КАК ПОДКЛЮЧИТЬ И НАСТРОИТЬ
Эта инструкция используется для описа-
ния нескольких моделей, приведенных
выше. Доступность моделей и функций
может варьироваться в зависимости от
страны и региона продажи.
CH01
Ì Ó Ë Ü Ò È Ä È Ñ Ê Î Â Û É D V D V C D C D
Проигрыватель
Инструкция по подключению и настройке
Перед включением
проигрывателя
Внимание: В целях обеспечения безопасности эксплуатации проигрывателя внимательно прочтите эту страницу.
Проигрыватель может быть подключен к источни-
кам питания со следующим напряжением:
Модель для США и Канады .................. АС 120 В
Модель для Австралии .................... АС 110-240 В
Модель для Европы
и Великобритании ...................... только АС 230 В
Остальные страны...... переключаемое 110-240 В
Для пользователей в Великобритании
Промышленный сетевой штепсель
1. Сетевой штепсель оборудован предохранителем. Для замены используйте только предохранитель типа
ASTA (BS1362), рассчитанный на ток 13 А.
2. Для того, чтобы заменить предохранитель, необходимо снять крышку отсека предохранителя.
3. Не отрезайте сетевой штепсель данного проигрывателя. Если используемый сетевой штепсель не
соответствует сетевой розетке в Вашем доме или не хватает длины сетевого шнура, воспользуйтесь
удлинителем или проконсультируйтесь с дилером фирмы KENWOOD. Однако, если сетевой штепсель
отрезан, извлеките предохранитель и уберите его, чтобы предотвратить получение удара электрическим
током вследствие контакта с сетевым источником напряжения.
ВАЖНО: Провода сетевого шнура маркируются цветом следующим образом:
Голубой: нейтральный
Коричневый: под напряжением
Не подсоединяйте провода к контакту заземления трехконтактного штепселя.
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДА-
РА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ ПОД ДОЖДЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕ-
НИЯ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) ПРОИГРЫВАТЕЛЯ.
ВНУТРИ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТО-
РЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ДОЛЖНЫ ЗАНИ-
МАТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИ-
ÑÒÛ.
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУП-
РЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ МУЗЫКАЛЬНОГО ЦЕНТРА НЕ-
ИЗОЛИРОВАННЫХ КОМПОНЕНТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ДО-
СТАТОЧНЫМ ПО ВЕЛИЧИНЕ, ЧТОБЫ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
Маркировка приборов, использующих лазер
(Кроме некоторых регионов)
Такая бирка, прикрепленная на корпусе прибора,
сообщает о том, что прибор использует лазерные лучи,
которые классифицированы по классу 1. Это означает,
что прибор использует лазерные лучи, которые ниже
по классу. Нет опасности излучения за пределы кор-
ïóñà.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕ-
ДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖНОСТИ ТЕКУЩИХ ОПЕРАЦИЙ И НЕОБХО-
ДИМОСТИ ОБРАЩЕНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ТЕХНИЧЕС-
КОМУ ОПИСАНИЮ ИСПОЛЬЗУЕМОГО УСТРОЙСТВА.
2
Внутри данного проигрывателя находится лазерный
диод, классифицированный по классу излучения 2, о
чем предупреждает приведенная метка. Чтобы избе-
жать воздействия лазерных лучей, не вскрывайте
крышку корпуса.
Особенности
Совместимость с форматом DVD AUDIO, одним из
самых новых цифровых форматов звука
Диски DVD AUDIO воспроизводят 2-канальный
звук с частотой дискретизации 192 кГц (количе-
ство бит квантования - 24 бита) или 6-канальный
звук с частотой дискретизации 96 кГц (количество
бит квантования - 24 бита). Эта новейшая техноло-
гия дает возможность воспроизведения звука с
непревзойденным качеством. На дисках DVD AUDIO
также могут быть записаны фотографии и тексто-
вая информация (ALBUM TEXT).
Удобные функции управления
дисками DVD VIDEO
Диски DVD VIDEO обеспечивают разрешение по
горизонтали 430 линий, которое превышает разре-
шение форматов DVD или S-VHS (400 линий) или
лазерного диска (430 линий). Эта разница особен-
но заметна при использовании телевизоров с боль-
шим экраном.
