Diese Bedienungsanleitung enthält Beschreibungen der oben aufgelisteten
Modelle. Die Erhältlichkeit der Modelle und die Merkmale (Funktionen) können
sich je nach Land und Vertriebsgebiet unterscheiden.
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
B60-5477-08 00 (E) OC 04/02
2
Einleitung
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen.
Europe und Groß britannien .................... nur Wechselstrom 230 V
DEUTSCH
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll ent-
Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler
finden Sie einen Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.
Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut
sind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.
DVR-6300 (GE/E)
sorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien).
Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die
beim Handel aufgestellten
Sicherheitshinweise
Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG : DIESES GERÄT DARF NICHT IM REGEN ODER IN FEUCHTEN RÄU-
MEN BETRIEBEN WERDEN, UM FEUER UND ELEKTRISCHE
SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN KEINE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DAS BLITZSYMBOL MIT PFEILSPITZE IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF NICHT ISOLIERTE, SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE INNERHALB DES GEHÄUSES
HINWEISEN, UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
DAS AUSRUFUNGSZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF
WICHTIGE BEDIENUNG- UND WARTUNGSANWEISUNGEN IN DER MIT DEM GERÄT MITGELIEFERTEN BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM MACHEN.
Die Kennzeichnung des Laserprodukts
CLASS 1
LASER PRODUCT
GEHÄUSETEILE (ODER DIE RÜCKWAND) ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. WENDEN SIE
SICH FÜR REPARATUREN AN QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL.
Mit dieser Markierung wurde das Produkt der Klasse 1 zugeordnet. D.h. daß
außerhalb des Produktes keine Gefahr von gefährlicher Strahlung besteht.
Position: Rückwand
Einleitung
DVR-6300 (GE/E)
Auspacken
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus, und achten Sie darauf, daß alle Zubehörteile vorhanden sind.
Falls nicht alle Zubehörteile vorhanden sind bzw. das Gerät beschädigt ist oder nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie
sich sofort an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Wir empfehlen, den Karton und die Verpackungsmaterialien für einen möglichen Transport des Gerätes in der Zukunft aufzubewahren.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf.
Zubehör
3
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.
UKW-Dipolantenne (1)Rahmenantenne (1)
Videokabel (1)Fernbedienungseinheit (1)Batterie
(R03/AAA) (2)
Zubehör für Lautsprecherkomponente
(für DVT-6300 und DTV-7300)
Lautsprecherkabel (6)
Länge
Für vord. Lautsprecher (2)4.5 m
Für mittl. Lautsprecher (1)3 m
Für hint. Lautsprecher (2)8 m
Für Subwoofer (1)4.5 m
Dämpferkissen (15)
(Klein: 11 Stück x
1 Streifen)
(Groß: 4 Stück x
1 Streifen)
DEUTSCH
4
Besondere Merkmale; Inhaltsverzeichnis
DVR-6300 (GE/E)
Besondere Merkmale
In dieser Anleitung werden die einzelnen Bedienungsfunktionen unter Verwendung der nachstehend aufgeführten
Symbole gekennzeichnet.
: Beschreibung einer Bedienungsfunktion, die auf einen DVD-Spieler zutrifft.
: Beschreibung einer Bedienungsfunktion, die auf CDs zutrifft.
: Beschreibung einer Bedienungsfunktion, die auf VCDs zutrifft.
♦
Verbesserte Video-Qualität im Vergleich zu S-VHS-Video und LaserDisc
♦
Bessere Audio-Qualität als Musik-CDs
♦
Bildschirmanzeige (OSD)
♦
Wiedergabe von MP3/WMA- und JPEG-Dateien
♦
Integrierter DTS-Decoder Dolby Digital
♦
Integrierter Decoder Dolby Pro Logic II
Inhaltsverzeichnis
Achtung : Lesen Sie die folgendent, min markierten Seiten sorgfältig durch.
