ВНИМАНИЕ: для обеспечения безопасной работы внима-
тельно прочтите эту страницу
Данной усройство подготовлено для работы в следующих
режимах:
Европа и Великобритания...............................................230 В
Другие страны.........................переключение 110-120/220-240В
Переключатель переменного напряжения
Переключатель переменного напряжения на задней панели установлен на напряжение, характерное для региона, в
котором устройство продается. До подсоединения шнура напряжения к Вашей розетке убедитесь, что положение
переключателя соответствует напряжению, используемому в Вашей электросети. Если это не так, установите
переключатель в нужное положение согласно следующему указанию.
Передвиньте переключатель в положение, совпадающее с напряжением в Вашей электросети, воспользовавшись малой
отверткой или другим острым инструментом.
Переключатель переменного напряжения
AC 110–120VAC 220 –240V
Подготовка к работе
Preparation section
С помощью небольшой отвертки или любого другого заостренного предмета установите переключатель в положение,
соответствующее напряжению в Вашей электросети.
Примечание:
Наша гарантия не распространяется на повреждения, вызванные повышенным напряжением из-за неправильной установки
селектора напряжения.
Меры предосторожности
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ВОЗМОЖНО СТИ УДАРА
ВНИМАНИЕ
Есть опасность удара электрическим
током
Не открывать
ЭТОТ ЗНАЧОК ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ О НАЛИЧИИ
ВНУТРИ АППАРАТА НЕИЗОЛИРОВАННЫХ УЗЛОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД ОПАСНЫМ
НАПРЯЖЕНИЕМ, КОТОРОЕ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ ДОСТАТОЧНОЙ ВЕЛИЧИНЫ, ЧТОБЫ
ПРИВЕСТИ К УДАРУ ЧЕЛОВЕКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ЭТОТ ЗНАЧОК ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ О НАЛИЧИИ В
ЛИТЕРАТУРЕ, ПРИЛОЖЕННОЙ К АППАРАТУ, ВАЖНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ПО РАБОТЕ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (СЕРВИСУ).
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (И ЗАДНЮЮ
КРЫШКУ). БЛОКИ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ ВНУТРИ, НЕ ПОДЛЕЖАТ
ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОТРЕБИТЕЛЕМ. ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Маркировка продуктов, использующих лазеры
(Кроме некоторых территорий)
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ
КЛАССА 1
Эта пластинка прикреплена к задней панели аппарата и
свидетельствует о том, что блок использует лазерные
пучки, которые отнесены к Классу 1. Это означает, что в
аппарате используются лазерные пучки, относящиеся к
классу слабых. За пределами аппарата нет опасного
излучения.
ВНИМАНИЕ: для обеспечения безопасной работы внима-
тельно прочтите эту страницу
Содержание
Подготовка к работе
Перед подключением питания .............................. 2
Меры предосторожности ........................................ 2
Важные указания по мерам безопасности.............4
Перед запуском в работу внимательно прочитайте
указания по мерам предосторожности и техобслуживанию.
Следуйте данным указаниям как на самом аппарате, так
и в руководстве по эксплуатации. Соблюдение всех
предписаний является залогом безупречной работы
аппарата.
1. Подключениеэлектричества - Необходимо
подключать напряжение, указанное в инструкции, либо
на самом аппарате. Если Вы не уверены в величине
напряжения в Вашей квартире, обратитесь за
информацией к электрику или в энергосеть. О работе
аппарата от аккумулятора или других источников
питания читайте в соответствующих инструкциях.
2. Электрическийøíóð - Электрический шнур
необходимо прокладывать таким образом, чтобы он
не вызывал помех в работе других приборов. Особое
внимание следует уделять состоянию штекера,
розетки и электрического входа на самом аппарате.
Preparation section
Подготовка к работе
Никогда не тяните за шнур.
6. Температура - При температурах ниже нуля, и
особенно при очень низких температурах, не может
быть достигнута безупречная работа аппарата.
Наиболее приемлемой для работы является темпе ратура выше +5С°.
7. Тепло - Нельзя размещать аппарат вблизи источников
тепла, таких как плиты, обогревательные приборы.
8. Короткоезамыкание - Попадание металлических
предметов внутрь ( скрепки, заколки) может
вызвать короткое замыкание. Особенно следите за
детьми, так как они являются основной причиной
попадания таких предметов внутрь аппарата.
9. Корпус - Никогда не открывайте корпус сами. Все
части внутри аппарата находятся под опасным
напряжением.
3. ВНИМАНИЕ - поляризация. Так как данный аппарат
оборудован поляризуемым штекером( контакты шире,
чем у других), возможна поляризация. Данный штекер
необходимо включать только в соответствующую
розетку. В том случае, если штекер не втыкается до
конца, попробуйте наоборот. Если и в этом случае
штекер невозможно воткнуть до конца в розетку,
обратитесь к электрику с целью заменить розетку. Не
отсоединяйте предохранитель данного штекера.
4. Вентиляция - В корпусе аппарата предусмотрены
вентиляционные отверстия, которые предотвращают
перегрев и способствуют беспрерывной работе. Не
закрывайте эти отверстия салфетками, платками и т.д.
Устанавливайте аппарат в 10 см. от стены.
Не ставьте аппарат на кровать, диван, ковер и другие
поверхности, которые могут закрыть вентиля ционные отверстия. Для обеспечения полноценной
вентиляции согласно требованиям изготовителя
аппарат необходимо устанавливать только на твер дую горизонтальную поверхность (полка, стеллаж и
т.д.).
10.Магнитноеïîëå - Устанавливайте данный аппарат
вдали от телевизора, радио, акустических систем,
электрических игрушек и других приборов, которые
могут вызвать образование магнитного поля .
11. Чистка - Перед чисткой необходимо вынуть шнур из
розетки. Не применяйте для чистки корпуса
растворители, спиртосодержащие вещества, бензин.
Используйте сухой чистый платок.
12. Установка - Не устанавливайте аппарат на
нестабильные столики на колесах, стойки, трюмо,
подставки и столы. При падении аппарат может
испортится сам или причинить вред окружающим. Для
установки аппарата применяйте только специально
предназначенные стойки, подставки и столики. При
установке необходимо соблюдать все рекомендации
изготовителя и применять установочные
комплектующие материалы. Лучшим вариантом
является установка аппарата на специальной стойке
для аппаратуры. Но помните, что резкие внешние
толчки, излишнее применение силы и неравномерное
распределение предметов на стойке могут вызвать ее
падение.