Принадлежности
Пульт дистанционного
управления-джойстик (1)
Аудиокабели (3) Волоконно-оптический
Батареи (R6/AA)
(2)
кабель (1)
Кабель S Video (1) Видеокабель (1)
Множество языков звуковой дорожки: Åñëè DVD-
диск отмечен символом , это означает, что во
время воспроизведения Вы можете выбрать один
из 8 языков, на которых записана звуковая дорож-
ка диска. (Количество доступных языков варьиру-
ется в зависимости от используемого диска).
Отображение субтитров на множестве языков:
При воспроизведении DVD-дисков, отмеченных
символом , Вы можете выбрать один из 32
языков (максимум) отображения субтитров на эк-
ране. (Количество доступных языков отображения
субтитров варьируется в зависимости от диска).
Функция выбора угла просмотра (съемки): Ïðè
использовании DVD-дисков, отмеченных симво-
лом , Вы можете выбрать один из 9 углов съемки
(просмотра). (Количество доступных углов съемки
(просмотра) варьируется в зависимости от исполь-
зуемого диска).
Сетевой
переходник (1)
Инструкция по
эксплуатации (1)
Используйте для того,
чтобы адаптировать вил-
ку сетевого шнура к се-
тевой розетке (Эта при-
надлежность поставля-
ется только в регионы,
где необходимо ее ис-
пользование).
Совместимость с различными форматами объем-
ного звучания
Данный проигрыватель компакт-дисков включает
в себя декодер Dolby Digital, декодер DTS, много-
канальный декодер MPEG и декодер упакованного
сигнала PCM, чтобы пользователи могли наслаж-
даться звуком, очень похожим на звук реального
кинотеатра. Проигрыватель также может быть
подключен к телевизору.
Гнезда 6-канального выхода
Эти выходные гнезда могут быть подключены к
усилителю с 6-канальным входом для прослуши-
вания многоканального звука с высокой частотой
дискретизации и разрешением (количеством бит).
5-дисковая карусель
Дисковод этого проигрывателя компакт-дисков
позволяет использовать до 5 дисков, а также во
время воспроизведения одного диска Вы можете
заменять другой диск.
Распаковка
Аккуратно распакуйте проигрыватель и убедитесь в
наличии всех принадлежностей, указанных ниже.
Проверьте проигрыватель на предмет наличия по-
вреждений, которые могли быть получены во время
транспортировки. Если проигрыватель поврежден
или не работает, немедленно проинформируйте об
этом вашего дилера. Если проигрыватель доставля-
ется Вам на дом, без задержки проинформируйте о
повреждениях компанию, осуществлявшую достав-
êó.
Мы рекомендуем вам сохранять оригинальную ко-
робку и упаковочный материал для транспортиров-
ки или перевозки проигрывателя в будущем.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации для
дальнейшего использования.
3
Содержание
Предупреждение: В целях безопасной эксплуатации внимательно прочтите страницы, отмеченные символом .
