Alvorens het apparaat op het
stopcontact aan te sluiten
De spanningsvereiste van de toestellen zijn zoals hieronder aangegeven.
Continentaal Europa en Groot-Brittannië
................................................................... alleen 230 V wisselstroom
Voorbereiding
DVR-6100 (NE)
Let op:Om veilige bediening te waarborgen, dient dit gedeelte
zorgvuldig te worden doorgelezen.
Let op:Om veilige bediening te waarborgen, dient dit gedeelte
Veiligheidsmaatregelen
zorgvuldig te worden doorgelezen.
WAARSCHUWING: STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND
OF EEN GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
EEN BLIKSEMPIJL IN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK BETEKENT DE AANWEZIGHEID VAN NIE
TGEISOLEERDE ”GEVAARLIJKE SPANNINGEN” IN HET INWENDIGE VAN HET APPARAAT. DEZE
SPANNINGEN KUNNEN ZO GROOT ZIJN DAT ZE HET GEVAAR VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK
OPLEVEREN.
EEN UITROEPTEKEN IN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK MAAKT DE GEBRUIKER EROP ATTENT DAT ER
BELANGRIJKE BEDIENING/ONDERHOUDSINFORMATIE IN DE BIJGEVOEGDE LITERATUUR IS.
LET OP: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. IN HET INWENDIGE ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN AANWEZIG. LAAT ALLE REPARATIES OVER
AAN HIERTOE BEVOEGDE PERSONEN.
Laserproduktmarkering
Batterij niet
Weggooien, maar
Inleveren als KCA
Deze markering bevindt zich op het achterpaneel van
het toestel en bevestigt dat het toestel met een laserstraal van Klasse 1 werkt. Klasse 1 betekent dat de laserstraal zwak is en dat er buiten het toestel geen gevaar
van radioaktiviteit is.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Inhoud
3
DVR-6100 (NE)
Let op : Om veiligheidsredenen dienen de bladzijden voorzien van het teken zorgvuldig te worden doorgelezen.
Pak het apparaat zorgvuldig uit en controleer of geen van de accessoires ontbreekt.
Indien een of meer accessoires ontbreken, of indien het apparaat beschadigd is of niet werkt, stel dan meteen uw handelaar hiervan op de
hoogte. Indien uw apparaat rechtstreeks aan u werd toegezonden, stel dan onmiddellijk het ransportbedrijf op de hoogte. Het is aan te raden
dat u de originele verpakking bewaart voor het geval de apparaat in de toekomst nogmaals vervoerd moet worden.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag in de toekomst.
Accessoires
Controleer of de volgende accessoires aanwezig zijn.
Accessoires die bij het hoofdapparaat zijn verpakt
FM-Iintantenne (1)Raamantenne (1)
Videosnoer (1)
Voorbereiding
Afstandsbediening (1)Batterij (R6/AA) (2)
luidsprekersnoeren (6)
SCART plug (1)
Modelnummers van de luidsprekers
SysteemLuidsprekers
DVR-6100KSW-6100 (Linker luidspreker, rechter luidspreker, Middenluidspreker, surroundluidsprekers en Subwoofer)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Let op : Om veilige bediening te waarborgen, dient deze
bladzijde zorgvuldig te worden doorgelezen.
DVR-6100 (NE)
5
Lees alle veiligheidsinformatie en bedieningsaanwijzingen grondig
door alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Neem alle
waarschuwingen die op het apparaat vermeld staan in acht alsook
de instructies in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag in de toekomst.
1. Voeding – Dit apparaat mag uitsluitend op de voedingsbron
worden aangesloten die in de gebruiksaanwijzing of op het
apparaat staat vermeld. Raadpleeg uw handelaar of het
elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker bent van de spanning in
uw huis. Zie de gebruiksaanwijzing voor apparaten die via
batterijen of andere bronnen van spanning worden voorzien.
2. Bescherming van het netsnoer – Leg het netsnoer zo dat er
niet over gelopen wordt en het snoer niet klem komt te zitten.
Let vooral goed op de plaats waar de stekker in het stopcontact
wordt gestoken, op de stekker zelf en op de plaats waar het
snoer uit het apparaat komt. Nooit aan het snoer trekken e.d.
3. Ventilatie – De openingen in de ombouw van het apparaat
dienen voor de ventilatie en zorgen dat het toestel niet door
oververhitting verkeerd zou kunnen gaan functioneren. Blokkeer
deze openingen niet en dek ze niet af met een kleedje of
dergelijk. Stel het apparaat zodanig op dat er een goede
doorstroming van lucht kan plaatsvinden.
Leg geen grammofoonplaten of een kleedje op het apparaat.
Houd minimaal 10 cm afstand tot de muur.
Zet het apparaat niet op een bed, divan, kleedje of iets
dergelijks daar hierdoor de ventilatie-openingen afgesloten
kunnen worden. Plaats het apparaat niet in een afgesloten
kast, boekenkast of dicht rek tenzij de fabrikant uitdrukkelijk
heeft vermeld dat het rek hiervoor geschikt is en de ventilatie
niet wordt gehinderd.
