di
attesa ordinario
di
-*Q|p attivare l'effetto sonoro
fCD,
MD) -ga
di
registrazione dopo aver registrato
-*-QB cuffia stereo
disco MD
la
riproduzione ripetuta
la
di
quattro secondi
di
mmispmotto
da un
componente
la
si
fa
accendere
nel
nel
modo
EX
registrazione
(da
acquistare
modo
di
attesa
BASS
MD
si
di
o
da
*
La
manopola
Dopo
aver premuto il tasto
di selezione del meny, girare
multi corstrol per scegliere il menu desiderato. Per Impostare o finalizzare l'impostazione elemento dei menu# premere II tasto set/demo.
La
funzione della manopola torna
dopo che e stata usata per 20 secondi
• Le indicazioni'MDREC MODE e "RECSPEED?1 non ven­gono visualizzate durante la registrazione di dischi
Modo di
Quando l'indicatore dei modo
alimentarne
esso,
Unterò sistema può wenire attivato e disattivato con II teSecomando.
woiume/muiti
menu
attesa
la
memoria. Questo modo
contro!
per impostare
Sa
manopola volume/
set/demo
di
attesa è acceso, ona piccola quantità
il
snodo
di un
al
modo normale
MD
di
funzionamento wiene chiamato appunto modo
Girando display.
r-
"TAPE RVS.
"IVI D RECIV1ODE "RECSPEED "REC OPTiONS" "AUTO MEMORY"
(Solo se viene scelto l'ingresso TUNER)
"AUX INPUT?"
(Solo se viene scelto l'ingresso AUX)
"TIMER SET
"A.P.S.
la
manopola
SET ?" -CO
di
si
cambia
II
contenuto
?" -gg
" -ga -ga -Qa
?" -B2
-S2
-ga
-ga
?" -m-QS
corrente scorre nell'unità
di
attesa.
dei
per
In
nzionamento
iti dei telecomando aventi lo stesso nome dei tasti dell'unità principale hanno ia stessa funzione.
©—h©
Sistema a raggi infrarossi Modello RC-M0303E
@Tasto POWER (I/o)
Premerlo
per
attesa
® Tasto di introduzione di titoli -Qgj
Usato per dare un titolo
®
Tasto TRACK EDIT
Usato
pio
per il
O Tasto PGM
Usato MD
in
©Tasto SPACE -B2
Premerlo sco MD Tasto CHARAC. -\M
Premere questo tasto durante l'impostazione del titolo Tasto CLEAR/DELETE (CD,
Premerlo
Premendo questo tasto durante sco
MD
accendere
in
operazioni
movimento
(CD,
per
la
programmazione
una sequenza desiderata
per
impostare un carattere del titolo
per
cancellare
si
cancella
dell'unità
MUTE VOLUME
KENWOOD
-02
l'unita o portarla
ai
dischi
-g2 di
MD) -\M
per
un
MD
editing
o la
carattere
di
cancellazione
di
brani
cambiare tipo
di
un disco
MD) -gQ -H2
un
brano programmato
la
titolazione
brani,
su
di telecomando
© Tasti di funzione principali
(Questi tasti sono condivisi dalle funzioni del lettore CD e del registratore l'altro a seconda dell'ingresso scelto
Tasti
CD.MD: —Q2—SEI
Usati la selezione
TAPE:
Usato un nastro
TUNER
Usato per ricevere una stazione radio preselezionata
Tasto
Premere questo tasto montaggio manopola volume/multi contro!
Tasto ENTER
Premerlo per finalizzare un'operazione impostare un titolo introdotto, Questo tasto viene usato anche zione nella memoria Tasti TUNING UP/DOWN (<«, ••) CD,
Usato per far avanzare o ritornare un disco CD o disco Questo tasto viene usato anche cursore nel corso della titolazione
TUNER
nel
modo
ad
esem-
di
brani
CD o dischi
di
un
di
carattere
MD
di
un di-
di
di-
Tasto CD^/ll -QB Tasto Tasto STOP Tasto disco Tasto TAPE Tasto TAPE
Premerlo per accendere l'equalizzatore del nastro
© Tasto
Premerlo per dare inizio alla registrazione
stro con l'operazione ad
Premendo questo tasto durante si registra dolo a lettore CD fermo si registra tutto
© Tasto DISPLAY -Q2 -SB
Premere questo tasto
namento del display Tasto PTY/TIIVSE DISPLAY
Usato
Premerlo per cambiare
un CD o disco
MD e
vengono attivati
NM
P.CALL
••!