Das Betriebssystem dieses Geräts ist nicht nur in der Lage, Musik-CDs wiederzugeben, sondern auch die unten aufgeführten Discs abzuspielen, die eine qualitativ hochwertige Video-Wiedergabe von Filmen und Live-Konzerten ermöglichen.
5
Abspielbare Disc
Disc-Symbole
Disc-Durchmesser
Abspielbare Seiten
Video und Audio
Inhalt
Audio
Ca. 41 Minuten
(1 Seite, 1 Schichten
Ca. 75 Minuten
(1 Seite, 2 Schichten
Ca. 82 Minuten.
(2 Seite, 1 Schichten
Ca. 150 Minuten.
(2 Seite, 2 Schichten
DVD VIDEOCD (CD-R, CD-RW)
8cm
12cm
Ca. 133 Minuten
(1 Seite, 1 Schichten
)
Ca. 242 Minuten
(1 Seite, 2 Schichten
)
Ca. 266 Minuten.
(2 Seite, 1 Schichten
)
Ca. 484 Minuten.
(2 Seite, 2 Schichten
)
)
)
)
)
8cm
Nur eine SeiteEine oder beideEine oder beide
Max. 20 Minuten, digital
12cm
Nur eine Seite
Max. 80 Minuten, digital
VCD (*SVCD)
8cm
Nur eine Seite
Max. 20 Minuten
(bei SVCD wird die mögliche
Wiedergabezeit kürzer)
Nur eine Seite
Max. 74 Minuten
12cm
MP3/WMA-Medien und JPEG-Bild-CD, die mit diesem Gerät abgespielt werden können (CD-R, CD-RW) °
÷ *Dieses Gerät kann SVCDs abspielen, aber einige Funktionen arbeiten nicht.
÷ Dieses Gerät kann DVD-R- und DVD-RW-Discs sowie auch DVD+R- und DVD+RW-Discs im DVD VIDEO-Format abspielen.
Es wird jedoch darauf hingewiesen, daß je nach Aufnahmegerät, Disc-Hersteller usw., die Wiedergabe in bestimmten
Fällen nicht funktioniert.
÷ Dieses Gerät kann vielleicht auch bestimmte CD-R/RW-Disks nicht wiedergeben, abhängig von deren Eigenschaften,
Aufnahmebedingungen usw.
DEUTSCH
Nicht abspielbare Discs
Auf diesem Gerät ist eine Wiedergabe der nachfolgend aufgeführten Discs nicht möglich.
DVD AUDIO-Discs
DVD-ROM-Discs
DVD-RAM-Discs
SACD-Discs
CD-ROM-Discs
(außer MP3 und JPEG (ISO 9660 Pegel 1 Format) Disc)
VSD-Discs
÷ Eine VIDEO DVD, die einen mit diesem Gerät nicht kompatiblen oder keinen Gebiets-Code aufweist, kann nicht wiedergege-
ben werden. Für weitere Einzelheiten sich auf sich auf den Abschnitt "Gebiets-Codes" beziehen.
÷ Wenn sich das Video-Format einer Disc vom Format des verwendeten Fernsehgeräts unterscheidet, kann diese Disc nicht
normal wiedergegeben werden. Für weitere Einzelheiten sich auf den Abschnitt "Video-Formate" beziehen.
CDV-Discs (bei diesen Discs können nur die Audio-Daten
wiedergegeben werden)
CD-G/CD-EG/CD-EXTRA-Discs (bei diesen Discs können nur die Audio-Daten wiedergegeben werden).
Photo-CD-Discs (es darf nicht versucht werden, diesen
Disc-Typ wiederzugeben).
9
VIDEO DVD-Symbole
SymboleBeschreibung
Weist auf den Code des Gebiets hin, in dem diese Disc abgespielt werden kann.
Anzahl der Sprachen, die für die Audio-Funktionen aufgenommen wurden. Die Ziffer weist auf die Anzahl der
Sprachen hin (maximal 8 Sprachen).