4. Water en vocht - Stel het toestel niet bloot aan druipend of
spattend water - bijvoorbeeld naast een bad, wastafel, aanrecht,
of gootsteen, in een natte kelder; bij een zwembad enz. Zet
geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals een bloemenvaas,
op het toestel.
5. Temperatuur – Het is mogelijk dat het apparaat niet goed
functioneert bij lage temperaturen of temperaturen onder het
vriespunt. De beste omgevingstemperatuur is hoger dan
+5°C.
11. Vreemde geur – Als het apparaat vreemd ruikt of rook
uitstoot, moet het apparaat onmiddellijk worden uitgeschakeld
(OFF) en de stekker uit het stopcontact worden getrokken.
Raadpleeg hierna uw dealer of dichtstbijzijnde servicecentrum.
12. Beschadigingen die vakkundige hulp vereisen – In de
volgende gevallen dient contact te worden opgenomen met
een erkende vakman voor het uitvoeren van reparaties:
A. Als het netsnoer of de netstekker beschadigd is.
B. Als een voorwerp op het apparaat gevallen is of er vloeistof
in het apparaat terechtgekomen is.
C. Als het apparaat aan regen blootgesteld heeft gestaan.
D. Als het apparaat niet normaal functioneert en de handelingen
zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven zijn opgevolgd.
Maak alleen instellingen met regelaars die in de
gebruiksaanwijzing zijn beschreven.Een onjuiste afstelling
van andere regelaars kan het apparaat mogelijk beschadigen.
Onjuiste instellingen dienen door erkend
onderhoudspersoneel te worden gerepareerd zodat het
apparaat weer normaal functioneert.
E. Als het apparaat gevallen is of de behuizing beschadigd
is.
F. Als de prestaties van het apparaat zienderogen achteruit
gaan.
13. Service–werkzaamheden – De gebruiker mag uitsluitend de
service–werkzaamheden uitvoeren die in de gebruiksaanwijzing
beschreven zijn. Het uitvoeren van eventuele andere
werkzaamheden dient te worden overgelaten aan de vakman.
14. Elektriciteitskabels – Buitenantennes dienen uit de buurt van
elektriciteitkabels, andere elektrische circuits of
spanningcircuits te worden geïnstalleerd. Let tevens op dat de
antenne niet op deze kabels of circuits kan vallen.Voorkom
fatale schokken en let op bij het installeren van antennes dat
u geen hoogspanningskabels, elektriciteitkabels en circuits
aanraakt.
15. Netuitgangen – Op de netuitgangen op het achterpaneel mag
geen apparatuur worden aangesloten met een groter
opgenomen vermogen dan de voorgeschreven waarde. Sluit
op de netuitgangen ook geen normale huishoudelijke apparatuur
aan (zoals een strijkijzer of broodrooster) daar dit brand of een
elektrische schok zou kunnen veroorzaken.
Voorbereiding
6. Hitte – Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen
zoals radiators, verwarmingselementen, kachels of andere
apparatuur (zoals versterkers) die warmte uitstraalt. Zet geen
voorwerpen met open vuur, zoals een kaars of lampion op of
in de buurt van het apparaat.
7. Elektrische schok – Als een metalen voorwerp zoals een
haarspeld of naald in het inwendige van het aparaat wordt
gehouden, kan een gevaarlijke elektrische schok ontstaan.
Voor gezinnen met kinderen geldt, dat er goed op gelet moet
worden dat de kinderen nooit een voorwerp (vooral metaal) in
het apparaat steken.
8. Verwijderen van de behuizing – Maak de behuizing nooit
open. Worden abusievelijk inwendige onderdelen aangeraakt,
dan kan dit resulteren in een gevaarlijke elektrische schok.
9. Reinigen – Haal alvorens het reinigen de stekker van het
toestel uit het stopcontact. Gebruik geen vluchtige middelen
zoals alcohol, verfverdunner, wasbenzine, spiritus e.d. om de
buitenkant van het apparaat te reinigen. Gebruik een schoon
droog doekje.
10. Onweer – Haal voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact
en ontkoppel de antenne of de kabel indien u het apparaat voor
langere tijd niet gebruikt of in geval van onweer. U voorkomt
zo dat het apparaat door lichtflitsen, onweer of andere oorzaken
wordt beschadigd.
16. Overschrijding – Overschrijd de capaciteit van stopcontacten,
stekkerdozen, verlengsnoeren, etc.niet daar dit kan resulteren
in brand of een elektrische schok.
17.Bevestiging – Voorkom problemen en gebruik geen
bevestigingsonderdelen die niet door de fabrikant zijn
aanbevolen.
18. Vervangende onderdelen – Indien een bepaald onderdeel
dient te worden vervangen, dient alleen een origineel, door de
fabrikant aanbevolen onderdeel of een onderdeel met exact
dezelfde karakteristieken te worden gebruikt. Andere
onderdelen leveren mogelijk problemen op of kunnen brand of
een beschadiging veroorzaken. Controleer dat het
onderhoudspersoneel de juiste onderdelen heeft gebruikt.