per
evitare brani e per
di
caratteri,
per
fare avanzare o riavvolgere rapidamente
: -CSQ
SET -g2
di
dischi
MD
per
o la
)
l'editing
ecc
finalizzare un'operazione
scelta
di
una voce con
-gB-ga-BI]
ecc
per
solo tocco
la
cambiare
-OS di
impostare una sta-
per
di un
-Q£| -gg
riproduzione
il
H22-22-GÈ
programma
di
preselezione del sintonizzatore
MDf TAPE : -Q2 -g£| -SS -SU
per
fare avanzare o riavvolgere
: -|2J|
Usato per scegliere una stazione radio
TUNER/
TAPE
per
BAND
• /
IVID^/
M • -82 EQ. ^®
O.T.E.
su
nastro
il
rilevamento del tipo
MD
-§2
AUTO/MONO
II
-Qjfl
-g|]
un
il
solo brano riprodotto Premen-
per
il
tipo di tempo visualizzato per
in
un
di
dischi
di
editing o per
un
nastro
spostare
disco
di
CD
il
CD su nastro
modo
di
modo
MD,
MD
MD
su na-
di
CD
funzio-
o
di
la
o
il
Tasto TIMER Premerlo Tasto Premerlo matico
©Tasti VOLUME
Premere questi tasti Essi sono usati anche
© Tasti dei caratteri/numerici
Come i pulsanti numerici, questi pulsanti vengono usati
per
come pulsanti
Durante l'impostazione santi permettono altri caratteri
® Tasto RANDOM
Premerlo ordine casuale
© Tasto REPEAT ~ga
Premerlo
H2I)-B8
per
programmare
SLEEP
-GB
per
impostare
-02*03
scegliere
di
preselezione
"~£B1
per
impostare
per
impostare
il
timer
il
timer
di
spegnimento auto-
per
regolare
il
pei
un
brano
di
di
impostare lettere, numeri
(CD,
MD) -^22 la
la
volume
la
regolazione dei toni
da un CD o da un MD
del
sintonizzatore
titoli
di
MD,
riproduzione
riproduzione ripetuta
di
questi
brani
pul-
ed
in un
Inserimento delle batterie
© Rimuovere
«1
coperehietto.
® Inserire le batterie.
® Tasto MD O.T.E. -QB
Premerlo
per disco Premendo questo tasto durante si registra mendolo a lettore disco
® Tasto SOUND -Q£]
Premere questo tasto
e
EXBASSoLOUD
Tasto
Premerlo
©Tasto MUTE -Qg
Premerlo zione
dare inizio alla registrazione
MD con un
MD
TOME
solo tocco
su
disco
CD
-|2£]
per
regolare i toni della riproduzione
per
silenziare temporaneamente
del
MD
il
solo brano riprodotto
fermo
si
per
attivare
tasto la
registra tutto
© Chiudere
riproduzione
il
coperchio.
di un CD su
gli
effetti sonori
la
di CD
Pre-
il
CD
riprodu-
su
I
• Inserire
due
pile
R6
(formato"AA"), attenendosi alle indicazioni
Funzionamento
Dopo aver Inserito ne di quest'unità, premere il tasto POWER (I/O) dell'unità di telecomando per attivare il sistema. Quando funzione da comandare.
IS
Quando occorre premere più di un tasto del telecomando uno dopo l'altro, premere i tasti intervallo di 1 secondo tra un tasto e l'altro
• Le pile potrebbe risultare breve
• Quando
Se
frequenza (tipo posizione
la
spina
de!
cavo
sistema è attivato,
in
dotazione vengono fornite
la
distanza operativa del telecomando
il
sensore
di
di
installazione
premere
con
telecomando e esposto alla luce diretta
ad
mverter,
per
di
alimentazio-
il
tasto delia
precisione,
ecc ),
evitare che
con
per il
il
funzionamento potrebbe
ciò
un
periodo di controllo del funzionamento e pertanto la loro durata
accada
per
quanto riguarda
Raggio operativo (approssimativamente.)