5. Вода и влага - Не устанавливайте аппарат вблизи
ванн, раковин, посудомоечных машин, бассейнов и
других источников повышенной влажности.
Внимание : для обеспечения безопасной работы вни-
мательно прочтите эту страницу
Важные указания по мерам
предосторожности
HM-381MD (En)
5
13.Óäàðмолнии - Для защиты аппарата во время грозы,
либо во время длительного неупотребления, выньте
шнур из розетки и отсоедините антенну или антенный
кабель. Это значительно уменьшит возможность
повреждения аппарата от удара молнии или перепада
напряжения.
14.Необычныйзапах - При возникновении необычных
запахов или дыма немедленно выключите напряжение
и выньте шнур из розетки. Обратитесь к специалисту
за помощью.
15.Поломки, ремонт - В следующих случаях ремонт
аппарата должен осуществляться только специалистом:
À. Поврежден электрический шнур или штекер.
Â. Проникновение внутрь предмета или жидкости.
Ñ. Аппарат побывал в воде или под дождем.
D. При соблюдении всех требований изготовителя
аппарат не работает нормально.
Применяйте методы техобслуживания и эксплуатации,
указанные в инструкции. Иные методы могут вызвать
серьезные повреждения и необходимость
основательного ремонта.
Å. Аппарат упал и поврежден корпус.
F. Возникновение явных изменений параметров
мощности.
16.Ремонт - Вы можете сами производить ремонт только
в пределах, указанных в руководстве по эксплуатации.
Все другие работы по ремонту и техобслуживанию
должны проводиться специалистом.
17.Заземлениевнешнейантенны - Если к аппарату
подключена внешняя антенна, ее необходимо
обязательно заземлить для защиты аппарата от скачков
напряжения и статических нагрузок. Пункт 810
Государственного Законодательства о
Энергоснабжении ,ANSI / NFPA 70, содержит
информацию о надлежащем заземлении столбов и
несущих конструкций, заземлении проводящих
кабелей антенных установок, о размере кабеля
заземления, требованиях к антенному разрядному
устройству, об электродах заземления и требованиях
к ним. См. рисунок.
ПРИМЕР ЗАЗЕМЛЕНИЯ АНТЕННЫ СОГЛАСНО ГОСУДАРСТВЕННОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ
О ЭНЕРГОСНАБЖЕНИИ
Антенный шнур
18.Линииэлектропередач - Не устанавливайте
внешнюю антенну вблизи высоковольтных линий
электропередач или других линий электропередач, где
возможно высокое напряжение. При установке не
задевайте электропровода, так как это опасно для
жизни.
19.Сетевойвыход - Никогда не подключайте к сетевому
выходу данного аппарата на задней панели других
аудиокомпонентов с более высокой мощностью как
дополнительных. Также нельзя подключать бытовые
электрические приборы такие, как утюг. Это может
привести к возникновению пожара или электрического
удара.
20.Перегрузка - Никогда не перегружайте розетки,
удлинители и тройники, так как перегрузка может
вызвать пожар или короткое замыкание.
21.Дополнительныеустройства - Никогда не
используйте дополнительные устройства, кроме тех,
которые рекомендованы изготовителем. Это может
явиться причиной поломки или несчастного случая.
22.Запасныечасти - При установке запасных частей
убедитесь в том, что они полностью соответствуют
оригиналу. Установка запасных частей, не
соответствующих оригиналу, может вызвать пожар,
короткое замыкание и явиться причиной других
несчастных случаев.
23.Ìåðûбезопасности - После проведения
обслуживания или ремонта попросите специалиста
проверить надежность и готовность аппарата к работе.
Preparation section
Подготовка к работе
Контакты
заземления
Электрическое
устройство
NEC Государственное Законодательство об
Энергоснабжении
Антенное разрядное устройство (пункт
810-820 Государственного
Законадательства об Энергоснабжении)
Шнуры заземления (пункты 810-820
Государственного Законадательства об
Энергоснабжении)
Контакты заземления
Система электродного заземления (часть 250,
раздел Н Государственного Законодательства
об Энергоснабжении)
1. Пункт 3 не является обязательным для заземленных
и поляризуемых аппаратов.
2. Пункты 17 и 18 существенны только для аппаратов с
гнездом для подключения антенны.
3. Пункт 17 отвечает требованиям в США.
Перед подключением питания
6
Характерные особенности
Записывающий проигрыватель мини-дисков - стандартное оборудование
Записывающий проигрыватель мини-дисков с высококачественным цифровым звуковоспроизведением является стандартным
оборудованием. Цифровое копирование с компакт-дисков также не представляет никаких сложностей. Этот записывающий
проигрыватель оснащен большим количеством функций: перезапись и вывод на дисплей названий дисков, изменение
последовательности треков и т.д.
CD-проигрыватель и кассетная дека с авто-реверсом - стандартное оборудование.
В состав системы, кроме записывающего проигрывателя мини-дисков, системы входят CD-проигрыватель и кассетная дека с
авто-реверсом. Это позволит Вам наслаждаться работой Вашей интегральной микро стерео системой при воспроизведении
разнообразных музыкальных источников.
Удобные способы записи
В данной системе представлены разнообразные гибкие способы записи, которые можно использовать в зависимости от конкретной
цели.
· Запись одним касанием: запись содержимого компакт-диска или одного трека, осуществляемая нажатием одной клавиши.
· Функция TWIN REC: одновременная запись с компакт-диска на мини-диск и аудиокассету.
· Программируемая запись: возможность записи любых треков в любой последовательности.
Preparation section
Подготовка к работе
Удобные функции таймера
2х-программный таймер : Вы можете запрограммировать таймер воспроизведения, таймер записи и AI таймер воспроизведения.
· AI таймер : При включении аппарата таймером уровень громкости увеличивается постепенно.
· О.Т.Т. : Простая настройка таймера, срабатывающая один раз.
· Sleep таймер : Таймер отключения. Используйте, когда Вы хотите заснуть под музыку.
Демонстрационный режим
Ваша система снабжена демонстрационной функцией (только
на дисплее). Данная функция заключается в последовательном
изменении дисплея и индикаторов, указывающих на
выполняемые операции, но аудио параметры при этом
остаются неизменными. Сброс демонстрационной функции
осуществляется следующим образом:
· При активации демонстрационной функции, станции со слабым сигналом приглушаются и Вы не сможете их прослушивать.