19. Veiligheidstest – Na reparatie of onderhoud van dit apparaat,
dient u een veiligheidstest door het onderhoudspersoneel te
laten uitvoeren, zodat u kunt controleren dat het apparaat juist
functioneert.
6
Speciale kenmerken
DVR-6100 (NE)
Speciale kenmerken
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen gebruikt voor het onderscheiden van de bruikbare functies
voor DVD, VDC en CD.
: Beschrijving van een functie die voor DVD kan worden gebruikt.
DVD
: Beschrijving van een functie die voor CD kan worden gebruikt.
CD
: Beschrijving van een functie die voor VCD kan worden gebruikt.
VCD
DVD
Betere beeldkwaliteit dan S-VHS video en LaserDiscs
DVD
Betere geluidskwaliteit dan normale CD’s
CD
DVD
VCD
Geschikt voor grafisch gebruikersinterface (GUI)
Voorbereiding
DVD
DVD
CD
DVD
Diverse DVD weergavefuncties
CD
De DVR-6100 is uitgerust met een DTS decoder.
VCD
Dolby Pro Logic II decoder
Ter referentie
Voorzorgen voor condens
Condens (of vocht) wordt mogelijk in het toestel gevormd wanneer er een groot temperatuursverschil tussen het inwendige
van het toestel en de omgeving is.
Het toestel functioneert mogelijk niet juist wanneer er condens
in het toestel is gevormd. U moet in dat geval een paar uur
wachten en het toestel pas in gebruik nemen wanneer de
condens is verdampt.
Let vooral bij de volgende omstandigheden goed op:
Er is gauw sprake van condensatie wanneer het toestel naar
een andere ruimte met een groot verschil in temperatuur wordt
verplaatst, wanneer de kamer zeer vochtig is, etc.
Maatregelen bij het vervoeren van het apparaat
Voer alvorens het toestel te transporteren of te verplaatsen de volgende handelingen uit.
1Verwijder de disc uit het toestel.
2Druk op de 6 toets.
Geheugenreservefunctie
Geheugen-instellingen die
gewist worden wanneer de
stekker langer dan een
week uit het stopcontact is.
Versterkergedeelte
Laatst gekozen ingang
Volumeregelaarwaarde
Surround instelling
ACTIVE EQ
Veeg het voorpaneel of de behuizing indien nodig met een zachte
droge doek schoon. Gebruik geen thinner, benzine of alcohol voor
het reinigen. Dit soort middelen tast namelijk de behuizing aan.
Voorzorgen voor het behandelen van discs
Behandelen
Houd de disc zodanig vast dat u de
weergavekant niet aanraakt.
Kant met label
Weergavekant
Sticker
Plak geen papier of plakband op de
weergavekant of de kant met het label
van de disc.
Plaksel
Meer over contactreinigers
Gebruik geen contactreiniger daar deze een foutief functioneren
kan veroorzaken. Pas vooral op met contactreinigers die olie bevatten daar deze de plastic onderdelen kunnen aantasten.
Reinigen
Veeg de disc met een zacht, katoenen doek (of
dergelijke) vanuit het midden in een rechte lijn
naar de buitenkant af indien er vingerafdrukken
of vuil op de disc zijn.
Opslag
Haal een disc uit de speler indien u deze disc
voor langere tijd niet zult afspelen. Plaats de disc
in het oorspronkelijke doosje of de hoes.
Speel nooit een kromme of vervormde disc af
Tijdens weergave draait de disc met hoge snelheid in de speler.
Voorkom problemen en gebruik derhalve nooit een kromme of vervormde disc of een disc die met lijm of plakband is gerepareerd.
Gebruik beslist geen discs die niet rond zijn daar deze een onjuiste
werking veroorzaken.
Accessoires voor discs
Discaccessoires (stabilisator, beschermvel, beschermring, etc.) die voor een betere geluidskwaliteit of het beschermen van de disc in de handel
verkrijgbaar zijn, en discreinigers mogen niet met dit systeem worden gebruikt om problemen en een onjuiste werking te voorkomen.
Voorbereiding
8
DIGITAL VIDEO
COMPACT
Afspeelbare discs
DVR-6100 (NE)
Opnamesystemen en typen van afspeelbare discs
Met dit toestel kunt u behalve de muziek van CD’s ook de hieronder getoonde discs met bijvoorbeeld videoopnamen van films en concerten weergeven met een hoge kwaliteit.
Afspeelbare disc
Markering op disc
Discformaat
Voorbereiding
Weergavekant
Video + Audio
Inhoud
één kant of beide
kanten
Ongeveer 41 min.
(1 kant, 1 laag)
Ongeveer 75 min.
(1 kant, 2 lagen)
Ongeveer 82 min.
(2 kanten, 1 laag)
Ongeveer 150 min.
(2 kanten, 2 lagen)
Audio
DVDCD (CD-DA)
8cm
12cm
één kant of beide
kanten
Ongeveer 133 min.
(1 kant, 1 laag)
Ongeveer 242 min.
(1 kant, 2 lagen)
Ongeveer 266 min.