Перед включением проигрывателя ........ 2
Меры безопасности ........................................... 2
Особенности ............................................................. 3
Принадлежности..................................................... 3
Системы и типы воспроизводимых дисков ....... 5
Диски, которые не могут быть воспроизведены5
Символы на DVD-дисках ...................................... 6
Коды регионов этого проигрывателя ................. 6
Коды регионов дисков DVD VIDEO, которые могут
быть воспроизведены на этом проигрывателе... 7
Коды регионов в мире .................................... 7
Видеоформаты ........................................................ 8
Проверка видеоформата ................................. 8
Глава 1: Подключение оборудования......... 9
Подключение к телевизору
или стереосистеме ................................................ 10
Подключение к телевизору ............................ 11
Подключение к стереосистеме .......................11
Настройка проигрывателя ............................. 11
Подключение к AV-усилителю .......................... 12
Подключение к AV-усилителю ....................... 13
Настройка проигрывателя ............................. 13
Глава 2: Настройки
различных параметров ................................ 14
Подготовка пульта ДУ: ....................................... 14
Установка батарей: ....................................... 14
Расстояние действия пульта ДУ ..................... 14
Включение проигрывателя ................................. 14
Дежурный режим: ........................................ 14
Кнопки управления,
используемые при настройке............................. 15
Основные операции на экране настройки ...... 15
Åñëè â ìåíþ SET UP MENU
выбрано меню MAIN ..................................... 16
Åñëè â ìåíþ SET UP MENU
выбрано меню SOUND ................................... 16
Åñëè â ìåíþ SET UP MENU
выбрано меню VISUAL .................................. 17
Ìåíþ MAIN ........................................................... 18
Установка уровня
ограничения доступа (Rating) ........................ 18
Установка формата
изображения (TV Aspect) ............................... 20
Установка телевизионного
режима (TV Mode) ........................................ 20
Установка типа телевизионного
монитора (TV Monitor Type) .......................... 21
Установка режима
DVD VIDEO (DVD VIDEO Mode) ..................... 22
Установка положения
экранного дисплея (OSD Position) ..................22
Настройка экранного
сообщения (On Screen Message) ......................23
Настройка параметра IPB Display .................. 24
Ìåíþ SOUND ........................................................ 26
Преобразование частоты
дискретизации цифрового РСМ-сигнала ......... 26
Настройка режима Dolby Digital .................... 26
Настройка режима DTS .................................27
Настройка режима MPEG ..............................28
Настройка акустических систем ..................... 28
Настройка звука во время поиска ..................32
Настройка динамического диапазона.............. 32
Настройка фильтра звука .............................. 33
Ìåíþ VISUAL ...................................................... 34
Выбор языка отображения
меню проигрывателя ..................................... 34
Выбор языка отображения дискового меню .... 34
Выбор языка звуковой дорожки .................... 35
Выбор языка отображения субтитров .............36
Режим стоп-кадра ......................................... 36
Настройка яркости дисплея FL Mode ............. 37
Параметр NTSC > PAL
(кроме США и Канады) ................................. 38
Выбор сигнала на разъеме СКАРТ
(для Европы и Великобритании) ....................38
Список кодов языков ....................................39
Глава 3: Дополнительная информация ... 40
Обратите внимание ............................................ 40
Глоссарий............................................................. 41
Технические характеристики .......................... 42
4
Системы и типы воспроизводимых дисков
Воспроизводимый диск
Логотип на диске
Размер диска
Воспроизводимые стороны
Частота дискретизации
8 ñì èëè 12 ñì 8 ñì èëè 12 ñì 8 ñì èëè 12 ñì 8 ñì èëè 12 ñì
1 èëè 2 1 èëè 2 Только 1 сторона Только 1 сторона
Максимум 192 кГц/24
бит (2 канала)
Диски, которые не могут
быть воспроизведены
Никогда не пытайтесь воспроизводить на этом
проигрывателе диски Photo CD, CD-R или СD-RW.
В противном случае информация на диске может
быть повреждена.
Другие диски, которые не могут быть воспроизведе-
ны на этом проигрывателе:
- SACD, DVD-ROM, DVD-R/DVD-RAM, DVD-RW,
CD-ROM, VSD, CDV *, CD-G *, CD-EG *, CD-EXTRA
* è ò.ä.
* Может быть воспроизведена только аудиочасть
Максимум 96 кГц/24 бит
(2 канала)
- DVD-диски, код региона которых не соответствует
коду региона проигрывателя или без кода региона.
См. раздел «Коды регионов этого проигрывателя» на
странице 6.
- Если видеоформат диска отличается от формата
используемого телевизора, диск не может быть вос-
произведен нормально. Для получения более под-
робной информации обратитесь к разделу «Видео-
форматы» на странице 8.
44,1 êÃö/16 áèò
(2 канала)
44,1 êÃö/16 áèò
(2 канала)
5
Символы на DVD-дисках
Показывает код региона (зоны), в котором
может быть воспроизведен диск.
Количество языков, на которых записана
звуковая дорожка. Цифра на символе пока-
зывает количество доступных языков звуковой до-
рожки. (Максимально доступно до 8 языков).
Количество языков, на которых записаны
субтитры. Цифра на символе показывает ко-
личество доступных языков отображения
субтитров. (Максимально доступно до 32 языков).