Sensore
si
accorcia, sostituire entrambe
del
sole o a quella
non
essere corretto
le
pile con delle pile nuove
di
una lampada fluorescente ad alta
In
le
polarità
di
telecomando
6
m
di
questo caso, cambiare
vita
la
io
d'uso
dì base
11
sistema ¥iene acceso IONI e posto
in attesa pronto ai fyezionamen to
Compensazione del toni bassi e del toni acuti
Per togliere temporaneamente
l'audio
fSTAWDBY)
Compensazione dei toni bassi e dei toni acytì
Regolazione dei toni
1.
Portare
Premendo il tasto I/O ad unità accesa la si porta nei modo di
attesa. © Premendo il tasto TUNER FM/AM, CD
fa anche accendere segnale dell'ingresso scelto (operazione con un solo pulsante)
Quando I ingresso CD MD o TAPE viene scelto mentre il disco o nastro
corrispondente e già caricato la riproduzione inizia immediatamente v
il
tastai
Ascolto in cuffia
/òsu
ON.
•/«,
l'unita
e si da inizio alla riproduzione (ricezione) del
MD •/!! TAPE^ • o AUX si
Esempio : Per scegliere Un
gresso del lettore CD
2.
Selezione dell'uscita desiderata.
CO
-(2Q
TAPE
-|22
TUNER (Programmi radiofonici) AUX (ingresso esterno) [Regolazione
Premendo il tasto TUNER FM/AM, CD •/!! MD •/••, TAPE^l • o AUX si sceglie I ingresso di segna­le corrispondente
3B Regolazione
m II display mostra un valore di riferimento
del
i !P1!-
,
•„.„•
: s :.... «s.
woiume.
n n r
u u J
1
-(22 del
Indicazione del volume
livello
di
ingresso AUX
Quando e stato selezionato un
CD
-Qyfl
]
ascolto in
inserire lo spinotto la cyffia.
cuffia
della
propria cuffia nella presa per
Regolazione
Solo
Ad ogni pressione
dei
telecomando
toni
SI
modo cambia come segue.
• E possibile mini stereo
• I suoni da tutti gii altoparlanti vengono eliminati
if
collegamento
di
una cuffia con spinotto
Per togliere l'audio temporaneamente
Solo telecomando
# Premere
• Quando
di
d'origine
il
ne cancellato
volume viene cambiato anche questo vie-
nuovo
Compensazione
Ad ogni pressione
© L'indicatore
Le frequenze spettro vengono enfatizzate a prescindere dal volume di ascolto
(2) L'indicatore "LOUD" floucfaessl
accende. Le frequenze spettro vengono enfatizzate a bassi mi utile durante} ascolto a basso volume
(1) Ambedue gii indicatori spenti
Cancellato
La regolazione dei toni mentre LOUD o EX.BASS sono accesi si delle basse frequenze
li
MUTE
per
ripristinare
il
dei toni bassi e
SOUND
il
rnodo cambia come segue.
"EX.SASS"
più
alte e più
più
alte
e più
di
ascolto (Questa modalità
fa spegnere e cancella
livello
di
dei
si
accende.
basse dello
basse dello
di
il
modo di enfa-
volume
toni acuti
si
volu-
uso
e
)
:
©Scegliere
Ad ogni pressione ¥lene cambiata operazione.
f Andare secondi.)
© Regolare.
fPer regolare le altre bande di frequenza, ripetere Se
• I livelli di BASS e TREBLE possono venire regolati in due fasi ali interno della gamma che va da -8 a
• La regolazione dei toni mentre LOUD o EX.BASS sono accesi si delle basse frequenze
la
banda
él
frequenza.
•*• © Regolazione se frequenzel
D fi il" il" •""•
:„.!
:•••: „.„:
© Regolazione degli acuti "TREBLE"
{alte frequenze)
T D
1
:\
(D Modo normale
ai
passo IH delia procedura entro
fasi
II e #.}
ii fa
del
bassi "BASS" (bas-
..„:
:;„:
il"
DI L\"
-....