(2 kanten, 1 laag)
Ongeveer 484 min.
(2 kanten, 2 lagen)
8cm
slechts één kantslechts één kant
Max. 20 min. digitaal Max. 74 min. digitaal
Discs die niet kunnen worden gebruikt
De volgende discs kunnen niet met deze speler worden weergegeven.
12cm
VCD
COMPACT
DIGITAL VIDEO
12cm
slechts één kant
Max. 74 min.
÷ DVD-ROM discs
÷ DVD-R/DVD-RAM/DVD-RW discs
÷ VSD discs
÷ CDV discs (uitsluitend het audiogedeelte kan worden
weergegeven)
÷ CD-ROM discs(behalve MP3 (ISO 9660 niveau 1 formaat)
discs)
Pictogrammen op DVD’s
Pictogram
ALL
8
32
9
16:9 LB
Toont de code van het gebied waar deze disc kan worden afgespeeld.
Aantal talen voor de tekst van de audiofunctie. Het nummer in het pictogram toont het aantal. (max. 8 talen)
Aantal talen voor de ondertitels. Het nummer in het pictogram toont het aantal beschikbare talen voor de ondertitels. (max. 32
talen)
Aantal hoeken voor de perspectieffunctie. Het nummer in het pictogram toont het aantal beschikbare hoeken. (max. 9 hoeken)
Kiesbare aspectverhoudingen. “LB” staat voor “Letter en Box” en “PS” voor “Pan/Scan”. In geval van deze ter voorbeeld
gegeven aanduiding, kan het 16:9 beeld met het letterbox-formaat worden weergegeven.
÷ CD-G/CD-EG/CD-EXTRA discs (uitsluitend het
audiogedeelte kan worden weergegeven)
÷ Foto CD discs (Probeer deze discs beslist niet weer te
geven).
÷ S-VCD discs
÷ CD’s zonder het CD-DA logo kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld.
Beschrijving
Regiocodes
DVR-6100 (NE)
Iedere speler uit deze reeks heeft een bepaalde regiocode, die gebaseerd is op het land waar de speler gaat worden
gebruikt. Wanneer de speler voor weergave van DVD’s wordt gebruikt, kunt u uitsluitend DVD’s afspelen die
dezelfde regiocode hebben.
De regiocode van deze speler staat op het achterpaneel van de speler.
Regiocodes in de wereld
DVD-spelers zijn voorzien van een regiocode in overeenstemming met het land of gebied voor export en gebruik.
Zie de volgende kaart.
1
2
5
9
Voorbereiding
1
6
2
3
4
5
2
4
Voorbeelden van beeld op TV-scherm met ieder videoformaat
Indien uw TV tussen PAL/NTSC kan worden
geschakeld
Probeer een disc af te spelen. Indien het beeld zwart/wit is zoals u hier
rechts ziet, moet u de weergave stoppen en dan een ander formaat voor
het display van dit toestel en de TV instellen.
1
Indien uw TV uitsluitend voor PAL geschikt
is
Met bepaalde discs zal het weergavebeeld met zwarte balken aan de boven- en onderkant worden getoond
(zoals u hier rechts ziet). Dit komt
omdat deze disc met het NTSC formaat is opgenomen. Het beeld zal niet
geheel duidelijk zijn maar dat is normaal en duidt niet op een defect.
Indien uw TV uitsluitend voor NTSC geschikt is
Met bepaalde discs zal de boven- en
onderkant van het weergavebeeld niet
worden getoond (zoals u hier rechts
ziet). Dit komt omdat deze disc met
het PAL formaat is opgenomen. Het
beeld zal niet geheel duidelijk zijn maar
dat is normaal en duidt niet op een
defect.
10
Opmerking
Videoformaten
DVR-6100 (NE)
De videosignalen die worden gebruikt voor het tonen
van het beeld op een TV zijn in principe op twee
signaalformaten gebaseerd (PAL en NTSC). Hier rechts
ziet u welk formaat in welke landen worden gebruikt.
U moet voor weergave met uw speler discs kiezen die
het formaat gebruiken dat voor uw TV (in uw land of
gebied) geschikt is.
TV-formaten van de belangrijkste landen
TV-formaat
NTSC
PAL
Belangrijkste landen en gebieden
Japan, Taiwan, Korea, V.S., Canada, Mexico,
Philipijnen, Chili, etc.
China, Groot-Brittannië, Duitsland, Australië,
Nieuw -Zeeland, Kuwait, Singapore, etc.
Videoformaten van DVD’s die met deze speler kunnen worden weergegeven
Tabel met regiocodes
District 1
Land of
gebied,
Voorbereiding
Naam van
regio
Noord-
Amerika
1222
Stel het videoformaat in voor weergave van de DVD met dit toestel zoals hieronder beschreven wordt.
Controleer het videoformaat (of de formaten) van uw TV.
1
÷ Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV voor details.
District 2-1
Europa
District 2-2
Japan
District 2-3
Midden
Oosten
District 3
Zuid-Oost
Azië
3
District 4-1
Oceanië
District 4-2
Zuid-Amerika
District 5
Rusland
4456
District 6
China
Kies DVD’s die met het geschikte videoformaat zijn opgenomen aan de hand van de vol-
2
gende tabel.