Количество углов просмотра (съемки), под
которыми вы можете просматривать изобра-
жение. Цифра в символе показывает количе-
ство доступных углов съемки (максимум 9 углов).
Форматы изображения, которые могут быть
выбраны. «LB» означает Letter Box, PS -
Pan/Scan. В примере, приведенном слева, изображе-
ние формата 16:9 может быть преобразовано в изоб-
ражение формата Letter Box.
Коды регионов (зон)
этого проигрывателя
(только для дисков DVD VIDEO)
Код региона, определенный для каждой страны или
региона, присваивается каждому проигрывателю
дисков DVD VIDEO, поэтому диски DVD VIDEO, код
региона которых не соответствует коду региона
проигрывателя, не могут быть воспроизведены. Кро-
ме этого, иногда диски, которые не содержат кода
региона, не могут быть воспроизведены.
При покупке диска DVD VIDEO проверяйте код
региона, для которого он предназначен.
Код региона: 1
Используется в странах: Канада, США, Самоа,
Бермудские острова, Остров Джонстон, Пуэрто-
рико, Виргинские острова.
Код региона проигрывателя: 2
Используется в странах: Албания, Андорра,
Австрия, Бахрейн, Бельгия, Босния и Герцегови-
на, Болгария, Хорватия, Кипр, Чехия, Дания,
Египет, Финляндия, Франция, Германия, Гре-
ция, Венгрия, Исландия, Иран, Ирак, Ирлан-
дия, Израиль, Италия, Япония, Иордания, Ку-
вейт, Ливан, Лесото, Лихтенштейн, Люксем-
бург, Македония, Мальта, Монако, Голландия,
Норвегия, Оман, Польша, Португалия, Катар,
Румыния, Сан Марино, Саудовская Аравия, Сло-
вакия, Словения, Южная Африка, Испания,
Швейцария, Свазиленд, Швеция, Сирийская араб-
ская республика, Турция, Великобритания, ОАЭ,
Ватикан, Йемен, Югославия, Фарерские остро-
ва, Гибралтар, остров Мэн.
Код региона проигрывателя: 4
Используется в странах: Антигуа и Барбуда,
Аргентина, Австралия, Багамы, Барбадос, Бе-
лиз, Боливия, Бразилия, Чили, Колумбия, Кос-
та-Рика, Куба, Доминиканская республика, До-
миника, Эквадор, Эль-Сальвадор, Фиджи, Гре-
нада, Гватемала, Гайана, Гаити, Гондурас, Ямай-
ка, Кирибати, Маршалловы острова, Мексика,
Микронезия, Науру, Новая Зеландия, Никара-
гуа, Палау, Панама, Папуа Новая Гвинея, Пара-
гвай, Перу, Санта Лючия, Самоа, Соломоновы
острова, Суринам, Тонга, Тринидад и Тобаго,
Тувалу, Уругвай, Вануату, Венесуэла, Британс-
кие Виргинские острова, Каймановы острова,
Остров Кокос, острова Кука, Фолклэндские ост-
рова, французская Гайана, Французская Поли-
незия, Гваделупе, Гуам, Мартиника, Новая Ка-
ледония, Остров Норфолк, Токелау.
Код региона проигрывателя: 5
Используется в странах: Афганистан, Алжир,
Ангола, Армения, Азербайджан, Бангладеш,
Беларусь, Бенин, Бутан, Ботсвана, Буркина Фасо,
Бурунди, Камерун, Капаверде, Центральная
Африка, Чад, Коморские острова, Конго, Кот-
дИвуар, Джибути, Экваториальная Гвинея, Эри-
терия, Эстония, Эфиопия, Габон, Гамбия, Гру-
зия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, Индия, Казах-
стан, Кения, Киргизия, Латвия, Литва, Либе-
рия, Ливия, Мадагаскар, Малави, Мальдивы,
Мали, Мавритания, Молдавия, Монголия, Ма-
рокко, Мозамбик, Намибия, Непал, Нигер, Ни-
герия, Северная Корея, Пакистан, Россия, Руан-
да, Сан Томе и Принсипе, Сенегал, Сейшеллы,
Сьерра Леоне, Сомали, Шри Ланка, Судан, Тад-
жикистан, Танзания, Того, Тунис, Туркменис-
тан, Уганда, Украина, Узбекистан, Заир, Зам-
бия, Зимбабве, Западная Сахара.