Anzahl der Sprachen, die für die Untertitel-Funktionen aufgenommen wurden. Die Ziffer weist auf die Anzahl
der Sprachen hin (maximal 32 Sprachen).
Anzahl der Blickwinkel, die über die Blickwinkel-Funktion verfügbar sind. Die Ziffer weist auf die Anzahl der
Blickwinkel hin (maximal 9 Blickwinkel).
Wählbare Bildseitenverhältnisse. “4:3 Letter box” bedeutet “Letter Box”, während “4:3 Panscan” für Pan/
Scan steht. ^
Das nebenstehende Beispiel bedeutet, daß ein 16:9-Video in ein Letter Box-Video umgewandelt werden kann.
0
6
Gebiets-Codes
DVR-6300 (GE/E)
Jedes Gerät dieser Modellreihe ist mit einem gewissen Gebiets-Code versehen, der auf dem Verwendungsland basiert. Wenn der DVD-Spieler zur Wiedergabe von Discs verwendet wird, können nur solche DVDs wiedergegeben
werden, die einen Gebiets-Code aufweisen, der mit dem Gebiets-Code des Geräts übereinstimmt.
Der Gebiets-Code für dieses Gerät ist auf der Rückseite des DVD-Spielers vermerkt.
Weltweite Gebiets-Codes
Die DVD-Spieler sind mit einem Gebiets-Code versehen, der dem Vertriebsbereich entspricht, wie in der nachfolgenden Karte dargestellt.
DEUTSCH
Disc für professionelle
Verwendung (KabinenService der Fluglinien)
Gebiets-Codes der VIDEO DVDs, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können
Dieses Gerät kann VIDEO DVDs wiedergeben, die mit einem Code versehen sind, der den oben angegebenen Gebiets-Codes für das Gerät entspricht, oder mit der unten gezeigten "ALL"-Markierungen versehen sind. Selbst wenn
eine VIDEO DVD keinen Gebiets-Code aufweist, kann eine Wiedergabe auf diesem Gerät - bedingt durch gewisse
Beschränkungen - unter Umständen nicht möglich sein.
Wiedergabebeschränkungen der Disc oder des Geräts
Die Wiedergabe gewisser DVDs und VCDs ist durch vom Software-Hersteller eingegebenen
Restriktionen nicht möglich. Einige Bedienungsschritte können unter Umständen nicht vorgenommen werden, abhängig vom Betriebsstatus des DVD-Spielers.
Da die Wiedergabe von Discs auf diesem Gerät in Übereinstimmung mit den Bestimmungen
der Software-Hersteller erfolgt, stehen dem Benutzer des Geräts gewisse Funktionen unter
Umständen nicht zur Verfügung. Wenn während der Wiedergabe am Fernsehbildschirm ein
Sperrsymbol erscheint, sich auf die bei der Disc mitgelieferte Anleitung beziehen, da in
diesem Fall eine Sperrfunktion am Gerät aktiviert wurde.
Sperrsymbol
Video-Formate
Für die Bildanzeige und Disc-Signalsysteme bei der Wiedergabe von Fernsehbildern sind im allgemeinen zwei
Normen gebräuchlich (NTSC und PAL).
Das verwendete Format ist je nach Land bzw. Gebiet
verschieden.
Dieses Gerät hat eine Funktion zum Ändern des Videoformats entsprechend dem Fernsehgerät-Typ.
Bitte den Typ des Fernsehgeräts bestätigen.
Fernsehnorm
NTSC
PAL
Wichtigste Länder und Gebiete
Japan, Taiwan, Korea, USA, Kanada, Mexiko, Philippinen, Chile u.a.
Versuchen Sie, die Disc abzuspielen. Wenn die Video-Formate
des Fernsehgeräts und der Disc nicht übereinstimmen, erfolgt
die Wiedergabe unter Umständen in Schwarzweiß, oder das
Bild erscheint wie untenstehend dargestellt.