÷ Zie de tabel met regiocodes onderaan deze bladzijde voor details aangaande regio’s 1 t/m 6.
Formaat van
uw TV
Uitsluitend
NTSC
Uitsluitend
PAL
NTSC/PAL
schakelbaar
Opmerking
Opmerking
3
÷ Districten 1, 2-2 en 4-2: Stel de TV op NTSC.
÷ Districten 2-1, 4-1 en 5: Stel de TV op PAL.
÷ Districten 2-3, 3 en 6: Stel de TV in overeenstemming met de weer te geven disc in.
District 1
NTSC
NTSC*
NTSC
Het beeld zal mogelijk niet normaal zijn wanneer u een disc afspeelt die in de tabel hierboven met * is gemarkeerd. Zie “Voorbeelden van beeld
op TV-scherm met ieder videoformaat” voor details.
District 2-1
NTSC
PAL*
NTSC*
PAL
NTSC
PAL
District 2-2
NTSC
NTSC*
NTSC
Wanneer uw TV tussen NTSC en PAL kan worden geschakeld
Bruikbare discformaten
District 2-3
NTSC
PAL*
NTSC*
PAL
NTSC
PAL
District 3
NTSC
PAL*
NTSC*
PAL
NTSC
PAL
District 4-1
NTSC
PAL*
NTSC*
PAL
NTSC
PAL
District 4-2
NTSC
NTSC*
NTSC
District 5
NTSC
PAL*
NTSC*
PAL
NTSC
PAL
Restricties vanwege verschillen in discs
Bepaalde DVD’s en VCD’s kunnen uitsluitend met bepaalde weergavefuncties worden afgespeeld, in overeenstemming met de intenties van de fabrikant van de software. Deze speler geeft discs weer in overeenstemming met de
intenties van de software-fabrikant en bepaalde functies kunnen derhalve niet voor bepaalde discs worden gebruikt.
Lees de aanwijzingen die bij iedere disc worden geleverd. Indien een “Verbod-pictogram” op het scherm van de
aangesloten TV wordt getoond, betekent dit dat de geplaatste disc bepaalde restricties heeft.
Verbod-pictogram
District 6
NTSC
PAL*
NTSC*
PAL
NTSC
PAL
9
Aansluitingen
Opmerking
Maak de aansluitingen zoals aangegeven in het onderstaande
schema.
Raadpleeg bij het aansluiten van de andere componenten eveneens de gebruiksaanwijzingen van de betreffende componenten.
Let op:Om veilige bediening te waarborgen, dient dit
gedeelte zorgvuldig te worden doorgelezen.
DVR-6100 (NE)
Let op:
Steek de stekker pas in het stopcontact nadat
alle aansluitingen voltooid zijn.
11
ATTENTIE
Let er op dat u de volgende instructies opvolgt, zo niet, dan kan de ventilatie geblokkeerd raken hetgeen schade of brandgevaar kan veroorzaken.
÷ Zet geen voorwerpen die de warmteuitstraling kunnen belemmeren op het apparaat.
÷ Laat ruimte rond het apparaat (gemeten van de grootste buitenafmetingen inclusief
de uitsteeksels), gelijk aan of groter dan, zoals hieronder aangegeven.
Bovenkant: 50 cmZijkant: 10 cm Achterkant: 10 cm
Luidsprekers
Luidsprekeraansluiting
12
Voorluidsprekers
R
Aanduiding voor
bovenkant
Surroundluidspreker
R
Opmerking
Opmerking
Steek de kabel niet te ver naar binnen
want dit kan resulteren in een foutief contact.
Middenluidspreker
Gekleurd buisje
Onjuist functioneren van de microcomputer
Zie “Oplossen van problemen” voor het
terugstellen van de microcomputer wanneer de aanduidingen op het display onjuist zijn of het toestel niet goed functioneert en de verbindingen juist zijn gemaakt.U
Zwart buisje
Wit
buisje
Voorluidsprekers
L
Verbind de aansluitstekkers van de
luidsprekerkabels met de gelijk gekleurde aansluitingen op het luidspreker-aansluitingenpaneel van het
apparaat. Let er tevens op dat de
kleur van de luidsprekeraansluiting
(bijv. de + aansluiting) hetzelfde is
als de kleur van het buisje van de
luidsprekerkabel.
Dit apparaat blijft onder spanning staan zelfs
wanneer de hoofdschakelaar uitgezet is.
12
Let op:Om veilige bediening te waarborgen, dient dit gedeelte zorgvuldig te worden doorgelezen.
AM ringantenne
AM ringantenne
De bijgeleverde antenne
is voor gebruik binnenshuis. Plaats de antenne
zo ver mogelijk verwijderd van het hoofdapparaat, de TV,
luidsprekersnoeren en
het netsnoer. Richt de
Voorbereiding
antenne zodanig dat de
ontvangst optimaal is.