· Данная процедура выполняется автоматически при отключении энергоснабжения или отсоединении шнура питания от
розетки во время работы системы. Сброс демонстрационной функции выполняется нажатием клавиши set/demo во
время процедуры демонстрации.
DEMO OFF (Сброс демонстрационной функции):
Нажмите клавишу set/demo при включенной
демонстрационной функции.
DEMO ON (Включение демонстрационной функции):
После включения питания, нажмите и удерживайте
клавишу set/demo не менее 2-х секунд.
set/demo
HM-381MD (En)
Распаковка
Осторожно распакуйте аппарат и отложите в сторону все принадлежности, чтобы они не потерялись. Убедитесь в том, что
аппарат не поврежден при транспортировке. Если Ваш аппарат поврежден или не работает, сразу же сообщите об этом
Вашему дилеру. Если Ваш аппарат привезен непосредственно к Вам, без промедления уведомите об этом фирму по перевозке.
Только грузополучатель (лицо или компания, получившие аппарат) может предъявить претензии о повреждении фирме,
проводившей перевозку.
Мы советуем Вам сохранить оригинальную коробку и упаковочные материалы для использования в случае, если Вы позднее
захотите перенести или перевезти аппарат.
7
Подготовка к работе
Preparation section
Аксессуары
Комнатная FM антенна (1)Рамочная антенна (1)Пульт дистанционного
Европа и ВеликобританияДругие страны
Элементы питания (R6/AA) (2)
Пожалуйста, удостоверьтесь в наличии следующих аксессуаров.
управления (1)
* Сетевой АС адаптер (1)
* Используется â качестве
переходника к вилке сетевого шнура
для подсоединения к розетке
питания. (Только для регионов, где
их использование необходимо.)
8
Перед включением питания
Обращение с дисками
Меры предосторожности при обращении с дисками
Обращение
Берите компакт-диски так, чтобы не
касаться рабочей поверхности.
Сторона с наклейкой
Рабочая поверхность
Наклейка
Остатки клея
Preparation section
Подготовка к работе
Не прикладывайте бумагу или пленку
к рабочей поверхности компакт-диска
Чистка
Удалите с поверхности диска следы
пальцев и пыль с помощью мягкой
хлопковой материи движениями по
радиусу от центра диска к краю.
Хранение
Если Вы не собираетесь
прослушивать диск в ближайшее
время, достаньте его из CDпроигрывателя и храните его в чехле.
Диски, которые могут использоваться в данном
устройстве
CD (12см, 8см) и аудио информация, записанная на CDV,
CD-G, CD-EG и CD-EXTRA.
Используйте диски, удовлетворяющие стандартам IEC,
например, диски с маркировкой на этикетке.
Никогда не воспроизводите треснувшие или деформированные диски. В процессе воспроизведения диск на
большой скорости вращается внутри проигрывателя. Поэтому,
для того, чтобы избежать неполадок, не используйте
треснувшие или деформированные диски, или диски,
склеенные клеем или клейкой лентой.
Никогда не используйте диски нестандартной конфигурации,
так как это может привести к выходу системы из строя.
Аксессуары
CD аксессуары (стабилизатор, защитная полоска, защитный
круг и т.д.), которые рекламируются как улучшающие
качество звучания или защиты дисков, а также очистители
дисков не должны использоваться с этой системой,
поскольку они могут привести к неисправностям.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TEXT
Обращение с мини-дисками
Поскольку мини-диск помещен внутри картриджа, пыль и следы от пальцев не могут причинть особого вреда. Тем не менее,
сильно загрязненный картридж может вызвать неполадки. Чтобы в течение долгого времени получать удовольствие от
качественного звучания, соблюдайте следующие правила.
Не дотрагивайтесь непосредственно до диска.
Не дотрагивайтес до диска руками, открывая задвижку.
Открывая задвижку с усилием, Вы можете повредить
картридж.
Хранение
Не оставляйте мини-диски в местах с повышенной
температурой и/или влажностью (например, в местах,
подверженных прямому попаданию солнечных лучей).
Не допускайте скопления пыли.
Когда диск помещен в проигрыватель, задвижка картриджа
диска постоянно открыта. Таким образом, чтобы не
допустить скопления пыли внутри диска, выньте диск из
проигрывателя сразу после окончания записи или
воспроизведения.
Óõîä
Периодически стирайте с картриджа пыль сухой материей.
Защитная задвижка
Чтобы предотвратить случайное стирание записи, откройте
защитную задвижку диска. Если Вы хотите сделать запись
на этот диск, верните защитную задвижку в исходное
положение.
Задняя сторона диска
Защитная
задвижка
Открыта
(запись невозможна)
· Если защитная задвижка открыта, на матричный дисплей
выводится сообщение "PROTECTED".
Закрыта
(запись возможна)
N
S
Notes
Примечания относительно использования аудиокассет
Перед включением питания
HM-381MD (En)
9
Язычок безопасности (язычок, предотвращающий случайное
стирание)
После завершения записи важного материала отломите язычок,
чтобы исключить возможность случайного стирания или
перезаписи.
Для стороны А
Для стороны В
Для перезаписиПрикрепите ленту к месту
отломленного язычка.
1. Для кассет, длина которых больше 110 минут.
В кассетах длиной более 110 минут применяется очень тонкая лента, которая легко сгибается и зажевывается
Notes
Notes
ведущим роликом лентопротяжного механизма. Использование таких кассет не рекомендуется.
2. Кассеты с бесконечной лентой.
Не применяйте кассеты с бесконечной лентой во избежание поломок механизма системы.
Цифровая запись и SCMS
Хранение кассет
Не храните кассеты в местах, подверженных
воздействию прямого солнечного света, или около
оборудования, излучающего тепло. Храните кассеты
подальше от магнитных полей.
При наличии провисания ленты
В этом случае вставьте карандаш в отверстие бобины, и
поворачивайте, пока не исчезнут все провисания.
Preparation section
Подготовка к работе
Система SCMS разработана для
защиты авторских прав и предусматривает, что цифровые сигналы с
цифрового входа можно копировать
только один раз.