Oberer und unterer Rand ist
abgeschnitten.
Obere und untere Randbereiche
sind schwarz gefärbt.
Bildstörungen durch inkorrekte
Synchronisierung.
Wahl des TV-Typs
1 Die Disc aus dem Gerät herausnehmen und dann
die Lade schließen.
0
2 Die Pausetaste an der Frontplatte des Geräts über
5 Sekunden lang gedrückt halten, um den TV-Typ
(PAL, NTSC oder AUTO) zu wählen.
DEUTSCH
8
Wichtige Hinweise
Wartung
DVR-6300 (GE/E)
Wartung des Geräts
Wenn die Frontplatte oder das Gehäuse verschmutzt sind,
können sie mit einem weichen, trockenen Lappen abgewischt werden. Niemals Verdünner, Benzol, Alkohol usw.
verwenden, da diese Flüssigkeiten eine Verfärbung des
Gehäuses verursachen können.
Allgemeines
Hinweise zur Handhabung der Discs
Handhabung
DEUTSCH
Aufkleber
Klebemittel
Die Discs so anfassen, daß die Wiedergabeseite nicht berührt wird.
Label-Seite
Wiedergabe-seite
Auf der Wiedergabe- und der Label-Seite
dürfen weder Aufkleber oder Klebeband befestigt werden.
Reinigung
Wenn Fingerabdrücke oder Staubspuren an
der Disc anhaften, können diese mit einem
weichen Baumwolltuch o.ä. abgewischt
werden, wobei von der Disc-Mitte zum Rand
zu wischen ist.
Hinweis zu Kontactreinigern
Kontakt-Reinigungsmittel sollten nicht verwendet werden, weil
dadurch Fehlfunktionen verursacht werden können. Insbesondere
müssen Reinigungsmittel, die Öl enthalten, vermieden werden, weil
sich dadurch Plastikteile verformen können.
Niemals eine gerissene oder verzogene Disc abspielen
Während der Wiedergabe rotiert die Disc im Gerät mit hoher Geschwindigkeit. Um eine Funktionsstörung zu vermeiden, darf daher niemals
eine gerissene, verzogene oder mit Klebeband oder Klebemittel reparierte Disc abgespielt werden. Ebenso dürfen Discs, die nicht mehr vollkommen rund sind, wegen der Gefahr einer Gerätestörung nicht wiedergegeben werden.
Disc-Zubehör
Das im Fachhandel erhältlichen Disc-Zubehör (Stabilisatoren, Schutzhüllen, Schutzringe usw.), die zur Verbesserung der Klangqualität und zum
Schutz der Discs angeboten werden, dürfen ebenso wie die Disc-Reinigungsmittel bei diesem System nicht verwendet werden, da sie eine
Funktionsstörung verursachen können.
Aufbewahrung
Wenn eine Disc für längere Zeit nicht verwendet werden soll, ist sie aus dem Gerät
herauszunehmen und in ihrer Hülle aufzubewahren.
Nach Transport oder Tragen
Vor dem Transportieren oder Bewegen dieses Gerätes
die folgende Bedienung durchführen.
1. Die POWER ON/OFF-Taste auf ON stellen, ohne
eine Disc einzulegen.
2. Einige Sekunden warten und überprüfen, daß
die adgebildete Anzeige erscheint.
"NO DISC"
3. Die POWER ON/OFF-Taste auf OFF stellen.
Vorsichetshinweise zur Kondensationsbildung
Kondensation (Tau) kann sich im Innern des Geräts bilden, wenn
zwischen der Temperatur des Geräts und der Umgebungstemperatur
ein wesentlicher Unterschied besteht.Sollte sich im Innern des Geräts Kondensation bilden, ist eine einwandfreie Funktion nicht mehr
gewährleistet.In diesem Fall muß einige Stunden gewartet werden;
nachdem die Kondensation abgetrocknet ist, kann das Gerät wieder
verwendet werden.