Wit
Aansluitingen
DVR-6100 (NE)
FM antenne
FM binnenantenne
De bijgeleverde antenne is
uitsluitend voor tijdelijke installatie binnenshuis. Voor
een betere ontvangst moet u
een buitenantenne plaatsen.
Verwijder de binnenantenne
indien u een buitenantenne
heeft geplaatst.
FM buitenantenne
(los verkrijgbaar)
Leid de 75Ω coaxkabel
die op de FM buitenantenne is aangesloten
door de kamer en verbind deze met de FM
75Ω aansluiting.
1 Verbind met de antenne-aansluiting.
2 Zoek de plaats met de beste ont-
vangst.
3 Bevestig de antenne.
Aansluiten van een TV
Afhankelijk van de instelling voor de ingangsbron, zal er op de MONITOR OUT aansluiting een van
de volgende signalen staan. Merk op dat er geen ander type signaal kan worden uitgestuurd.
S-VIDEO aansluiting : S-videosignalen van de ingebouwde DVD-speler.
VIDEO aansluiting: Het composiet-videosignaal dat is aangesloten op de (VIDEO) VCR IN, de
TV
*Composiet-videosnoer (Accessoires)
S-videosnoer
Aansluitingen
(VIDEO) SAT/CABLE IN of de FRONT AUX VIDEO aansluiting.
13
DVR-6100 (NE)
Voorbereiding
Aansluiten van een satelliettuner
*Als uw TV is voorzien van een SCART aan
sluiting, zet u de bijgeleverde SCART stekker op de SCART aansluiting van de TV en
sluit dan het composiet-videosnoer aan.
Satelliettuner
Coaxiale kabel
Composietvideosnoer
Audiosnoer
14
Opmerking
Aansluiten van audio/videoapparatuur
Voor het maken van digitale
opnamen met een MDrecorder of CD-recorder
Optische kabel
Het DIGITAL OUT signaal is in PCM formaat
Voorbereiding
Aansluitingen
DVR-6100 (NE)
OpmerkingOpmerking
De digitale
uitgangsaansluiting van dit
toestel zet geen DVD
bitstromen om naar PCM
signalen. Wanneer er een
Dolby Digital of DTS DVD
wordt afgespeeld, zal de
digitale uitgangsaansluiting
de bitstromen reproduceren.
Om digitale opnemen te
maken dient u discs met
PCM signalen af te spelen.
Composiet-videosnoer
Composiet-videosnoer
Opmerking
Opmerking
Analoge opname van DTSgecodeerde discs is niet mogelijk.
Audiosnoe
Aansluiten van een camcorder of videospelcomputer
Videospelcomputer
SELECT/
ENTER
FRONT AUX
MENU
TOP MENU/BAND
RL
DIGITAL
(OPTICAL)
STOP PLAY/PAUSE
76
INPUT
PHONES
Optische kabel
Camcorder
ON SCREEN
ACTIVE EQ
VIDEOAUDIO
Audiosnoer
Composiet-videosnoer
Bedieningsorganen en indicators
INTRO SCAN indicator
PARENTAL LOCK
indicator
PLAY/PAUSE indicator
RDS indicator
PBC indicator
RANDOM indicator
PROG. (Program)
indicator
TITLE indicator
TRACK indicator
CHAPTER indicator
AUTO indicator
TUNED indicator
ST (Stereo) indicator
ACTIVE EQ
indicator
15
DVR-6100 (NE)
Voorbereiding
1
2
DVD indicator
VCD indicator
CD indicator
MP3 indicator
REPEAT indicators
REPEAT
1 REPEAT
ALL REPEAT
A-B REPEAT
-ON/–OFFSTANDBY
POWER
OPEN/CLOSE
DTS
0
1 POWER schakelaar&
2 STANDBY indicator%
3 LISTEN MODE indicatorso
4 4, ¢ (Skip) toets)∞
5 FRONT AUX Aansluitingen$
6 PHONES Aansluitingen&
7 Klep
8 TOP MENU/BAND toets)fl
9 INPUT toets&
IN/OUT statusindicator
Informatiedisplay
L: Linker luidspreker
C: Middenluidspreker
R: Rechter luidspreker
LFE : Lagefrequentie-effect
SW : Subwoofer
LS : Linker surroundluidspreker
S: Surroundluidsprekers
RS : Rechter surroundluidspreker
Display
^#%&*
CS II
DSP
PRO LOGIC IIDOLBY DIGITAL
0 Omhoog (5), omlaag (∞), links
(2) en rechts (3) cursortoetsen
ENTER toets§·w
! 6 (PLAY/PAUSE) toets¢
@ 7 (STOP) toets¢
# MENU toetsw
$ ON SCREEN toets§
% ACTIVE EQ toets*
^ VOLUME CONTROL regelaar&
& 0 (OPEN/CLOSE) toets¢
* Disclade¢
ON SCREENVOLUME
ACTIVE EQ
$
VIDEO AUDIO RL
FRONT AUX
@
!