Код региона проигрывателя: 3
Используется в странах: Бруней Дарэссалам,
Камбоджа, Индонезия, Корея, Лаос, Малайзия,
Майанмар, Филиппины, Сингапур, Таиланд,
Вьетнам, Восточный Тимор, Гонконг, Макао,
Тайвань.
6
Код региона проигрывателя: 6
Используется в странах: Китай
Коды регионов дисков DVD VIDEO, кото-
рые могут быть воспроизведены на этом
проигрывателе
Этот дисковый проигрыватель позволяет воспроиз-
водить диски DVD VIDEO, которые отмечены специ-
альным кодом региона, описанным выше, или кодом
ALL. Даже, если на диске DVD VIDEO отсутствует
индикатор кода региона, иногда могут возникать
ситуации, в которых воспроизведение невозможно
из-за определенных ограничений.
Коды регионов в мире
DVD-проигрывателям присваиваются коды регионов в зависимости от страны или региона продажи в
соответствии с приведенным ниже рисунком.
7
Видеоформаты
Видеосигналы, применяемые для отображения теле-
визионного изображения и изображения с видеодис-
ков, преимущественно основываются на двух типах
форматов сигналов (PAL и NTSC). Использование
этих форматов варьируется в зависимости от страны
и региона продажи.
Данный проигрыватель воспроизводит диски NTSC
в формате NTSC, а диски системы PAL - в формате
PAL. Если видеоформаты диска и телевизора не
соответствуют, диск не может быть правильно вос-
произведен. По этой причине необходимо правильно
выбрать диск в соответствии с используемым теле-
визором (страной и регионом продажи).
Телевизионные форматы в большинстве стран
NTSC: Япония, Тайвань, Корея, США, Канада,
Мексика, Филиппины, Чили и т.д.
PAL: Китай, Северная Корея, Великобритания, Гер-
мания, Австралия, Новая Зеландия, Кувейт, Синга-
ïóð è ò.ä.
Проверка видеоформата
Для воспроизведения дисков VCD и DVD проверьте
видеоформат, как описано ниже.
1. Убедитесь в том, что видеоформаты используемо-
го телевизора и диска, соответствуют друг другу.
- Для получения дополнительной информации обра-
титесь к инструкциям, поставляемым в комплекте с
телевизором и диском.
2. Если телевизор позволяет переключать систему
кодирования цвета (между NTSC и PAL), установите
систему кодирования телевизора в соответствии с
системой кодирования цвета на диске.
Формат телевизора Формат диска
Только NTSC NTSC
Только PAL PAL
Переключаемый NTSC/PAL NTSC/PAL
- Если видеоформаты телевизора и диска не соответ-
ствуют друг другу, видеоизображение не может
быть отображено правильно.
Если видеоформаты отличаются: Попробуйте вос-
произвести диск. Если видеоформаты диска и теле-
визора не соответствуют друг другу, воспроизводи-
мое изображение может быть черно-белым или будет
выглядеть, как показано на рисунке внизу.
Верхний и нижний края изобра-
жения не отображаются.
Верхний и нижний края изобра-
жения затемнены.
Движение изображения по верти-
кали из-за несоответствия частот
синхронизации (развертки).
8
Глава 1: Подключение оборудования
Эта глава описывает стандартные, наиболее типич-
ные подключения проигрывателя. Если подключа-
ется какое-либо дополнительное оборудование, так-
же обращайтесь к инструкции по эксплуатации это-
го оборудования.
Перед началом
Не устанавливайте проигрыватель в местах, где на
фотоприемник будет попадать прямой солнечный
свет или свет флюоресцентной лампы, основанной
на высокочастотном свете (инверторная система и
т.д.). В противном случае диапазон управления
пульта ДУ будет сокращен.
До тех пор, пока не будут подключены все компо-
ненты системы, не подключайте сетевые кабели
проигрывателя и подключенных компонентов.
Надежно подключайте все соединительные кабели.
Если кабели подключены неполностью, могут возни-
кать пропадания изображения или звука, а также
øóìû.