Besondere Vorsicht ist unter den folgenden Umständen geboten:
Wenn das Gerät von einem Ort zu einem anderen bewegt wird, der
eine wesentlich höhere oder niedrigere Temperatur aufweist, oder
wenn sich die Luftfeuchtigkeit am Aufstellort des Geräts erhöht, usw.
Anschlußanweisungen
Die Anschlüsse nach dem folgenden Diagramm vornehmen.
Beim Anschließen der anderen Geräte siehe auch die Bedienungsanleitungen dieser Geräte.
Achtung:
DVR-6300 (GE/E)
Den Netzstecker erst anschließen, nachdem alle
anderen Anshlüsse hergestellt sind.
9
ACHTUNG
Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, da anderenfalls die Belüftung blockiert
wird, was zu Feuergefahr führt.
÷ Stellen Sie niemals Gegenstände auf der Einheit ab, welche die Wärmeabfuhr
beeinträchtigen.
÷ Halten Sie ausreichend Abstand rund um die Einheit ein (gemessen von der
größten Außendimension einschließlich Überständen), der mindestens den nachfolgenden Werten entspricht.
Oberseite : 50 cm Seitenwand : 10 cm Rückwand : 10 cm
Anschluß der Frontlautsprecher
Subwoofer
Vorderen
Lautsprecher
R
RotViolettWeiß
Vorderen
Lautsprecher
L
Mikroprozessor-Fehlfunktion
Fall kein Betrieb möglich ist oder eine
fehlerhafte Anzeige erscheint, obwohl alle
Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden, muß der Mikroprozessor nach den
Anweisungen unter “Bei Störungen” zurückgestellt werden.e
123
HinweisHinweis
Ein zu tiefes Einstecken des Kabels
kann zu Kontaktstörungen führen.
Anbringen der Kissen
(für DVT-6300 und DVT-7300)
Bringen Sie die Kissen an der Unterseite des
Lautsprecher. Diese Kissen verhindern, daß der
Lautsprecher verrutscht und dämpfen
außerdem seine Schwingungen.
Bringen Sie die vier Kissen an der Unterseite
des Subwoofers an, und zwar eines in jeder
Ecke.
Mittlere Lautsprecher
Anmerkung
Zum Lautsprecherständer siehe entsprechenden Teil der Bedienungsanleitung.
Zum Lautsprechersystem siehe entsprechenden Teil der Bedienungsanleitung.
10
MW-Rahmenantenne
MW-Rahmenantenne
Die mitgelieferte Antenne
ist für Verwendung im
Zimmer vorgesehen. Sie
sollte so weit wie möglich
vom Hauptsystem, von
Fernbedienung, von
Lautsprecherkabein und
vom Netzkabel entfernt
aufgestellt und für optimalen Empfang ausgerichtet werden.
DEUTSCH
Anschlußanweisungen
DVR-6300 (GE/E)
Schwarz
UKW-Antenne
UKW-Zimmerantenne
Die mitgelieferte Antenne ist
ausschließlich für die vorübergehende Verwendung
im Zimmer vorgesehen. Für
einen stabilen Signalempfang empfehlen wir die
Verwendung einer Außenantenne. Wenn eine Außenantenne angeschlossen wird,
muß die Zimmerantenne abgetrennt werden.
UKW-Außenantenne
(im Handel erhältlich)
Das 75Ω Koaxialkabel
von der UKW-Außenantenne in das Zimmer
führen und an die FM
75Ω Klemme anschließen.
1 Das Kabelende abisolieren, und die
Aderlitzen verdrehen.
2 Die Position suchen, an der der Emp-
fang am besten ist.
3 An die Antennen-
klemme anschließen.