I.J L...
:'....
•'.*„'
spegnere e cancella
il
modo di enfa-
+8
8
emione
__
. . . di
automaticamente, e la riproduzione del disco ha inizio.
CD
di CD
è già stato inserito un disco, allorché il tasto CD^/ll viene premuto
l'unità
viene aecesa
Per saltare
dei
brani
Riproduzione a partire dal brano desiderato
Per arrestare
Dare inizio alia riproduzione /Per mettere in pausa la riproduzione
et,
CD
la
riprodyzione
Dare inizio alla riproduzione
/Per mettere in pausa la riproduzione
Per andare a¥anti,
o indietro, weiocemente
f.
Carìcare un
© Premere il tasto ± CD. © Inserire un disco. © Premere
ì!
tasto ± CD.
Per
saltare
disco.
dei
Per arrestare la riproduzione
brani
La facciata dell'etichetta deve essere rivolta verso
l'alto
• Non toccare la facciata di lettura del disco
• Inserire il disco orizzontalmente Se fosse inclinato, la riproduzione non potrebbe avvenire normalmente
2.
Barn
inizio alla
• Dopo pochi secondi, la riproduzione ha inizio a partire dal brano No 1
© Vengono visualizzati i titoli per i dischi
conformi allo standard CD-TEXT
riproduzione.
No di brano in corso
di riproduzione
I
Tempo trascorso del brano in corso di riproduzione
Dare
inizio alla
pausa la
riproduzione
riproduzione
/ Permettere in
Per
andare
Solo telecomando
Ricerca
afl'indietro *-=-
awanti, o indietro,
|r—-j| |r~~~~~i|
J A l
~ ' avanti
welocemente
Ricerca in
• Ad ogni pressione il CD viene alternativamente ri­prodotto e messo in pausa
Per arrestare la
Riproduzione a partire
Solo telecomando
Selezionare
Premere i tasti numerici come Indicato sotto...
Per selezionare il brano No, 23 : +1§x2^3 Per selezionare
riproduzione
STOP!
dai brano desiderato
il No.
di brano desiderato.
SI
brano
No, 4©
: +10x4,0
• Portare jn posizione premuta uno dei tasti durante fa riproduzione La riproduzione normale riprende dal punto in cui ti tasto era stato lasciato andare
Per saitare dei brani
m if brano nella direzione del brano premuto viene evi-
tato ed il brano scelto vrene riprodotto dalhnizro
• Se viene premuto il tasto riproduzione, esso viene riprodotto nuovamente dal­l'inizio
• Per passare ad un brano precedente quello attuale, premere rapidamente il tasto HM
• I brani possono venire evitati premendo i tasti i<a<a e
•W anche se il CD non sta venendo riprodotto In questo caso, fa riproduzione inizia automaticamente dal punto raggiunto con f'evttamento
Togliere
il
CD
Solo unita principale
lì piatto portadisco si apre (Premendo il tasto una seconda volta il piatto portadisco si richiude )
HWI
una volta durante la
Sipmémhtis éi €.f
ei tempo sul lettore di
Ad ogni pressione visualizzati cambiano.
Solo telecomando
dei
tasto
CD
TISV1E
DISPLAY I contenuti
•*• © Tempo trascorso
0 7 !
® Tempo rimanente
07 - 5 3
del
brano
2 3
dei
H
brano
In
riproduzione
in
riproduzione
© Tempo trascorso dell'intero disco
(TOTAL acceso)
D ! 2345
• Durante la riproduzione ripetuta di un singolo brano o la riproduzione causale, vengono visualizzate le sole infor­mazioni sul tempo ©e®
• Nel modo di programmazione, l'indicazione po
trascorso dell'intero programma e quella
nente dell'intero programma
• Quando il tempo visualizzato e pari o inferiore a 256 minuti,
viene visualizzata l'indicazione '-. — ; — —'
(D
mostra
(4) il
tempo rima-
il
tem-
Quando un disco CD-TEXT compatibile viene riprodotto con quest'unità^ ìi titolo dei dischi e dei brani registrati sul disco viene ¥isuailzzato automaticamente^ purché sia composto di lettere dell'alfabeto. Se fosse troppo lungo per venire visualizzato per intero, premere il tasto DISPLAY per farlo scorrere e vedere S caratteri in precedenza nascosti.