Перед подключением или отсоединением соедини-
тельного кабеля отключайте сетевую вилку от на-
стенной сетевой розетки. Если соединительный ка-
бель подключается или отключается при подклю-
ченном сетевом шнуре, это может привести к по-
вреждению оборудования или возникновению сбоев.
Когда воспроизводится DVD AUDIO, проигрыватель
может воспроизводить аудиосигналы на очень высо-
ких частотах. Т.к. в этих случаях звук высокой
громкости может привести к повреждению акусти-
ческих систем, не устанавливайте параметр «Audio
Filter» в положение «Filter 100 kHz», если исполь-
зуемые акустические системы не предназначены для
воспроизведения высоких частот.
Также при увеличении/уменьшении громкости зву-
чания следите за тем, как реально изменяется уро-
вень звука.
Сбой микрокомпьютера
Даже, если подключения выполнены правильно, в
случае сбоя микрокомпьютера выполнение различ-
ных операций невозможно. В этих случаях на дисп-
лее отображаются неправильные сообщения. Если
произойдет сбой микрокомпьютера, выполните сле-
дующую процедуру, чтобы провести инициализа-
цию микрокомпьютера и вернуть его в нормальное
состояние.
1. Удерживая в нажатом состоянии кнопку останов-
ки на основном блоке проигрывателя, нажмите кноп-
êó POWER ON/OFF.
2. На дисплее основного блока начнет мигать сооб-
щение INIT (инициализация), а затем появится сооб-
щение INIT OK! (ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ ВЫПОЛНЕ-
НА), показывающее, что выполнен сброс парамет-
ров микрокомпьютера.
3. Чтобы выключить проигрыватель, нажмите кноп-
ку POWER ON/OFF. Повторным нажатием на кноп-
ку POWER ON/OFF выключите проигрыватель.
- Выполнение сброса приводит к стиранию установ-
ленных значений параметров микрокомпьютера и
восстановлению стандартных значений. После сбро-
са параметров Вы должны выполнить различные
настройки параметров проигрывателя заново.
9
Подключение к телевизору или стереосистеме
Аудиоподключения: к аудивходам
Телевизор
Видеоподключения: К видеовходу
Подключение к компонентному видеовходу: К гнезду Cr
К гнезду Cb
Видеокабель (опция)
К гнезду Y
Видеокабель (опция)
Подключение S Video: К входу S Video
Кабель S Video (в комплекте)
Аудиокабель (в комплекте)
Видеокабель (в комплекте)
Видеокабель (опция)
Глава 1: Подключение оборудования
Стереосистема
Аудиоподключение: К аудиовходу
Аудиокабель (в комплекте)
10
Подключение к разъему СКАРТ (для Европы и Великобритании)
Соедините разъем TV SCART с входным разъемом телевизора.
Соедините разъем VCR SCART с входным разъемом VCR SCART.
Выбирайте способ видеоподключения в соответствии с используемым телевизором. Когда подключен кабель S-Video, обычное видеопод-
ключение невозможно.
Подключение к телевизору или стереосистеме
Глава 1: Подключение оборудования
Не подключайте сетевые шнуры проигрывателя и
подключенных компонентов до тех пор, пока не
будут подключены все остальные компоненты.
Для получения дополнительной информации о гнез-
дах подключения и функциях телевизора обратитесь
к инструкции по эксплуатации телевизора.
Видеовыход этого проигрывателя должен быть под-
ключен непосредственно к телевизору. Если видео-
выход подключен через видеомагнитофон, изобра-
жение на экране телевизора может быть искажено
из-за работы функции защиты от копирования.
Подключение к телевизору
Видеоподключение: Соедините видеовыход VIDEO
OUTPUT Вашего проигрывателя с видеовходом теле-
визора, используя поставляемый в комплекте видео-
кабель.
Подключение S Video: Если телевизор снабжен
входом S VIDEO, соедините видеовыход проигрыва-
теля S VIDEO OUTPUT с этим входом, воспользовав-
шись поставляемым в комплекте видеокабелем S
Video.
- Т.к. вход S Video разделяет видеосигнал на ярко-
стный сигнал (Y) и сигнал цветности (C), качество
изображения при этом способе подключения выше,
чем при обычном подключении.