MENU
STOP PLAY/PAUSE
TOP MENU/BAND
76
INPUT
ENTER
0
9
8
PHONES
DIGITAL
(OPTICAL)
543
7
6
STANDBY
De STANDBY indicator licht op wanneer het netsnoer op een stopcontact wordt aangesloten en de POWER schakelaar op ON wordt gezet.
Met de standby-indicator opgelicht wordt er nog een kleine hoeveelheid spanning door het toestel verbruikt om bijvoorbeeld het geheugen te
ondersteunen. Als de POWER toets op de afstandsbediening wordt ingedrukt terwijl het apparaat STANDBY staat, zal de STANDBY indicator
doven en wordt het apparaat ingeschakeld. Als de POWER schakelaar op OFF wordt gezet terwijl het apparaat is ingeschakeld, zal het
apparaat weer normaal worden ingeschakeld wanneer de POWER schakelaar opnieuw op ON wordt gezet. Als de POWER schakelaar op
OFF wordt gezet terwijl het apparaat STANDBY staat, zal het apparaat weer STANDBY komen te staan wanneer de POWER schakelaar
opnieuw op ON wordt gezet.
16
Gebruik van de afstandsbediening
Toetsen op de afstandsbediening die dezelfde naam als de overeenkomende toetsen op het hoofdtoestel hebben, functioneren als de toetsen
links (2) en rechts (3)
cursortoetsen
ENTER toets§·w
0 RETURN toetsw
! 4 / ¢ (springtoetsen) toets
P.CALL toets)∞
@ ¶ REC (opname) toetsT
S.TITLE toets•
# 1 / ¡ (zoektoetsen) toets
/ TUNE toets)
/ TV. VOL. toetsT
$ Luidsprekerkeuzetoetsen W
% Listen mode toets
¡∞T
∞
*(o
DVR-6100 (NE)
^ Active EQ./SOUND toets *
SETUP toetsp
& POWER
toets^
* INPUT MODE / RANDOM toets
W¤
( SET / AUDIO toetsT
) CH.UP / DOWN toetsT
/ REPEAT A-B toets⁄
¡ TV INPUT toetsT
™ MENU toetsw
PTY toets£
£ 3 (weergave) toets¢
¢ ON SCREEN key§
RDS toets™
∞ 8 (pauze) toets¢
PRESET toets¡
§ 7 (stop) toets¢
AUTO/MONO toets)
¶ SLOW toets∞
• STEP toets∞
ª TRIM / Omhoog (5), omlaag (∞)
toets
*(p
Model : RC-R0624E
Infraroodzendsysteem
Plaatsen van de batterijen
2 Plaats de batterijen.3 Sluit het deksel.1 Verwijder het deksel.
÷ Plaats twee R6 (“AA”) batterijen en let
daarbij op de + en - aanduidingen.
Bediening
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact, druk
de POWER toets van het hoofdtoestel op ON en druk
vervolgens op de toets van de afstandsbediening voor de
gewenste bediening.
÷ Bij gebruik van meerdere toetsen van de afstandsbediening direct
achter elkaar, wacht steeds tenminste 1 seconde alvorens op de
volgende toets te drukken.
1. De bijgeleverde batterijen hebben een korte levensduur en zijn alleen bedoeld om de werking van het systeem te controleren.
OpmerkingenOpmerkingen
2. Als het bereik van de afstandsbediening afneemt dienen beide batterijen tegelijk te worden vernieuwd.
3. Het afstandsbedieningssysteem zal mogelijk worden verstoord als direct zonlicht of een sterke lichtbron zo als een TL-lamp direct op het
ontvangstvenster op het voorpaneel schijnt. Verander in een dergelijk geval de positie van het systeem of de lichtbron.
Afstandsbedieningssensor
Referentie bedieningsbereik
6m
30º
30º
Starten van de weergave
Voorbereiding
APPARAAT
-ON/–OFF
POWER
INPUT
SELECTOR
VOLUME
POWER
MUTE
17
DVR-6100 (NE)
VOLUME CONTROL
INPUT
÷ Zet de POWER schakelaar in de ON () stand.
Basismethode
Keis de gewenste ingangsbron.
1
APPARAATAFSTANDSBEDIENING
TUNER
INPUT
DVD/CD
Bij indrukken van de INPUT toets op het apparaat wordt
er als volgt tussen de ingangsbronnen omgeschakeld.
(Het gedeelte tussen haakjes is een bedieningsvoorbeeld.)
1 Tuner (frequentiedisplay)
2 VCR (VCR → ANALOG → VCR)
3 SAT/CABLE (SAT/CABLE → AUTO → SAT/CABLE)
4 FRONT AUX (FRONT → OPTICAL → FRONT)
5 DVD/CD
Volumeregeling.
2
APPARAATAFSTANDSBEDIENING
VOLUME
Verlagen van
het volume
Verhogen van
het volume
BAND
CABLEVCR
+
VOLUME
–
SAT
FRONT
AUX
Verhogen van
het volume
Verlagen van
het volume
POWER
PHONES
÷ Wanneer u op een van de toetsen drukt die links hiernaast zijn
aangegeven, zal het apparaat automatisch worden ingeschakeld
en wordt de betreffende geluidsbron gekozen.