Solo telecomando
® Tempo rimanente syllintero disco
("TOTAL1 acceso)
fSe premuto ad unità fermai
il titolo del disco scorre.
s
i i
s
% :
: : : :
l ì;
A volte può risultare impossibile visualizzare i caratteri di un titolo anche se il CD usato e in effetti CD-TEXT compatibile Se il numero di caratteri sul disco supera i
1000,
il display mostra l'indicazione 'TEXT FULL
1
(Se premuto durante la riproduzione!
8S
tìtolo del brano scorre.
5°"» : • : :...* "•. s»"= T •: •:•
i .•••: i s . Ì : .
Bìproduzhne d/MiniDise
Se nei registratore a MD e già stato inserito un automaticamente, registrazione, (registrazione
Per saltare
Per arrestare la riproduzione
e la
riproduzione
SV1DIP2,
dei
brani
Riproduzione a partire
dal brano desiderato
Oare
inizjo
mettere in pausa la riproduzione
a|Ia ripro
ha
inizio. I brani sul disco
ecc.)
Perandare
avanti, o indie-
tro,
velocemen-
te
duzione/ Per
f.
Caricare
Inserire correttamente il minidisco nell'alloggiamento in questa unità.
• Se sui disco e stato registrato un titolo, questo viene visualizzato
disco,
allorché il tasto
Dare
inizio
mettere
in
Per saltare dei bmnì
un
Mini
IS
display cambia.
MD
MD
alia
riproduzione/ Per
paysa la riproduzione
•/!! viene premuto
vengono riprodotti nel modo usato durante la
Fare uscire il minidisco.
Per
arrestare
duzione
l'unità
Disc.
viene accesa
la
ripro-
Nella direzione
della
freccia
Y"s s"""s 5*"° j : ss :"" ... ": ... 5 :
D i-i L- n -
7|\x//|\x//|\x//|\
(8
disco
MD non può
modo di
attesa.
l'unità
potrebbe guastarsi.
2.
Dare
inizio alia riproduzione.
m Dopo pochi secondi la riproduzione ha inizio a partire dal brano No 1
« Se il disco MD riprodotto contiene dei titoli di brano questi vengono
visualizzati ali inizio della riproduzione dei rispettivi brani
No di brano in cor- in corso di riproduzione r so di riproduzione quando un
•r>
il«s i"ì
Titolo del brano
venire caricato o espulso mentre
Non caricare a forza un disco
Tempo trascorso del brano , ,
i°B*"
Ì...I
« -O -. :.-. i
x
Titolo del disco
Modo di riproduzione
MD
nel modo di
lndlcazione
presente
::::•
l'unità
LJ
visualizzata m.mdisco
J. KJ \-
si trova nel
attesa,,
e
S
o
Dare inizio alla riproduzione/ Per mettere in
pausa la riproduzione
Per andare
all'indietro
awanti,
o indietro,
welocemente
• Ad ogni pressione, il MD viene alternativamente ri­prodotto e messo in pausa
Per arrestare la riproduzione
AUTO/MOMO
STOP*
Riproduzione a partire dal brano desiderato
Solo telecomando i
Selezionare
Premere i tasti numerici come indicato
Per selezionare ìf brano No. 23 : +10 x 2,3 Per selezionare il brano No. Per selezionare il brano No, 1§2:+1Dxt§,2
• Un numero pari o superiore a 100 può venire scelto solo per dischi MD
• Se si sceglie un brano che non esiste mentre l'in­dicazione READiNG viene visualizzata viene scelto e riprodotto I ultimo brano del disco
II
No.
di brano desiderato.
4Q
: +10 x 4,0
sotto,,..
• Portare in posizione premuta uno dei tasti durante la riproduzione La riproduzione normale riprende dal punto in cui ti tasto era stato lasciato andare
Per saitare dei brani
m
11
brano nella direzione del brano premuto viene evi-
tato ed il brano scelto viene riprodotto dall'inizio
• Se viene premuto il tasto HM una volta durante la riproduzione, esso viene riprodotto nuovamente dal-
l'inizio
• Per passare ad un brano precedente quello attuale,
premere rapidamente il tasto HM
• I brani possono venire evitati premendo i tasti
anche se il MD non sta venendo riprodotto In questo
caso,
la
riproduzione
giunto con Tevitamento
inizia
automaticamente
dal
Ka<a
punto
e s>oi
Fare uscire ilminidisco.