Компонентное видеоподключение: Если Ваш теле-
визор снабжен компонентным входом, соедините
выходные гнезда Y, Сb и Cr COMPONENT VIDEO
OUTPUT проигрывателя с соответствующими входа-
ми телевизора, используя видеокабели.
- Т.к. компонентный вход разделяет видеосигнал на
яркостный сигнал (Y) и цветоразностные сигналы
(Cb, Cr), качество изображения при этом способе
подключения выше, чем при обычном подключе-
íèè.
- В зависимости от используемого телевизора или
монитора маркировка гнезд может отличаться от
приведенной на проигрывателе (Y/Pb/Pr или Y/B-
Y/B-R).
- Если используется телевизор высокого качества
изображения (HDTV) или телевизор класса Hi-Vision,
выполняйте компонентные подключения только к
компонентным гнездам, совместимым с DVD-проиг-
рывателем.
Подключение к разъему СКАРТ (для Европы и
Великобритании): Если телевизор или видеомагни-
тофон снабжены разъемом СКАРТ, соедините разъем
TV SCART или VCR SCART проигрывателя с разъе-
мами телевизора или видеомагнитофона, воспользо-
вавшись кабелем с разъемами СКАРТ.
- Аудио- и видеосигналы могут быть выведены через
одиночный кабель. Сигнал, поступающий на выход
TV SCART, может переключаться между композит-
ным видеосигналом, сигналом S Video и RGB. (На
разъем VCR SCART всегда поступают композитные
видеосигналы, поэтому сигнал на этом разъеме не
может быть выбран).
- Если телевизор подключен через видеомагнитофон
с помощью разъема СКАРТ, изображение на экране
телевизора может быть искажено из-за функции
защиты от копирования.
- При использовании только телевизора и видеомаг-
нитофона, которые подключены к проигрывателю
через разъем СКАРТ, сигнал с видеомагнитофона не
может быть послан на телевизор, если проигрыва-
тель выключен. (В этом случае переключите проиг-
рыватель в дежурный режим).
Аудиоподключение: Соедините выходные гнезда
MIX LINE OUTPUT Вашего проигрывателя с аудио-
входами телевизора (воспользуйтесь поставляемы-
ми в комплекте аудиокабелями).
Подключение к стереосистеме
Аудиоподключение: Соедините выходные гнезда
MIX LINE OUTPUT Вашего проигрывателя с аудио-
входами подключенного аудиокомпонента, стерео-
фонической системы (воспользуйтесь поставляемы-
ми в комплекте аудиокабелями).
Настройка проигрывателя
Настройка экранного меню: Может быть выбран
язык, используемый для отображения меню на экра-
íå.
Настройки, относящиеся к телевизору: Вы можете
выполнить настройку следующих параметров теле-
визора, подключенного к проигрывателю: формат
изображения, телевизионный режим или тип теле-
визионного монитора.
Настройка выходных сигналов разъема СКАРТ:
Сигналы, поступающие на выход TV SCART, могут
быть выбраны.
11
Подключение к AV-усилителю
Глава 1: Подключение оборудования
AV-усилитель
Используется, когда
телевизор или видеомаг-
нитофон снабжены
разъемами СКАРТ.
Цифровое аудиоподк-
лючение: К цифровому
аудиовходу
Волоконно-оптический кабель
(в комплекте)
6-канальное аудиоподключение: К 6-канальному аудиовходу
Аудиокабель (в комплекте)
Аудиоподключения: К аудиовходам
Аудиокабели (в комплекте)
Видеоподключение: К видеовходу
Видеокабель (в комплекте)
Подключение S Video: К входу S Video
Кабель S Video
(в комплекте)
Используется, когда
AV-усилитель и
телевизор поддержива-
ют компонентное
видеоподключение.
Используется, если AV-
усилитель снабжен 6-
канальными входами.
12
Выбирайте способ видеоподключения в соответствии с используемым телевизором. Когда подключен кабель S-Video, обычное
видеоподключение невозможно.
Подключение к AV-усилителю
Глава 1: Подключение оборудования
Не подключайте сетевые шнуры проигрывателя и
подключенных компонентов до тех пор, пока не
будут подключены все остальные компоненты.