Anschluß an einen TV
Anschlußanweisungen
DVR-6300 (GE/E)
11
TV
HinweisHinweis
SCART-Kabel (handelsüblich)
Kombi-Videokabel (Zubehör)
S-Videokabel (handelsüblich)
Die S-Video-Buchse dieses Geräts dient ausschließlich für den Ausgang des
eingebauten DVD-Spielers. Der Ausgang der an den VCR bzw. an CABLE/
SAT angeschlossenen Komponenten wird als Farbmischsignal ausgegeben.
DEUTSCH
*Schließen Sie nur eines der
folgenden Kabel an: FBASVideokabel, S-Videokabel oder
SCART
12
Anschluß an Audiogeräte
Anschlußanweisungen
DVR-6300 (GE/E)
AV-Kabel
(handelsüblich)
DEUTSCH
Videorecorder oder DVD-Recorde
AUDIO
VIDEO
IN OUT
L
R
DIGITAL OUT
Lichtleiterkabel
(handelsüblich)
Satellitentuner
OUTPUT
DIGITAL OUT
L
AUDIO
R
VIDEO
AV-Kabel
(handelsüblich)
Lichtleiterkabel
(handelsüblich)
Verfügt die mit Buchse VIDEO 1 oder VIDEO 2 am Gerät verbundene
Komponente über einen optischen Digitalausgang, so ist ein
optisches Verbindungskabel verwendbar. (Nur eine der Buchsen
VIDEO 1 oder VIDEO 2 ist jeweils belegbar.)
DTS-Widerrufklausel
DTS Digital Surround™ ist ein diskretes 5,1 Kanal Digital-Audioformat auf CD-, LD- und DVD-Software, das daher in den
meisten CD-, LD- oder DVD-Spielern nicht decodiert und wiedergegeben werden kann. Aus diesem Grund kommt es zu
übermäßigem Rauschen, wenn DTS-codierte Software durch die analogen Ausgänge eines CD-, LD- oder DVD-Spielers
wiedergegeben wird. Um mögliche Beschädigungen des Audiosystems zu vermeiden, sollte der Anwender geeignete
Vorsichtsmaßnahmen treffen, wenn die analogen Ausgänge direkt an ein Verstärkungssystem angeschlossen sind. Um
DTS Digital Surround™ Wiedergabe genießen zu können, muß ein externes 5,1 Kanal DTS Digital Surround™
Decodersystem an den Digital-Ausgang (S/P DIF, AES/EBU oder TosLink) des CD-, LD- oder DVD-Spielers angeschlossen
werden.
Diese Einheit ist mit einem DTS Digital Surround™ Decoder ausgerüstet.
Wenn die Bereitschaftsanzeige des Geräts aufleuchtet, werden die internen Schaltkreise des Geräts mit einer geringen
Menge Strom versorgt, der zur Pufferung des Speicherinhalts dient. Dieser Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus
bezeichnet. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, kann es über die Fernbedienungseinheit eingeschaltet
werden.
14
Verwendung der Fernbedienung
Die Tasten an der Fernbedienung mit den gleichen Bezeichnungen wie am
1%
2
3
4
5
^
&
*
6
7
8
9
DEUTSCH
0
!
@
#
$
SLOW
(
)
¡
™
£
¢
Hauptgerät haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am Hauptgerät.
* ON SCREEN-Taste£
( TOP MENU-Tasteª
) VOLUME-Tasten
aufwärts (5), abwärts (∞) ¢
¡ 3 (Wiedergabe)-Tasteª
MUTE-Taste¢
™ REPEAT-Taste›
(REPEAT) A-B-Taste›
£ ANGLE-Taste‹
ZOOM-Taste›
¢ DIMMER-Tastew
00
0)-Taste ª
00
)-Taste·
Modell: RC-R0311E
Infrarotystem
Einlegen der Batterien
1 Die Abdeckung entfernen.
2 Die Batterien einlegen.3 Die Abdeckung wieder schlie-
÷ Zwei Batterien der Größe R03 (AAA) gemäß
den Polaritätskennzeichnungen einlegen.