Solo unita principale
é, MP
Non lasciare un disco MD espulso nella fessura di inserimento
rag-
ModiMDLP
I dischi MD registrati con un registratore MD che incor pora la funzione di registrazione e riproduzione di doppia o quadrupla durata basata su ATRAC3 che e un nuovo metodo di compressione audio conforme allo standard MD o un disco MD registrato usando ATRAC3 (disco MD di sola riproduzione) portano il logo MDLP
ffipméasmm di Muti
Ì
Dispia f
Ad
ogni
dei
tempo
pressione
dei
registratore
dei
tasto TIME DISPLAY S
MD
con-
tenuti ¥Ìsuaiizzatì cambiano.
Solo telecomando
«PTY»
TIME DISPLAY
Durante la riproduzione ripetuta di un singolo bra­no o la riproduzione causale, vengono visualizzate le sole informazioni sul tempo ©ed) Nel modo di programmazione, l'indicazione (D mo­stra il tempo trascorso dell'intero programma e la (D il tempo rimanente dell'intero programma Quando il tempo visualizzato e pari o inferiore a 1000 minuti,
viene visualizzata l'indicazione "— — : — —"
Display
dei
titolo
dei
registratore
quel-
MD
Se un titolo fosse troppo lungo per wenire visualizzato per per farlo scorrere
intere,
premere
e vedere i caratteri
il
tasto DISPLAY
in
preceden-
za nascosti.
Se premyto
ad
unità ferma o durante
Sa
riprodu-
zione
© indicazione
"a i :: • s
« :...s
: :"•:
s
dei
titolo
- © Tempo trascorso
ACK
n
i-i -i
U I I-C 3
® Tempo rimanente
) Tempo trascorso dell'intero disco
("TOTAL" acceso)
D
i S
• © Tempo rimanente sull'intero disco ("TOTAL" acceso)
D
Solo telecomando
Se premuto durante la registrazione sy disco MD
f»-
© Viene visualizzata la sorgente di segnale in
(Se
il supporto è CD-TEXT compatibile, ne
viene visualizzato il titolo.)
- 3
del
3'H
5
B--
I 5
brano
del
brano
in
riproduzione
in
riproduzione
uso.
@ li titolo scorre.
(D
Tempo
di
s...
-:::
11
display torna alla condizione vista in ©
dopo Io scorrimento.)
(D Premendo il tasto
dei titolo
dorante
si
fa apparire il tempo di ripro-
io scorrimento
duzione rimanente.
.i
:•" :
:•" i
E
(11
display torna alla condizione vista in ©
dopo cinque secondi.!
• Quando non e stato registrato nessun nome di brano (titolo di brano) e nessun nome di disco (titolo di disco), viene visualizzato ' • NO T1TLE •
• Nel caso che non sia stato registrato nemmeno un brano viene visualizzato BLANK DiSC (Quando c'è un titolo di disco,
il titolo di disco viene visualizzato )
:: : .
sco MD
L'indicazione del tempo nente zione di dischi MD Impostato.
registrazione
cambia a seconda
rimanente
di
registrazione
dei
modo
di
registra-
sul di-
rima-
uoduzìone
di
TAPE
Se si inserisce yna cassetta nei registratore a cassette quando TAPE < • per attivare
Per
Dare inizio alla riproduzione
l'unità
arrestare
e dare inizio alla riproduzione.
la
«produzione
Riavvolgimento del nastro ad alta welocità
Selezione dell'equalizzatore
TAPE {TAPE EQ.)
f a Caricare una cassetta preregistrata.
^ 1 push open
0 Premere
fare aprire il portacassette. © Caricare un nastro. © Premere
fare chiudere il portacassette.