Для получения дополнительной информации о гнез-
дах подключения и функциях телевизора обратитесь
к инструкции по эксплуатации телевизора.
Видеовыход этого проигрывателя должен быть под-
ключен непосредственно к AV-усилителю. Если ви-
деовыход подключен через видеомагнитофон, изоб-
ражение на экране телевизора может быть искажено
из-за работы функции защиты от копирования.
Подключение к AV-усилителю
6-канальное аудиоподключение: Если подключен-
ный AV-усилитель снабжен 6-канальным аудиовхо-
дом, соедините гнезда 6CH.OUTPUT проигрывателя
с этим входом.
- Если подключен усилитель, несовместимый с 6-
канальными входами, используйте сигналы с гнезд
MIX LINE OUTPUT проигрывателя. Многоканаль-
ный объемный звук будет смешан и поступит на
выход.
Аудиоподключение: Соедините выходные гнезда
MIX LINE OUTPUT Вашего проигрывателя с аудио-
входами AV-усилителя (воспользуйтесь поставляе-
мыми в комплекте аудиокабелями).
Цифровое аудиоподключение: Соедините цифро-
вой оптический выход проигрывателя OPTICAL
DIGITAL OUTPUT с цифровым аудиовходом AV-
усилителя.
- Не скручивайте и не сгибайте волоконно-оптичес-
кий кабель. Если оптические гнезда не используют-
ся, не забывайте устанавливать на эти гнезда защит-
ные крышки.
- Вы также можете выполнить цифровое подключе-
ние, используя доступный в свободной продаже
коаксиальный кабель и гнездо COAXIAL DIGITAL
OUTPUT. При выполнении цифрового коаксиально-
го подключения используйте цифровой аудиокабель
(а не обычный аудиокабель).
Видеоподключение: Соедините видеовыход VIDEO
OUTPUT Вашего проигрывателя с видеовходом теле-
визора, используя поставляемый в комплекте видео-
кабель.
Подключение S Video: Если телевизор снабжен
входом S VIDEO, соедините видеовыход проигрыва-
теля S VIDEO OUTPUT с этим входом, воспользовав-
шись поставляемым в комплекте видеокабелем S
Video.
- Т.к. вход S Video разделяет видеосигнал на ярко-
стный сигнал (Y) и сигнал цветности (C), качество
изображения при этом способе подключения выше,
чем при обычном подключении.
Настройка проигрывателя
Настройка экранного меню: Может быть выбран
язык, используемый для отображения меню на экра-
íå.
Настройки, относящиеся к телевизору: Вы можете
выполнить настройку следующих параметров теле-
визора, подключенного к проигрывателю: формат
изображения, телевизионный режим или тип теле-
визионного монитора.
Настройки для цифрового аудиоподключения: Åñëè
подключенный AV-усилитель не содержит декодера
Dolby Digital, DTS и MPEG, посде подключения
проигрывателя к усилителю выполните настройку
параметра Digital Audio.
Для несуществующих декодеров устанавливайте
параметр Digital Audio в положение PCM. Если
воспроизведение осуществляется без изменения пер-
воначального значения Bitstream, может возник-
нуть сигнал избыточного уровня и акустические
системы могут быть повреждены.
Настройки для 6-канального аудиоподключения:
Если звук подается на усилитель через 6-канальный
выход 6CH.OUTPUT, выполните настройку акусти-
ческих систем, как описано на странице 28.
Звук при воспроизведении DVD AUDIO
Если не светится индикатор D.MIX, на выходах MIX
LINE OUTPUT, DIGITAL OUTPUT и PHONES будут
присутствовать сигналы фронтального канала (L/R)
вместо смешанного 2-канального сигнала. На вы-
ходных гнездах 6CH.OUTPUT будет присутствовать
то же число каналов, что и оригинальное число
каналов, записанных на диск DVD AUDIO (независи-
мо от настроек акустических систем). Если светится
индикатор Р.РСМ, на выходах 6CH.OUTPUT будет
присутствовать то же число каналов, что и ориги-
нальное число каналов, независимо от того, светится
индикатор D.MIX или нет.
13