Цифровая запись недоступна с имеющихся в продаже музыкальных носителей (CD, MD и т.п.), содержащих
защитный код.
Копирование с
использованием
цифрового входа
Копирование с
использованием
аналогового входа
Копирование с
использованием
аналогового входа
Копирование с
использованием
цифрового входа
Копирование с
использованием
аналогового входа
Копирование с
использованием
цифрового входа
Цифровое копирование не может быть
повторено.
Копирование с
использованием
цифрового входа
10
Notes
Системные подсоединения
Подсоединение системных аксессуаров
На данной схеме указан способ подсоединения входящих в
комплект поставки аксессуаров к основному модулю.
Рамочная АМ антенна
Антенна, входящая в комплект поставки, предназначена для
использования в помещении. Установите ее как можно дальше от
самой системы, телевизора, акустических кабелей и шнура
питания, после чего сориентируйте ее в направлении наилучшего
приема.
12 3 4
Preparation section
Подготовка к работе
Внимание:
Соедините компоненты в соответствии с
нижеприведенной диаграммой. Сетевой шнур
подключайте к розетке электропитания только по
завершении всех подсоединений.
Замечание по подсоединению.
Сбой в работе микрокомпьютера
Если после завершения всех подсоединений, выполненных в строгом соответствии с приведенными
указаниями, управление системой невозможно или на
дисплей выводятся некорректные индикации, произведите переустановку микрокомпьютера (см. раздел Возможные неполадки и способы их устранения).
Notes
Notes
1. Никогда не закорачивайте + и - акустических кабелей.
2. При неправильном подсоединении (инвертировании) левой и правой
акустических систем, а также полярности подсоединений (+ и -),
звук на выходе будет ненатуральным, с нечетким позиционированием
музыкальных инструментов и т.п. В связи с этим удостоверьтесь в
правильном выполнении всех подсоединений.
3. Убедитесь, что все соединительные кабели подключены надлежащим
образом. В случае, если подсоединения выполнены недостаточно
надежно, возможны пропуски звука или помехи на выходе.
4. Перед тем, как подсоединить или отсоединить соединительные кабели,
убедитесь в том, что шнур питания системы отключен от сетевой розетки.
Если подсоединение или отсоединение соединительных кабелей системы
производится при включенном питании, система может работать
некорректно или выйти из строя.
Основной модуль
1234
Акустическая
система (правая)
Закрутить
2
2
Системные подсоединения
HM-381MD (En)
Комнатная АМ антенна
Входящая в комплект поставки антенна предназначена только для использования внутри помещения. Для устойчивого приема
сигналов мы рекомендуем использовать внешнюю антенну. При подключении внешней антенны внутренняя антенна должна
быть отсоединена.
1. Освободите от изоляционной оплетки конец кабеля. (Кроме стран Европы и
Великобритании)
2. Подсоедините зачищенный конец кабеля к клемме антенны.
Европа и Великобритания
FM
75Ω
3. Сориентируйте антенну в положение наилучшего приема.
4. Зафиксируйте антенну в выбранном положении.
Другие страны
11
Preparation section
Подготовка к работе
AM
GND
FM
75Ω
GND
ANTENNA
FM
300Ω
FM
75Ω
DIGITAL
OUT
OPTICAL
AUX INPUT
RL
AM
GND
SPEAKERS
(
6–16
+
L
–
–
R
+
SUPER
WOOFER
PRE OUT
MANUAL
)
Ω
PANEL
OPEN/CLOSE
FM
300Ω
AM
SPEAKERS
(6–16Ω)
Акустическая система
+
L
–
–
R
+
AUTO
(левая)
Шнур питания
к сетевой розетке
AC 110–120V AC 220–240V
Акустический кабель
Выполните правильное соединение "+" к "-" и "-
Переключатель открытия/закрытия панели
Измените режим работы выдвигающейся панели
управления.
12
Notes
Системные подсоединения
Подсоединение прочих аксессуаров (приобретаются отдельно)
Внимание: Примение по подсоединению
Выполните подсоединение компонентов, как показано на
нижеприведенной диаграмме. Подключайте шнур
питания к сетевой розетке только по завершении всех
подсоединений.
Другие страны
FM
300Ω
FM
75Ω
Внешняя FM антенна
Проведите 75 Вт коаксиальный кабель,
подсоединенный к внешней FM антенне, в комнату и подключите его к
клемме FM 75 W. После подключения
внешней антенны отсоедините
комнатную антенну.
Выводится буквенно/цифровая информация: входной
источник, уровень громкости и наименование диска/трека.
3. Информационная секция дисплея.
Выводится индикация частоты, времени, номер трека,
номер программы и т.п.
4. Индикатор О.Т.Е. (Редактирование одним нажатием).
Выводится в режиме Запись одним нажатием.
5. Индикатор поиска по наименованию
6. Индикатор режима редактирования мини-диска
7. Индикатор LOUD (тонкомпенсация).
8. Индикаторы TAPE REC è MD REC.
9. Индикатор EX.BASS (сверхнизкие частоты).
@!
A.P.S.
O.T.T. PROG.TPR·D·S EON EON
STEREO
kHz
MHz
10 Индикаторы, выводимые в режиме воспроизведения
11. Индикатор режима энергосбережения.
12.Индикаторы, выводимые в режиме работы таймера.
13.Индикаторы, выводимые в режиме RDS приема (за
14.Индикаторы режима работы кассетной деки, реверсивного
15.Индикаторы воспроизведения/паузы проигрывателя
Указывают на режим воспроизведения и паузы при
работе с компакт-диском и мини-диском.
1 2
O.T.E.
компакт-дисков/мини-дисков.
исключением отдельных регионов).
режима и коррекции воспроизведения магнитной ленты
(Т.Е.).
компакт-дисков / мини-дисков.
TA PTY
T.E.NR
TITLE SEARCH
MD EDIT
Preparation section
Подготовка к работе
14
Элементы управления и индикаторы
Основной модуль
0
push open
1
Preparation section
Подготовка к работе
2
3
TAPE rec
4
menu
panel
CD
6
direction
TAPE
2
set / demo
MD
6
STOP
7
5
open / close
6
7
8
2
4
1
TUNER / band
TAPE / preset
on/standby
4
1
AUX
9
CD TAPE
MD rec
repeatsound
0
VOLUME / multi control
d
o
w
n
0
push open
p
u
#
$
%
^
&
*
(
)
`
“
0
!