÷ Wanneer de OPEN/CLOSE toets, de PLAY/PAUSE toets of de
BAND toets op het apparaat wordt ingedrukt terwijl het apparaat
STANDBY staat, zal het apparaat automatisch worden ingeschakeld en wordt de bijbehorende bediening uitgevoerd.
÷
Als u op de DVD/CD toets drukt terwijl er een disc in de disclade is,
zal er automatisch worden begonnen met het afspelen van de disc.
Bij gebruik van de afstandsbediening moet u eerst met de INPUT
SELECTOR toetsen enz. de geluidsbron of de apparatuur kiezen die u wilt
bedienen en daarna kunt u de gewenste bedieningshandeling verrichten.
Het is namelijk mogelijk dat de huidige bedieningsfunctie van de
afstandsbediening niet overeenkomt met de apparatuur die u wilt
Gebruik
bedienen.
÷ Wanneer u de afstandsbediening gebruikt om het SAT of CABLE
ingangssignaal te kiezen:
SAT (SAT
→ AUTO→ SAT)
CABLE (CABLE → AUTO → CABLE)
OpmerkingOpmerking
Bij SAT/CABLE en FRONT AUX kan de
ingangsfunctie worden omgeschakeld. Zie
"Wijzigen van de INPUT MODE instelling".
W
Gewoonlijk wordt "MAX" aangegeven wanneer het volume is
ingesteld op de maximumwaarde.
Als u het luidsprekerniveau boven 0 dB heeft ingesteld met de TRIM
toets (p), zal "MAX" niet worden aangegeven.
Tijdelijk onderdrukken van de geluidsweergave
AFSTANDSBEDIENING
MUTE
Luisteren met een hoofdtelefoon
Steek de hoofdtelefoonplug in de PHONES aansluiting.
PHONES
÷ Druk op de MUTE toets.
÷ Nogmaals indrukken om het originele volume weer in
te stellen.
÷ De demping van het geluid wordt tevens uitgeschakeld
wanneer u het volume verandert.
Dit apparaat is voorzien van diverse surroundfuncties. Bij het aansluiten van een hoofdtelefoon zal echter automatisch de stereofunctie worden ingeschakeld.
Om het klepje te openen, trekt u aan het onderste gedeelte aan
de rechterkant van het apparaat.
÷ De weergave via de luidsprekers verdwijnt nu.
18
Starten van de weergave
DVR-6100 (NE)
Gebruik van geluidseffecten
Dit apparaat is voorzien van diverse vaste klankinstellingen zodat u op gemakkelijke wijze de gewenste klank kunt verkrijgen.
Bovendien is er de ACTIVE EQ. functie voor de bediening van de equalizer met een enkele druk op de knop.
Kiezen van de DSP instelling
Er zijn vijf verschillende DSP akoestiekinstellingen. Kies de instelling die u het beste vindt.
Het kiezen van een DSP instelling is alleen mogelijk bij weergave van een PCM bron (normale muziek-CD, MP3 bestand enz.).
AFSTANDSBEDIENING
Druk enkele malen op de Listen mode toets.
Listen mode
Bij meermalen indrukken worden de instellingen achter elkaar doorlopen.
(Bij weergave van een muziek-CD)
1 DOLBY PL II MOVIE
2 DOLBY PL II MUSIC
3 DOLBY PRO LOGIC
4 CS II MUSIC
5 CS II CINEMA
6 CS II MONO
7 ARENA
8 JAZZ CLUB
9 THEATER
0 STADIUM
- DISCO
= STEREO
DSP
instelling
PRO LOGIC II
instelling
CS II instelling
Licht op
CS II
Licht op
DSP
Licht op
PRO LOGIC II
ACTIVE EQ
Bij meermalen indrukken worden de instellingen achter elkaar
Druk enkele malen op de ACTIVE EQ. toets.
APPARAAT
ACTIVE EQ
Gebruik
AFSTANDSBEDIENING
Active EQ./
SOUND
5
TRIM
∞
ACTIVE EQ
1 CINEMA (ACTIVE EQ. Licht op)
2 MUSIC (ACTIVE EQ. Licht op)
3 OFF
÷ In sommige gevallen kan het toestel niet in de ACTIVE EQ. functie
worden geschakeld door de ACTIVE EQ. toets één keer in te
drukken. Druk deze toets in dergelijke gevallen nog eens in.
.
Licht op
Kiezen van de NIGHT (MID NIGHT) instelling. (alleen Dolby Digital)
Gebruik de NIGHT functie wanneer u de extreme volumefluctuaties van de luide en de zachte geluidspassages wilt verzwakken (bijv. wanneer u 's avonds laat naar een film kijkt).
AFSTANDSBEDIENING
Druk op de SOUND toets.
1
Active EQ./
SOUND
Op het display verschijnt NIGHT OFF of NIGHT ON.
Druk op de TRIM (5/∞) toets.
2
5
TRIM
∞
Bij meermalen indrukken worden de instellingen achter elkaar doorlopen.
1 NIGHT ON
2 NIGHT OFF
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.