Bedienung
Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose ein.
Schalten Sie dann die Stromversorgung mit der POWERTaste (ON/STANDBY) am Gerät oder der POWER-Taste an
der Fernbedienung ein und drücken Sie die gewünschte
Fernbedienungstaste.
÷ Wenn mehrere Tasten der Fernbedienung nacheinander betätigt wer-
den müssen, muß zwischen den einzelnen Tastenbetätigungen mindestens 1 Sekunde gewartet werden.
Fernbedienungssensor
6m
ßen.
Bezugsbetriebsbereich
HinweiseHinweise
1. Die mitgelieferten Batterien sind zur Funktionsüberprüfung vorgesehen, ihre Lebensdauer kann kurz sein.
2. Wenn der Fernbedienungsabstand kürzer wird, müssen beide Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
3. Wenn direktes Sonnenlicht oder das Licht einer hochfrequenten Fluoreszenzlampe (Inverterausführung usw.) auf den Fernbedienungssensor fällt, können Fehlfunktionen auftreten. In derartigen Fällen sollte die Aufstellposition verändert werden, um Fehlfunktionen zu
vermeiden.
Setup-Funktionen
Vorbereitung zum Setup
Setup-Funktionen
DVR-6300 (GE/E)
15
1 Mit der POWER-Taste (ON/
STANDBY) die Stromversorgung
einschalten.
2 Das Videoformat entsprechend dem Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts
einstellen. (Wahl des TV-Typs 7)
HAUPTGERÄT
Falls die Videoformate von Disc und Fernsehgerät
verschieden sind, die Pausetaste an der Frontplatte über 5
Sekunden lang gedrückt halten, um den TV-Typ (PAL, NTSC
oder AUTO) zu wählen (keine Disc eingelegt).
Setup-Menü
Anfangseinstellungen
Über das Einstellmenü sind verschiedene Einstellungen von Parametern wie Bild und Ton möglich. Außerdem lässt
sich u.a. auch die Anzeigesprache für Untertitel und das Einstellmenü wählen. Näheres zu den einzelnen EinstellmenüOptionen siehe auf Seite 16 bis 18.
Öffnen und Schließen des Menüs:
Durch Drücken der SETUP-Taste das Menü anzeigen
lassen. Durch erneutes Drücken der SETUP-Taste
wird auf die Ausgangsanzeige zurückgeschaltet.
Weiter zur nächsten Menüebene:
Die Rechts-Cursor-Taste (3) an der Fernbedienung
drücken.
Grundlegende Bedienung
1 Die SETUP-Taste drücken.
Daraufhin erscheint das Einstellmenü.
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
Rating
Country Code
TV Aspect
Menu Language
Progressive Scan
5.1 Speaker Setup
Others
2 Mit den Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞)
an der Fernbedienung die gewünschte Option
wählen und dann durch Drücken der Rechts-Cursor-Taste (3) zur zweiten Ebene übergehen.
Der Schirm zeigt die aktuelle Einstellung für den
gewählten Parameter sowie alternative Einstellungen.
Original
English
French
German
Spanish
Italian
Chinese
Polish
Hungarian
Other – – – –
DEUTSCH
Zurück zur vorhergehenden Menüebene:
Die Links--Cursor-Taste (2) an der Fernbedienung
drücken.
3 Mit den Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞) an
der Fernbedienung die zweite gewünschte Option
wählen und dann durch Drücken der Rechts-CursorTaste (3) zur dritten Ebene übergehen.
4 Mit den Aufwärts-/Abwärts-Cursor-Tasten (5/∞)
an der Fernbedienung die gewünschte Einstellung
wählen und diese dann durch Drücken der ENTERTaste bestätigen. Manche Optionen erfordern
noch weitere Einstellschritte.
5 Durch Drücken von Taste SETUP oder PLAY das
Einstellmenü schließen.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.