Auto Reverse
@
phones
О функции управления одним нажатием
Для удобства пользователя, данная система снабжена функцией управления одним нажатием. С помощью
этой функции, нажатие любой клавиши, обведенной на схеме прямоугольником, в режиме ожидания,
немедленно переводит систему в режим воспроизведения (или приема).
Элементы управления и индикаторы
1. Клавиша открытия дископриемника (0)
Нажмите, чтобы открыть дископриемник проигрывателя компакт-
дисков.
2. Дисплей.
3. Клавиша записи на магнитную ленту (TAPE rec)
Нажмите для начала процедуры записи. Нажатие данной
клавиши во время записи приостанавливает ее, оставляя 4-х
секундный участок незаписанной ленты.
4. Клавиша set/demo
Нажмите ее для установки или ввода параметра, выбранного с
помощью регулятора VOLUME/multi control. Используется
для включения/выключения демонстрационного режима.
5. Клавиша menu
Нажимайте для переключения функций с помощью регулятора
VOLUME/multi control (вверх/вниз). Эта клавиша также
используется при установке времени суток.
6. Клавиша открытия/закрытия панели управления.
7. Клавиша воспроизведения/паузы при воспроизведении компакт-
диска (CD6).
Нажмите для выбора в качестве источника CD и начала
воспроизведения компакт-диска.
Нажатие этой клавиши во время воспроизведения компакт диска временно приостанавливает воспроизведение.
8. Клавиша воспроизведения/паузы при воспроизведении мини-
диска (MD6).
Нажмите для выбора в качестве источника MD и начала
воспроизведения мини-диска.
Нажатие этой клавиши во время воспроизведения мини диска временно приостанавливает его воспроизведение.
9. Клавиша воспроизведения магнитной ленты (ТАРЕ)/индикатор
направления движения ленты.
10. Клавиша остановки воспроизведения (7)
11. Кассетоприемник.
Нажимайте на точку, помеченную значком 0 push OPEN
для загрузки или выброса аудиокассеты.
12. Гнездо для подключения наушников phones.
К этому гнезду можно подключить наушники со стерео мини штекером (приобретаются дополнительно).
* О регуляторе VOLUME/multi control (вверх/вниз)
После выбора с помощью клавиши menu функции данного
регулятора, выберите требуемый параметр управления, вращая
регулятор VOLUME/multi control (вверх/вниз). Для установки
или ввода выбранного параметра, нажмите клавишу set/demo.
menu
set/demo
VOLUME / multi control
HM-381MD (En)
13. Клавиши быстрого перехода /поиска (4,З,S). При операциях с
компакт-диском или мини-диском: нажмите для быстрого
перехода в прямом или обратном направлении.
При операциях с аудиокассетой: нажмите для поиска требуемого
фрагмента в прямом или обратном направлении.
При операциях с тюнером: нажмите для настройки на
предустановленную станцию.
Эти клавиши также используются при редактировании мини диска, выборе номера трека и выборе знаков для ввода
наименования.
14. Клавиша repeat
Используется для повторного воспроизведения компакт-диска.
15. Клавиша записи на мини-диск (MD rec)
Нажмите для начала процедуры записи на мини-диск.
16. Клавиша sound
Используется для переключения воспроизведения в режиме
EX.BASS (сверхнизких частот) и LOUDNESS (тонкомпенсации).
17. Клавиша TUNER/band
Используется для переключения диапазонов радиоприема.
Нажмите для выбора тюнера в качестве входного источника.
Клавиша выбора дополнительного входного источника AUX.
Нажмите для прослушивания входного источника,
подсоединенного к гнезду AUX (аналоговый внешний сигнал).
18. Клавиша выброса мини-диска (0)
19. Паз для загрузки мини-диска
20. Регулятор VOLUME/multi control (вверх/вниз)
Обычно используется для установки уровня громкости.
*
21. Сенсор для приема сигналов с пульта дистанционного
управления.
22. Клавиша on/standby
Переключает систему в режим включено или режим
ожидания.
23. Индикатор Standby/timer
Загорается в режиме ожидания (Standby)
Красный : нормальный режим ожидания
Оранжевый: режим ожидания О.Т.Т.
: режим ожидания запрограммированного таймера
Зеленый : режим включенного питания.
Вращение регулятора переключает функции, как показано на
информационном дисплее.
TAPE RVS
O.T.E.
A.MEMORY (èëè A.PRESET)
(только при выборе в качестве входного источника тюнера)
AUX LEVEL
(только при выборе дополнительного входного источника)
BALANCE
TIMER SET
A.P.S. SET
· Если регулятором не выполнялись никакие действия в
течение 5 с екунд, функция регулятора управления
переводится в нормальный режим.
15
Preparation section
Подготовка к работе
О выдвижной панели управления
Автоматический режимРучной режим
· Выдвижная панель управления закрывается, если питание
системы переведено в режим ожидания (STANDBY).
· При включении питания системы, происходит
выдвижение панели управления.
· При включенном питании, панель поочередно
выдвигается и закрывается каждым нажатием клавиши
open/close.
· При включенном питании, панель поочередно
выдвигается и закрывается каждым нажатием клавиши
open/close.
MANUALAUTO
ANTENNA
FM
300Ω
FM
75Ω
AM
GND
DIGITAL
OUT
OPTICAL
open / close
SPEAKERS
(
)
6–16
Ω
+
L
––
R
+
+
SUPER
WOOFER
PRE OUT
AUTO
MANUAL
PANEL
OPEN/CLOSE
panel
2
2
Выдвижная панель управления
(закрытое положение)
2
2
16
Элементы управления и индикаторы
Пульт дистанционного управления
P.CALL
TAPE EQ
PGM
AUX
SET
MUTE
POWER
TITLE
SEARCH
TITLE
INPUT
TRACK
EDIT
QUICK
MOVE
SOUNDTONEMDTAPE
¢
`1
CLEAR
DELETE
7
TUNER
BAND
7
8
9
0
!
TIMER
SLEEP
123
456
789
+100
O.T.E.
4
L
O
R
%
T
N
O
C
E
M
U
L
O
V
RANDOM
REPEAT
MD
TAPE
2 3
6CD6
PTY
TA/NEWS
DOT/CHARA.