Non fare uso di molto sottile
• II registratore dell unita può riprodurre nastri normali (Tipol) di alta posizio
ne (Tipi I) e Metal (Tipo W)
9 Prima di caricare la cassetta tenderne il nastro
l'area
contrassegnata con il simbolo
l'area
contrassegnata con il simbolo * push open e
cassette
e si spezza
l'unità
è spenta, basta premere il tasto
Dare inizio alia riproduzione
Riavw0igiraento del nastro ad
alta velocità
più
lunghe
facilmente,
di 90
causando
minuti,
Per arrestare
produzione
Selezionare reverse
vari
la
ri-
SI
modo
é±
push open e
dato
che il
loro nastro
problemi meccanici.
è
TAPE
, Dare
Indicatori della direzione di trasporto del nastro
inizio alia
Durante la riproduzione, la direzione di trascinamento del nastro cambia ogni volta che il tasto wiene premuto.
Indicazione modo reverse
indicatori della direzione di trasporto del nastro : Gli indicatori M o • indicano la direzione in cui attualmente avanzano i nastri nel corso della riproduzione o della registrazione iniziata automaticamente Questa direzione usata viene memorizzata al momento di arresto del nastro
riproduzione.
D
r-i i
Vi
S
Contanastro
IL
Visualizza quando nel re gistratore e già presente un nastro
flliawwoigimento dei nastro ad alta welocità
Per avvolgere rapida­mente
il
nastro nella
direzione
4^
NING
TU
DOWN
Per
avvolgere rapida-
mente
if
nastro nella
direzione^
Selezionare il modo
Solo
unita principale
rewerse
O Scegliere "TAPE RVS.
?".
volume / multi contro!
set/demo
• Premere
• La stessa operazione può venire fatta con i tasti
Selezione dell'equalizzatore
Prima
il
rapido del nastro
e P-M dell'unita principale
tasto STOP
di
riprodurre
a e far
un
fermare ]'avvolgimento
TAPE (TAPE
nastro preregistrato con
il sistema di riduzione del rumore di fondo
(quale
II
POLBY
NR},
Impostare
"TAPE
EQ."
ON (attivato).
Solo telecomando
TAPEEQ
fiiuminato quando il sistema
Ciascuna pressione dei tasto cambia il modo attivato come segue»
p- ® "TAPE EQ." attivato
{l'equalizzatore TAPE viene usato}
L © "TAPE
• Selezionare
EQ.™
disattivato
{l'equalizzatore
la
modalità "TAPE EQ.1' ON in funzione
TAPE non
viene usato
della condizione di registrazione del nastro
Per
arrestare
la riproduzione
STOPH
NW
Ed)
su
(Premere il tasto set/demo mentre
"?'f sta
lampegg landò.)
volume/multi
l'indicazione
e
& Selezionare.
®iirii:(ONE-WAY)
Viene
riprodotto (registrato) solo
il nastro si arresta
un
lato,
dopodiché
® "3": (REVERSE»
Entrambi i
iati
il
nastro
vengono riprodotti
si
arresta
(registrati) dopodiché
(D " o " : (EMPIESSI
Entrambi i latt vengono riprodotti all'infinito strosi
arresta
dopo
la
registrazione
(L'impostazione iniziare è ""
»
impostarlo. set/demo
Z)u (modo RE VERSELI
di entrambi
(11
na-
t fati )
)
Consigli per
Quando viene inserito un nastro, impostato su '0000" Annotando tatore quando
l'uso
si
interrompe
dei
contatore
l'indicazione
la
registrazione (riprodu-
dei nastro
il
contatore viene
del
con-
zione) nel mezzo di un nastro, tale annotazione sarà utile per ritrovare
la
stessa posizione per continuare
la registrazione (riproduzione) in un altro momento
La
cifra del contatore diminuisce durante
zione o
riproduzione
do
l'indicatore Per azzerare volta
il
portacassetta
del lato
di direzione
il
contanastro "0000", basta aprire una
opposto
«4
e illuminato)
II
contanastro viene azzerato
del
la
registra-
nastro
(quan-
Contanastro
Le Informazioni visualizzate wengono cambiate ogni volta che
Solo telecomando
© indicazione dell#ora @ Contanastro
II
tasto TIME DISPLAY viene premuto.
Loading...
+ 53 hidden pages