TIMEENTER
DISPLAY
REMOTE CONTROL UNIT
RC-M0505E
Preparation section
Подготовка к работе
1
2
3
4
5
6
Система с инфракрасным излучением.
RC-M0505E (Европа и Великбритания)
RC-M0505 (Другие страны)
1. Клавиша SLEEP
Используется для установки времени отключения.
Клавиша TIMER
Используется для выбора функции таймера.
2. Цифровые клавиши
Используются для выбора треков компакт-диска или мини-диска
и вызова предустановленных настроек тюнера.
3. Клавиши TAPE, O.T.E/MD Î.Ò.Å..Используются для записи с компакт-диска на мини-диск или
аудиокассету одним нажатием.
Нажмите любую из клавиш во время воспроизведения
компакт-диска для записи текущего трека на магнитную
ленту или мини-диск. Нажатием этих клавиш в режиме оста новки осуществляется запись всего диска на магнитную ленту
èëè ìèíè-äèñê.
4. Клавиши основных операций
Клавиши P.CALL/skip (4,Ç)
При операциях с компакт-диском или мини-диском:
нажмите для быстрого поиска трека в прямом или обратном
направлениях
Эти клавиши используются при редактировании записи на
мини-диски, выборе вводимых символов.
При операциях с тюнером:
нажмите для выбора требуемой частоты
Клавиши быстрой перемотки (перехода) в прямом и обратном
направлениях (1,S)
При операциях с компакт-диском, мини-диском или кассетной
декой:
нажмите для поиска требуемого фрагмента в прямом или
обратном направлениях
Используется также для перемещения курсора при вводе
наименований мини-диска.
При операциях с тюнером нажмите для выбора требуемой
частоты.
Клавиши управления уровнем громкости VOLUME (%).
Клавиши пульта дистанционного управления с обозначениями, аналогичными
обозначениям клавиш управления на самой системе, выполняют те же функции.
Клавиша MUTE
Используется для временного приглушения звука.
Клавиша ТАРЕ 2 3
Клавиша MD 6
Клавиша CD 6
Клавиша остановки воспроизведения STOP (7)
Клавиша AUX
Клавиша выбора радиодиапазона TUNER BAND
5. Клавиши для работы в режиме RDS (для отдельных регионов)
Клавиша ТА/NEWS
Используется при резервировании функции EON
Клавиша PTY
Используется при определении типа программы.
6. Клавиша TIME.
Нажимайте для переключения информации о времени
воспроизведения, выводимой на дисплей при воспроизведении
компакт-диска или мини-диска.
Клавиша DOT/CHARA
Переключает режимы работы матричного дисплея.
7. Клавиша POWER (
Переводит систему из нормального режима работы (ON) в режим
ожидания (STANDBY), и обратно.
Эта клавиша также используется для включения или сброса режима
программирования по таймеру.
8. Клавиша TITLE SEARCH
Используется для поиска наименований фрагментов записи мини диска
Клавиша TITLE INPUT
Используется для ввода наименований фрагменов записи мини-диска
Клавиша TRACK EDIT
Используется для изменения порядка следования треков при
редактировании мини-диска, стирании треков и т.д.
9. Клавиша SOUND
Используется для переключения воспроизведения в режиме
EX.BASS (сверхнизких частот) и LOUDNESS (тонкомпенсации).
Клавиша TONE
Используется для регулировки тембра звука
Клавиши OUICK MOVE
Используется для изменения порядка воспроизведения треков
мини-диска.
Клавиша TAPE EQ.
10. Клавиши, использвуемые при работе с компакт-дисками и мини-
дисками.
Общие клавиши для работы в режиме воспроизведения компактдиска или мини-диска, в зависимости от выбранного входного
источника.
Клавиша REPEAT (CD, MD).
Используется для работы в режиме повторного воспроизведения.
Клавиша RANDOM (CD)
Используется для воспроизведения треков компакт-диска в случайной
последовательности.
Клавиша PGM (CD, MD)
Используется для программирования треков в заданной
последовательности.
При работе в режиме тюнера
Используется для переключения режима настройки между
автоматическим (автоматическая настройка, стереофонический
прием) и ручным (ручная настройка, монофонический прием).
Клавиша CLEAR DELETE (CD, MD)
Используется для стирания запрограммированной
последовательности треков.
11. Клавиша
Используется для установки режима редактирования мини-диска
или ввода параметров, выбранного при помощи регулятора
"VOLUME/multe control"
Клавиша ENYER
Используется для выполнения установленного режима редактиро вания мини-диска или ввода наименования фрагмента записи.
Кр оме того, эта клавиша используется для ввода предустановленной
SEÒ
частоты станции в память тюнара.
)
Операции с пульта дистанционного управления
2
2
30˚6m30˚
Notes
CHN SPACE¥¥
STEREO
FM
PM
A
M
MHz
kHz
BEST HITS
TUNED
RANDOM
PGM
REPEATALLSLEEP
A.P.S.
O.T.T. PROG.
AUTOTOTALTRACK NO.
02119050
Установка батареек
Вставляйте две батарейки стандарта R6 (АА), соблюдая полярность.
Дистанционное управление
После включения шнура питания в розетку нажмите клавишу
POWER (
того, чтобы включить питание системы.
После включения питания нажмите клавишу с необходимой
Вам функцией
· При нажатии нескольких клавиш подряд, между каждым
нажатием делайте интервал 1 секунду.
1. Батарейки, входящие в комплект поставки, предназначены для проверки пульта дистанционного управления.
Notes
Notes
Их срок службы может быть коротким.
2. При уменьшении области действия пульта дистанционного управления замените батарейки.
3. При попадании солнечного света или света флуоресцентной лампы (инвертерного типа) на сенсор пульта
дистанционного управления, могут возникнуть неполадки в работе. В этом случае переставьте систему в другое
место.
Переключение шага настройки
(кроме Великобритании и Австралии)
Величина шага настройки между радиоканалами устанавливается заводом-изготовителем для каждого конкретного
региона, куда поставляется партия аппаратуры. Однако в том
случае, если установленный шаг настройки не соответствует
используемому в данном регионе, например, при переезде из
региона 1 в регион 2, или наоборот (см. нижеприведенную
таблицу), нормальный прием в диапазонах AM/FM невозможен.
В этом случае Вам следует изменить установку шага настройки в
соответствии с местными условиями приема, ознакомившись со
следующей таблицей.
Регион
США, Канада и страны
1
Латинской Америки
2
Другие страны
Шаг настройки
FM: 100 êÃö
ÀÌ: 10 êÃö
FM: 50 êÃö
ÀÌ: 9 êÃö
1. Включите питание системы.
2. Нажмите клавишу TUNER/band.
3. С помощью клавиши repeat выберите требуемый режим.
Каждое нажатие клавиши поочередно изменяет шаг
настройки в следующем порядке:
включается режим воспроизведения
соответствующего источника.
· Быстрое вращение данной ручки
позволяет регулировать уровень
громкости в более широких пределах
(функция динамической регулировки
уровня громкости).
· На дисплее высвечивается текущее
значение уровня громкости (текущее
значение параметра также выводится
на дисплей времни).
Воспроизведение
S
sound
HM-381MD (En)
19
Прослушивание через наушники.
Вставьте штекер наушников в гнездо «PHONES» данного
аппарата.
phones
· Необходимо использовать наушники со стерео мини
штекером.
· При подключении наушников все акустические
системы отключаются.
Временное отключение звука (только при помощи
пульта дистанционного управления).
MUTE
RANDOM
мигает
PGM
REPEAT ALL
· Для возврата к ранее установленному значению
уровня громкости, нажмите клавишу еще раз.
· Данный режим также отключается при изменении
уровня громкости.
Режим ожидания
Если на панели управления аппарата горит красный или
оранжевый индикатор «STANDBY/TIMER», òî â
данный момент потребляется минимальное количество
энергии, необходимое только для сохранения параметров блока памяти. Этот режим называется режимом
ожидания.
Компенсация низких и высоких частот.
EX.BASS
èëè
При каждом нажатии клавиши режимы переключаются в
следующем порядке.
1 Горит индикатор «EX.BASS» (расширение
низкочастотного диапазона). Расширение
диапазона высоких и низких частот
осуществляется вне зависимости от текущего
уровня громкости.
2 Горит индикатор «LOUD» (тонкомпенсация).
Диапазон низких и высоких частот расширяется
в зависимости от текущего уровня громкости
(данный режим эффективен при низком уровне
громкости).
3 Оба индикатора отключены. Режим расширения
диапазона частот отключен.
· При регулировке параметров звука в случае, если горит
индикатор «EX.BASS» èëè «LOUD», данный режим
отключается автоматически.
LOUD
Энергосберегающая функция AUTO POWER SA VE
Если включенный аппарат со вставленным компактдиском, мини-диском или кассетой не эксплуатируется в
течение 30 минут, то данная функция автоматически
отключает его. Это функция является очень практичной,
если Вы часто забываете выключать аппарат сами. Данную
функцию можно включить или отключить следующим
способом.
1 Выберите параметр «A.P.S. SET?».
VOLUME / multi control
menu
Основные операции
Basic section
RANDOM
PGM
REPEAT ALL SLEEP
FM
A
M
8 0180000
PM
A.P.S.
TUNED
AUTOTOTALTRACK NO.
CD¥¥¥¥¥¥¥¥¥
При выборе источника «CD».
RANDOM
PGM
REPEAT ALL SLEEP
FM
A
M
8 0180012
PM
A.P.S.
TUNED
AUTOTOTALTRACK NO.
VOLUME¥ 20¥¥
Текущий уровень громкости.
1 2
O.T.T. PROG.TPR·D·S EON EON
STEREO
kHz
MHz
BEST HITS O.T.E.
1 2
O.T.T. PROG.TPR·D·S EON EON
STEREO
kHz
MHz
BEST HITS O.T.E.
TA PTY
TITLE SEARCH
MD EDIT
TA PTY
TITLE SEARCH
MD EDIT
(Нажмите клавишу «SET/DEMO», пока мигает
символ «?»).
2 Выберите необходимый режим.
A.P .S. off
T.E.NR
(функция выключена)
A.P.S.A.P.S.
VOLUME / multi control
d
o
w
n
u
(функция включена)
p
A.P .S. on
ГоритНе горит
3 Введите выбранный режим.
set/demo
T.E.NR
· При выборе источников «TUNER» èëè «AUX»,
данная функция работает только в том случае, если
уровень громкости сведен к нулю или включен режим
временного отключения звука.
20
Воспроизведение
HM-381MD (En)
Воспроизведение компакт-диска
Ускоренный поиск в прямом и
обратном направлении
Выбор треков
Остановка
Воспроизведение
необходимого трека
воспроизведения
22
Если компакт-диск уже был загружен в проигрыватель, то
при нажатии клавиши «CD 6» автоматически включается
питание и начинается воспроизведение.
1BIT
DUAL D/A CONVEATER
0 push open
11
Выбор треков
Начало
воспроизведения /
2
2
пауза
Остановка
воспроизведения
Basic section
Основные операции
Начало
воспроизведения / пауза
Откройте крышку отсека для
загрузки компакт-диска.
0
push open
11
Горит
CD
6
1. Вставьте компакт-диск.
1 Откройте крышку отсека для загрузки
компакт-диска.
2 Вставьте компакт-диск
3 Закройте крышку отсека для загрузки
компакт-диска.
2.Начните воспроизведение
Компакт-диск следует вставлять
этикеткой вверх.
22
Воспроизведение
123
456
789
+100
HM-381MD (En)
21
Выбор треков
Выбор в обратном
направлении
1
4
TAPE / preset
· При нажатии клавиши соответствующего
направления начинается воспроизведения следующего
или предыдущего трека сначала.
· Выполнение данных операций также возможно при
помощи клавиш 4 и З пульта дистанционного
управления.
Поиск в ускоренном режиме в прямом и
обратном направлениях
(Только при помощи пульта дистанционного управления)
Поиск в
обратном
направлении
· Воспроизведение в нормальном режиме начинается с
того места, где будет отпущена данная клавиша.
Выбор в прямом
4
направлении
1
`1
направлении
Поиск в
прямом
Воспроизведение необходимого трека.
Выберите номер необходимого трека.
Выбор номера трека при помощи цифровых клавиш
следует осуществлять, как показано ниже...
Выбор трека ¹ 23 : 0 0 3
Выбор трека ¹ 40 : 0 0 0 0 )
Пауза.
CD
6
· При каждом нажатии поочередно включаются
режимы паузы и воспроизведения.
Остановка воспроизведения
STOP
7
Основные операции
Basic section
· Не дотрагивайтесь до той поверхности компакт-диска, на
которой записана информация.
· Убедитесь в том, что компакт-диска вставлен строго
горизонтально. Загрузка компакт-диск под наклоном
может привести к сбоям в работе аппарата.
RANDOM
PGM
REPEAT ALL SLEEP
FM
A
M
8 0180012
PM
A.P.S.
STEREO
TUNED
AUTOTOTALTRACK NO.
kHz
MHz
CD¥¥¥¥¥¥¥¥¥
1 2
O.T.T. PROG.TPR·D·S EON EON
BEST HITS O.T.E.
TA PTY
TITLE SEARCH
MD EDIT
T.E.NR
· Названия выводятся на дисплей только при
воспроизведении компакт-дисков, содержащих
текстовую информацию.
· Воспроизведение с трека ¹ 1 начинается через
несколько секунд.
Информация о компакт-дисках с текстовой
информацией.
При воспроизведении на данном аппарате компактдисков с текстовой информацией данная информация
(названия диска и треков) выводится на дисплей
автоматически.
Информация времени в режиме
воспроизведения компакт-диска.
(Только при помощи пульта дистанционного управления)
При каждом нажатии клавиши «TIME» режимы
индикации времени переключаются в следующем
порядке.
1
2
3
4
123
-237
TOTAL
2345
TOTAL
-3615
· В режиме повторного воспроизведения одного трека и
в режиме повторного воспроизведения в произвольной
последовательности на дисплей выводятся только
индикации 1 и 2.
(Время воспроизведения текущего
трека)
(Время до конца воспроизведения
текущего трека)
(Общее время воспроизведения
компакт-диска)
(Время до конца воспроизведения
компакт-диска)
22
Воспроизведение
Воспроизведение мини-дисков
Воспроизведение
с выбранного
трека
Быстрый переход
Ускоренный поиск в
прямом и обратном
направлениях
Если диск уже установлен в проигрыватель мини-дисков,
система включается автоматичести нажатием клавиши
MD6, после чего начнется воспроизведение.
Пауза в воспроизведении
2
2
HM-381MD (En)
Быстрый переход
Извлечение
диска
11
Начало воспроизведения/
пауза при воспроизведении
Basic section
Основные операции
2
2
Остановка воспроизвдения
Загрузите мини-диск
1.
Загрузите мини-диск
надлежащим образом в
соответствующий паз системы
ВНИМАНИЕ
Загрузку или выброс мини-диска невозможно осуществить в режиме ожидания.
Не применяйте силу при загрузке мини-диска в режиме ожидания, в противном
случае возможен выход системы из строя.
22
Остановка
воспроизведения
Если диск имеет наименование, оно
появится на дисплее.
В направлении стрелки
Горит
MD
6
22
123
456
789
+100
Начните воспроизведение
2.
Прослушивание с
первого трека
Выбор трека
Нажмите цифровые кнопки, как
показано ниже.
Чтобы ввести трек ¹23
................................0 0 3
Чтобы ввести трек ¹ 40
............................ 0 0 0 0
·
Через несколько секунд начнется
воспроизведение с трека ¹1
·
Если на мини-диске записаны
название треков, при воспроиз ведении название трека
появляется на дисплее в начале
каждого трека.
·
Если горит индикатор "PGM",
выключите проигрыватель мини дисков и нажмите клавишу PGM на
пульте дистанционного управления.
Индикатор погаснет.
·
Если номер трека, не существующий
на диске, выбран, когда мигает
надпись "READING", начнется
воспроизведение последнего трека на диске.
TOTAL
-3615
Воспроизведение
HM-381MD (En)
23
Выбор треков
Выбор в обратном
направлении
4
1
TAPE / preset
Выбор в прямом
4
направлении
1
· При нажатии клавиши соответствующего направления
начинается воспроизведение следующего или
предыдущего трека сначала.
· При однократном нажатии клавиши 4
воспроизведение текущего трека начнется сначала.
· Выполнение данных операций также возможно при
помощи клавиш 4 и Ç пульта дистанционного
управления.
Поиск в режиме быстрого прослушивания
вперед и назад.
(Только при помощи пульта дистанционного управления)
`1
Поиск в
обратном
направлении
Поиск в
прямом
направлении
Пауза.
MD
6
· При каждом нажатии поочередно включаются
режимы паузы и воспроизведения.
Остановка воспроизведения
STOP
7
Извлечение диска
0
· Воспроизведение в нормальном режиме начинается с
того места, где будет отпущена данная клавиша.
Дисплей изменяется
FM
A
M
8058P-01
PM
kHz
MHz
READ ING¥¥
FM
A
M
0018P000
PM
kHz
MHz
KENWOOD ¥¥
Диск без наименования
Номер
воспроизводимого
трека
RANDOM
PGM
REPEAT ALL SLEEP
FM
A
M
0018P012
PM
JAZZOOD¥¥¥¥
Трек без наименования
Время, прошедшее с
начала воспроизведения
трека
A.P.S.
TUNED
AUTOTOTALTRACK NO.
kHz
MHz
1 2
O.T.T. PROG.TPR·D·S EON EON
STEREO
BEST HITS O.T.E.
TITLE SEARCH
MD EDIT
TA PTY
T.E.NR
· Мини-диск выдвигается из паза.
Индикация времени в режиме в режиме работы
проигрывателя мини-дисков
(Только при помощи пульта дистанционного управления)
При каждом нажатии клавиши TIME индикации,
выводимые на дисплей, изменяются в следующей
последовательности.
1
2
3
4
123
-237
TOTAL
2345
Диск, записанный в монофоническом режиме
В Вашей системе предусмотрена возможность
воспроизведения мини-диска, записанного в
монофоническом режиме.
Так как для записи на мини-диск информации в
монофоническом режиме требуется вдвое меньший объем,
чем при записи в стереофоническом режиме, время
воспроизведения (записи) диска, записанного в
монофоническом режиме (макс. 148 мин.), вдвое
превышает время воспроизведения (записи) диска,
записанного в стереофоническом режиме.
(Время воспроизведения текущего
трека)
(Время, оставшееся до конца
воспроизведения текущего трека)
(Время, пройденное с начала
воспроизведения мини-диска)
(Время, оставшееся до конца
воспроизведения мини-диска)
Основные операции
Basic section
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.